Человек пчела - Фрэнк Стоктон


Известный американский писатель Фрэнк Стоктон (1834–1902) умел смеяться над человеческими слабостями и заблуждениями. Он не одергивал героев, а давал им возможность пройти свой путь до той лужи, в которой обычно оказываются одержимые ложными устремлениями. Посмеявшись добродушно, автор находит для незадачливых героев остроумный выход. В этом вы убедитесь, читая рассказы Стоктона, впервые переведенные на русский.

Сколько живет человек на земле, столько он плачет. И столько смеется. Такая эта штука жизнь, что в ней всего полно. И от чего за сердце хватаются. И над чем животики надрывают. А уж писатель не пропустит места, где смеются. Да еще от себя нафантазирует. Тогда и выскакивает из обыкновенного полена неунывающий Буратино, на крыше поселяется Карлсон с моторчиком, а в лесу заводятся Винни-Пухи. К ним восходит серия книг "ДУРЕМАР". Хотим, чтобы вы всласть посмеялись над страницами этой серии. Рожденные в разных странах, многие из наших героев впервые ступают на русскую почву.

Содержание:

  • Человек-пчела 1

  • Путешествие принца Хассака 3

  • Музей королевы 7

  • Рождественские шалопаи 10

  • Плод хрупкой пальмы 12

Фрэнк Стоктон
Человек-пчела

Эти удивительные истории случились давным-давно. Происходили они в неведомых странах. Нам известно лишь, что записал их для нас озорной американский писатель Фрэнк Стоктон. Надобно заметить, что был мистер Стоктон весьма и весьма уважаемым человеком. Вместе с Мери Мейпс Додж - разве вы еще не читали ее "Серебряные коньки"? - он основал журнал для детей "Сэнт-Николс", со страниц которого пришли к американским читателям многие полюбившиеся герои. "Сэнт-Николс" по праву считается лучшим детским журналом в мире за всю историю. Журнальная суета допекла мистера Стоктона, у которого и так со здоровьем было не очень. Он упорно лечился, урывками надиктовывая свои истории, которые и появлялись в журнале, а потом отдельными книжками.

К историям Фрэнка Стоктона нужно привыкнуть. Герои его в постоянном поиске - поиске богатства, развлечений, поиске смысла жизни. И все и всегда получается у них наперекосяк. Ехидные и пронырливые персонажи вечно попадают впросак, пытаются выкрутиться, но получается еще хуже. Они очень смешные, герои Стоктона. Смешные, потому что не хотят жить, как все. А по-другому жить трудно. В этом убеждаются и самодовольный принц, и гордая королева, и бравый капитан, и лихие разбойники. Зато им никогда не скучно. Надеемся, что не будет скучно и нашим маленьким читателям. Мы рады, что веселые истории Фрэнка Стоктона наконец-то до них дошли.

Человек-пчела

Давным-давно в маленькой деревушке Орн жил старик, которого прозвали Человек-Пчела. Все свое время он возился с пчелами. Кровом ему служила хижина, больше напоминавшая огромный улей, чем дом, в котором обитает человек. Пчелы, эти крохотные трудолюбивые существа, лепили соты прямо в хижине: на полках, под маленьким столом, на грубой скамье, на которой сиживал старый хозяин, у изголовья и вокруг кровати. С утра до ночи хижина была наполнена жужжащими пчелами, что, однако, не мешало старику ходить по комнате, есть, дремать, не опасаясь укусов. Кожа старика настолько загрубела, что пчелы и пытались ужалить его, как не пытались они ужалить дерево или камень.

Пчелиный рой облюбовал для жилья даже карманы старой кожаной куртки хозяина. Старик надевал ее, уходя надолго в лес на поиски диких пчел, и был очень рад своим маленьким спутникам. Если ему не удавалось напасть на дикий мед, он доставал из куртки кусочек сотов и тем был сыт. Пчелы в карманах трудились прилежно, и старик был уверен, что у него всегда будет еда, где бы он ни находился. Питался Человек-Пчела больше медом, а если ту хотелось хлеба или мяса, он относил в ближайшую деревню роты с душистым медом и менял их там на другую снедь.

Человек-Пчела был некрасивым, неопрятным, сгорбленным и темным от загара. Ко всему, был он беден и одинок. Похоже, пчелы заменяли ему друзей и оставались самой лучшей компанией. Но старик не унывал, выглядел он довольным и счастливым.

И вот однажды у его хижины остановился младший Чародей, который изучал магию, колдовство и другие необыкновенные ремесла и уже набил руку в подобных делах. Младший Чародей давно обратил внимание на старика, считая его любопытным объектом для наблюдений. С помощью всяческих правил и канонов колдовства он пытался разгадать, отчего старый Человек-Пчела не остался тем, кем он был прежде, а сделался тем, кем он был теперь.

Юноша долго размышлял над этим и, наконец, кое-что понял.

- Известно ли вам, - спросил он, когда Человек-Пчела выполз из хижины ему навстречу, - что прежде вы были другим существом, а затем приняли свой нынешний облик?

- Что вы под этим подразумеваете? - изумился старик.

- Ведь вы слыхали о людях и зверях, которых с помощью волшебства превращали в других существ?

- Приходилось, - кивнул старик. - Но тогда кем же я был до своего превращения?

- Вы спрашиваете больше, чем мне известно, - ответил Чародей, - но одно я знаю совершенно точно: вы должны были вернуться в свой прежний облик, но почему-то этого не случилось. Если вы сумеете узнать, из какого существа превратились в себя нынешнего, я позабочусь, чтобы вы обязательно вновь стали тем, кем были раньше. Ничто сейчас не увлекает меня более, чем ваш удивительный случай.

А Человек-Пчела встревожился. Если прежде он был кем-то другим, то ведь это несправедливо! Он должен и дальше оставаться тем, прежним, кем бы это существо ни было. Он припустил вдогонку за Чародеем.

- Если вы, добрый господин, знаете, что я был превращен в человека из кого-то другого, скажите мне, что это было за существо, - попросил старик.

- Увы, мне это неведомо, - вздохнул Чародей. - Мои познания еще не так велики, чтобы я мог открыть это. Когда я стану старше, изучу все таинства волшебства, тогда, быть может, сумею разгадать ваш секрет. А пока могу только посоветовать: попытайтесь сами понять, кем вы были прежде, до своего превращения в старого Человека-Пчелу. Если вам это удастся, я призову на помощь самых опытных магов. А уж вернуть вас в прежнее состояние им будет несложно. Только вот тратить свое время на разгадки ваших секретов никто не станет. Это ваше дело.

Сказав это, он двинулся дальше и вскоре пропал из виду.

А Человек-Пчела возвратился в хижину в страшном волнении. Никогда прежде не слыхал он ничего, столь удивительного и тревожного.

"Я узнаю, кем был раньше, - думал он, сидя на жесткой скамье. - Может, великаном или прекрасным принцем, или просто сказочным существом, которое наказали злые волшебники? А вдруг я был собакой или лошадью? А то и кем похуже: огнедышащим драконом или страшным змеем? Надеюсь, ни одним из них я все-таки не был. Но как бы там ни было, я хочу вернуться в свой прежний облик. Ведь любая букашка имеет право оставаться букашкой. Разве не так? Не я буду, если не дознаюсь, откуда я взялся. С утречка и займусь. Жаль только, в куртке моей маловато карманов, чтобы захватить с собой побольше пчел. Для долгих и трудных скитаний мне понадобится много меда".

Остаток дня старик провел за плетением улья из прутьев и соломы. Когда улей был готов, он перенес в него семью пчел, которая недавно отроилась.

Следующим утром старик поднялся ни свет ни заря, облачился в старую куртку, взвалил на плечи улей и отправился в дальний путь. Прихваченные им пчелы жужжали вокруг, окутав старика густым облаком.

Человек-Пчела шел через деревни. Люди глазели на его диковинное окружение и судачили, в какие края пустился старик. Могли ли они знать, сколь необычное дело заставило этого человека отправиться в долгий путь!

Около полудня он сел под деревом в соседстве с благоухающим лугом и закусил медом. А потом отвязал улей и лег на траву отдохнуть. Он лежал и наблюдал, как кружат пчелы над цветами, открывшими свои чашечки в лучах яркого солнца, как возвращаются они, нагруженные сладкой пыльцой. И думалось ему: "Вот кто знает, что нужно делать! А я? Я просто обязан понять свое прошлое и вернуться в свой прежний облик, чего бы это мне ни стоило". Хотя пугала мысль: а вдруг будешь разочарован или даже придешь в ужас, узнав, кем был раньше?

- Но это ничего не значит, - упрямо твердил он. - Кем бы я ни был, Я стану им снова. Никому не позволено распоряжаться чужой жизнью. А вдруг я смогу узнать свою тайну таким же способом, каким я отыскиваю в чащобе жилища диких пчел? Я подхожу к дереву, над которым кружат пчелы, и долго стою и смотрю на них, сам не зная, чего я жду. И тогда что-то внутри подсказывает мне: это то, что я ищу. Вот так же я и попробую узнать свое прошлое. Когда я встречу себя прежнего, какая-то неведомая сила подведет меня к нему, и я сразу пойму - это я.

Отдохнув, Человек-Пчела отправился в путь и немного спустя увидел перед собой пестрые луга, ухоженные деревья в роскошном саду, а чуть в глубине прекрасный дворец. Нарядные люди гуляли по саду или сидели в тени деревьев в беседках, лошади в дорогой упряжи били копытами, поджидая седоков. Во всем глаз ласкали блеск и богатство.

- Пожалуй, тут мне следует задержаться, - сказал себе Человек-Пчела. - Если окажется, что я был кем-то из этих счастливых людей, мне это придется по душе.

Он снял улей со спины, спрятал его в кустах, а для верности накрыл еще и курткой, чтобы пчелы не летали вокруг, когда он решит приблизиться к обитателям дворца.

Два дня Человек-Пчела бродил вокруг да около, оставаясь незамеченным, насколько это было возможным, и внимательно разглядывал все вокруг. Он видел красивых кавалеров и знатных дам, породистых лошадей и собак, холеный домашний скот, щебечущих птиц в клетках и рыб в прудах.

Наверное, здесь было собрано все самое лучшее на свете.

К концу второго дня старик сказал себе: "Только один человек здесь мне интересен - это хозяин дворца. Я не уверен, что был им раньше, но это оказалось бы весьма недурно. Прочая же публика, расфуфыренная и напомаженная, мне как-то не по нраву. Надо присмотреться к хозяину, чтобы окончательно увериться в своем предчувствии. А тогда уж я обращусь к волшебникам и попрошу превратить меня в этого человека".

Наутро Человек-Пчела снова увидел хозяина дворца, который гулял в своем сказочном саду. Тихо проскользнув по тенистой тропинке, старик следовал за хозяином, чтобы получше того разглядеть и прислушаться к своим чувствам. Сначала хозяин гулял, не замечая, что кто-то крадется следом. А потом вдруг он повернулся и увидел на тропинке маленького скрюченного старика.

- Что ты тут делаешь, поганый попрошайка? - закричал он и пнул старика ногой так, что тот отлетел в кусты.

Человек-Пчела вскочил и бросился наутек, туда, где были запрятаны улей и куртка.

- Если я в чем-то и уверен, - бормотал он на ходу, - так это в том, что я никогда бы не смог ударить бедного старого человека ни в этой жизни, ни в прежней. Надо уносить отсюда ноги.

Старик снова отправился в путь, тащился еще несколько дней, пока не подошел к высокой черной горе, у подножья которой зияла пещера, напоминавшая широко раскрытый рот. Надо сказать, что пещера эта служила жилищем драконам, злым духам и прочим страшилищам.

- Увы, - вздохнул Человек-Пчела, - мне надо задержаться и в этом месте. Если уж действовать по совести, я должен облазить всю пещеру и присмотреться к ее обитателям.

Он подошел к горе и увидел в пещере подземный ход, ведущий вглубь. У входа растянулся толстый Лентяй.

- Приветствую вас, - вяло улыбнулся чужеземцу Лентяй. - Вы что, намерены сунуться в пещеру?

- Очень даже намерен, - твердо сказал старик.

- Тогда я, пожалуй, пойду с вами, - закряхтел толстый Лентяй, с трудом поднимаясь на ноги. - Мне нагадали, что стоит мне войти внутрь, как силы мои умножатся. Но я не решался войти туда один и решил подождать спутника. Премного рад, что вас встретил. Теперь мы пойдем вдвоем.

В пещере им не пришлось идти долго. Откуда ни возьмись вынырнуло необычайно юркое существо, в котором трудно было не признать самого настоящего Чертенка. Росточку в нем было не больше трети от человеческого, а цветом он походил на хорошо начищенные черные башмаки.

- Чего явились? - проворчал Чертенок.

- Я пришел получить силы, которых мне так не хватает в жизни, - признался толстый Лентяй.

- Тогда ты попал по адресу, - хмыкнул Чертенок. - Погостишь у нас, поднакопишь силенок. А чего эта развалина тут забыла? - он кивнул на старика.

- Он превратился в Человека-Пчелу из какого-то другого существа и хотел бы узнать, кем он был раньше, - объяснил Лентяй за старика. - Он думает, что был кем-то из здешних жителей.

- Не удивлюсь, если оно так и было, - хихикнул Чертенок, обводя Человека-Пчелу критическим взором. - Пускай походит тут, посмотрит и попытается отыскать себя прежнего. У нас здесь всякой мерзости хоть отбавляй - ползающей, летающей, шипящей и рычащей. Только зря он думает, что быть ими лучше, чем старым Человеком-Пчелой.

- Я начал поиски не потому, что хотел стать лучше или хуже, - возразил старик. - Просто хочется стать тем, кем я был рожден.

- Ага, понимаю-понимаю, - серьезно кивнул Чертенок. - У нас тут где-то уже бегает один такой дурачок с головой, как у улитки. Очень может быть, что его-то ты и ищешь.

- Тьфу, - сплюнул старик, - тебе не понять, как важно быть самим собой. Хватит болтать, мне нужно тут все осмотреть.

- Валяй, - Чертенок потерял к нему интерес. - А я пока провожу твоего товарища, чтобы он побыстрее набрался сил.

Лентяй зевнул.

- Послушай, - спросил он Чертенка, - ты каждое утро красишься в черный цвет?

- Не задавай глупых вопросов, - отмахнулся Чертенок. - Ты, кажется, хотел взбодриться? Отлично. Вот способ номер один. Видишь, твой приятель бросил свою куртку с пчелами на пол и оставил улей. Сейчас он уйдет, а ты зачерпни пригоршню пчел и сожми их покрепче в кулаке. А потом высыпь содержимое на тряпочку и приложи к спине. Очень простой и надежный способ. Это должно недурно тебя освежить. А потом пойдем дальше.

- Спасибо вам, - печально сказал Лентяй, - только вряд ли у меня достанет силенок удержать пригоршню пчел. Не будете ли вы так любезны мне помочь?

- Ишь, чего удумал, - отвертелся Чертенок. - Так не пойдет. Давай обсудим второй способ. Вон за тем поворотом живет Король Щелкающих Драконов.

- Это такой цветок? - спросил Лентяй.

- Не совсем так, - поправил его Чертенок. - Он немножко за тобой побегает, посыплет снопами искр, повоет, похрипит, пощелкает хвостом и поклацает челюстями. Вы с ним поладите. Ты быстро-быстро взбодришься. Старый проверенный способ.

- Не сомневаюсь, - снова зевнул Лентяй. - А нет ли у вас в запасе чего-нибудь поспокойнее, без беготни, искр и воя?

- Какой ты, право, привередливый, - возмутился Чертенок. - Ну ладно. Для друга ничего не жалко. Есть тут у нас Злой Дух Пещеры. Обычно он дрыхнет, как сурок, ты сможешь тихонько пробраться в дальний угол его норы, а я тем временем накрепко пришпилю ему хвост к дальней стенке. Он, понятное дело, проснется, примется бушевать и реветь. Но до тебя не дотянется, я сам мерил, от стенки до стенки он не достает. Ты сядешь в уголке и будешь просто за ним наблюдать. Честное слово, это самый мой лучший способ. Прекрасно взбодришься и ощутишь прилив сил.

- Очень вам благодарен за заботу, только давайте попробуем мой способ: я останусь снаружи, а вы зайдете и сядете в уголке. А я буду на вас смотреть снаружи и взбадриваться.

- Какой противный, - проворчал Чертенок. - Я предлагал тебе пчел, предлагал помощь Короля Щелкающих Драконов и Злого Духа Пещеры… Так и быть. Давай попробуем Страшного Цербера. Это совсем неопасно. Во-первых, его разбил ревматизм, а во-вторых, он давно и крепко спит. И только шевелит во сне кончиками усов. Залезь к нему на спину и попытайся представить, что бы случилось, если бы ты его все-таки разбудил. Думаю, тебе будет нетрудно догадаться. Посмотри еще на его разинутую пасть, жуткие клыки, острые когти и страшные шиповатые крылья.

- Наверное, это мне подойдет, - кивнул Лентяй. - Если только представлять, то я согласен.

- Тогда пошли, - и Чертенок потащил его в пещеру Цербера.

Дальше