– Одна улика так и не пригодилась, – вспомнил Ларри и достал из кармана спичечный коробок с лоскутком серой фланели. – Так и не нашелся человек, который носит серый костюм с выдранным клоком!
– Если не возражаете, я объясню вам эту улику, – с хитрым видом предложил инспектор Дженкс. – Мне кажется, я знаю, в чем дело.
– Пожалуйста, скажите нам! – закричала Бетси.
Инспектор взял за плечо Ларри и повернул его кругом. Ребята сразу увидели, что его серая фланелевая курточка немного порвана около рукава.
– Вот откуда ваш лоскуток! – инспектор засмеялся басистым смехом. – Вы ведь тоже пролезли через изгородь, когда искали следы, верно? Наверное, Ларри зацепился за колючку, а кто шел вслед, подумал, что лоскуток оставил преступник. Еще хорошо, что вы не заметили порванную курточку на Ларри, а то могли бы и его записать в подозреваемые!
Дети засмеялись.
– Как же вышло, что никто не заметил дырку на курточке? – недоумевала Бетси. – Подумать только, собрали уйму улик, а порванную куртку не заметили!
– Всего хорошего, – простился инспектор, садясь в машину. – Благодарю за помощь. Надеюсь, вы согласитесь со мной в том, что расследование завершено удовлетворительно!
– Вполне! – согласились все дети. – Всего хорошего! Как нам повезло, что мы вас встретили!
Машина умчалась по переулку, а дети возвратились в сад.
– Какая у нас получилась интересная неделя, – сказала Дейзи, – но теперь Тайноискателям больше нечего делать, поскольку тайна уже разгадана.
– Ну нет, – возразил Фатти. – Мы так и останемся: Пятерка Тайноискателей и собака. Откуда мы знаем, когда появится новая тайна, которую нужно будет расследовать? Мы будем ждать.
И они ждут, потому что нельзя же сомневаться – новая тайна, конечно, появится.
Но то будет уже другая история.
Примечания
1
Так называют полицейских в Англии. (Примеч. ред.)