- Ладно уж, - примирительно сказала мисс Перчинг, отметив про себя, что все-таки эти дети знают, как правильно себя вести. - Но прошу тебя, Роджер, не забывай, что ты уже большой мальчик и должен поступать с большей ответственностью.
- Вы говорите, как мой классный руководитель, - нахмурился Роджер. - Не стоит, мисс Перчинг, читать мне нотации - вы слишком хорошая и добрая для этого.
Мисс Перчинг улыбнулась и, протянув к мальчику руку, сделала вид, что собирается надрать ему уши. Роджер со смехом увернулся. Он очень тепло относился к этой пожилой леди, впрочем, так же, как Диана и Снабби, и всегда переживал, если она вдруг сердилась на них.
Наконец все приготовления были завершены. Подошло время вечернего чая, и домой с нехарактерной для него пунктуальностью вернулся Снабби. За ним плелся усталый Чудик. Видимо, от пешей прогулки у мальчика разыгрался аппетит, и он прямиком отправился на кухню.
- Кухарочка! Вы испекли для меня имбирный кекс? Только не говорите, что нет. Я мечтал о нем всю четверть.
- Да уж что с тобой поделаешь, - покачала головой добродушная толстуха кухарка.
Открыв дверь кладовки, она достала жестяную коробку, приподняла крышку и показала Снабби большой кусок политого сиропом домашнего имбирного кекса. Снабби бросился на шею.
- Вы мой самый лучший друг! - радостно провозгласил он. - Вы не против, если мы съедим его целиком? Ведь это будет для вас настоящим комплиментом, если от него не останется ни крошки. Не правда ли, дорогая кухарочка?
- Да что с тобой поделаешь! - повторила кухарка. - Ты кого хочешь заговоришь? Язык у тебя уж больно хорошо подвешен.
- Ха! На чем же он у меня, интересно, подвешен? - засмеялся Снабби, беря у толстухи коробку.
Глупые шутки Снабби обычно находили понимание у добродушной кухарки, и миссис Линтон не раз отмечала, что, когда к ним приезжает Снабби, в доме всегда печется больше вкусных пирогов и кексов.
- Удивительно, что я вообще сегодня смогла что-либо сделать. Твой двоюродный братец вздумал швырять с лестницы чемоданы. Бог мой, как они громыхали по ступенькам! Я думала, со мной удар случится!
- Ну Роджер дает! - восхищенно присвистнул Снабби, отщипывая кусочек кекса. - Нормальным парнем становится, да? Жалко, меня не было. Интересно было бы посмотреть, как он расшвыривал чемоданы по всему дому.
- А ну-ка убери руки от кекса! - прикрикнула на него кухарка. - И уведи из кухни своего пса. В жизни не встречала такого проныры! Он умудряется пролезть в кладовку даже через закрытую дверь. Не пес, а чудо какое-то!
- Это точно! Другого такого нет, - искренне согласился Снабби. - Я рад, что вы его оценили. Ох, смотрите, Сардинка пришла. Тогда нам, пожалуй, пора.
И Снабби с Чудиком поспешно выскочили из кухни. Сардинка, считавшая кухню своим владением, всегда злилась и шипела на Чудика, если он оставался там слишком долго.
Чаепитие прошло на "ура"; стол украшали горячие плюшки с изюмом, мед, имбирный кекс и булочки с кокосом. Покончив со всем этим, ребята привели в порядок свои комнаты, разложив все по местам. Чудик помогал им в меру сил, стаскивая в кучу коврики на лестничной площадке, и все через них спотыкались.
- Пора бы Чудику немного повзрослеть, - сердилась Диана, споткнувшись в очередной раз. - Ему уже два года, и если пересчитать на человеческий возраст, он - наш ровесник. Давно пора поумнеть и стать более серьезным.
Роджер улыбнулся и взглянул на мисс Перчинг.
- Еще одна любительница читать нотации! Чудик, ты слышал, что сказала Ди? Мисс Перчинг посмотрела на часы.
- Да уже девятый час! Думаю, вам нужно сегодня лечь пораньше, ведь завтра у вас будет длинный день. Да и мне не помещает немного тишины и покоя - хочу написать письма.
- Хорошо, мы пойдем, - устало вздохнула Диана. - Вечером перед отъездом всегда так волнуешься. Как это будет здорово - купаться в море, ловить креветок, гулять…
- Гав! - откликнулся Чудик, услышав знакомое слово.
- Умная собачка! - похвалила его Диана и сладко зевнула.
Глава III. ПУТЕШЕСТВИЕ В РАБЭДАБ
Следующий день был полон самых разных волнений.
Обычно ребят вывозили на каникулы на машине, но поезд им понравился гораздо больше. Они быстро нашли свободное купе, и каждый занял свое место. Чудик посидел со всеми по очереди и остался очень доволен. До Вудмингэма, где нужно было делать пересадку, путь был неблизкий - через всю страну - с длинными остановками на станциях, на которых к их составу периодически присоединяли и отцепляли вагоны.
Снабби, конечно же, проявлял живой интерес к происходящему, заговаривая на стоянках с каждым проводником или носильщиком, попадавшимся ему на глаза.
- А вы знаете, - объявил он, вернувшись после очередной такой беседы, - что из пятнадцати вагонов, которые были прицеплены вначале, осталось только два - наш да еще один? Остальные прицепили по дороге.
- Ты как будто условие задачи читаешь, - заметила Диана. - Мне лично это безразлично, лишь бы наш вагон не трогали.
- Вот вы, девчонки, все такие, - насмешливо проговорил Роджер. - Никакого интереса к железной дороге. А по-моему, это очень даже интересно. Когда мы выехали, в составе было пятнадцать вагонов, в Лимминге шесть отцепили и добавили пять. Еще три остались в Берклемере, а два прибавилось в Фингерпите. Так, сколько же получилось в итоге?
- Теперь это уже настоящая головоломка, - сонно заметила мисс Перчинг. - Если отцепить шесть и прибавить пять, потом еще где-то три оставить и забыть прицепить то, что осталось, то скажите мне, пожалуйста, как звали машиниста!
- Ха-ха-ха, очень смешно, - вежливо улыбнулся Снабби. - А что, далеко еще до ленча?
Наконец доехали до Вудмингэма. Ребята разбудили мисс Перчинг, которая к тому времени крепко заснула.
- Хорошо еще, что мы люди ответственные, - заметил Роджер. - Есть кому следить за тем, чтобы не проехать мимо своей станции.
- Роджер, не болтай ерунды, - нахмурилась мисс Перчинг. - Не представляю, как я умудрилась заснуть в этом тарахтящем и дребезжащем, старом вагоне.
Минут через тридцать подошел поезд, который должен был доставить их в Рокипул. Выяснив, что остановка продлится десять минут, Снабби, конечно же, отправился поболтать с машинистом. За увлекательной беседой он не заметил, как второй тепловоз задним ходом подошел к хвосту поезда, и не увидел, как его прицепили. Он опомнился, лишь когда услышал свисток кондуктора и испуганные голоса друзей и мисс Перчинг:
- Снабби, скорее! Поезд трогается! Скорее, Снабби!
В конце концов Снабби все же удалось запрыгнуть в последний вагон и втащить за ошейник беднягу Чудика.
- Тьфу ты! Чуть не прозевал! - сообщил он удивленной пожилой фермерше. - Откуда мне было знать, что поезд поедет в другую сторону? Странно они ведут себя, эти поезда! Женщина осторожно кивнула:
- Ведь что получается: поезд приходит с одним тепловозом, как и положено, а уходит совершенно с другим, - продолжал возмущаться Снабби, разжигая в себе обиду, чтобы заглушить чувство неловкости. - Безобразие, пора кому-то этим заняться.
- Угу, - опять кивнула женщина.
Снабби внимательно посмотрел на нее. Жизненный опыт подсказывал ему, что люди, в ответ на ваши слова говорящие лишь "угу", обычно бывают хорошими слушателями. И мальчик принялся пространно излагать фермерше свое мнение по поводу странностей движения поездов, получая огромное удовольствие от собственной болтовни. Он даже не подумал перейти в свой вагон, где остались Роджер, Диана и мисс Перчинг - ему не хотелось терпеть насмешки из-за того, что он чуть было не отстал от поезда.
На следующей станции в вагон вошли двое мужчин. Снабби внимательно оглядел их - это были военные моряки. "Ага! - подумал мальчик. - Может, они как раз из той секретной бухты, где испытывают подводные лодки! Вот было бы здорово подружиться с ними и разузнать что-нибудь об этой бухте и потом с гордостью рассказать об этом ребятам".
Расположившись в их купе, моряки развернули газеты и углубились в чтение.
- Извините, сэр, далеко еще до Рокипула? - вежливо поинтересовался Снабби у одного из моряков.
- Когда подъедем к станции, тогда и увидишь, там будет написано, - не очень любезно ответил тот.
- Послушайте, сэр, а вы случайно не из той секретной бухты? - сделал второй заход Снабби. - Меня всегда очень интересовали подлодки.
- Ты, похоже, не в меру любопытен, - буркнул второй мужчина. - Не приставай!
Снабби, огорченный таким оборотом дела, сник. Он еще раз внимательно оглядел моряков - оба чисто выбриты, у одного на правой щеке родинка, у другого брови изогнуты дугой. Жалко, что они не расположены разговаривать.
Снабби в задумчивости уставился на своих новоиспеченных соседей.
- У меня что, с лицом что-то не так? - хмуро спросил один из моряков. - Может, для разнообразия в окно посмотришь?
Снабби насупился, но потом, подумав, растолкал Чудика, который, утомленный долгим путешествием, крепко спал под скамейкой, втащил его на сиденье и начал беседовать с ним. С женщиной разговаривать он не мог, потому что та, чуть приоткрыв рот, вовсю уже храпела, прислонившись к стене.
- Да замолчишь ты наконец? Ну что за болтун попался! - сердито буркнул моряк.
Громкий возглас разбудил пожилую женщину.
- Уж это точно - болтун и есть, - хихикнув, поддакнула она. - Журчит, словно ручей. Я и слова не могла вставить, пока вы не сели.
Снабби хотел было возразить, но передумал. На следующей станции он вышел и с гордым видом направился к вагону, из открытых окон которого торчали головы Роджера и Дианы.
- Ты почему сразу не пришел? - сразу накинулся Роджер. - Что ты интересного нашел в том вагоне?
- Нашел, - загадочно проговорил Снабби, забираясь по лесенке. - Я познакомился с двумя моряками из этой секретной гавани. А сколько они секретов знают - вам и не снилось!
- Можно подумать, они тебе что-то рассказали, - хмыкнул Роджер.
- Ладно. Если тебе хочется ехидничать - пожалуйста. Но я вам ничего тогда не скажу, - обиделся Снабби.
Мальчик уселся в углу напротив. Роджер испытующе посмотрел на него. Ему не очень верилось, что кто-то мог доверить Снабби хоть какой-нибудь важный секрет. Хотя, с другой стороны, Снабби всегда с таким открытым дружелюбием относился к людям, что были случаи, когда собеседники неожиданно выкладывали ему совершенно удивительные сведения
- Ну не дуйся. Рассказывай, что ты услышал, - сказал Роджер. - Кто были эти моряки и как они выглядели?
- Они мне не представились, но я, впрочем, и не настаивал, - сказал Снабби. - Зато я могу точно описать, как они выглядели. Никогда не знаешь, пригодится твоя наблюдательность или нет, поэтому я на всякий случай запомнил.
И Снабби подробно описал своих попутчиков, не забыв родимое пятно, два выступающих вперед передних зуба и неправильной формы мизинец у одного и изогнутые брови и обгрызанные ногти - у другого.
- Молодец, - похвалил его Роджер, в который раз убеждаясь, что его упрямый двоюродный братец, несмотря на все свои идиотские шуточки, может быть очень сообразительным и глазастым. - Тебе бы в полиции служить!
Снабби уже собрался изложить свою точку зрения на то, как будут счастливы полицейские его появлению в своих рядах, но в это время поезд замедлил ход, подходя к станции..
Рокипул! - объявил проводник, и мисс Перчинг поспешно поднялась.
Роджер отправился выяснять обстановку, а Снабби и Диана, подхватив чемоданы и сумки, направились к выходу. Чудик, как обычно, запутался поводком вокруг ног Снабби, и тот едва не упал.
- Багаж выгружен, - объявил вернувшийся Роджер. - Кажется, все в порядке. Может быть, возьмем такси, мисс Перчинг? Я могу поймать.
- Такси уже заказано, - остановила его мисс Перчинг. - Я попросила об этом хозяйку гостиницы. Оно должно ждать нас возле вокзала.
Когда все четверо или к автостоянке, Снабби ткнул Роджера локтем в бок и кивнул в сторону двух мужчин, шагавших рядом с ними. Роджер сразу же узнал их по множеству примет, перечисленных Снабби. Он задержал на моряках заинтересованный взгляд. Так же как и Снабби, Роджер считал, что это очень интересно - работать на засекреченном объекте.
Такси, как и обещала мисс Перчинг, было на месте. Водитель вышел из машины, чтобы помочь носильщику загрузить вещи. Самый большой чемодан он привязал на крыше, остальное поместилось в багажнике и на переднем сиденье рядом с водителем.
- Далеко до Рабэдаба? - тут же спросил Снабби, устроившись сзади.
Водитель покачал головой.
- Мили три, не больше, - сказал он. - Но поезда дальше не идут.
Все остальные тоже забрались в старое, пахнущее пылью такси. Всю дорогу Снабби высовывал голову в окно, с интересом оглядывая пробегающие мимо пейзажи. Места, по которым они ехали, были довольно дикими и пустынными - вересковые пустоши, торфяные болота и сверкающие то тут, то там небольшие озерца. Дорога оказалась довольно тряской, и Снабби с тревогой поглядывал на Чудика.
- Боюсь, его укачает, - забеспокоился он.
- Этого нам только не хватало! - всполошилась мисс Перчинг.
- Ему лучше бы ехать на переднем сиденье, рядом с водителем, - заметил Снабби и постучал по стеклянной перегородке.
- Эй, остановитесь, пожалуйста, на минутку! Я пересяду.
Такси остановилось. Снабби вышел с Чудиком на руках, и через секунду оба сидели рядом с водителем, верхом на большом чемодане.
- Вот теперь-то мне хорошо видно, - с радостной улыбкой сообщил он водителю.
- Ну, Снабби! - покачала головой Диана. - Я уверена, что Чудика вовсе не укачивало. Просто Снабби захотел сидеть впереди, чтобы лучше видеть дорогу.
- Ах, какая разница, - вяло откликнулась мисс Перчинг. Она так устала, что ей совсем не хотелось спорить с неистощимым на выдумки, неукротимым Снабби. - Все равно сейчас приедем.
И действительно, такси вскоре въехало в небольшой городок у моря, расположившийся у подножия скал на берегу живописной бухты, где имелся небольшой пирс, красивая набережная, каменная пристань и песчаный пляж.
- Выглядит великолепно! - воскликнула Диана. - А вот тот симпатичный старинный дом и есть наша гостиница?
- Да, это городок Рабэдаб и та самая гостиница "Три мудреца в одном тазу"! - сказала мисс Перчинг. - Ну, слава богу, добрались наконец! Выходите, да побыстрее.
Глава IV. "ТРИ МУДРЕЦА В ОДНОМ ТАЗУ"
Когда все вещи из такси были выгружены, водитель громко позвал кого-то:
- Эй, Дамми! Где ты там? Иди забери багаж! Ваши постояльцы приехали.
Дети с интересом разглядывали гостиницу с мудреным названием "Три мудреца в одном тазу". Старая-престарая вывеска потемнела и выцвела, и на ней совершенно невозможно было хоть что-нибудь прочесть, а сама гостиница выглядела как будто из другого времени.
- Если бы мне сказали, что мы вернулись в прошлый век, я бы поверила! - проговорила Диана, разглядывая дом. - Когда я смотрю на это старинное здание, у меня возникает чувство, будто я перенеслась на сто лет назад.
Гостиница располагалась вплотную к утесу, почти вдавившись в него. Свинцовые стекла удлиненных окон с диагональными переплетами ярко сверкали на солнце. Над крышей возвышались высокие трубы, а сама крыша настолько поросла серо-зеленым лишайником, что красная черепица проглядывала лишь местами.
Парадная дверь могла с успехом принадлежать какому-нибудь замку, огромная, массивная и прочная, она была снабжена внушительных размеров дверным кольцом в форме плывущего парусника. Снабби, разумеется, немедленно захотел подойти и постучать, но прежде чем он успел это сделать, дверь со скрипом отворилась и появилась чья-то физиономия с круглыми глазами и ртом в форме бантика.
Сначала друзья подумали, что перед ними ребенок, но они ошиблись - перед ними был взрослый человек! Ростом он был пониже Роджера, с крупноватой для крохотного тельца головой и полудетским лицом.
- Давай, Дамми, пошевеливайся! - крикнул водитель, указывая на чемоданы.
Неловко перебирая короткими ножками, Дамми подбежал к нему. На нем были плотные темно-синие брюки с лампасами, кожаный передник и жилетка, надетая поверх темной рубашки. Глядя на ребят чуть искоса, как будто стесняясь, он улыбнулся.
Оказалось, что коротышка невероятно силен! Он с легкостью поднял большой чемодан, вскинул его себе на плечо и понес в гостиницу. - Это наш старина Дамми, - объяснил ребятам водитель. - Он славный парень, но так по-настоящему и не вырос. Сильный, как бык, но мягкий, как ребенок. Правда, бывает, на него что-то накатывает, он впадает в ярость, и тогда я бы предпочел встретиться со львом, нежели с ним!
- А мне он понравился, - сказала Диана. - У него добрая улыбка.
- И с детьми он хорошо ладит, - продолжал свой рассказ водитель такси. - Но когда взрослые принимаются ругать его за нерасторопность, он начинает ворчать, ругаться и даже рычать. Очень сердится. Смотрите не вздумайте над ним смеяться. Любой, кто будет смеяться над Дамми, очень пожалеет об этом, так люди говорят.
По мнению мисс Перчинг, таксист слишком разговорился. Она видела, как Снабби жадно ловит на лету каждое его слово и как ему не терпится поподробнее расспросить о карлике.
- Теперь, кажется, все, - оглядела она гору чемоданов и вынула кошелек. - Спасибо, что довезли.
Водитель дотронулся до своей кепки, сунул плату и щедрые чаевые в карман и, сев в машину, укатил обратно.
В дверях вновь показался Дамми, но теперь он был не один, а в сопровождении хозяйки гостиницы - крупной, дородной женщины с довольно неприветливым лицом. Увидев ее тройной подбородок, Снабби застыл в восхищении. Волосы были уложены в высокую прическу, что придавало ей величественный вид.
- Добрый день! - произнесла она, поравнявшись с небольшой компанией. - Должно быть, хоть раз этот поезд пришел вовремя. Обычно он опаздывает, поэтому я ждала вас не раньше, чем через час. Проходите, ваши комнаты уже готовы.
- Благодарю вас, миссис… - замялась мисс Перчинг, немного обескураженная внушительной внешностью хозяйки гостиницы.
- Моя фамилия Грузгрюм, ма. - Миссис Грузгрюм. - подсказала дама.
- Какая любопытная фамилия! - пробормотала Диана, когда вслед за женщиной они вошли в большой темный вестибюль. - Но она ей подходит!
- Ага, смесь грузности и угрюмости, - хихикнул Снабби. - Интересно, а маленькие "груз-грюмики" у них есть? Так, похоже, поднимаемся на второй этаж. Ох, какая же крутая лестница. Да и ступеньки неровные.
- Осторожнее на лестнице, - предупредила миссис Грузгрюм, как будто услышав ворчанье Снабби, но тут же испуганно вскрикнула: - О боже, а это что?
А это был всего лишь Чудик. Вырвавшись из рук Снабби, он бросился наверх и, конечно же, попался ей под ноги. Похоже, ему здесь понравилось, и он надеялся встретить здесь много странных, необычных запахов.
- О, извините, что он напугал вас. - Снабби был вежлив, как никогда. - Это мой спаниель, только и всего. Он просто разволновался, потому что попал в новое место. Вы ведь разрешаете селиться здесь с собаками? Мисс Перчинг сказала, что можно.
- Я разрешаю селиться с воспитанными собаками, - уточнила миссис Грузгрюм, ведя их по длинному коридору с массивными дверями по обе стороны. - У меня тоже есть собака, кстати, очень воспитанная и послушная.
- А как ее зовут? - спросил Роджер.