Притворись, что не видишь ее - Мэри Хиггинс Кларк 21 стр.


Джимми встал и подошел к окну, он смотрел вдаль, словно Абботта не было в кабинете.

* * *

- Значит, между молотом и наковальней, да, детка? А к своему паппино прибежать ты не могла, да?

Абботт знал: Джимми говорит сам с собой.

57

В десять минут двенадцатого Лейси позвонила в приход церкви Св. Елизаветы в Вайкоффе, штат Нью-Джерси. На этот раз трубку сняли по первому же звонку.

- Отец Эдвардс, - прозвучало в трубке.

- Доброе утро, святой отец, - поздоровалась с ним Лейси. - Я уже звонила и оставляла сообщение для Кит Тейлор...

Он не дал ей договорить.

- Она здесь. Одну минуточку.

В последний раз голос Кит Лейси слышала две недели тому назад, а виделась с ней почти полгода назад.

* * *

- Кит, - сказала она и запнулась. От волнения пересохло в горле.

- Лейси, мы так по тебе скучаем. Переживаем за тебя. Где ты сейчас?

Лейси попыталась засмеяться.

- Верь мне. Тебе лучше не знать. Могу сказать одно: отсюда мне нужно бежать уже через пять минут. Кит, Джей там?

- Да, конечно.

- Дай ему трубку, пожалуйста.

Приветствие Джея напоминало заявление.

- Лейси, так больше продолжаться не может. Я готов тебе хоть круглосуточную охрану нанять, но ты должна остановиться и принять нашу помощь.

В иной ситуации Лейси решила бы, что он просто брюзжит, но сейчас она слышала: Джей говорит серьезно. Точно так же с ней говорил Том Линч, тогда, на стоянке. Неужели это было только вчера? - пронеслось в голове Лейси. Кажется, прошла целая вечность.

- Джей, мне пора убираться отсюда, домой я вам звонить не могу. Уверена, что там установили прослушку. Прежней жизнью я больше жить не смогу. Программу по защите я послала к черту, а прокурор Болдуин разыскивает меня, чтобы упрятать в тюрьму, как особо важного свидетеля. Спасти меня может только одно: нужно узнать, кто виновен в смерти Эмили Ланди. Как и ее мать, я считаю, что смерть Эмили была подстроена, и объяснение этому должно быть в дневнике. Слава богу, у меня хватило ума снять копию для себя, и я прочла ее. Нужно выяснить, что так встревожило Эмили. Ключ к разгадке находится в ее записях, вот бы только понять, где именно. Я думаю, Изабель Уоринг хотела знать, что случилось, и поэтому умерла.

- Лейси...

- Не перебивай, Джей. Там упоминается одно имя, как мне кажется, очень важное. Где-то за неделю до своей гибели Эмили встречалась за обедом с неким мужчиной, которого знала, видимо, уже много лет. Надеюсь, человек этот из ресторанного бизнеса, и ты, возможно, его знаешь или его знает кто-то из твоих знакомых.

- Как его зовут?

- Там как раз пятно, буквы можно различить с трудом. Что-то вроде Мак или Макс Хафнер.

В момент, когда она сказала: "Хафнер", в приходе открылась дверь, и зазвенели колокольчики.

- Джей, ты слышал? Какой-то Мак или Макс Хаф...

- Макс Хоффман? - спросил Джей. - Да, я его знал. Он много лет проработал у Джимми Ланди.

- Я сказала не "Хоффман", - ответила Лейси. - О боже, вот оно что...

Последние слова Изабель... "прочти... покажи ему...", потом долгий надрывный вдох, "...мужчина".

Перед смертью Изабель пыталась назвать мне его имя, вдруг поняла Лейси. Она пыталась отделить эти страницы от остальных. Хотела, чтобы Джимми прочел их. Тут до Лейси дошли слова Джея, в ужасе она спросила:

- Джей, почему ты сказал, что знал его?

- Макс умер где-то год назад - сбила машина рядом с его домом в Грейт-Нек. Я ходил на похороны.

- А точнее, когда? - спросила Лейси. - Это может быть важно.

- Погоди, сейчас вспомню, - сказал Джей. - Тогда я еще хотел подписать контракт с гостиницей "Дом с красной крышей" в Саутгемптоне. Таким образом, выходит, где-то четырнадцать месяцев назад. Была первая неделя декабря.

- Первая неделя декабря, четырнадцать месяцев назад! Как раз когда убили Эмили Ланди! - вскрикнула Лейси. - Две автокатастрофы, одна за другой... - Она смолкла.

- Лейси, ты считаешь, что... - заговорил было Джей.

Зазвонил домофон: несколько коротких тихих звонков. Тим Пауэрс возвестил о том, что ей пора исчезать из квартиры.

- Джей, мне пора. Ждите меня там же. Я еще перезвоню. Скажи только, Макс Хоффман был женат?

- Добрых сорок пять лет.

- Джей, добудь адрес. Он мне нужен.

Лейси схватила сумочку и черное пальто с капюшоном, которое нашла в гардеробе Изабель. Потом закрыла дверь и захромала к лифту. Кабина была уже на девятом этаже. Лейси успела спрятаться, шмыгнув на пожарную лестницу.

Внизу на лестнице ее ждал Тим Пауэрс. Он сунул ей в руку несколько сложенных банкнот и бросил в карман мобильный телефон.

- Так у них больше времени уйдет на то, чтобы отследить ваши звонки.

- Тим, даже не знаю, как благодарить тебя. - Ее сердце бешено колотилось. Круг замыкался. Лейси знала это.

- Перед входом вас ждет такси, дверца уже открыта, - сказал Тим. - Не снимайте капюшон. - Он сжал ее руку. - В квартире 6А опять семейное празднество, толпы людей ходят туда-сюда, можете проскользнуть незамеченной. Идите же.

Таксист злился, что его заставляют ждать. Автомобиль рванул с места так быстро, что Лейси упала на спинку сиденья.

- Куда едем, мисс? - спросил таксист.

- Грейт-Нек, Лонг-Айленд.

58

- Надеюсь, мама успеет приехать до того, как позвонит Лейси, - нервничала Кит.

Они сидели в кабинете пастора и пили кофе. Телефон был у Кит под рукой.

- Минут через десять-пятнадцать должна появиться, - успокаивал ее Джей. - Она уже в дверях была, собиралась на встречу с Алексом в Нью-Йорк.

- Мама совсем обезумела со всеми этими делами, - объясняла Кит святому отцу. - Прокурор обвинил ее в том, что она проболталась, где находится Лейси. Чушь какая. Она даже мне словом не обмолвилась! Она совсем с ума сойдет, если сейчас не успеет на разговор с Лейси.

- Если Лейси вообще позвонит, - одернул ее Джей. - Кит, у нее ведь может и не получиться.

"Меня что, преследуют?" - занервничала Лейси. Наверняка сказать было сложно. На некотором расстоянии за такси ехала черная "Тойота"-седан.

* * *

"Показалось, должно быть", - с облегчением вздохнула она, когда на первом же повороте "Тойота" свернула на скоростное шоссе.

Сзади на мобильный Тим прикрепил пин-код. Лейси знала, что в доме пастора Кит и Джей ждут ее звонка. Но если можно получить нужную ей информацию иным путем, то нужно пробовать. Нужно узнать адрес, по которому жил Макс Хоффман и где до сих пор должна жить его вдова. Нужно найти ее, поговорить, выжать все, что ей известно о беседе ее мужа с Эмили Ланди.

В первую очередь Лейси решила позвонить в справочную. Набрала номер и попросила найти адрес.

- Макс Хоффман, Грейт-Нек. Такого адреса в справочнике нет. - Оператор выдержала паузу и добавила: - По просьбе клиента его данные не подлежат разглашению.

Машин на трассе почти не было. Лейси заметила, что они уже почти доехали до Литтл-Нек. Грейт-Нек находился сразу за ним. Приедут они туда, а она даже адрес таксисту назвать не сможет. И что дальше? Она знала, что таксист не хотел выезжать из Манхэттена. Допустим, узнает она адрес, приедет туда, а жены Хоффмана дома не окажется, или, хуже того, она просто не захочет открыть дверь. Что потом? А если за ней и правда следят?

Она набрала номер церковного прихода. Кит сняла трубку мгновенно.

- Лейси, мама приехала, просто рвется поговорить с тобой.

- Кит, пожалуйста...

В трубке раздался мамин голос.

- Лейси, я ни единой душе не говорила, где ты жила!

"Как же она расстроилась, - подумала Лейси. - Ей тяжело, но сейчас не время обо всем ей рассказывать".

Мама тихо сказала:

- Тут Джей хочет с тобой поговорить.

Такси въезжало в Грейт-Нек.

- Какой адрес? - спросил водитель.

- Остановитесь на обочине, пожалуйста, - ответила ему Лейси.

- Леди, у меня нет никакого желания торчать здесь все воскресенье.

Лейси напряглась. Черная "Тойота"-седан притормозила и свернула на стоянку. "Меня на самом деле преследуют". Лейси покрылась холодным потом. Из машины вышли молодой мужчина и ребенок. Лейси вздохнула с облегчением.

- Лейси?

- Джей, ты нашел адрес Хоффмана в Грейт-Нек?

- Даже не знаю, как искать, если честно. Мне бы лучше на работу к себе сначала заскочить, чтобы позвонить кое-кому. Я звонил Алексу. Он Макса хорошо знал. Говорит, у него адрес был где-то на рождественской открытке. Обещал поискать.

В первый раз за эти кошмарные месяцы Лейси почувствовала глубокое отчаяние. Она подобралась к разгадке так близко и вдруг оказалась в тупике. И тут услышала голос Джея:

- А чем вы сможете помочь, пастор? Нет, названия похоронного бюро не знаю.

Отец Эдвардс решил им помочь. Пока Лейси говорила с матерью, он позвонил в два похоронных бюро городка Грейт-Нек. Он называл свое имя и говорил, что его прихожане хотят послать открытку семье Макса Хоффмана, усопшего год назад в декабре, и сообщить о мессе.

Во втором похоронном бюро ответили, что действительно они занимались похоронами мистера Хоффмана, и охотно назвали отцу Эдвардсу адрес миссис Хоффман. Джей передал адрес Лейси.

- Я еще вам позвоню, - сказала Лейси, - и, ради всего святого, не говорите никому, куда я еду.

"Надеюсь, что позвоню", - подумала Лейси. Таксист съехал с обочины и поехал к автозаправке узнать, как доехать до Адамс-Плейс, 10.

59

Детективу Эду Слоуну приходилось держать себя в руках, сидя за одним столом с Ником Марсом, и делать вид, что все в порядке - "все мы братья", как поется в гимне. Слоун понимал, что вести себя следует осторожно, чтобы Ник ничего не заметил, но поклялся разобраться с Марсом, когда его возьмут с поличным.

После встречи с Болдуином они поехали к дому №3 по Восточной 70-й улице и прибыли в четверть одиннадцатого. Разумеется, Ник не мог взять в толк, что происходит. Припарковав машину в полуквартале от дома, Ник высказался:

- Эд, к чему время терять? Или ты думаешь, что Лейси Фаррелл вернулась и снова продает квартиры?

"Очень смешно, малыш", - подумал Слоун.

- Скажем, интуиция. Пойдет, Ник? - Слоун надеялся, что ответ не прозвучал слишком резко.

Через несколько минут из здания вышла женщина в длинном пальто с капюшоном и села в такси. Слоун не разглядел лица. Под свободным пальто с большим запахом фигуру разглядеть было невозможно, но ее походка была настолько знакомой, что у Слоуна пробежал по спине холодок. Он отметил, что женщина прихрамывает. В отчете из Миннесоты говорилось, что вчера Фаррелл повредила на тренировке правую лодыжку.

- Едем, - сказал он Марсу, - она в такси.

- Ты с ума сошел! Слушай, у тебя либо крышу снесло, либо ты что-то недоговариваешь.

- Я же сказал тебе, голая интуиция. Ее матери звонили из этого района. Может, у нее в этом доме живет любовник. Она ведь часто сюда приходила.

- Позвоню, сообщу об этом.

- Нет, потом позвонишь.

Они проехали за такси через туннель Мидтаун и выехали на скоростное шоссе в Лонг-Айленд. Ник Марс шутил и каламбурил, и Слоуну хотелось съязвить. Вместо этого он сказал:

- Знаешь Ник, а на хвосте сидеть ты мастер.

Что было правдой. Ник отлично справлялся с автомобилем при любом количестве машин на дороге: никогда не высовывался, не подъезжал слишком близко, иногда проезжал мимо, а иногда замедлял ход и позволял себя обогнать. Отличное качество для полицейского. "И для мошенника", - мрачно добавил про себя Слоун.

- Как думаешь, куда она едет? - спросил его Ник.

- Знаю не больше твоего, - ответил Слоун. Затем попробовал спровоцировать Ника. - Вот что я думаю: Лейси Фаррелл наверняка сняла еще одну копию дневника - для себя. Если я прав, только у нее остался целый дневник Эмили Ланди. Может, на тех страницах, которые у Джимми пропали, действительно есть важные записи. Как думаешь, Ник?

Он заметил, с каким подозрением Ник посмотрел на него. Так, хватит, остановил себя Слоун, а то он что-то совсем разнервничался. Ник ответил его же фразой:

- Знаю не больше твоего.

На въезде в Грейт-Нек такси свернуло на обочину и остановилось. "Фаррелл собирается здесь выйти?" - подумал Слоун. Он бы за ней и пешком пошел, если понадобится. Но она не стала выходить из машины. Через несколько минут такси выехало на дорогу и через два квартала остановилось у автозаправки. Таксист спросил дорогу.

Слоун и Марс проехали за такси через весь город. Увидев дорогие особняки, Ник поинтересовался:

- Ну что, Эд, какой себе хочешь?

"Так вот что тебе нужно, - подумал Слоун. - Значит, денег тебе не хватает? Тогда следовало бросить это дело. Ты мог уйти из полиции, мог уволиться. А ты изменил своим убеждениям".

Кварталы изменились: маленькие ухоженные дома стояли один за другим. В таком месте Эд Слоун чувствовал себя уютнее.

- Не спеши, - сказал он Нику. - Таксист ищет номер дома.

Адамс-Плейс, приехали. Такси остановилось рядом с домом № 10. Напротив дома была автостоянка - отличное место для наблюдения. Слоун смотрел, как Лейси Фаррелл вышла из такси. Видно было, что она умоляла водителя, протягивала ему деньги, но тот лишь качал головой. Потом закрыл окно и уехал.

Фаррелл посмотрела вслед отъезжающему такси. Вот теперь Слоун смог разглядеть ее лицо. Слоун заметил, какая она молодая, перепуганная и ранимая. Она повернулась и захромала к дому. Позвонила в дверь.

Хозяйка смотрела на Фаррелл сквозь узкую щель приоткрытой двери и явно не собиралась приглашать Лейси.

"У меня болит нога. Прошу вас, милая леди, впустите же меня. А я вас за это ограблю", - комментировал ее жесты Ник.

Слоун смотрел на своего напарника и думал, чем тот ему мог нравиться. Пришло время позвонить в участок. Как приятно, что именно он, и никто другой, привезет Лейси Фаррелл в участок, пусть даже Болдуин после этого посадит ее под арест.

Разве он мог знать, что с окна второго этажа дома № 10 по Адамс-Плейс за ним наблюдал не менее довольный и счастливый Сэнди Саварано?

60

Домой Мона Фаррелл отправилась вместе с Кит и Джеем.

- Как я теперь поеду в Нью-Йорк на ужин, я вся на нервах, - сказала она. - Позвоню лучше Алексу, пусть сам ко мне приезжает.

Сыновья Кит, Тодд и Энди, уехали с друзьями кататься на лыжах на гору Хантер и должны были вернуться только к вечеру. Бонни опять простыла и осталась дома с няней. Стоило их машине подъехать к дому, как девочка выскочила навстречу.

- Она только и говорит, как в свой день рождения поедет с тетей Лейси в Диснейленд, - сообщила им няня.

- День рождения у меня уже очень скоро, - твердо сказала Бонни. - Уже в следующем месяце.

- Я сказала ей, что февраль - самый короткий месяц в году. - Няня надела пальто и приготовилась уходить. - Бонни даже почти выздоровела от такой новости.

- Пойдем, детка, посидишь со мной, пока я Алексу позвоню, - сказала Мона. - Поздороваешься с дядей Алексом.

Она подхватила внучку на руки и прижала к себе.

- А ты знаешь, что ты сильно похожа на тетю Лейси? Она была такая же, когда ей было пять лет.

- Дядя Алекс мне очень нравится, - сказала Бонни. - И тебе он нравится, да, бабуля?

- Даже не представляю, как бы я без него прожила все эти месяцы, - сказала Мона. - Пойдем, малышка, пойдем наверх.

Джей и Кит переглянулись.

- Ты тоже об этом подумала, - сказал Джей спустя какое-то время. - По словам Моны, Алекс пытался узнать у нее, где Лейси. Возможно, она действительно не сказала ему ни слова, но есть и другие способы. Вот смотри: за ужином Мона рассказала о том, что Лейси записалась в новый спортклуб с роскошным теннисным кортом. Меньше чем через двенадцать часов кто-то нашел Лейси в этом клубе и, наверное, хотел ее убить. В простое совпадение поверить сложно.

- Но, Джей, поверить в то, что Алекс имеет ко всему этому отношение, тоже сложно, - сказала Кит.

- Хорошо, если я ошибаюсь. А я ведь сказал ему, куда едет Лейси. Сейчас позвоню прокурору по экстренному номеру. Лейси может потом злиться на меня сколько угодно, но уж лучше она будет в тюрьме под охраной, чем станет трупом.

61

- Зачем вы приехали сюда? - спросила Лейси Лотти Хоффман, неохотно впустив ее в дом. - Вам нельзя здесь оставаться. Сейчас вызову такси. Куда хотите поехать?

Лейси стояла рядом с человеком, способным ответить на ее вопросы, и чувствовала, что у нее сейчас начнется истерика. Хотя уже все равно. Лейси лишь знала, что бежать дальше нет никаких сил.

- Миссис Хоффман, мне больше некуда идти, - заявила она. - Кто-то хочет убить меня, и мне кажется, что убийцу натравил на меня тот же человек, который подстроил смерть вашего мужа, Изабель Уоринг и Эмили Ланди. Этому нужно положить конец, и я думаю, именно вы сможете это сделать, миссис Хоффман. Умоляю вас, помогите мне!

Взгляд миссис Хоффман смягчился. Она заметила, как Лейси неловко стоит на одной ноге.

- Вам же больно. Войдите. Присаживайтесь.

Маленькая гостиная была очень опрятной. Лейси присела на диван и сняла тяжелое пальто.

- Не мое пальто, - сказала она. - Я не могу поехать домой, не могу взять свои веши. Мне нельзя видеться с родными. Мою маленькую племянницу ранили, из-за меня она чуть не умерла. И если не удастся найти того, кто за всем этим стоит, то всю оставшуюся жизнь мне придется жить так. Умоляю вас, миссис Хоффман, скажите, ваш муж знал, кто за этим стоит?

- Мне страшно. Я не буду говорить об этом. - Лотти Хоффман смотрела в пол и почти шептала: - Макс был бы жив, если бы держал рот на замке. И Эмили тоже. И мать ее. - Она медленно подняла голову и посмотрела на Лейси. - Неужели правда стоит всех этих смертей? Не думаю.

- И каждое утро вы просыпаетесь со страхом в сердце, так? - спросила Лейси, наклонилась и взяла худую жилистую руку старой женщины. - Расскажите мне, что вам известно, миссис Хоффман. Кто за этим стоит?

- По правде сказать, не знаю. Я не знаю его имени. Макс знал. Макс работал на Джимми Ланди. Макс был знаком с Эмили. Господи, лучше бы я не видела ее тогда в Мохонке. После этого я рассказала Максу и описала ему мужчину, с которым была Эмили. Макс расстроился. Он сказал, что этот человек - торговец наркотиками и аферист. Но об этом никому не известно, все считают его порядочным господином. Тогда Макс договорился с Эмили о встрече, хотел предостеречь ее... а два дня спустя его не стало. - Глаза Лотти Хоффман наполнились слезами. - Мне его так не хватает... мне так страшно...

- Понимаю вас, - сказала Лейси. - Но нельзя решить проблему, держа дом на замке. Когда-нибудь этот человек решит убить и вас тоже.

Назад Дальше