Мишель мушкетер - Жорж Байяр 2 стр.


Шутку никто не подхватил, и он обескуражено замолчал, вертя пакет в руках.

Мишель в двух словах рассказал ему о том, что произошло с Мартиной. Глаза Артура округлились. Он замахал руками и сбивчиво заговорил:

– Представляете, я… Мне дали вот этот пакет… И просили, чтобы я не делал ничего плохого чьей-то маме. При этом обещали, что не станут обращаться в полицию…

Мишель пригладил чуть отклеившиеся усы.

– Итак, сомнений быть не может, – внушительно произнес он. – Мушкетер в "фиате" принял Мартину за твою незнакомку. Судя по всему, кто-то из них перепутал место встречи.

– Он сказал мне, что я опоздала, – вставила Мартина.

– Вот видишь! Конечно, так и есть. Мушкетер должен был ожидать маркизу в том самом месте, где находилась ты. Что же касается Артура…

– Минутку, минутку! – перебил Артур. – Блондинка, которая передала мне пакет, вовсе не была в костюме маркизы. На ней было обыкновенное платье и маска с кружевами.

– Но при этом, – вмешалась Мартина, – тот тип понял, что ошибся, только когда сорвал с меня маску.

– Одно из двух, – вновь заговорил Мишель. – Или он ждал девушку в костюме маркизы, или причиной его ошибки стало то, что Мартина была одна и, как ему показалось, кого-то ждала…

– Проблема не в этом, – сказал Артур. – Нам в руки попал какой-то важный пакет, ведь в связи с ним незнакомка упомянула о полиции. А мы даже не знаем, кому его вернуть! Может быть, дело очень срочное!

– Ну разумеется! – согласился Мишель. – Если бы твоя блондинка не пообещала, что ничего не сообщит полиции, все было бы очень просто: мы сдали бы пакет в бюро находок.

– Да, но у меня нет уверенности, что она забрала бы его оттуда, – возразил Даниель. – Ведь она считает, что пакет попал по назначению. И тот мушкетер тоже едва ли заявит в полицию о пропаже, ему ведь неизвестно, что блондинка передала Артуру пакет.

Действительно, положение было не из простых. Ни мальчики, ни Мартина, как ни старались, ничего не могли придумать.

– А если мы попробуем разыскать эту девушку? – предложила наконец Мартина. – Она ведь в маске, значит, вполне могла остаться в толпе.

– Но при этом она так спешила исчезнуть, что, если нам удастся ее найти, это будет настоящее чудо! – проговорил Артур.

Мишель с ним не согласился.

– Если мы ничего не будем предпринимать, то тем более не сможем вернуть пакет владельцу. Действовать нужно быстро! Как она выглядела, твоя незнакомка? Высокая или маленькая? Толстая или худая?

– А возраст ее бабушки тебя случайно не интересует? – осведомился Артур. – Я был так изумлен, что…

– И все-таки попробуй вспомнить, – настаивал Даниель.

– Она почти такого же роста, как я, с длинными распущенными светлыми волосами… В платье без рукавов… Кажется, платье светло-желтое… Маска черная, с блестками, украшена кружевами… все, что я запомнил.

– Значит, мы ищем такую же дылду, как Артур, – решил Даниель.

– Смотри у меня, – проворчал Артур, грозя приятелю кулаком. – Да, вот еще! У нее в руках! была шерстяная кофта.

– А что нам делать с пакетом? – спросила! Мартина.

Мишель на секунду задумался.

– Мы оставим его у себя… В любом случае мы не можем отдать его никому, кроме той светловолосой девушки…

Все принялись лихорадочно размышлять. Друзья представляли собой любопытное зрелище: едва ли кому приходилось встречать столь серьезных и растерянных людей в маскарадных костюмах.

Издали по-прежнему доносились фанфары и веселый гул толпы.

Пустынная улица, где находились ребята, казалась настоящим оазисом тишины.

– Послушайте, – сказал наконец Мишель. – Оставаясь здесь, мы едва ли обнаружим нашу незнакомку.

– А как же быть с праздничным шествием? – спросил Даниель. – Мне бы все-таки хотелось принять в нем участие. Мы ведь для этого сюда и пришли, разве не так?

Согласившись с ним, все двинулись в сторону главной улицы. Мишель напряженно размышлял, пытаясь решить возникшую проблему: как вернуть пакет девушке, чтобы она могла передать его по назначению?

Вскоре они вышли на улицу.

Здесь двигаться стало труднее: стоявшие в четыре ряда зрители с нетерпением ожидали приближения процессии.

Ребята старались держаться вместе, хотя те, кого они при этом толкали, недовольно протестовали.

– Я не заметил даже тени блондинки, которая соответствовала бы описанию, – признался Даниель.

– Не будем падать духом и постараемся не потерять друг друга в этой толпе! – ответил Артур.

Кортеж поравнялся с ними.

Его открывала группа детей. Гимнастический клуб, который они представляли, снабдил их спортивными костюмами в стиле начала века: полосатыми купальниками и трико. Кроме того, все дети были с приклеенными огромными черными усами, усиливавшими комический эффект. За ними следовали путешественники, тащившие клетки на колесах. В клетках метались артисты, изображавшие диких зверей.

Внезапно дверь одной из клеток открылась и оттуда выскочил орангутан. Помедлив секунду, он бросился в толпу и залез на чей-то подоконник.

– Ого!… Вот это да! – кричали зрители.

Какое-то время мнимая обезьяна балансировала на решетке крошечного балкончика, а потом принялась с преувеличенным ожесточением вычесывать из искусственной шкуры воображаемых паразитов.

Между тем процессия продолжала движение. Орангутан сделал вид, что хочет вернуться в клетку, но вместо этого бросился на противоположную сторону улицы. Там он схватился за водосточную трубу и принялся ловко карабкаться по ней, опираясь на кронштейны, которыми она крепилась к стене. Так он добрался до каменного карниза, опоясывающего дом на уровне второго этажа, и, держась за него одной рукой, стал посылать толпе воздушные поцелуи.

Глядя на него, все смеялись.

– Может, попросим его отыскать нашу незнакомку? – предложил Даниель. – У него прекрасный обзор!

Однако конец этой фразы был заглушен звуками фанфар и криками. Сначала они были непонятны, но постепенно становились все более громкими и внятными:

– Шуты!… Шуты идут!

Даже обезьяна, то ли нуждаясь в отдыхе, то ли поняв, что на нее больше не обращают внимания, замерла, сидя на карнизе и повернув голову в ту сторону, откуда приближались, танцуя, необычные персонажи.

Эти мужчины, женщины и дети и в самом деле выглядели странно. Все они были с горбами, в шелковых костюмах с вышитыми на них черными и красными львами – символами Фландрии. На головах их были белые бумажные колпаки, украшенные пучками страусиных перьев высотой в добрый метр, на ногах – позолоченные деревянные сабо. Пояса состояли из скрепленных друг с другом погремушек.

Под громкие звуки духового оркестра, игравшего веселую, но однообразную мелодию, шуты без устали повторяли одни и те же танцевальные движения. При этом они время от времени доставали из висевшей у каждого на руке высокой корзины апельсины и бросали их в толпу.

Сентябрьское солнце уже нежаркими лучами освещало трепещущие страусиные перья, и они казались причудливым лесом, овеваемым легким, ни на минуту не затихающим ветерком.

Утомившийся орангутан взялся обеими руками за подбородок и откинул назад маску, скрывавшую его лицо. Конечно же, это оказался человек: акробат, который не упустил случая продемонстрировать публике свои таланты. Из кармана своего лохматого костюма он вытащил большой носовой платок и вытер им лоб.

Дождавшись, когда шуты пройдут мимо, акробат соскользнул на землю, выбежал на улицу и бросился догонять свою группу.

Мишель, Даниель, Артур и Мартина пристроились за ним и тоже оказались на проезжей части.

– Не знаю, что бы я отдала, лишь бы найти эту блондинку! – воскликнула Мартина.

– Мы ведь можем воспользоваться этим пакетом как приманкой! – осенило вдруг Артура. – Мы разыщем девушку, если сумеем дать ей знать, что пакет у нас.

Разговаривая, ребята шли вперед. Кортеж продвигался довольно медленно. Вокруг царила атмосфера веселого ярмарочного гулянья. Серпантин, свисающий с балконов, казался переплетением разноцветных лиан. Костюмы, волосы людей, мостовая – все было усыпано конфетти.

Музыка, разносившаяся из громкоговорителей, которые были установлены вдоль всей улицы, на мгновение смолкла.

– Внимание, внимание! – раздался голос распорядителя, усиленный динамиками. – Мы просим родителей маленького Алена зайти за своим сыном в комитет по проведению праздника, который находится рядом с главной трибуной. Повторяю…

Объявление повторили несколько раз, потом снова заиграла музыка.

– Ну вот вам и решение! – воскликнул Мишель.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Мартина.

– Я знаю, как найти ту блондинку. Громкоговорители! Если нам удастся убедить главного распорядителя сделать объявление, подобное тому, что мы только что слышали, мы сможем сообщить нашей незнакомке, что ее драгоценный пакет у нас!

На некоторое время все задумались, взвешивая достоинства и недостатки предложения.

– Мне кажется, это просто здорово! – решил наконец Артур.

– Во всяком случае, ничто не мешает нам попробовать, – добавил Даниель.

– Давайте вернемся на тротуар, – предложил Мишель. – Нужно продумать текст объявления, чтобы не упустить ничего важного.

Ребята составили черновик, потом несколько раз переписали его. Затем, чтобы выиграть время, они свернули с главной улицы и, выбирая кратчайший маршрут, быстро добрались по опустевшему городу до площади, где на обтянутой красной тканью эстраде размещалось жюри.

Комитет по проведению праздника располагался в фургончике. Перед тем как туда войти, Мишель повернулся к друзьям.

– Об одной вещи мы все-таки не подумали… – сказал он.

III

Его друзья подошли поближе.

– У нас нет никаких гарантий, что незнакомка все еще находится на пути следования процессии, – продолжал Мишель. – А вот мушкетер, с которым она должна была встретиться, вполне возможно, все еще разыскивает ее.

– Я почти уверен в этом, – согласился Даниель.

– Поэтому мы должны находиться где-нибудь поблизости и проследить, кто именно придет за пакетом.

– Думаю, будет лучше, если мы одновременно проделаем две вещи, – вмешалась Мартина. – Двое из нас останутся здесь, а двое займутся поисками блондинки. Никогда ведь нельзя знать заранее… При некотором везении нам, может быть, удастся ее разыскать.

– Договорились… Кто остается здесь? – спросил Артур.

– Мне кажется, Артур должен принять участие в поисках, – предложил Мишель. – Как-никак он единственный из нас, кто видел блондинку.

– Согласен. А вот мне, с портупеей, которая дышит на ладан, боюсь, придется остаться, – сказал Даниель.

– Хорошо, – кивнул Артур. – Кто пойдет со мной?

– Я, – решил Мишель. – Мартина все еще слишком взволнована своим приключением. Будет лучше, если она немного придет в себя.

– А встречу друг с другом нам лучше назначить дома, – посоветовала Мартина. – Вы не знаете, куда заведут вас поиски. К тому же, если блондинка услышит объявление, она вполне может прийти к нам домой.

– Отлично… Пойдем, Артур.

Мартина и Даниель вошли в помещение комитета по проведению праздника. На всякий случай Даниель спрятал таинственный пакет под камзол.

* * *

Задача, которую поставили себе Мишель и Артур, была не из легких.

В то время как некоторые городские кварталы оставались пустынными, улицы, по которым двигалась процессия, были запружены толпой. Люди на тротуарах стояли вплотную друг к другу, и приятелям лишь с большим трудом удавалось пробираться вдоль домов.

На одном из перекрестков Артур вдруг закричал:

– Я вижу ее, Мишель! Вот она! Мишель повернулся и стал пробираться к Артуру, которому тоже приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы проложить себе дорогу "Что там случилось?" – спрашивал он себя Мишель буквально задыхался в костюме мушкетера. Особенно мешал ему парик, поверх которого была надета широкополая фетровая шляпа.

– Может, это наш единственный шанс, – проворчал он сквозь зубы. – И нужно же нам было влипнуть в историю с этим пакетом!

Продвижение все более затруднялось, и мальчику приходилось выслушивать неприятные замечания и колкости, которые иногда сопровождались чувствительными тычками.

Наконец Мишель догнал Артура, который запыхался не меньше, чем он сам, и остановился, чтобы отдышаться, на узкой улочке.

– Это была та самая блондинка, – выдохнул Артур. – Уверен, это была именно она… Она шла за нами… По крайней мере, мне так показалось…

– Правда?! И ты потерял ее из виду?

– Да… Она неожиданно повернула назад… И даже пригнулась, чтобы затеряться в толпе.

– Что все это может означать?

Мальчики воспользовались передышкой, чтобы снять шляпы, парики и маски, и с наслаждением вытерли лица платками.

– Послушай, – сказал Мишель, – с меня хватит! Никто из нас не просил отдать ему на хранение этот пакет. Возвращаемся на виллу!

– Отличная мысль!… Мне очень нравится д'Артаньян, но сам я предпочитаю современную одежду!

– Интересно, ходят ли сейчас автобусы? Не исключено, что все движение остановлено на время следования процессии.

– Вполне возможно. Что ж, вернемся пешком… Торопиться нам некуда. И друзья пошли прочь от центра города, с облегчением слыша, как звуки фанфар, каждая из которых, казалось, играла сама по себе, постепенно становятся тише.

Даже воздух здесь был ощутимо свежее.

Мальчики сняли маски, а шляпы держали в руках.

– В сущности, я не слишком расстроен тем, что произошло, – признался Мишель. – Я и не предполагал, что участие в костюмированном шествии может оказаться таким утомительным! Представляешь, нам пришлось бы еще целый час шагать в этой процессии!

– Да, но при этом нам не нужно было бы гоняться за призраком!

– Ты прав. Если все это не розыгрыш – а я пока не вижу никаких признаков этого, – наша блондинка наверняка попала в весьма затруднительное положение.

Улицы, по которым они шли, были пустынны. Всего один или два раза навстречу им попадались прохожие, которые по одним им ведомым причинам предпочли держаться в стороне от всеобщего веселья. Они бросали на мальчиков любопытные взгляды, но этим все и ограничивалось.

Наконец друзья добрались до виллы. Мадам Девиль не было дома. Она решила воспользоваться праздничным днем, чтобы навестить подругу, которая жила в маленьком бельгийском городке Бон-Секуре.

Мальчики с огромным облегчением сняли с себя маскарадные костюмы, приняли душ и натянули джинсы, кеды и свитеры.

Они сразу почувствовали себя отдохнувшими.

Друзья немного погуляли по саду, разбитому вокруг дома. Повсюду пышно цвели георгины, их яркие шары бросались в глаза на фоне темно-зеленой листвы. Земля по краям дорожек поросла заглушавшим звук шагов.

Мальчики находились за домом, когда скрип калитки заставил их вздрогнуть.

– Ты слышал? – спросил Артур. – Наверняка это вернулись Мартина и Даниель. Они выдержали немногим дольше, чем мы!

– Может, напугаем их?

– Давай!

И друзья спустились в подвал. Они проникли туда с черного хода и притаились в комнате Даниеля, чтобы накинуться на приятеля, как только он войдет. Мишель и Артур ждали, затаив дыхание, однако ничего не происходило.

– Не приснилось же мне это! – пробормотал Мишель.

– Послушай, шутки шутками, но мне уже надоело. К тому же у меня затекли ноги.

Ребята выбрались из укрытия и поднялись на первый этаж, надеясь найти там Мартину и Даниеля, хотя они не слышали, чтобы кто-нибудь открывал дверь дома.

Однако в доме никого не было. Напрасно они звали и заходили во все комнаты, подозревая, что друзья тоже решили их разыграть.

– Похоже, нам действительно приснилось, – решил Артур. – Это скрипела не калитка!

Ребята снова направились в сад, чтобы еще немного подышать свежим воздухом. Но едва они вышли на крыльцо, как скрип раздался снова.

– На этот раз я точно не сплю! – воскликнул Мишель.

– И я тоже!

И в самом деле, скрип калитки им не почудился, потому что в дом, словно олицетворение усталости и отчаяния, вошли буквально падавшие от изнеможения Даниель и Мартина.

Мишель и Артур подождали, пока они подойдут поближе.

Лица их друзей были красными и мокрыми от пота.

– Никто так и не пришел, – вздохнула Мартина.

– В комитете согласились передать объявление? – спросил Артур.

– Да, его повторили три раза… А у вас никаких новостей? – в свою очередь осведомился Даниель.

– Никаких…

– Ладно, я иду в душ! – заявила Мартина. – Мне надоело расхаживать в костюме маркизы!

– А я на всю жизнь наигрался в мушкетеров! – подхватил Даниель.

Мишель вместе с Артуром отправились на кухню, чтобы выпить воды.

– В этой истории с пакетом есть что-то загадочное, – заметил Мишель. – Как будто кто-то специально хотел помешать нам участвовать в процессии.

– А что нам делать с пакетом, если за ним никто не явится?

– Нам останется только отнести его в полицию.

– Несмотря на угрозу? – спросил Артур.

– Какую еще угрозу?

– Раз блондинка обещала, что не будет обращаться в полицию, совершенно очевидно: ей угрожали.

– Пожалуй, ты прав, – пробормотал Мишель.

Какое-то время друзья сидели молча, раздумывая о том, что предпринять.

Вскоре к ним присоединились Мартина и Даниель, которые явно повеселели, переодевшись в свою обычную одежду.

– Вы знаете, Мартина снова видела машину того мушкетера, – сказал Даниель.

– Правда?! – воскликнул Артур. – И где же?

– На маленькой площади, где больше никого не было, – ответила Мартина. – Мы возвращались домой… Машина ехала медленно, словно водитель искал дорогу или кого-нибудь ждал. Мы с Даниелем нарочно направились к автомобилю, и шофер нас заметил. Он сразу увеличил скорость и скрылся. Но я успела разглядеть: на заднем крыле та самая вмятина.

– И на этот раз мы запомнили номер, – добавил Даниель. – 9915 А 59.

Эта новость была встречена дружным "ура".

– В таком случае мы уже завтра сможем узнать, кому принадлежит машина, – заявил Артур. – Достаточно будет позвонить в отдел информации префектуры полиции.

– Ты думаешь, они согласятся дать нам нужные сведения? – спросила Мартина.

– Еще как! Хозяин гаража, где я работаю, как-то звонил в префектуру, когда один клиент попал в автомобильную катастрофу. Так что я знаю, как взяться за дело.

– Что ж, если мы и не найдем блондинку, то по крайней мере сможем установить, кто интересуется пакетом.

Разумеется, это был не самый легкий и приятный способ розыска незнакомки, но ничего другого никто пока предложить не мог.

В течение нескольких минут Мишель сидел, не произнося ни слова и весьма невнимательно слушая то, что говорили его товарищи.

– О чем ты думаешь? – поинтересовалась Мартина.

– Об одной важной вещи, – ответил Мишель. – Только подожди немного… От меня все время ускользает одна деталь. Мне нужно еще чуть-чуть подумать.

– Что это за деталь такая? – осведомился Артур. – Может быть, мы сумеем тебе помочь?

Назад Дальше