Я испугалась, что с мамой или папой случилось что-то ужасное. Может быть, это мне наказание за ту мою фразу в дневнике, что я хотела бы быть сиротой. Какой горькой и страшной представилась мне сейчас эта мысль!
Постучав в дверь миссис Блендфорд, я вошла.
И увидела Нэн, бабушку Дарлинг! На ней был красивый черный костюм с розовым джемпером, но на лице никакой косметики, а волосы гладко зачесаны назад и стянуты пушистым хвостом. Ее лицо тоже казалось каким-то стянутым.
Миссис Блендфорд наклонилась вперед, поставив локти на стол: кисти рук, не касаясь друг друга пальцами, висели вроде маленькой арки.
- Ну-ну, Индия, подойди и сядь.
Я сделала, как она велела, тревожно глядя на Нэн.
- Где моя Дарлинг? - без обиняков спросила Нэн.
- Итак, миссис… - вмешалась миссис Блендфорд.
- Я вам сказала: меня зовут Рита Митчелл, я бабушка Дарлинг.
- И вы знаете Индию?
Нэн нетерпеливо вздохнула.
- Да, я же сказала. - Она перевела взгляд на меня. - Индия?
- Здравствуйте, Нэн, - пробормотала я слабым голосом.
- И ты знаешь также Дарлинг, внучку этой леди?
-Да.
Пальцы миссис Блендфорд кончиками легонько постучали друг о друга: тук, тук, тук.
- Тебе известно, где сейчас находится Дарлинг, Индия? - спросила миссис Блендфорд.
Я не знала, что делать, что сказать. Все ведь так сложно…
- С Дарлинг все в порядке, Нэн, я клянусь вам, - выговорила я.
- Но тогда где же она? - воскликнула Нэн. - Она у тебя? Я знаю, ты живешь в Паркфилде, но где, на какой улице? Я исходила там все вдоль и поперек, высматривая тебя. Скорее, Индия, скажи мне свой адрес.
В горле у меня стоял ком. Я знала, как отчаянно хочет Дарлинг быть с Нэн, но если она к Нэн вернется прямо сейчас, то может попасть в лапы Терри. Мне хотелось, чтобы она по-прежнему пряталась в тайном убежище. И я бы ее устерегла. А что может сделать Нэн, как защитит ее от Терри?
- Простите, но я не могу этого сказать, - почти прошептала я.
- О! Ради всего святого! - воскликнула Нэн, вскочив на ноги, и схватила меня за плечи.
- Миссис Митчелл, прошу вас! Сядьте! Оставьте Индию в покое! - сказала миссис Блендфорд.
Нэн даже внимания не обратила на директрису. Ее пальцы впились мне в плечи.
- Ну же, Индия, говори! Она действительно у тебя? Послушай, это слишком затянулось. Беднягу Майкла схватили и посадили под замок, прежде чем мы узнали, на каком мы свете, и мы с тобой обе знаем, что он-то никакого отношения ко всему этому не имеет.
- Миссис Митчелл, я буду вынуждена попросить удалить вас, если вы не в состоянии контролировать себя. - Миссис Блендфорд обогнула свой письменный стол и попыталась потянуть Нэн к выходу. Только ничего у нее не вышло.
- Я не могу контролировать себя! Несколько дней от моей внучки ни слуху ни духу - а ведь у нее астма, ты этого не знаешь, Индия? - И она сильно тряхнула меня.
- Я пыталась купить ей вентолин, но мне не захотели продать его. Но все в порядке, я умею успокоить ее, когда у нее приступ.
- При том, что ты такая умница, ты иногда невероятно глупая, - сказала Нэн. Она отпустила мои плечи так резко, что голова у меня мотнулась назад. - А если бы тебе не удалось успокоить ее? Приступ астмы - это тебе не детские капризы, когда ребенок закатывается плачем. Это очень опасно. Опасно для жизни.
- Хорошо, дайте мне ее ингалятор, - взмолилась я.
- Так, значит, Индия, ты в самом деле знаешь, где находится пропавшая девочка? - сказала миссис Бленфорд и вздохнула. - Полагаю, нам следует позвонить в полицию.
- Нет! Пожалуйста, не надо. Я не знаю, не знаю, - в отчаянии твердила я.
- Нет, ты знаешь - и если что-нибудь случится с Дарлинг, это будет целиком твоя вина! - почти прошипела Нэн.
- Довольно! - сказала миссис Блендфорд. - Сядьте, миссис Митчелл. Индия, я позвонила твоей маме. Я подожду, пока она не приедет, но потом, полагаю, я должна позвонить в полицию. Все это очень серьезно.
- Вы позвонили моей маме?! - ахнула я, и у меня брызнули слезы.
- Не плачь, Индия. Я не хотела быть с тобой такой суровой. Но я должна найти Дарлинг, - сказала Нэн.
Она притянула меня и посадила к себе на колени. Я обхватила ее шею руками и, рыдая, припала к ее розовому свитеру.
- Ну-ну, успокойся. Не плачь так, деточка. Я виновата. Я неправильно сказала, что это твоя вина. Это моя вина. Я никогда не говорила детям, чтобы они не пропадали на целый день. А это было глупо. Я поступила глупо. Повела себя неправильно. Просто с самой субботы я, можно сказать, даже и не спала. Я чуть с ума не сошла от тревоги за мою Дарлинг.
Она прижимала меня к себе и качала на коленях, пока я выплакивала свои слезы. Миссис Блендфорд смотрела на нас с крайним беспокойством, словно ее кабинет заполнили дикие звери.
И вдруг я услышала за дверью голос моей мамы.
- Да о чем вы, ради всего святого? - говорила она, обращаясь, по-видимому, к миссис Хэджс. - Это же смешно. Моя дочь не знает девочку, которая пропала! Она вообще не знает никого из района Латимер.
Мама, едва стукнув в дверь, ворвалась в кабинет миссис Блендфорд; сдвинутые на темя рабочие очки напоминали Алисин бант, на груди болтался перекинутый через шею сантиметр.
- Ради бога, миссис Блендфорд… - с ходу заговорила она.
И тут увидела меня, на коленях у Нэн.
- Индия! Встань сейчас же! Что ты делаешь?! - На ее щеках пылали два красных пятна, как будто она получила с обеих сторон по пощечине.
- Войдите и присядьте, миссис Аптон, - сказала миссис Блендфорд, стараясь взять происходящее под контроль.
Мама осталась стоять. Она протянула ко мне руку:
- Индия, подойди!
Пришлось сойти с колен Нэн. Она легонько погладила меня, я ее тоже.
- Ну-ну, а теперь ступай к своей маме. - Нэн кивнула моей маме. - Добрый день. Я Рита Митчелл, бабушка Дарлинг. Моя Дарлинг и ваша Индия подружки.
- Простите? - сказала мама, дернув меня к себе. И нескладно обхватила меня рукой. Я чувствовала, что она вся трясется от ярости. - Прежде всего вытри нос, Индия, - сказала она, поглядев на меня. - А теперь скажи, ты действительно знаешь внучку этой леди?
- Она моя лучшая подруга, - ответила я, шмыгнув носом и взяв у мамы бумажный носовой платок.
- Но откуда ты ее знаешь? Ведь она учится не в этой школе, я полагаю?
Миссис Блендфорд выглядела шокированной.
- О нет, - сказала она.
- Я с удовольствием отдала бы мою Дарлинг сюда, если б могла, - сказала Нэн. - Она очень умная девочка.
- Как ты с ней познакомилась, Индия? - спросила мама.
- Я… я возвращалась домой из школы мимо их домов.
- Ванда отвозила тебя через Латимер?
- Ванды со мной не было. - Я чувствовала себя ужасно. Мне не хотелось навлекать неприятности еще и на Ванду.
- Ты шла пешком через Латимер одна?! - воскликнула мама.
- Да. И встретила Дарлинг.
- Она зашла к нам на чай, милочка, - строго сказала Нэн, возмущенная маминым тоном. - А потом еще раз приходила в субботу. В тот самый день, когда Дарлинг в первый раз ушла… и не вернулась.
- Тогда я не знала, где она была, клянусь вам, - сказала я.
- Но теперь ты знаешь. Ты была такой хорошей - сама признала это, - сказала Нэн. - Она ведь там, у вас, Индия?
- Разумеется, вашей внучки нет в моем доме, - твердо заявила мама. - За кого вы нас принимаете? Наша семья не стала бы укрывать у себя сбежавшего ребенка. Это какая-то кошмарная ошибка - так ведь, Индия?
И мне пришлось в ответ отрицательно покачать головой. Я не хотела предавать Дарлинг, но не хотела также, чтобы у нее опять случился приступ астмы, когда она совсем одна. Я раньше не осознавала, что эти приступы могут быть опасны для жизни. Нэн права. Я была невероятно глупа.
- Она в самом деле у нас дома, мама, - сказала я.
- Что-о?!
- Все это время она там… но я заботилась о ней, Нэн, честное слово, я заботилась…
- Что ты городишь, Индия? - сказала мама. - У нас в доме никаких детей не было.
- Ни ты, ни папа, ни Ванда ничего не заметили. Она скрывалась наверху в секретном убежище, как Анна Франк.
- И сейчас она там? - спросила мама.
Нэн тотчас вскочила на ноги.
- Поедем же к ней!!
И мы отправились - мама, Нэн и я. Миссис Бендфорд разрешила мне уйти. Она не позвонила в полицию. Очевидно, не хотела, чтобы ее школа попала в заголовки газет.
- А ты, мама… ты собираешься позвонить в полицию? - спросила я, когда она везла нас домой.
- Думаю, мне следует это сделать, - ответила мама, совершенно растерянная. - Не знаю. Я не могу собраться с мыслями. Скажи, Индия, ты в самом деле… это не одна из твоих заумных фантазий? Как она может быть на чердаке?
- Она там с субботы, - сказала Нэн.
- Все так и есть. Она хорошо питалась, я давала ей всякие вещи, чтобы занять ее, и сама проводила с ней все время, сколько могла. Сегодня я осталась с ней на всю ночь, чтобы она не чувствовала себя так одиноко.
- Ты спала на чердаке?! - воскликнула мама. - Этого не может быть. Я заглядывала к тебе, когда шла спать, ведь так? Или папа? Или Ванда? Что за игры затеяла Ванда? Ее долг - присматривать за тобой!
Ванда ужасно испугалась, когда мы влетели в дом. Мама, Нэн и я. Она ошеломленно смотрела на нас троих.
- О боже мой, что случилось? С Ричардом? Он заболел? - Ее колотило.
Мама была так поглощена всей историей с Дарлинг, что, кажется, вовсе не сочла странным, как встревожилась Ванда за папу.
- Это Индия заболела, вот кто. У нее с головой не в порядке. Ты знала что-нибудь о новой ее подруге?
- О, да. Я радовалась, что у нее появилась такая чудесная подружка, - сказала Ванда. - Вы о Тиффани?
- Я о Дарлинг! И ты разрешала ей играть в Латимере?
- Послушайте, - прервала их Нэн, - отложите ваши перепалки. Где Дарлинг?
И она бегом бросилась вверх по лестнице. Я бежала следом, за нами мама и Ванда. Нэн со своими сильными ногами танцовщицы добралась до чердака, намного нас обогнав. Взлетев по чердачной лестнице, она отбросила крышку люка.
- Дарлинг? Дарлинг, ты здесь?
Я услышала задохнувшийся вскрик Дарлинг:
- Нэн! О, Нэнни!
Когда я взобралась тоже, Нэн на коленях стояла на полу, обеими руками обхватив Дарлинг. Дарлинг крепко прижалась к ней и рыдала взахлеб.
- Не надо плакать, Дарлинг, - шепнула я.
Она меня не слышала. Казалось, они, Дарлинг и Нэн, были одни в маленьком стеклянном домике, запретном для всех нас, а вокруг них кружились сверкающие золотые и серебряные звезды.
Мои глаза были полны слез.
Мама также поднялась на чердак и растерянно бродила взад-вперед, словно обнаружила себя внезапно на какой-то другой планете. Она рассматривала рисунки на стенах, кровать Дарлинг, поднос и ведро. Потом оглядела Дарлинг. Вдруг ее взгляд приобрел сосредоточенность.
- Ты одеваешься от Мойи Антон?
Ванда показалась в люке, но осталась стоять на лестнице, так что из люка высовывалась только ее голова, комично вертевшаяся из стороны в сторону.
- Собирайся, Дарлинг. Нам пора домой, - сказала Нэн.
- Но ей нельзя ехать домой с вами! - крикнула я. - Тогда ей придется вернуться к ее маме, и там будет Терри. Ведь я потому и прятала ее. Она должна остаться в убежище, вы это понимаете?
- Индия! Не смей разговаривать таким тоном с миссис Митчелл! - сказала мама.
Однако Нэн и внимания не обратила на мой тон.
- Она не может остаться здесь навсегда, деточка. Ты хотела сделать все как можно лучше, я знаю, но ты не все продумала наперед. Ты увлеклась. Нельзя никого прятать до бесконечности.
- Анна Франк оставалась в убежище долго…
- ox, эта твоя Анна Франк, - сказала мама. - Боже мой, Индия, пора тебе повзрослеть.
- Я не хочу взрослеть! - крикнула я сквозь слезы. - Что хорошего во взрослых? Посмотри на себя! Ты же вся - сплошная ложь, обман и претензии…
- Хватит, Индия, - сказала мама. - Незачем впадать в истерику. Право, мне трудно поверить… Ты просто не могла все это время прятать здесь Дарлинг. Мы бы заметили.
- Ты вообще ничего не замечаешь. Ты заботишься только о своих дурацких "моделях Мойи Аптон". Обо мне ты ни вот столечко не заботишься. И о папе тоже. Ты вообще понятия не имеешь о том, что происходит! - кричала я, бегая по чердаку.
- Прекрати сейчас же эту непристойную сцену, Индия, - сказала мама. - И смотри под ноги. Не думаю, что эти доски выдержат, если ты будешь и дальше носиться здесь, будто слон.
- Все правильно! Тебе ведь непременно нужно унизить меня, правда? И ты относишься так ко всем - даже к папе! Что ж удивительного, если он больше тянется к Ванде, чем к тебе! Она носит его ребенка - вот еще одна вещь, которую ты не заметила.
Ванда охнула. Мама посмотрела на нее, плотно сжав губы. Однако она полностью контролировала себя.
- Ты сейчас просто смешна, Индия. Ступай вниз. Мы все спустимся вниз, немножко успокоимся и выпьем по чашечке чаю. Ванда, будь добра, поставь чайник и принеси какой-нибудь сок для девочек.
Ванда скатилась по лестнице вниз. Мама последовала за ней с высоко поднятой головой.
- Вот это да! Ты и правда все ей сказала! - прошептала мне Дарлинг, вытирая глаза.
- Это потому, что все мы слишком взвинчены, - сказала Нэн, потрепав меня по плечу. - Твоя мама поймет.
- Только не она, - сказала я и заплакала. Лучше бы я ничего этого не говорила. Не знаю, что теперь будет делать бедная Ванда. Или папа.
- Э-эй, это я плакса-маракса, - сказала Дарлинг. - Не плачь, Индия, а то и я заплачу.
- Да ты понимаешь, ведь все кончено, я этого не вынесу. Я больше никогда тебя не увижу!
Дарлинг оставила Нэн, подошла ко мне и, обхватив обеими руками, посмотрела мне прямо в глаза.
- Нет. Мы конечно же будем видеться. Ведь мы лучшие подруги, навсегда, навсегда.
Я обняла ее:
- Но тебе все-таки придется переехать к своей маме и к Терри.
- Нет, не придется, - сказала Нэн решительно. - Подожди, вот увидишь. Верь мне, Индия.
В том-то и вся беда. Ведь я знала: взрослым верить нельзя, даже таким добрым и правдивым, как Нэн.
Мы спустились в гостиную и сели за красный лакированный стол, накрытый для легкого изысканного чаепития. Мама сидела в своем кресле кремового цвета, спрашивала, кто желает молока, кто пьет с сахаром, с геометрической точностью раскладывала разные бисквиты на большом блюде черного стекла. Ванда с испуганным видом застыла на пороге, руками прикрывая живот, словно защищая его.
Нэн и Дарлинг сидели на софе рядом. Нэн то и дело протягивала руку и касалась Дарлинг, как будто хотела убедиться, что она жива-здорова. Дарлинг сидела очень прямо, ее шрам виднелся из-под челки, глаза за очками сильно блестели. Она откусила бисквит, и на ее футболку посыпались крошки. Она поймала взгляд моей мамы.
- Простите, пожалуйста, - сказала Дарлинг, смахивая крошки. - Это ваша футболка.
- Мы все выстираем и тотчас пришлем обратно, - сказала Нэн.
- Нет, нет, прошу вас! Оставь их себе, Дарлинг. Они сидят на тебе чудесно, - сказала мама. Она все рассматривала Дарлинг, склонив голову набок. Потом вздохнула. - Думаю, мне следует сейчас позвонить в полицию.
Нэн наклонилась к ней.
- Мне кажется, вам не стоит впутываться в эту историю. Они начнут задавать всякие неловкие вопросы. С них станется, еще подумают, что вы или ваш муж как-то к этому причастны. Вы же сами сказали: вас могут обвинить в укрывательстве.
- Но это смешно, - сказала мама.
- Так ли? - возразила Нэн. - Ведь многим людям может показаться странным, что в вашем доме четыре дня жила незнакомая девочка, а вы ничего об этом не знали. Им трудно будет в это поверить.
Маму передернуло.
- А еще бы лучше, - продолжала Нэн, - если бы и Индию можно было отстранить от всего этого.
- Нет, я не согласна! Я хочу говорить с полицией. И ничуть не возражаю, если меня обвинят в укрывательстве.
Я все это увидела как наяву: пылкую речь, которую я произношу прямо в камеру, когда полиция будет уводить меня; мои беседы с социальными работниками и психиатрами; мое пребывание в Центре малолетних преступников; мои тайно переправляемые письма для Дарлинг. А потом - наша радостная встреча, вспышки фотокамер, когда мы обнимаемся с ней за оградой Центра; моя история печатается в газетах из номера в номер; моя книга "Секретное убежище" кипами громоздится в магазинах Уотерстоуна и Смита. Я стану автором бестселлера, еще не достигнув совершеннолетия!..
- Успокойся, Индия. Сегодня ты уже высказалась более чем достаточно, - сказала мама. Она посмотрела на Нэн. - Конечно, я была бы счастлива, если бы можно было избавить от этого Индию… но полиция, разумеется, будет задавать вопросы Дарлинг.
- Я просто скажу, что пряталась, где придется, - воскликнула Дарлинг. И посмотрела маме прямо в глаза. - Я ни слова не скажу про Индию… но только вы пообещайте мне кое-что, миссис Аптон.
Кажется, маму это позабавило.
- Пообещать? И что же? Тебе хотелось бы иметь еще какие-нибудь вещицы от Мойи Аптон?
Дарлинг посмотрела на маму как-то с жалостью.
- Нет! Обещайте мне, что мы с Индией сможем видеться и остаться друзьями.
- Ну конечно, конечно, - сказала мама. Но разве я могу ей верить?!
Дарлинг и Нэн распрощались и отправились в свой Латимер. Мама предложила отвезти их, но Нэн сказала, что им хотелось бы пройтись и переговорить обо всем.
Мама, Ванда и я остались втроем. Одни.
- Я не знаю, что мне делать с тобой, Индия, - сказала мама слабым голосом. - Не думаю, что в состоянии говорить об этом сейчас. Мне нужно время, я должна подумать. Ванда, ты могла бы отвезти Индию в школу?
Ванда так и подскочила, больше всего ей хотелось отсрочить неминуемую очную ставку.
- Пошли, Индия, - сказала она. Потом выглянула в окно гостиной и окаменела. Молча, кончиком длинного ногтя, указала наружу.
- О нет! - простонала мама. - Как они узнали?
Но полиция прикатила не из-за Дарлинг. Из задней двери полицейской машины показался папа. Один из полицейских держал его за локоть. Ванда охнула. Мама тяжело вздохнула.
- Господи, а это еще что такое?
Папа вошел в дом вместе с полицейскими. У него было красное лицо, и он, ни на кого не взглянув, уставился на черный ковер.
- Папа! Что случилось? - прошептала я.
Мама стояла, скрестив руки на груди. Она смотрела на полицейских.
- Вы арестовали моего мужа?
- Нет, мэм, в настоящее время еще нет. Мистер Аптон просто помогает нам вести расследование. А теперь, сэр, с вашего разрешения, пройдемте в ваш кабинет - быть может, вы покажете нам, где находятся относящиеся к делу бумаги.
Ревизоры обнаружили, что "Мэджер Продактс" лишилась огромной суммы денег. Похоже было на то, что папу собираются обвинить в растрате.