Потом я как безумная принялась крушить все вокруг. Возможно, я тоже съехала с катушек - в точности как Мэриголд. Что ж, выходит, мы с Мэриголд загремим в сумасшедший дом, а Стар со своим папашей будут наслаждаться жизнью.
Утром я так и не смогла добудиться Мэриголд. Каким-то образом она все-таки ухитрилась доползти до кровати, однако валявшаяся рядом бутылка водки была пуста. Мэриголд тяжело дышала, глаза ее были полуоткрыты. Я встряхнула ее сильнее. Она невнятно пробормотала что-то, но я не разобрала ни слова.
Я кружила по квартире, собираясь в школу. Сломанный телефон так и валялся на полу. Я опасливо обошла его стороной, словно он мог наброситься на меня и укусить. На столе лежали забытые с вечера бутерброды. Правда, за ночь они зачерствели, но я прихватила несколько штук и бесшумно выбралась на лестницу. Спускалась я на цыпочках, но миссис Лафт, выскочив откуда-то, словно чертик из коробочки, преградила мне дорогу.
- Что это за шум стоял у вас всю ночь! Безобразие! Крики, вопли, сущий бедлам, а не квартира! Нет, я добьюсь, чтобы вас вышвырнули отсюда, вот увидишь - так и будет. Где твоя сестра?
- Это не ваше дело! - бросила я и выбежала из дома.
Странно было идти знакомой дорогой одной, без Стар. Словно отсутствовала какая-то часть меня самой. Когда я завернула за угол, то чуть не уткнулась носом в спину Ронни Черли. От испуга и неожиданности я вросла в землю. К счастью, на этот раз он шел с матерью, а не с дружками. Все, на что он осмелился, это показать мне язык, и то когда она отвернулась в сторону. И тут же покраснел. Ну еще бы - мистер Крутой Парень, а в школу плетется, держась за маменькину юбку!
Я тоже показала ему язык, прибавила шагу и обогнала его, во все горло распевая "Маменькин сынок".
Конечно, он мне это припомнит, но дело того стоило.
Мамаша Ронни Черли была ему под стать - мрачная тетка со злобным выражением лица и в жутких штанах - со штрипками.
До сих пор я как-то особо не обращала внимания на мам моих одноклассников. Даже на мать Таши. Тем более что Мэриголд была намного моложе их всех, а уж по части красоты ей и в подметки никто не годился. Впрочем, Оливер думал точно так же, как и я.
Он был уже на школьном дворе, стоял у забора на своем обычном месте.
- Привет, Долфин! - завопил он, размахивая руками как сумасшедший. Я вздохнула - Оливер был настолько близорук, что ему и в голову не приходило, что кто-то может видеть дальше собственного носа.
- Привет, - буркнула я в ответ, взобравшись на забор и спрыгнув по другую его сторону вместо того, чтобы, как все нормальные люди, войти через калитку. До нее, по моему мнению, было слишком далеко. Мне не повезло - я зацепилась за гвоздь краем своей ведьмовской юбки, и мне стоило немалого труда отцепить ее. При этом я заметила, как крохотные лягушата, черные коты и летучие мыши выбрались на свободу и брызнули в разные стороны.
Стайка летучих мышей, трепеща крылышками, закружилась вокруг моей головы, так что я почти ничего не видела вокруг.
- Долфин, что с тобой? Ты не поранилась? - всполошился Оливер.
- Со мной все в порядке. Это из-за мамы… - Из глаз у меня потоком хлынули слезы.
- Ох! Долфин, не надо! - засуетился Оливер. - Только не плачь, прошу тебя!
Он неловко обнял меня за шею. По другую сторону забора послышался пронзительный крик.
- Нет, вы только поглядите на Совенка с Дельфинихой! Да они лижутся! Вот это номер!
- Быстро! Давай вокруг школы, там спрячемся за туалет, - скомандовал Оливер.
Между девчоночьим и мальчишеским туалетами была небольшая щель. Оливер протиснулся в нее и втащил меня за собой. Я прижалась к стене, не в силах пошевелиться. Щеки мои были мокры от слез.
- У тебя нет носового платка? - озабоченно спросил Оливер.
- Нет, нету, - прошептала я, утирая глаза тыльной стороной ладони. И жалобно шмыгнула носом. - Перестань таращиться на меня, слышишь?
- Да не обращай внимания - я тоже порой могу пустить слезу. Вот и в этот уикенд тоже - за компанию с мамой, когда отец привез меня домой. Ревел за милую душу. Так что не стесняйся.
- Ну а у меня нет папы. У Стар есть. Теперь она удрала к нему и сказала что станет у него жить, а я расколотила мобильник, и теперь мы даже позвонить ей не сможем, а Мэриголд… Знаешь, она запила. Даже утром меня не разбудила, представляешь? Впрочем, откуда тебе знать, что это такое. Раньше всем этим занималась Стар, будила ее, отправляла в ванну и вообще ухаживала за ней, когда было совсем уж плохо. А я даже не знаю, что делать в таких случаях. Что вообще делать, раз Стар нет. Она ведь мне была вроде как вторая мама, понимаешь? И лучшей подругой тоже. А теперь она ушла, и у меня больше никого нет…
Я снова заревела.
-У тебя есть я, - объявил Оливер.
Мы услышали, как прозвенел звонок на урок.
- Пора идти… - вздохнула я. - Нельзя же прятаться тут до вечера.
- Послушай, Долфин, я серьезно. Хочешь, я стану твоим лучшим другом? Лично я - с удовольствием, - прошептал Оливер. Потом покрутил головой по сторонам и неловко поцеловал меня в щеку, не обращая внимания на то, какая она мокрая и скользкая.
После этого Оливер ужом выполз наружу. Мне понадобилось несколько минут, чтобы выбраться из щели вслед за ним. Но когда мне это удалось, Оливер все еще был весь пунцовый от смущения, у него даже очки запотели. Выглядел он самым что ни на есть дурацким образом, но я заставила себя улыбнуться ему. Правда, улыбка получилась кривая.
- О'кей, по рукам. Теперь мы с тобой лучшие друзья. Увидимся на большой перемене, в библиотеке, как обычно.
Весь день я только и делала, что считала до семи, загадывала желания, давала разные зароки и произносила магические заклятия. Домой я неслась вприпрыжку, не забывая при этом останавливаться у каждого фонарного столба и, взявшись за него рукой, семь раз подряд скороговоркой произносить "Стар", - так сильно мне хотелось, чтобы она ждала меня в нашей новой бело-голубой спальне!
Но никто меня не ждал. Мэриголд по-прежнему валялась в постели. Пролежала она, не вставая, до самого вечера, только изредка, шатаясь, как сомнамбула, ползла в туалет.
- Почему бы тебе не умыться, не почистить зубы? - предложила я.
- Почистить зубы? Умыться? - переспросила Мэриголд с таким непонимающим видом, будто я говорила на каком-то неизвестном языке. - А зачем?
- Ну… ты сразу почувствуешь себя лучше.
Но мои слова попросту не дошли до ее сознания, потому что вместо ответа она полезла в шкаф за новой бутылкой.
- Не пей. Лучше поешь, - остановила ее я. И налила нам обеим по чашке чая.
Мэриголд заявила, что не хочет чаю. Я попыталась подсунуть ей под голову подушку и заставить ее выпить хотя бы глоток, но половина чашки пролилась ей на грудь.
- Ну постарайся, Мэриголд! - умоляла я.
- Не хочу стараться, - пробубнила она. - Оставь меня в покое. - И с головой укрылась одеялом.
Какое-то время я молча разглядывала ее. Мне показалось, она уснула.
Снизу послышался слабый звонок, и почти сразу кто-то забарабанил в дверь.
- Эй, вы там! Откройте дверь!
Это была миссис Лафт. Я притворилась, что не слышу, но она упорно продолжала колотить в дверь.
- О господи, моя голова! - простонала Мэриголд, еще плотнее завернувшись в одеяло. - Открой, Дол. И постарайся сплавить ее побыстрее! Старая кошелка!
- Нет уж! Я ее до смерти боюсь. И она к тому же вечно орет на меня. Сама иди!
С таким же успехом можно было ожидать, что на переговоры с миссис Лафт отправится одеяло. Пришлось спускаться самой.
- Ради всего святого, да скоро вы там?! - завопила миссис Лафт, стоило мне только чуть-чуть приоткрыть дверь. На всякий случай я высунула наружу один нос. - Что происходит, черт возьми? Может мне кто-нибудь сказать или нет?!
- Ничего, ровным счетом ничего такого, - забормотала я, открывая дверь. Выскользнув на лестничную площадку, я тут же плотно прикрыла за собой дверь. Не могла же я позволить ей войти и увидеть, в каком состоянии Мэриголд!
- Ну, знаете ли, это уже слишком! Что за бесцеремонность, в самом деле! Будто у меня нет других дел, как карабкаться вверх-вниз по лестнице! И при этом даже дверь не могут открыть сразу, как все нормальные люди! И что это за фокусы, почему вы позволяете себе занимать мой телефон? А что, если мне как раз должны позвонить?!
И вдруг до меня дошло.
- Моя сестра! Так она позвонила вам ?!- Я кубарем скатилась вниз по лестнице.
- Ты куда? А ну подожди меня! Не смей без спросу врываться в мою квартиру, юная леди! Ишь, нахалка!
Пришлось притормозить. Подпрыгивая на месте от нетерпения, я сначала ждала, пока она спустится вниз, потом покорно поплелась вслед за ней в ее сумрачные, стерильно чистые покои. На пороге она сурово велела мне сначала вытереть ноги и не спускала с меня глаз, пока я не выполнила ее распоряжение. Я бы нисколько не удивилась, если бы узнала, что она кинется обрабатывать телефон хлоркой, едва дождавшись, когда я выпущу его из рук.
- Стар? Это ты?
- Ох, Дол… Дол!.. - рыдала Стар. - Что случилось? Что с вашим телефоном? Я так перепугалась, когда не смогла дозвониться! И только потом вдруг вспомнила о миссис Лафт. Что еще выкинула Мэриголд? Разбила телефон, да? Надеюсь, она тебе ничего не сделала? Только честно!
Мысли вихрем закружились у меня в голове. Я молчала, растерянно обводя взглядом ужасную коричневую гостиную миссис Лафт. Особенно меня доконала пестрая коричнево-розовая люстра "под мрамор" и такая же ваза в тон ей - она здорово смахивала на ливерную колбасу. Я даже машинально протянула руку, чтобы потрогать ее, но миссис Лафт, внезапно разъярившись, с шипением оттолкнула мою руку.
- Дол! Ты меня слышишь? Так в чем дело?
- Это было ужасно, - пробормотала я. Повернувшись спиной к миссис Лафт, чтобы та не слышала, я прикрыла трубку и едва слышно прошептала: - Она напилась… пьяная в дым.
- Можно подумать, в первый раз! - фыркнула Стар.
- Нет. Гораздо хуже. А потом так разозлилась - ужас! Сначала расколошматила телефон. А потом… ударила меня… У меня даже кровь пошла. Мне кажется, она что-то мне сломала, - шептала я. - А сейчас… слушай, она выпила целую бутылку… нет, две, и она почти без сознания… а может… может, она даже умерла…
- Дол, я сейчас приеду…
И тут будто ураган ворвался в квартиру миссис Лафт - ураган, одетый в ночную рубашку. Я и ахнуть не успела, а она уже вырвала трубку у меня из рук.
- Стар, это ты? О Стар, радость моя, какая ты молодец, что догадалась позвонить миссис Лафт! - проворковала Мэриголд. Не знаю, уж как ей это удалось, но голос ее звучал абсолютно нормально.
- Это жуткая наглость, и уж конечно, я не намерена позволять такого впредь! - взвилась миссис Лафт. - А теперь убирайтесь отсюда вы обе! Оставьте мой телефон в покое!
- Одну минутку, - сладко пропела Мэриголд. По ее лицу было понятно, что она изо всех сил старается сосредоточиться на том, что говорила ей Стар. - Что ты говоришь, я сделала, дорогая? Да нет, это Долли, и то случайно. Мы купим другой телефон, не волнуйся. Ну а сейчас почему бы вам с Микки не прекратить эту глупую игру и не дать мне наконец номер вашего телефона? Ну конечно, я не пила, моя дорогая, - как тебе только это в голову пришло? Что тебе кажется? Что?! Ладно, даю тебе Дол, но учти - нам с тобой нужно поговорить.
- Только не по моему телефону, слышите? - возмутилась миссис Лафт. - Наглость какая! Давайте-ка прощайтесь, и марш отсюда! Чтобы ноги вашей тут не было!
Мэриголд сунула мне телефон. Я старалась держать его подальше - слова, которые выкрикивала Стар, и без того свистели у моего уха, словно пули.
- Дол, как ты можешь так беспардонно врать?! Она в полном порядке, она даже не пила! Совести у тебя нет, что ли?! А я-то перепугалась до полусмерти! Да как у тебя только язык повернулся?
- Нет, я правду говорю, правду, - бормотала я, хотя Мэриголд, стоя передо мной, смотрела не отрываясь мне в глаза.
- Ты просто обманула меня - соврала, чтобы я вернулась домой! Так, выходит, это ты разбила телефон?!
- Нет. Да. Послушай, Стар, прошу тебя, приезжай немедленно…
- С какой это стати, интересно? Нет уж! С этой самой минуты я буду делать только то, что хочу я, ясно? А теперь слушай и не перебивай. Мы пришлем вам другой телефон. Но чтобы ты никогда больше - слышишь, никогда !- не смела мне лгать!
- Стар!
- Нет, хватит! А теперь я вешаю трубку.
- Прошу тебя!
Я услышала щелчок, а потом - частые гудки. Мэриголд вырвала у меня трубку, поднесла ее к уху и тоже услышала гудки.
- Немедленно отдайте мне телефон! - рявкнула миссис Лафт.
Мэриголд молча протянула ей трубку, но руки ее так дрожали, что она едва не уронила ее.
- Огромное вам спасибо, - с едкой иронией проскрипела миссис Лафт. - А теперь, если, конечно, вас не затруднит, может быть, вы будете столь любезны вернуться к себе? И не смейте больше пользоваться моим телефоном как своим собственным! Лучше свой заведите! И платите за него вовремя! Может, тогда у вас не останется денег, чтобы швырять их на свои дурацкие прихоти! Только посмотрите на себя, и не стыдно вам? Шляетесь по всему дому в одной ночной рубашке, бесстыдница, да еще выставляете напоказ свои омерзительные татуировки! Какой пример вы подаете своим девочкам? Неудивительно, что одна уже сбежала! Да и кому охота жить с такой матерью!
Я ожидала, что Мэриголд придет в ярость и выдаст миссис Лафт по полной программе. Но она не сказала ни слова. В глазах у нее застыла растерянность. Казалось, она не понимает, что делает. Все так же молча она повернулась и двинулась к выходу, шлепая по полу босыми ногами.
- Нет, вы только посмотрите! - взвилась миссис Лафт. - Она мне весь ковер загадит своими грязными лапами!
- Я никогда не уйду от нее, вы слышите? - вступилась я за Мэриголд. - Она - самая лучшая мама на свете!
- Чушь какая! Будто я не слышала собственными ушами, как ты сама жаловалась сестре, что она тебя бьет! Когда вы обе вопили там, наверху, я едва удержалась, чтобы не позвонить куда следует!
- Не надо! Пожалуйста, не делайте этого! Ничего не случилось, правда! Мэриголд никогда, никогда в жизни не била меня! Никогда! - умоляюще бормотала я. - Не говорите никому, прошу вас!
Миссис Лафт торжествующе сложила на груди руки.
- Поживем - увидим, - мрачно произнесла она.
- Мэриголд, скажи ей! Скажи, что ты никогда и пальцем меня не трогала! Я сказала неправду, но ведь я не со зла! Я не хотела! Мэриголд!
Но Мэриголд была уже на лестнице. Я бегом кинулась за ней. Догнав ее, я вцепилась ей в руку.
- Мэриголд, ну скажи же ей, что у нас все в порядке! Что ты молчишь? Она же действительно может позвонить куда-нибудь!
- А почему бы нет? - тупо спросила Мэриголд. Голос ее был вялым и каким-то безжизненным.
- Но тогда меня заберут у тебя и отдадут в чужую семью!
- Может, оно и к лучшему, - пробормотала Мэриголд. - Эта старая крыса права. Неподходящая из меня вышла мать.
- Не говори так! - взмолилась я.
Когда мы вернулись к себе, я попыталась было обнять Мэриголд, но у меня ничего не получилось. То есть обнять-то ее я обняла, но почему-то мне все никак не удавалось прижаться к ней. Мэриголд была как неживая. Вначале я обвила ее руки вокруг себя, но стоило мне только разжать пальцы, как они, упав, бессильно повисли вдоль тела. Я умоляла ее сказать хоть словечко, но голос, которым она ответила, казалось, принадлежал кому-то другому. Глаза ее потемнели и казались пустыми и бездонными словно черные дыры.
- Может, хочешь снова лечь в постель? - спросила я. - У тебя усталый вид.
Она послушно забралась в постель и тут же закрыла глаза.
- Прости, что я наврала про тебя! Это только для того, чтобы Стар вернулась домой, - прошептала я.
Мэриголд не ответила.
Волоча ноги, я отправилась в свою новую бело-голубую спальню. Она казалась до ужаса пустой. Я стала придумывать себе разные игры, но ни на чем не могла остановиться, пока не представила, что моя кровать - это машина времени. Стоит мне только коснуться специального рычажка на матрасе, - и меня забросит вперед на целых десять лет. Я закрыла глаза и увидела себя стройной и гибкой девушкой. Роскошная грива распущенных волос спускалась ниже талии. Волосы у меня были необыкновенной красоты, хотя и не такие светлые, как у Стар. Какие же они будут? Я задумалась. Может, огненно-рыжие, как у Мэриголд? Нет. К тому времени, как я стану взрослой, мои невзрачные, мышиного цвета волосы потемнеют и к двадцати годам станут иссиня-черными, как вороново крыло. Это будет изумительно-красиво, особенно учитывая изумрудно-зеленые глаза, опушенные такими же черными ресницами. Кожа у меня будет белая-белая, и только на плече, в одном месте, будет малюсенькая татуировка, о которой никто не будет знать, - крохотная черная ведьмочка. А еще у меня будет маленькая сережка в носу, с изумрудиком - под цвет моих глаз. Только на работе я буду ее обязательно снимать и буду носить платья с длинными рукавами и скалывать свои роскошные черные волосы скромным пучком на затылке. И вообще я стану одеваться очень просто: черные джинсы и такая же черная блуза. И у меня будет свой собственный салон-парикмахерская, только волшебный, где я лично буду придумывать всякие экзотические прически. Например, с цветами в волосах, украшенных крошечными сверкающими стразами и стеклярусом. Я стану красить женские волосы в фантастические оттенки пурпурного, лазоревого и небесно-голубого, буду стричь, расчесывать и завивать красивых женщин. А топ-модели, рок-звезды и кутюрье будут виться вокруг меня, как ночные бабочки вокруг лампы, и самые известные фотографы станут валяться у меня в ногах, умоляя позволить им сфотографировать хотя бы несколько моих шедевров.
Каждую неделю я буду проводить с разными красивыми мужчинами. Все они будут умными и энергичными и будут меня обожать. И я позволю им покупать мне еду, и цветы, и хорошие вина, и все такое. Но потом я все равно буду возвращаться к себе, в свою очаровательную, отделанную самыми известными стилистами и дизайнерами квартиру, с лампой в виде зеркального шара, который будет тихо вращаться, и блики света закружатся по комнате, будто метель.
Так, мечтая, я стала потихоньку проваливаться в сон, но все-таки не спала, а скорее, балансировала на какой-то грани между сном и реальностью. Мне показалось, я слышу, как Мэриголд шуршит чем-то на кухне, но когда я сама позже забрела туда попить, ее там не было. Я жадно пила воду глоток за глотком, и стакан жалобно позвякивал о мои зубы. В животе у меня внезапно забурчало, и я вспомнила, что за всеми этими событиями мы даже забыли поесть. От сильного запаха краски меня слегка подташнивало. По-моему, воняло сейчас даже сильнее, чем раньше, во всяком случае, в носу у меня отчаянно свербило, даже глаза слезились.