Приключения Принцессы кошек - Валентин Лысов


Все три сказочные повести объединяют их главные персонажи, девочка Лиза и её кот Хвостун. Несмотря на то, что в каждой повести описывается отдельное приключение, эти повести можно рассматривать как трилогию, так как не только главные герои, но и многие второстепенные переходят из одной сказки в другую, и все сказки отличает единый стиль изложения, да и характер приключений во многом схож. В повести "Лиза и Хвостун" рассказывается о борьбе девочки и её четвероногих друзей со злодеями, похищающими животных для жестоких опытов, в повести "Дина" – о спасении котят погибшей кошки, а в повести "Заповедник" – о схватке с браконьерами.

Содержание:

  • Повесть первая - Лиза и Хвостун 1

  • Повесть вторая - Дина 12

  • Повесть Третья - Заповедник 23

Валентин Лысов
Приключения Принцессы кошек

Дочери Лизе с любовью

Повесть первая
Лиза и Хвостун

Глава 1. Знакомство

Hi! I am a cat. My name is Khvostoon. Это всё, что я пока знаю по-английски. Этим фразам меня научила Лиза, моя маленькая хозяйка и подруга. Согласитесь, для кота это не так уж и мало. Но я не только умён, я ещё и красив. Шерсть у меня длинная, чёрная с белым, люди говорят, что у меня сорочий окрас. А я с этим не согласен. Сороки глупы и болтливы, это всякий знает, а я не такой. Все называют меня почему-то Хвастуном, а я себя зову Хвостуном, и Лиза тоже. Дело в том, что у меня очень длинный, очень красивый и очень пушистый хвост, да и сам я очень красив. Ах, я уже говорил об этом? Вы только не подумайте, что я хвастаюсь. Для этого я слишком умён. Ну, ладно, хватит о себе, надо ведь немного и о Лизе рассказать. Она – самая обычная девочка, вернее, не самая обычная, потому что у неё очень необычный, очень красивый и очень умный кот. Лиза учится во втором классе, и я частенько помогаю ей делать уроки. Правда, не всегда удачно подсказываю. Дали ей, например, как-то задание: написать самое тёплое и приятное из слов, состоящее из четырёх букв и начинающееся на букву "М". Я посоветовал ей написать слово "МЫШЬ", и на следующий день над ней смеялся весь класс, потому что, оказывается, нужно было написать слово "МАМА". Тоже неплохое слово, но, если бы люди попробовали мышей, над Лизой никто бы не смеялся. А вчера учительница написала на доске слово "К.Т" и попросила Лизу вставить пропущенную букву, чтобы получилось самое крупное морское животное, и она вставила букву "О". Как Лиза потом мне объяснила, она знала, что надо было вставить букву "И", но она вспоминала о приключениях, которые довелось пережить мне и Лизе, и поэтому написала слово "КОТ". И всё же она учится на "отлично", и, думаю, во многом благодаря моей мудрой помощи.

Что, вам интересно, о каких приключениях вспоминала на уроке Лиза? Ладно, так уж и быть, расскажу, вот только доем эту рыбку. Начинаю я свой рассказ с того момента, как…

Глава 2. Приключения начинаются

Начинаю я свой рассказ с того момента, как однажды я выбежал на лестницу, когда Лизин папа пришёл с работы. Вообще-то я – домашний кот, но иногда люблю пробежать пару лестничных маршей, мои хозяева так смешно гоняются за мной… Вот и в этот раз я спустился на один марш и стал думать, вернуться назад или добежать до подвала. Но в этот миг сверху раздался свирепый лай, и я пулей выскочил на улицу. Я хотел было спрятаться в кустах, растущих перед домом, но вдруг увидел… Лиза, ну что ты вырываешь у меня из лапы карандаш! По-моему, я не хуже тебя могу про это рассказать. Что? Ужин?! Какое хорошее слово! Извините, мне пора. Дальше пусть рассказывает Лиза.

…Итак, Хвостун увидел серую облезлую кошку и как-то странно присел перед ней. Похоже было, что он испытывает перед ней почтение или даже страх. Но тут из двери парадной с лаем выскочил огромный ротвейлер, которого с трудом удерживал на поводке соседский мальчишка. Увидев кошек, ротвейлер вырвал поводок из рук хозяина и бросился к нам. Хвостун выгнул спину, весь ощетинился и зашипел. Но меня поразило поведение кошки: она совершенно спокойно продолжала сидеть на месте и при этом умывалась лапкой! День был осенний, пасмурный, и кошка тоже казалась осенней и пасмурной. Ротвейлер, готовый было броситься на неё, на миг замешкался, явно озадаченный презрением, которое демонстрировала ему кошка, но потом зарычал и изготовился к прыжку. Я, честно говоря, – ужасная трусиха и очень боюсь собак, но и Хвостуна я очень люблю, а ведь он – это было видно – готов был защищать эту облезлую кошку ценой собственной жизни, и, зажмурившись от страха, я шагнула к ротвейлеру и встала перед ним. Он оглушительно залаял, приседая к земле, и оскалил свои огромные зубы, но подоспел мальчишка и, ухватившись изо всех сил за поводок, оттащил пса. Опасность миновала, но я всё ещё стояла, зажмурив глаза. А когда я их открыла, то увидела, что в тёмных облаках образовался небольшой просвет, и из него выглянуло солнце. И – о, чудо! – облезлая кошка мигом преобразилась. Солнечные лучи превратили её серую шкурку в великолепную мантию из золотого и серебряного меха, а на круглой голове её засияла маленькая, но самая настоящая корона. Я закрыла глаза и снова открыла – видение не исчезло. Кошка величественно подошла ко мне и произнесла: "Девочка! Ты заступилась за королеву, и за твою смелость я по достоинству вознагражу тебя. Конечно, я обошлась бы и без твоей защиты. Маркиз, – она кивнула на Хвостуна, – в два счёта обратил бы собаку в бегство, но ты совершила отважный поступок, и, пользуясь своей королевской властью, я окажу тебе великую милость: на три дня ты станешь кошкой. Это – очень щедрый дар, но ты достойна его. Разумеется, ты станешь не взрослой кошкой: ты всего-навсего глупый человеческий детёныш, и быть тебе три дня и три ночи трёхмесячным котёнком! Хвостун, оберегай её!" Обращаясь к нему, королева-кошка выделила звук "о", и Хвостун, польщённый оказанной ему честью, довольно прищурил глаза и промурлыкал: "Будет исполнено, Ваше Величество!"

Я только хотела вежливо поблагодарить королеву и сказать, что лучше бы мне остаться девочкой, потому что мама будет недовольна, если её дочка станет кошечкой, но вместо этого произнесла "мяу" и увидела, как стремительно приближается к моим глазам земля. Мне показалось, что я падаю, и я невольно опустилась на четвереньки, но в действительности я очень быстро уменьшалась. Сзади мне что-то ужасно мешало. Я оглянулась и от изумления мяукнула ещё раз: за моей рыжей мохнатой спинкой маячил рыжий пушистый хвост. Хвостун по-своему истолковал моё удивление и сказал: "Королева говорила с тобой по-кошачьи, а не по-человечески. Теперь ты понимаешь кошачий язык, хотя говорить на нём пока не научилась. С этого и начнём. Но прежде нам надо подкрепиться". И он зашагал к парадной, держа трубой свой роскошный хвост. Я вспомнила о королеве и оглянулась, но она пропала. Только что была рядом – и исчезла. Спряталось и солнце за облаками.

Я покрутила удивлённо головой и побежала догонять Хвостуна. Он уже скрёбся под дверью нашей квартиры. Дверь открыла мама. "Мама!" – крикнула я, но у меня получилось лишь писклявое "мяу". "Ах, какой милый котёнок! Где ты его нашёл, Хвастун? А вдруг это помойный какой-нибудь? Ещё блох нам принесёт. Ладно, я покормлю его, но чтобы после этого духу его не было!" И мама стала гладить меня по шёрстке. Мне вдруг стало смешно: родная мама меня не узнаёт, и я фыркнула. "Да он ещё и чихает! – обеспокоилась мама. – Наверное, он простудился. Ладно уж, пусть останется пока у нас. Сейчас я дам ему лекарство". И мама стала рыться в домашней аптечке. Знали бы вы, как я не люблю лекарства! И, кроме того, я ведь была совершенно здорова. Я заметалась по квартире, ища, куда бы спрятаться, и в это время раздался звонок в дверь. Это пришла соседка за луковицей. Я прошмыгнула между её ногами и очутилась на лестнице. "Ты куда, дурачок?" – крикнула мне вслед мама, и в её голосе было столько жалости, что на мои глаза навернулись слёзы. Но лапы сами несли меня во двор. Следом за мной мчался Хвостун. Ведь он дал королеве обещание оберегать меня.

Глава 3. Во дворе

Я выскочил вслед за Лизой. Но её нигде не было видно. Я стал искать её всюду: и под скамейками, и рядом с водосточными трубами, заглядывал и в подвальные окна, – всё было напрасно. Она будто сквозь землю провалилась. Может быть, в соседнюю парадную забежала, подумал я. По всем лестницам пробежался – нет Лизы… Хорошо, догадался в последней парадной на верхнем этаже на подоконник вскочить. И увидел далеко внизу, между качелями и помойкой, испуганного крохотного котёнка, которого с угрожающим видом обступили со всех сторон бродячие коты. Стремглав бросился я вниз и выскочил во двор. Начался мелкий, холодный, противный дождь. Я мчался по потемневшему от воды асфальту, по мокрой и грязной пожухлой траве, и успел как раз вовремя: три здоровенных кота наступали на Лизу, и бежать ей было некуда; позади неё была кирпичная стенка, огораживающая контейнер с мусором. С громким воплем прыгнул я к ней и встал рядом, угрожающе зашипев. Ххр-хр…мур-мур…хр-хр…

Ну вот, опять Хвостун заснул. Придётся снова мне продолжать рассказ. Я посмотрела на Хвостуна. Пушистая шерсть его от воды свалялась, роскошный хвост сделался тонким и грязным, словом, вид у него был жалкий и смешной. А те три кота, что преследовали меня, мало пострадали от дождя: шерсть у них была жёсткая, и, даже намокнув, коты оставались такими же огромными и грозными. Мне стало страшно за себя и за Хвостуна, и я тоненько замяукала. Но что это? Огромный чёрный кот, судя по всему, главарь кошачьей банды, рявкнул на серого полосатого и толстяка-рыжего и, почтительно припадая к земле, несмело приблизился к нам. "Господин маркиз, – робко начал он, – мы…" "Да как вы смеете вести себя подобным образом по отношению к моей хозяй… гм… племяннице!?" – возмущённо прервал его Хвостун. "О, мы не знали, что это ваша племянница, господин маркиз. Наше почтение, юная госпожа маркиза…" "Лиза", – сказал Хвостун. "Маркиза Лиза", – тихонько захихикал рыжий толстяк, но чёрный кот резко повернулся к нему, и он сразу же умолк. "Да, Черныш, – продолжал Хвостун, – это – моя племянница, дочь моей сестры…мм… Каролины и графа Феликса". Я не удержалась и зафыркала от смеха. Дело в том, что Каролина – это наша знакомая пуделиха, с которой мы часто встречаемся в автобусе, когда едем в садоводство, а Феликс – соседский котёнок, которому вчера исполнилось два месяца. Но, видимо, Хвостун пользовался среди здешних котов немалым авторитетом, потому что его слова были выслушаны ими с большим вниманием и уважением. Я всё ещё негромко посмеивалась, когда увидела подкрадывающегося к нам ротвейлера. От страха мой голос задрожал, и у меня получилось "м-м-мяяу". "Маркиза не желает разговаривать с этим глупцом", – перевёл мой писк Хвостун, кивая на совсем уже близко подкравшегося пса. "Мы избавим юную леди от него, маркиз", – воскликнул рыжий толстяк, и на этот раз Черныш не зашипел на него, а коротко сказал: "За мной, Плут! И ты, Полосатик!" Я догадалась, что так звали серого полосатого. Коты резко развернулись и побежали как будто навстречу ротвейлеру, но все – в разные стороны. Глаза пса дико завращались, он не мог выбрать, за кем же ему бежать. Наконец, он помчался вслед за Полосатиком и уже почти догнал его. Я закрыла от ужаса глаза. Мне казалось, что вот-вот огромные собачьи челюсти сомкнутся на шее кота. Но тут раздался задиристый крик: "Эй, дурень, тебя ведь Дик зовут, да? Глупый-глупый, глупый Дик! Съел большой букет гвоздик. И икает – ик да ик!" Это Плут пришёл на помощь своему другу. Дик злобно лязгнул зубами и бросился вдогонку за рыжим котом. В два прыжка он оказался совсем рядом, и теперь я испугалась за этого нагловатого, но, видимо, доброго толстяка. А тот, лениво прищурившись, подождал, когда ротвейлер тяжело плюхнулся рядом, и, хлестнув его крайне обидно хвостом по разъярённой морде, бросился наутёк. Я поразилась тому, как неожиданно проворен оказался неловкий с виду толстяк. Он увлёк пса на мокрую и скользкую от дождя горку (я с тоской вспомнила о том, как прошлой зимой лихо мчалась с неё на санках), и Хвостун, Полосатик и Черныш смеялись до слёз, глядя, как, неуклюже расставляя лапы, съезжает и съезжает вниз Дик, а Плут, давно уже сбежавший с горки, обошёл его сзади и с интересом наблюдает за старающимся изо всех сил псом, из пасти которого вылетал злобный лай. Но вот чудеса! Вместо привычного "Гав! Гав!" я вдруг услышала: "Ну, подожди, рыжий! Я тебя поймаю! Ты ещё пожалеешь, что…" "Ик! Ик!" – снова поддразнил его из-за спины Плут и бросился наутёк так стремительно, что я даже потеряла его из виду. Дик с лаем носился по двору, и я понимала каждое его слово! Заметив моё удивление, Хвостун сказал: "Да, мы, кошки, понимаем собачий язык, а ещё – немного птичий и мышиный. Дик – злой и глупый пёс, но есть и весьма достойные собаки, и мы не только общаемся с ними, но и помогаем друг другу".

Вдоволь наигравшись с Диком, Плут подбежал к нам, весёлый и гордый. "Молодец, Плут!", "Здорово!", "Как ты его погонял!" – со смехом заговорили остальные коты. И только я снова пискнула своё "мяу". "Ну, что ж, – сказал, наконец, Хвостун, – нам с юной маркизой пора возвращаться домой. До свидания, господа. Спасибо за весёлый вечер". "До свидания, господин маркиз! До свидания, юная госпожа маркиза!" – сказали по очереди Черныш, Плут и Полосатик, и мы с Хвостуном направились к нашей парадной. Неподалёку от неё болтался по двору мальчишка, наш сосед с верхнего этажа. Хвостун напрягся, прижал уши и, повернувшись ко мне, негромко сказал: "Не отставай!" Он быстро заскочил в парадную, а я задержалась. Мне хотелось похвастаться перед мальчиком своим новым обликом, и я сказала ему: "Привет, Колька!", хотя, как вы, наверное, догадались, он услышал только "мяу". Повернув голову в мою сторону, он, ничего не сказав, нагнулся и поднял что-то с земли. Я не понимала, что он хочет сделать. И тут он вдруг швырнул в меня камень, и камень угодил в мою переднюю правую лапку. Это было так больно, так неожиданно и так обидно, что я громко взвизгнула и, плача, стала убегать от него на трёх лапках. Колька тем временем набрал целую горсть камней и, старательно щурясь, чтобы получше разглядеть меня в быстро опустившейся темноте, стал бросать в мою сторону камень за камнем. Я спряталась, дрожа, за облетевший куст. Это, конечно, было ненадёжное укрытие, но к парадной путь был отрезан, а убегать в темноту сделавшегося огромным и страшным двора я боялась. На моё счастье, далеко вверху со стуком распахнулась форточка, и мужской голос громко позвал: "Коленька, сыночек! Домой пора!" "Иду", – недовольно буркнул мальчишка и, лениво швырнув в мою сторону последний камень, потащился домой. На крыльцо в это время выскочил Хвостун. Колька хотел пнуть его ногой в резиновом сапожке, но Хвостун ловко увернулся и, не обращая на него внимания, подбежал ко мне и сердито спросил: "Лиза, куда ты подевалась? Я жду тебя, жду…" Он осёкся, увидев слёзы на моих глазах и поджатую лапку. "Это тебя Колька, да? Говорил я тебе, не отставай. Ну, пошли домой. Твоя мама вылечит тебе лапку". Всё ещё всхлипывая от боли и обиды, я поплелась за Хвостуном и вдруг заметила, что в свете уличного фонаря что-то блестит. Мы, кошки, очень любопытные создания. Я не удержалась и поскакала на трёх лапках к блестящему предмету. Хвостун, ворча, побежал за мной. Когда я разглядела, что это за предмет, от волнения у меня перехватило дыхание, сами собой высохли слёзы, и я забыла про боль в лапке. Это была корона королевы! Хвостун удивлённо помотал головой: "Её Величество, должно быть, обронило её во время своего последнего визита. Мы обязаны вернуть корону королеве. Без короны она бессильна, и все её подданные окажутся беззащитными. Но сейчас уже поздно, тебе надо поспать, поэтому на поиски королевы мы отправимся завтра. Бери корону!" Я недоумённо посмотрела на Хвостуна: как же я могу взять корону лапками, одна из которых, к тому же, больна? Но потом я сообразила, подтолкнула носом корону к стволу росшей под нашими окнами липы и просунула в неё голову. К моему великому изумлению, корона оказалась мне впору, хотя я совершенно точно помнила, что королева была ростом чуть меньше Хвостуна, и, значит, я должна была бы утонуть в её короне. Но теперь, после столь необыкновенных событий, я уже ничему не удивлялась. Нацепив корону, я гордо запрыгала, поджимая больную лапку, к нашей парадной. "Ты куда? – сердито зашипел Хвостун. – Теперь нам домой нельзя. Мало того, что нас из квартиры не выпустят, так ещё твоя мать корону отберёт! Будем ночевать в подвале. С нашей лестницы вход в подвал закрыт, бежим в соседнюю парадную". И Хвостун побежал, постоянно оглядываясь и поторапливая меня, и поднялся на крыльцо соседней парадной.

Дальше