Тотто тян, маленькая девочка у окна - Тэцуко Куроянаги 12 стр.


Наконец все было готово. Директор рассадил детей на траве вокруг очагов. Каждой группе досталось по кастрюле с супом и котелку с рисом. Но перед едой Тотто-тян осуществила свой замысел: приподняв крышку с кастрюли, она вскрикнула: "Ой-ой-ой!", будто сильно обожглась, схватилась за мочки ушей и лишь после этого сказала: "Ну, можно нести!" Не понимая, к чему все это, все терпеливо ждали. Манипуляции Тотто-тян с крышкой и ушами не произвели ожидаемого впечатления, но по крайней мере сама она была довольна. Ребята не сводили глаз со сто­ящих перед ними пиал с рисом и чашек с дымящимся супом. Еще бы, проголодались, но, конечно, самое глав­ное заключалось в том, что они сами приготовили все это!

После того как спели песенку "Хорошо прожевывай…" и сказали обычное "С удовольствием отведаю", в лесу воцарилась тишина. Не умолкал лишь водопад.

"Ты хорошая девочка!"

Стоило директору завидеть Тотто-тян, как он говорил: "Ты на самом деле хорошая девочка!" Каждый раз при этом Тотто-тян улыбалась, подпрыгивала от удо­вольствия и отвечала: "Да, я хорошая девочка!" Ведь она действительно так считала.

Тотто-тян и правда была почти всегда хорошей девоч­кой. Доброжелательная, особенно внимательная к друзьям с физическими недостатками, она всегда была готова за­щитить слабого. Случалось, ученики из других школ драз­нили ее приятелей, тогда Тотто-тян яростно набрасывалась на обидчиков, хотя ей самой крепко доставалось. Не ме­нее самоотверженно она ухаживала за больными живот­ными.

В то же время учителей поражало ее странное пове­дение, особенно когда она обнаруживала что-нибудь ин­тересное, удивительное. И это бывало уже не раз.

На утренней линейке, к примеру, Тотто-тян марширо­вала, зажав косички под мышками, так что они торчали сзади маленькими хвостиками. Во время уборки класса, в день дежурства, Тотто-тян обнаружила на полу люк, через который проверяли мотор, когда вагон еще бегал по рель­сам. Подняв крышку, Тотто-тян смела в люк весь мусор, но закрыть его уже не смогла. Поднялась суматоха… Однажды, услыхав, что в мясных лавках туши подвешивают на крючьях, Тотто-тян еще с утра забралась на самый высокий турник и повисла на перекладине. Так и болталась на одной руке, пока проходившая мимо учительница не спросила ее, в чем дело. Тотто-тян закричала: "Сегодня я туша!" – рука разжалась, и она грохнулась на пол, да так, что потом целый день словечка вымолвить не могла. Ну и, конечно, печальный случай с выгребной ямой…

Тотто-тян частенько вытворяла подобное, но директор никогда не вызывал в школу ее родителей. Точно так же он относился и к другим детям. Все вопросы решались в школе. И когда выяснялось, что ребенок виноват и иск­ренне раскаивается, директор советовал: "А теперь пойди извинись" – или что-нибудь в этом роде.

Что же касается Тотто-тян, то можно себе представить, как часто жаловались на нее учителя и родители других учеников. Но все-таки директор при каждом удобном слу­чае говорил: "Ты на самом деле хорошая девочка!"

Если бы взрослые услышали его, то наверняка обратили бы внимание на ударение, которое директор делал, про­износя: "на самом деле".

Тем самым он пытался внушить Тотто-тян: "Может быть, кто-то и считает тебя плохой девчонкой, но на самом деле в твоем характере есть немало достоинств, которые мне прекрасно известны".

К сожалению, прошло много-много лет, прежде чем Тотто-тян осознала истинный смысл его слов. Но и тогда это не прошло даром: Тотто-тян обрела уверенность в том, что она, несмотря ни на что, все-таки "хорошая девочка". Часто, собираясь напроказничать, она передумывала, вспомнив похвалу. Но, к сожалению, порой вспоминала она о ней с запозданием, когда дело было сделано.

Как бы то ни было, директор Кобаяси не уставал повторять: "Тотто-тян, ты на самом деле хорошая девочка!"

Его невеста

Тотто-тян была опечалена.

Она уже училась в третьем классе, и ей очень нравился ее одноклассник Тай-тян. Он был такой умный и так хорошо разбирался в химии! К тому же Тай-тян изучал английский, и именно от него она узнала, как англичане называют лисицу.

– Тотто-тян! – сказал он. – Ты знаешь, как будет по-английски "лисица"? Фокс.

"Фокс". Это слово целый день звучало в ее ушах. С тех пор каждое утро, войдя в класс, Тотто-тян доставала свой перочинный ножик и остро-остро затачивала им ка­рандаши, лежащие в пенале Тай-тяна. Свои она так ни­когда не точила, просто обгрызала, и все.

Но сегодня Тай-тян был груб с ней. В обеденную переменку Тотто-тян прогуливалась в своем излюбленном месте позади актового зала.

– Тотто-тян! – окликнул ее Тай-тян. Его голос про­звучал необычайно сердито, и она с удивлением остано­вилась. Переведя дыхание, Тай-тян выпалил: – Вырасту, ни за что не возьму тебя замуж, сколько ни проси!

И пошел прочь, низко опустив голову. Тотто-тян изум­ленно проводила его взглядом. В эту минуту она почему-то думала о том, какой он умный, Тай-тян. Череп у него, наверно, до отказа набит мозгами, недаром в школе его прозвали "неправильной дробью" – за то, что голова была крупной, несоразмерной туловищу.

Тотто-тян засунула руки в карманы и задумалась: чем она могла его обидеть? Вроде бы ничем. Тогда она решила посоветоваться с подружкой, Миё-тян. Выслушав Тотто-тян, Миё-тян рассудительно проговорила:

– Ничего удивительного! Вспомни, Что произошло се­годня на сумо. Ты так бросила Тай-тяна, что он вылетел с ринга! Голова-то у него тяжелая… Как тут не рассердиться!

Тотто-тян искренне пожалела о том, что случилось. И как ее угораздило обидеть такую умницу! Ведь он так нравился ей, что она каждое утро затачивала ему каран­даши… Увлеклась, забылась… Что делать, слишком поздно, теперь она уже никогда не станет его невестой…

"Все равно я по-прежнему буду затачивать ему каран­даши! – решила она. – Ведь я люблю его…"

Захудалая школа

В те годы, как и теперь, школьники любили веселые частушки и дразнилки. Даже в той школе, откуда исключили Тотто-тян. После уроков, едва выйдя за ворота, ребята оборачивались к школе и скандировали:

Школа Акамацу старая, захудалая!
А зато какая – удалая!

Но если мимо проходили ребята из другой школы, то они обязательно показывали пальцем на школу Акамацу и во всю глотку принимались поносить ее:

Школа Акамацу какая удалая!
А внутри совсем захудалая! Ой-ой-ой!

Крепкое здание или ветхое – определить нетрудно, но учиться в старой школе не считалось зазорным. Смысл дразнилки заключался в ее второй строчке: главное не само здание школы, а чему в ней учат. И это ребята прекрасно понимали. Следует добавить, что песенки эти нельзя было распевать в одиночку, надо было, чтобы собралось по меньшей мере человек пять-шесть.

И вот что произошло однажды. Дети отдыхали после уроков. В школе они могли оставаться до "выгоняя", как говорили дети, то есть до последнего звонка, а поскольку директор справедливо полагал, что детям необходимо иметь свободное время, которое они могли бы посвятить любимому делу или игре, то в "Томоэ" "свободное время" после уроков было продолжительней, чем в обычных на­чальных школах. В тот день, как обычно, играли в мяч, подтягивались на перекладине, копались в песочнице, вы­лезая оттуда совсем чумазыми, лазали на деревья, поли­вали цветы. Несколько старшеклассниц, усевшись на кры­лечке, оживленно болтали друг с другом. Лишь немно­гие – и среди них, конечно, Тай-тян – задержались в классе. Они занимались химическими опытами: что-то кипятили в колбах, возились с пробирками. Несколько ребят сидели в библиотеке, а большой любитель животных Амадэра изучал бродячего кота, подобранного только что на улице, – перевернув на спину, заглядывал ему в ухо. Короче говоря, каждый выбрал себе занятие по вкусу. Вдруг с улицы донеслась громкая дразнилка:

Школа "Томоэ" старая, обветшалая!
А внутри такая же – совсем захудалая!

"Безобразие!" – возмутилась Тотто-тян. Она как раз играла у самых ворот, у тех, что росли из земли и были покрыты листвой, поэтому песенка прозвучала здесь осо­бенно громко. "Как они посмели – "снаружи и внутри – захудалая, обветшалая"!" – негодовала она. Сбежались и остальные ученики, тоже возмущенные. Ребята из чужой школы еще раз торопливо пропели дразнилку и, довольные, бросились наутек. Тотто-тян была так разгневана, что бросилась на противника в одиночку. Однако те в мгно­вение ока скрылись в переулке, и разочарованная Тотто-тян поплелась в школу. По дороге она стала напевать, и слова как-то сами по себе превратились в песенку:

Школа "Томоэ" – школа замечательная!

Через пару шагов родилось продолжение:

А внутри такая же – замечательная!

Тотто-тян осталась довольна песенкой и в приподнятом настроении вернулась к школе. Там она залезла в кусты, служившие живой изгородью, и нарочно громким голосом, словно это была не она, а те мальчишки, запела. Так, чтобы все слышали.

Школа "Томоэ" – школа замечательная!
А внутри такая же – замечательная!

Сначала дети, игравшие во дворе, никак не могли понять, кто бы это мог быть. Обнаружив наконец, что это не кто иной, как Тотто-тян, ребята выскочили на улицу и подхватили ее песенку. А закончилась история тем, что дети взялись за руки и, вытянувшись цепочкой, дружно зашагали вокруг школы. И хотя песенка звучала еще не совсем стройно, они не замечали этого, ведь распевали они с удовольствием, а на душе было светло и радостно. Вот почему в тот день они сделали не один и не два круга вокруг школы с незатейливым припевом:

Школа "Томоэ" – школа замечательная!
А внутри такая же – замечательная!

Не знали, конечно, дети, как счастлив был учитель, прислушиваясь к их пению из своего кабинета.

Любой педагог, а особенно тот, который денно и нощно печется о своих питомцах, знает по опыту, что каждый день, проведенный в школе, наполнен душевными пере­живаниями. Относилось это и к директору школы "Томоэ", на которого постоянно нападали те, кто придерживался рутинных методов воспитания. Потому-то и обрадовала эта песенка учителя.

А ребятишки никак не могли угомониться, без конца повторяя слова. И последний звонок прозвучал в этот день позже обычного.

Бант

Закончился обед, и началась большая перемена. Тотто-тян прыгала в актовом зале, намереваясь пересечь его из угла в угол, когда повстречала директора. Правда, говорить об особом "свидании" не приходится, поскольку только что они отобедали все вместе в том же зале. Просто директор шел ей навстречу. Заметив Тотто-тян, он сказал ей:

– Вот хорошо! А я давно хотел спросить тебя…

– Правда? О чем? – Тотто-тян была польщена тем, что может быть хоть чем-нибудь полезной директору.

– Где ты взяла эту ленту? – спросил он, показав глазами на бант, украшавший ее голову.

Лицо Тотто-тян осветилось радостью – более прият­ного вопроса нельзя было придумать. Она носила этот бант со вчерашнего дня. Девочка подошла поближе к ди­ректору, чтобы он мог получше разглядеть его, и по­хвасталась:

– Это моей тетушки! С ее старой школьной формы. Она прятала вещи в комод, а я увидела. И тетушка мне подарила. Сказала, что я глазастая!

– Понимаю… – задумчиво протянул директор.

Тотто-тян очень гордилась своим бантом. И с огром­ным удовольствием во всех подробностях рассказала ди­ректору, как он ей достался. Недавно они ходили в гости к папиной сестрице, а та, на ее, Тотто-тян, счастье, в тот день проветривала вещи. Среди них оказалась длинная-предлинная юбка фиолетового цвета, какие носили в ста­рину. Неожиданно что-то мелькнуло перед Тотто-тян.

– Ой! А что это такое?

Тетушка невольно замерла. "Что-то" оказалось милень­кой лентой, которая была пришита на юбке сзади, у самого пояса.

– Так было модно в мое время, – сказала тетушка. – Старались, чтобы и со спины было красиво. Пришивали всякие украшения: кружева ручной работы или широкую ленту, завязанную пышным бантом.

Заметив, с каким вожделением поглядывает Тотто-тян на ленту – глаз не сводит, то погладит, то пощупает, – тетушка сказала:

– Возьми, пожалуйста. Все равно она мне больше не нужна.

Она взяла ножницы, отпорола ленту от юбки и вручила ее Тотто-тян. Такова была история этой великолепной – широкой, из дорогого набивного шелка с розочками и прочими узорами – ленты. Когда ее завязали в бант, он оказался чуть ли не с голову Тотто-тян. А еще тетушка сказала, что лента заграничная.

Рассказывая, Тотто-тян время от времени встряхивала головой, чтобы директор мог слышать, как шелестит лента. Выслушав, директор несколько приуныл.

– Видишь ли, какое дело… Вчера Миё-тян попросила меня купить такую же. Обыскал все галантерейные лавки на Дзиюгаоке и нигде не нашел. Так ты говоришь, она заграничная…

В эту минуту он был похож скорее на отца, расстро­енного капризами дочери, чем на солидного директора школы.

Потом директор попросил:

– Тотто-тян, я был бы тебе очень благодарен, если бы ты не ходила с этим бантом в школу. Уж очень он нравится Миё. Мне так неудобно…

Тотто-тян на минуту задумалась, а потом твердо ответила:

– Ладно, больше не стану надевать его в школу!

– Спасибо тебе! – поблагодарил директор. Тотто-тян, конечно, немного расстроилась, но иначе

поступить не могла. Так уж повелось в их школе, что каждый, независимо от возраста, сочувствовал товарищу, Взаимовыручка была законом "Томоэ". И еще одна веская причина, по которой она согласилась: одна только мысль о том, что любимый учитель обегал из-за нее все магази­ны в поисках ленты, была для девочки просто невыно­симой.

На следующее утро, когда Тотто-тян ушла в школу, мама зашла в ее комнату, чтобы прибраться, и увидела эту самую ленту, повязанную на шее большого плюшевого медведя, дочкиного любимца. "Отчего это Тотто-тян вдруг перестала носить бант, который ей так нравился?" – уди­вилась она.

В госпитале

Впервые в своей жизни Тотто-тян посетила во­енный госпиталь, где лежали раненные на фронте солдаты. Она пошла туда вместе с группой учеников начальных школ. С недавнего времени вышло такое указание властей. Обычная школа посылала двух-трех учеников, а такие маленькие, как "Томоэ", – по одному. Каждую группу возглавлял учитель. А Тотто-тян, получается, представляла школу "Томоэ". Никого из тридцати школьников в ее группе она не знала.

В госпиталь их повела худенькая близорукая учитель­ница. Они зашли в палату, где было пятнадцать раненых в белых ночных халатах. Тотто-тян очень боялась, что ей будет страшно, ведь она никогда не видела раненых, но, войдя в палату, успокоилась: все улыбались, махали детям руками и выглядели довольно бодро. Правда, у некоторых были забинтованы головы.

Учительница собрала детей в центре палаты и повер­нулась к солдатам:

– Мы пришли навестить вас!

При этом дети разом поклонились, а учительница про­должила:

– Сегодня пятое мая, Праздник мальчиков, поэтому мы споем вам "Карп на ветру". – Высоко подняв руки, как это делают дирижеры, она обратилась к детям: – Ну как, готовы? Три-четыре! – и энергично замахала руками.

Хоть дети были незнакомы друг с другом, они запели громко и дружно:

Над морем крыш черепичных,
Над морем облаков…

К сожалению, Тотто-тян не знала этой песни: в "То­моэ" их учили другим. Она прижалась к кровати, на которой, поджав под себя ноги, сидел раненый с простым и добрым лицом. Чувствовала она себя далеко не лучшим образом, поскольку ей ничего не оставалось, как слушать пение других.

Когда закончилась песня про бумажного карпа, раз­вевающегося над морем черепичных крыш, учительница объявила следующую песню:

– А теперь мы споем "Праздник кукол"!

Все пели красиво, кроме Тотто-тян, которая не знала и этой песни:

Зажжем яркие фонарики…
Тотто-тян по-прежнему молчала…

Песня кончилась, и солдаты зааплодировали. Учитель­ница довольно улыбнулась и сказала:

– Ну, а теперь… Теперь давайте дружно про лошадь и жеребеночка! Три-четыре! – и снова замахала ру­ками.

Тотто-тян, как вы догадываетесь, не знала и этого. Когда кончили петь "Лошадь с жеребенком", солдат, си­девший с ней рядом, погладил ее по головке и ска­зал:

– А ты ведь не пела…

Тотто-тян смутилась: действительно, пришла проведать раненых, а сама не спела ни одной песенки. Она вскочила на ноги, встала рядышком с койкой, на которую было села, и, собравшись с духом, объявила:

– Ну ладно, теперь я спою вам то, что знаю!

Никакими планами ее выступление не предусматрива­лось, поэтому учительница забеспокоилась:

– А что ты собираешься петь? – но опоздала: Тотто-тян уже набрала воздух в легкие.

Раз она представляет "Томоэ", решила Тотто-тян, то лучше всего спеть самую известную в школе песню. И она запела:

Хорошо прожевывай
Всю еду…

Кто-то из детей засмеялся. Другие стали расспраши­вать своих соседей: "Это какая песня? Какая?" Учитель­ница приготовилась было дирижировать, но так и засты­ла с поднятыми кверху руками, не зная, что делать. А Тотто-тян, преодолевая смущение, пела что есть мочи:

Жуй, жуй, жуй,
А я подожду.

Закончив петь, Тотто-тян низко поклонилась. А когда подняла голову, испугалась, заметив слезы на глазах у солдата: "Неужели я сделала что-нибудь не то?" Но тут солдат, который был чуть постарше ее папы, снова по­гладил ее по голове и сказал:

– Спасибо! Спасибо!

Он все гладил и гладил ее, а слезы не переставая катились по его щекам. Тогда учительница, явно чтобы разрядить обстановку, предложила:

– А теперь давайте прочитаем сочинения, которые мы написали вам в подарок.

Дети по очереди стали читать вслух свои сочинения. Тотто-тян поглядела на своего солдата. Глаза и нос у него покраснели, но он уже улыбался. Тотто-тян улыбнулась ему в ответ. И подумала: "Как хорошо, что мой солдат улыбается!"

Почему солдат плакал, знал только он один. Может быть, оттого, что дома у него осталась маленькая девочка, похожая на Тотто-тян. А может быть, его растрогал один вид старательно певшей малышки. Но скорее всего, ему было просто горько оттого, что фронтовой опыт говорил ему – скоро вообще нечего будет есть. А эта милая де­вочка так серьезно поет о том, что надо "хорошо проже­вывать", не подозревая, какие грозные события надвига­ются на нее и других славных ребятишек.

Война на Тихом океане разгоралась, но дети, читавшие свои сочинения и распевавшие песни, не осознавали этого.

Назад Дальше