Мальчиков провели в прохладную, небрежно прибранную комнату с темной старинной испанской мебелью. Тед пошел сказать служанке, чтобы она принесла лимонаду. Он вернулся вместе с женщиной с птичьим личиком, которая то и дело поправляла дрожащими руками уложенные седые волосы. Ее выцветшие глаза сияли от удовольствия. Она поздоровалась и представилась.
- Сара Сэндоу. Я так рада, что у Теодора появились друзья. Он мне сказал - фирма Джонсов скупает подержанные вещи. Я бы хотела избавиться от всего, что у нас скопилось.
- Да, конечно, мэм, - сказал Юпитер, а Пит и Боб с готовностью закивали.
- Теперь, когда Теодор здесь, у меня снова возник интерес к жизни. Ведь имение в ужасном беспорядке, хотелось бы что-то сделать.
Служанка принесла лимонад с бисквитами, мисс Сэндоу принялась угощать ребят. Казалось, она счастлива была принять юных гостей.
- После вчерашнего, - заговорила она, когда ребята принялись за еду, - Тед меня убедил, что держать все эти вещи в сарае небезопасно.
Мальчики насторожились, а Юпитер спросил:
- После вчерашнего, мэм?
- У меня золотую статуэтку унесли прямо из-под носа! - возмущалась мисс Сэндоу. - Одну из двух, что оставил мой бедный брат Марк, когда ему пришлось бежать.
- На самом деле это я виноват, ребята, - объяснил Тед. - Видите ли, отец как-то упомянул, что мой дедушка говорил ему о двух золотых статуэтках. Я нашел их в ящике письменного стола, давно забытых. Я их рассматривал в библиотеке, потом ушел оттуда, а когда вернулся, одна исчезла.
- А кто их мог взять, вы не подозреваете? - спросил Юпитер.
- Видимо, какой-то мальчик. Его видел мистер Харрис.
- Да, молодые люди, видел, - раздался бас у двери. Ребята обернулись и увидели мужчину, пышущего здоровьем. На нем был широкий спортивный пиджак и короткие шорты-бермуды, открывавшие длинные жилистые ноги. В серых глазах поблескивали искорки. Волосы были песочного цвета, на румяном лице - небольшой шрам, из-за чего казалось, что он постоянно улыбается.
Тед представил ему ребят, объяснив, что мистер Харрис - приятель тети Сары.
- Заинтересовались ограблением, а, молодые люди? - спросил он с улыбкой.
Он тоже говорил с английским акцентом, но несколько другим, чем Тед. Юпитер мысленно назвал это лондонским просторечьем.
- Я видел мальчишку, который бежал от дома, и погнался за ним к воротам. Но когда туда добежал, его уже нигде не было. Возможно, у него были сообщники. Скорей всего мы эту статуэтку больше не увидим.
- Может быть, мы сможем помочь, сэр, - сдержанно предложил Юпитер. - У нас есть опыт в этом отношении. Мы уже отыскали некоторые потерянные и украденные вещи.
- А еще мы раскрываем тайны, - заявил Пит. Мистер Харрис засмеялся.
- Вы говорите, как сыщики!
- Да, сэр, - подтвердил Юпитер. - Вот наша карточка.
Он протянул мистеру Харрису большую визитную карточку, на которой было написано:
ТРИ СЫЩИКА
Мы расследуем любое дело
???
Первый Сыщик - ЮПИТЕР ДЖОНС
Второй Сыщик - ПИТЕР КРЕНШОУ
Секретарь и архивариус - БОБ ЭНДРЮС
Мистер Харрис снова засмеялся.
- Ну, тогда вы, надеюсь, сможете вернуть статуэтку мисс Сэндоу. Значит, настоящие сыщики? И уже раскрыли какие-нибудь тайны?
- А как же! - похвастался Пит. - Шериф Рейнолдс считает нас своими помощниками.
- В самом деле? - усмехнулся мистер Харрис, глядя на карточку, которую держал в руке.
Тед, сидевший в кресле напротив, спросил:
- А для чего эти вопросительные знаки? Вы же не сомневаетесь в своих способностях?
- Это знак нашей фирмы, как бы торговая марка, - объяснил Юпитер, слегка нахмурившись. - Он означает, что мы раскрываем тайны.
- Потрясающе! - с восторгом воскликнул Тед. - Тетя Сара, пускай ребята попробуют, и я тоже включусь в поиски.
- Но, Теодор, - возразила тетя, - тут может быть целая воровская шайка. Не опасно ли мальчикам ввязываться в эту историю?
- Мисс Сэндоу права, - сказал мистер Харрис. - Не детское это дело грабителей ловить.
- Мы очень осторожны, мэм, - заверил Юпитер. - В сложных случаях мы обращаемся к шерифу Рейнолдсу. А если статуэтку взял какой-то мальчик, то нам даже сподручнее все разузнать. Он нас меньше будет опасаться, чем взрослых. Мы собираемся лишь выяснить, где она находится.
- Ну, видишь, тетя Сара, - сказал Тед. - Это серьезные ребята, и шериф Рейнолдс им доверяет.
- Ну, ладно, - нерешительно согласилась мисс Сэндоу. - Я думаю, это не такое уж важное дело, чтобы сразу идти в полицию.
Лицо мистера Харриса стало серьезным.
- Действительно, у полиции и так слишком много дел, нечего беспокоить ее пустяками, да к тому же при полном отсутствии улик. Ну, пусть ребята попробуют выяснить, куда она девалась, а потом сообщат в полицию. При условии, что будут очень осторожны.
- Конечно! - пообещал Тед. - Я даже думаю, надо предложить вознаграждение, а, тетя Сара? Ребята его заслужат, если найдут статуэтку.
Мисс Сэндоу улыбнулась Теду:
- Согласна, если только обещаете беречь себя. Если найдете, я, конечно, с радостью выдам вознаграждение. Ну, скажем, долларов пятьдесят.
- Значит, решено, - сказал Тед. - Отлично! Сможете прийти к нам завтра пообедать? Заодно и составим план.
- Я не уверен, что ребятам понравится наш обед, - поспешно сказал мистер Харрис. - Мы с мисс Сэндоу - вегетарианцы, едим только овощи. Я, видите ли, президент Общества вегетарианцев. Мисс Сэндоу мне очень помогла в основании этого общества в Роки-Бич. Вы можете посетить наши лекции. Сегодня как раз я читаю.
- Мы бы с удовольствием, сэр, - сказал Юпитер, - но сейчас, пожалуй, пойдем поможем Конраду. Моему дяде нужно знать, что мисс Сэндоу собирается продать. Только после этого мы сможем заняться поиском статуэтки.
- Я с вами, - сказал Тед. - И не забудьте про вознаграждение. Тетя Сара даже спрашивать не будет, где вы нашли статуэтку.
- И никаких вопросов, а, молодые люди? - засмеялся мистер Харрис.
Мальчики извинились и присоединились к Конраду. В сарае, убедившись, что они остались одни, Юпитер отозвал Боба и Пита в сторону.
- Ну, заметили? - хмуро осведомился он.
- Что именно? - не понял вопроса Пит.
- Тед спрашивал про вопросительные знаки на нашей визитной карточке.
- Так это всех обычно интересует, Юп, - напомнил Боб.
- Но Тед нашей карточки не видел, когда спрашивал!
Боб поморгал глазами.
- Ты прав! Карточка была у Харриса!
- Хочешь сказать, он про нас и так все знает? - сделал вывод Пит.
Юпитер кивнул.
- Знал про нашу визитку, а это значит, врал. Старые вещи были только предлогом, чтобы познакомиться с нами. Если бы он только за этим приходил на склад, достаточно было обсудить все с тетей Матильдой.
ЗАЦЕПКА ТЕНЬ-В-ТЕНЬ
- Но откуда он знает про нашу визитку? - недоумевал Пит.
- Наверно, ему Скелет сказал, - догадался Боб.
- Нет, - упрямился Юпитер. - Он узнал о нас до того, как пошел к Скелету. Я уверен. Точно говорю. Скелет бы не рассказал ему про карточки - он нам слишком завидует. Во всяком случае, если бы он узнал про нашу фирму от Скелета, то сказал бы.
- А он этого не сделал, - дошло наконец до Боба. - Он прикидывался, что не знает о нашем хобби, пока мы ему не сказали.
- Считаешь, он узнал, кто мы такие раньше, но скрывал? - спросил Пит.
- Но почему? - настаивал Боб. - Зачем ему все это? Ведь он сам захотел познакомиться с нами.
Юпитер подумал немного.
- Тут может быть только одна причина. Он не желает открывать, откуда узнал про нас.
Вдруг Первый Сыщик нахмурил брови.
- Ребята, а у вас все карточки целы?
Боб и Пит порылись в карманах, где у них всегда было по нескольку карточек.
- Одной не хватает! У меня пять было! - удивился Пит.
- Наверняка, ты одну посеял возле ворот вчера вечером! - предположил Боб. - Когда носовой платок вытаскивал, чтобы амулет завернуть.
- А Тед нашел ее! - прибавил Юпитер. - Значит, он там был, но не хочет, чтоб мы об этом знали!
- Черт! - воскликнул Пит. - Думаешь, это он стащил амулет?
- Не исключено, - встревожился Юпитер.
- Но, Юп, - возразил ему Боб, - зачем ему нанимать нас, если он сам его и украл? Тед ведь так уговаривал мисс Сэндоу, так нас расхваливал!
- Может быть, даже слишком, - заметил Юпитер. - Почти что вынудил тетю нанять нас. Послушайте, он, наверно, подозревает, что амулет у нас. Хочет добыть его назад. Вознаграждение-то он предложил, и он же сказал, что не будет никаких вопросов, если мы найдем пропажу. Он хочет, чтобы мы вернули ее за вознаграждение.
- Ну а ему-то что от этого? - заметил Боб. - Мы ведь отдадим ее мисс Сэндоу. Почему тогда он не пришел к нам потихоньку от нее? Он мог сделать и так!
Юпитер был явно взволнован.
- Да, об этом я не подумал, но две вещи знаю точно: первая - Теду нужен амулет, а во-вторых, он обязательно должен получить его, но не потому, что это такая ценная вещь.
- А мы ее упустили, - заныл Боб. - Теперь попробуй раздобудь! Черта с два вернешь!
- А может, и получится, - успокоил его Юпитер. - Я об этом думаю с тех пор, как тот странный человек у нас ее отнял. С такой необычной внешностью и одеждой, как у него, в Роки-Бич трудно скрыться. Мы просто используем…
- Верно! - снова воспрянул духом Пит.
- Малышне нужно поручить это, - решил Боб.
- Пошли поможем Конраду и быстро вернемся домой, - предложил Юпитер.
Через час был готов список всего, что могло понравиться дяде Титусу, и ребята отправились домой. Они отдали тете Матильде список богатств, которые находились в сарае у Сэндоу. Она так увлеклась его изучением, что даже и не заметила, как мальчики улизнули к себе в штаб. А там они сразу же принялись за подготовку операции, которую Юпитер назвал "зацепкой тень-в-тень".
Этим способом Юпитер находил, кого нужно, с помощью всех пацанов в Роки-Бич, а если надо, то и окрестных. Он был великолепен по своей простоте. Ребята просто собирали своих друзей и просили их сообщать все, что представляло интерес для наших сыщиков. А если нужные сведения не поступали, то к делу подключались знакомые знакомых.
Сыщики подготовили описание мужчины в белом, его потрепанного автомобиля, упомянув, что с ним был еще один человек, и позвонили друзьям. Номер своего телефона они просили передать каждому, кто что-нибудь узнает. Через час почти все мальчики и девочки в Роки-Бич уже разыскивали темнокожего человека.
- Ну, что ж, - усмехнулся Юпитер, - подождем. Но до шести часов не раздалось ни одного звонка, и ребята удивлялись. По всей видимости, никто в Роки-Бич не увидел чужих.
- Небось прячутся, - предположил Боб.
- Если они вообще еще в Роки-Бич, - прибавил Пит.
- Уверен, они здесь, - твердил Юпитер, - наш метод требует времени. Подождем пока, а до тех пор…
- А до тех пор, - Пит взглянул на часы, - пошли лучше домой поужинаем.
Юпитер огорченно вздохнул. Руководителю сыщиков порою было очень неприятно, что приходится слушаться, когда взрослые требуют выполнять всякие вздорные условности. Но и ему надо было вовремя явиться к ужину.
- Ну, хорошо, - согласился Первый Сыщик, - но после ужина, Боб, сходи в библиотеку и узнай все о сокровищах чамаши. Там есть специальная подборка по истории нашего штата. И поищи в справочнике сведения о брате мисс Сэндоу.
- Мне можно не говорить, что нужно делать! - заявил Пит.
- А ты, - глядя на него, распорядился Юпитер, - поедешь со мной обратно в поместье Сэндоу. Там что-то происходит, и я хочу знать что.
- Ну что мы там можем узнать, Юп?
- Ну хотя бы попробуем опять встретить хохочущую тень.
- Да нужна она нам! - нерешительно сказал Пит.
- Возвращайся сюда, как только сможешь, - настаивал на своем Юпитер, не обращая внимания на жалобный вид Пита. - И оденься в темное.
Солнце уже садилось за высокую гору, когда Пит и Юпитер добрались до железных ворот имения. Они спрятали велосипеды в зарослях, а Юпитер вытащил из багажника небольшой туго набитый мешок.
- Стена слишком высокая, чтобы влезть, а идет она вдоль всей дороги. Поэтому я подготовился, - прошептал Юпитер.
Он вынул из мешка два маленьких самодельных приемопередатчика и веревку с большим четырехзубым крюком на конце.
- Приемо-передатчик - на случай, если мы разойдемся, а на веревке абордажный крюк - видишь? Я четыре таких нашел у дяди Титуса в последней партии старья.
Юпитер забросил крюк на стену. Подергав веревку, Пит полез по ней. На стене он осмотрелся и втащил за собой Юпитера. После этого они перебросили веревку на другую сторону и спустились по ней. Юпитер смотал веревку, сложил ее в мешок и спрятал у стены.
- Пошли к дому, - прошептал он. - Осторожно, Пит.
В сумерках ребята пробрались через заросли кустов и деревьев к небольшому холму, с которого можно было наблюдать за домом и сараем. В доме горел свет, в окнах двигались тени, но никто не выходил. Было тихо, только издали доносился шум проезжавших по шоссе машин.
От неподвижности руки и ноги у мальчиков одеревенели. Пит пошевелился, но Юпитер лежал совершенно неподвижно. Огонь в доме погас, безлунная ночь стала еще темнее.
Вдруг Юпитер тихонько толкнул Пита.
- Что? - испуганно прошептал Пит.
- Вон, там!
Едва различимая высокая тень двигалась к дому. Она немного помедлила, как бы прислушиваясь, и направилась к лесу.
- Как только он дойдет до леса, мы…
Закончить он не успел. Внезапно раздался леденящий душу хохот, эхом отозвавшийся в ночной тиши.
НОЧНЫЕ ТЕНИ
Казалось, этот смех заполнил собой все вокруг, визгливый и безумный, как вой гиены.
- Это она! - прошептал Пит. - Хохочущая тень! Но сегодня она какая-то другая!
- Что ты имеешь в виду?
- Она не такая горбатая, - объяснил Пит. - Но смех - точно, как вчерашний.
- Давай побыстрее, - поторопил Юпитер, - а то мы ее упустим.
Они быстро спустились с холма. Неясная фигура маячила между деревьями. Мальчики пошли за ней, стараясь держаться как можно ближе. К счастью, преследуемый ни разу не остановился и не оглянулся. Он продолжал быстро идти вперед. На какое-то время дикий хохот прекратился.
По расчетам Пита, фигура двигалась на восток больше мили, все дальше уходя в лес. Затем она повернула с главной дорожки на маленькую боковую, которая вела в небольшую круглую долину. Там стоял низкий широкий бревенчатый дом. Его окружала веранда. Окна была закрыты ставнями.
- Похоже на охотничий домик, - прошептал Юпитер.
- Смотри! - зашипел Пит.
Что-то большое, темное, продолговатой формы приближалось к дому. Ребята увидели, что это грузовик с выключенными фарами. Грузовик плавно затормозил рядом с незнакомцем, за которым они следили. Из кабины выпрыгнул низенький толстый человечек. Они пошептались, затем коротышка обошел грузовик и открыл задний борт.
Из кузова показались еще четыре неясных фигуры. Коротышка построил их в цепочку и повел к дому. Высокий включил свет на веранде, четверо новоприбывших вошли по одному.
- Ой! - выдохнул Пит.
На мгновение свет отчетливо обозначил их небольшие тени. Фигуры были без голов!
- Где… головы? - дрожащим голосом спросил Пит.
Даже Юпитер потерял дар речи.
- Я… не знаю. Они… похожи на безголовых карликов!
Два детектива уставились друг на друга.
- Юп, что тут творится? - пробормотал Пит изменившимся голосом.
- Не знаю, - отвечал Юпитер, явно потрясенный видом безголовых фигур. - Если подойдем поближе, можно посмотреть в окно.
Мальчики глядели на дом, который теперь был освещен изнутри, и раздумывали, как бы подобраться к нему. Внезапно почти рядом с ними ночную тишь нарушил безумный хохот. Не думая о том, что они делают, ребята со всех ног бросились бежать по дорожке.
В то время, как Пит и Юпитер во всю прыть мчались сквозь заросли в поместье Сэндоу, Боб вышел из городской библиотеки, взволнованный результатами своих поисков.
Он поспешил в штаб. Там его друзей не оказалось, и он оставил им записку с просьбой позвонить.
Когда Боб пришел домой, отец его слушал радио, передававшее местные новости. Поскольку мистер Эндрюс работал в лос-анжелесской газете, он старался не пропускать их. Боб отправился на кухню, где мать подала ему молока с пирожками.
- Ты нашел, что искал, в библиотеке? - спросила миссис Эндрюс.
- Да, мам, - ответил Боб, - но Пита с Юпом все еще нет.
Тут на кухне с крайне расстроенным лицом появился отец.
- Не понимаю, что творится в этом мире! Только что по радио сообщили, что сегодня в Роки-Бич на человека напали прямо в зале для собраний.
- У нас в Роки-Бич? - охнула миссис Эндрюс. - Какой ужас!
- Вероятно, какие-нибудь фанатики. Человек, на которого напали, был президентом Общества вегетарианцев. Он читал лекцию, и в это время два человека в странной белой одежде напали на него прямо на кафедре. Диктор сказала, два темнокожих.
Боб чуть не поперхнулся молоком.
- Ты говоришь, темнокожие, пап?
- Ну, так передали.
- Он пострадал? - спросила миссис Эндрюс.
- По всей видимости, нет, но нападавшие скрылись.
- Как его назвали, пап? - живо спросил Боб.
- Кого?
- Человека, на которого напали. Вегетарианца.
- Так, сейчас, - сказал мистер Эндрюс, почесав в затылке. - Мне кажется, Харрис. Альберт Харрис. Сказали, что он председатель Общества вегетарианцев.
"Ну, точно, - подумал Боб, - на мистера Харриса напали те самые люди, что отняли амулет".
Пока родители продолжали обсуждать ужасный случай, Боб быстро допил молоко и выскользнул из кухни. Он помчался к телефону. Ясно было, что, кто бы ни были эти двое темнокожих и чего бы они ни добивались, дело было не в одном только амулете.
Боб долго слушал гудки в телефонной трубке. Пит и Юпитер все еще не прибыли в штаб.
А в это время его друзья притаились в зарослях далеко от охотничьего домика, где их до смерти напугал леденящий кровь дикий хохот. После быстрого бега, исцарапанные ветками, набившие шишек о корни деревьев, на которые они то и дело, спотыкаясь, падали, ребята чувствовали себя неимоверно усталыми. Им едва удалось ускользнуть от ужасной хохочущей тени.
Пит вгляделся назад, в темноту ночи.
- Ты что-нибудь видишь, Юп?
- Нет. Думаю, мы теперь в безопасности.
- А я этого сказать не могу, - пробормотал Пит. - Кто же эти карлики без голов?
- Наверно, этому есть простое объяснение, - раздраженно ответил Юпитер. - Мы даже не посмотрели хорошенько. Может, вернемся и заглянем в окошко…
- Ну уж нет! - громким шепотом запротестовал Пит. - Пока хохочущая тень там бродит…
Юпитер вздохнул:
- Ладно, наверное, ты прав. Хотя я ее и не видел, когда мы последний раз слышали голос.
- Я за то, чтоб мы отсюда убрались как можно скорее!