Тайна мрачного озера - Энид Блайтон 5 стр.


- Выступаешь, как наш директор школы, - сказал Дик. - А все очень просто - мы заблудились. А когда наконец добрались до какого-то места, мы решили, что это и есть ферма Голубой Пруд, и остались там ночевать.

- Понятно, - сказал Джулиан. - Но разве люди, живущие там, не сказали вам, что это вовсе не Голубой Пруд? Хоть бы вы как-нибудь дали нам знать, где вы! Знали. ведь, что мы будем беспокоиться!

- Да старуха была совершенно глухой, - начала объяснять Энн, уплетая за обе щеки яичницу. - Она не могла понять ни слова, мы и подумали, что это и есть Голубой Пруд, и остались там, хотя место было ужасное. Мы же волновались, что вас все нет!

- Сплошные неувязки, - сказал Джулиан. - Но все хорошо, что хорошо кончается.

- Как громко сказано! - возмутился Дик. - Ведь на самом деле все было очень скверно. Бедной Энн пришлось спать на чердаке, а я заночевал на соломе в амбаре, и все было бы не так плохо, если бы ночью не произошли престранные события. Мне, по крайней мере, они показались весьма странными. Я даже начинаю сомневаться - а не сон ли это был?

- Что это за странные события? - Джулиан весь обратился в слух.

- Я расскажу тебе все, когда мы снова отправимся в путь, - ответил Дик. - Но сейчас, при свете дня, мне кажется, что это был либо дурной сон, либо что-то действительно из ряда вон выходящее.

- Дик, а почему ты мне об этом ничего не рассказал? - удивилась Энн.

- Да я, по правде говоря, забыл об этом, так быстро все происходило, - признался Дик. - Ведь надо было сначала как-то ускользнуть от того человека, потом беспокойство о Джулиане и Джордж, да к тому же и есть очень хотелось!

- Похоже, ночь вы провели довольно скверно, - заметила Джордж. - Это, должно быть, ужасно - искать дорогу в темноте. Да еще и дождь шел, правда?

- Да, - подтвердила Энн. - Но больше всего меня напугали колокола. Ты слышал их, Джулиан? Они так неожиданно загудели, что я перепугалась до смерти! Не представляю, что это было. Почему они так вызванивали? И так громко?

- Знаете, почему они звонили? - сказал Джулиан. - Та милая женщина сообщила нам, что это в тюрьме звонили во все колокола. Оттуда сбежал заключенный, и они предупреждали всех в округе: двери на запор! Будьте настороже!

Энн молча уставилась на Джулиана. Так вот в чем дело - столько трезвона и шума! Она поежилась.

- Хорошо, что мы этого не знали, - сказала она. - Если бы я знала о сбежавшем заключенном, я бы боялась спать одна. Интересно, его уже поймали?

- Не знаю, - ответил Джулиан. - Спросим хозяйку гостиницы, как только она войдет.

Когда хозяйку спросили об этом, она покачала головой:

- Нет, еще не поймали, но наверняка поймают. Все дороги перекрыты, и все начеку. Ведь это грабитель, который вламывался в дома и нападал на любого, кто пытался ему помешать. Опасный тип.

- Джулиан, не опасно ли нам идти в эту пустошь в поход, раз там скрывается сбежавший преступник? - забеспокоилась Энн. - Мне будет очень страшно.

- У нас есть Тимми, - возразил Джулиан. - Он достаточно силен, чтобы защитить нас даже от трех преступников, если понадобится. Не беспокойся об этом.

- Гав, - подтвердил Тим и заколотил хвостом об пол.

Наконец с завтраком было покончено. Даже "умирающая от голода" Энн не в состоянии была осилить последний гренок. Она радостно вздохнула.

- Ну вот, теперь я чувствую, что я такая, как и раньше, - объявила она. - Не сказала бы, что мне очень хочется в поход, но знаю, что после такого плотного завтрака полезно походить.

- Полезно или нет, но нам пора отправляться, - заключил Джулиан, вставая из-за стола. - Но сначала я куплю бутербродов на дорогу.

Хозяйка гостиницы сияла от их похвал. Она дала им с собой сверток с бутербродами и даже помахала на прощание.

- Приходите снова, когда сможете, - сказала она. - У меня всегда найдется для вас что-нибудь вкусненькое.

Ребята спустились по улице и, дойдя до конца ее, свернули на дорогу. Через некоторое время они оказались в долине, посреди которой протекал ручей. Они остановились и прислушались к его журчанию.

- Чудесно! - воскликнула Энн. - Давайте пойдем вдоль этого ручья.

Джулиан сверился с картой.

- Да, можно, - подтвердил он. - Я здесь пометил, по какой дороге нам идти, и этот ручей чуть дальше приведет нас к ней. Так что, если хочешь, пойдем вдоль ручья, хотя идти по этой тропинке было бы удобнее.

Сойдя с дороги, они направились к ручью.

- Ну а теперь, Дик, - обратился к нему Джулиан, - расскажи-ка ты нам о тех странных происшествиях, которые произошли ночью. Здесь никто не услышит - вокруг ни живой души! Выкладывай все подряд. Тогда мы сможем определить, сон это был или явь.

- Ладно, - согласился Дик. - Ну так вот, дело было так. Хоть это и покажется странным, слушайте…

ДИК РАССКАЗЫВАЕТ СТРАННУЮ ИСТОРИЮ

Дик начал свой рассказ, но слушать его всем одновременно было трудно, так как они шли не по дороге и не могли находиться рядом. В конце концов Джулиан перебил его и указал на густые заросли вереска.

- Давайте остановимся, посидим и послушаем, что нам скажет Дик, а то на ходу я упускаю детали его рассказа. Здесь нас никто не услышит.

Они уселись на вереск, и Дик начал все сначала. Он рассказал о старушке, которая опасалась, что сын ее не позволит ребятам переночевать у них. Рассказал о соломе, которая послужила ему постелью.

- А вот теперь я расскажу вам то, что, как мне кажется, было лишь сном, - продолжал он. - Я проснулся от того, что услышал, как кто-то скребется о деревянную стену амбара…

- Это были крысы или мыши? - поинтересовалась Джордж.

Тимми сразу вскочил. Он был уверен, что эти слова обращены к нему!

- Я тоже сначала так подумал, - сказал Дик. - Но затем кто-то постучал в окно.

- Какой ужас! - воскликнула Энн. - Меня бы это вовсе не обрадовало.

- Меня тоже, - признался Дик. - Но тут кто-то позвал меня по имени: "Дик! Дик!" Вот так вот.

- Тогда, скорее всего, это был сон, - предположила Энн. - Никто не мог знать, как тебя зовут. Дик продолжал:

- Затем голос произнес: "Дик, я ведь знаю, что ты там. Я видел, как ты входил", - и велел мне подойти к окну.

- Продолжай, - сказал Джулиан. Он был озадачен. Ведь никто на белом свете, кроме Энн, не знал, что Дик был в амбаре, а она не могла появиться там ночью.

- Ну, и я подошел к окну, - сказал Дик. - Я увидел, хотя и не очень отчетливо, какого-то типа с безумным взглядом. А он не мог меня видеть в темноте сарая. Я только пробормотал: "Я тут", надеясь, что он примет меня за того, кто ему нужен.

- И что он сказал потом? - спросила Джордж.

- Он сказал что-то, что мне показалось полнейшей бессмыслицей, - ответил Дик. - Он дважды повторил: "Два Дерева, Мрачное Озеро, Бойкая Джейн" и еще сказал: "Мэгги знает". Вот так.

- Два Дерева! Мрачное Озеро! Бойкая Джейн! И Мэгги знает об этом! Нет, Дик, это наверняка был сон. Ты сам это понимаешь. А ты, Джулиан, что думаешь об этом?

- Вообще-то кажется довольно неестественным, что кто-то мог прийти среди ночи, чтобы передать Дику странное сообщение, которое ничего для него не значило, - решил Джулиан. - Конечно, это больше похоже на сон. Я бы тоже сказал, что это сон.

Дик решил, что они правы, как вдруг его осенила неожиданная мысль. Он выпрямился.

- Ну-ка, подождите минутку, - сказал он. - Я вспомнил еще кое-что! Человек просунул в разбитое окошко листок бумаги, и я его взял!

- Это же меняет дело! - воскликнул Джулиан. - Если этот листок у тебя, значит, все это было наяву. Ну а если ты его не найдешь, то это был сон.

Дик пошарил в карманах. В одном из них он нащупал листок бумаги и вытащил его. Это была грязная, смятая бумажка, на которой было начерчено несколько линий и нацарапано несколько слов. Дик молча протянул ее ребятам, глаза его сияли.

- Это та самая бумага? - спросил Джулиан. - Так это был не сон, честное слово!

Он взял листок, и все склонились над ним, чтобы получше разглядеть. Тимми тоже хотел взглянуть на то, что всех так заинтересовало. Он просунул свою мохнатую голову между головами Дика и Джулиана.

- Я ничего не могу разобрать, - признался Джулиан. - Мне кажется, тут какой-то план, но план чего? И где это? Ничего не понятно.

- Тот тип сказал, что у Мэгги тоже есть такая бумага, - вспомнил Дик.

- Кто же такая эта Мэгги? - спросила Джордж. - И почему она это знает?

- А ты все рассказал? - Джулиана все это дело явно страшно заинтересовало.

- Ну, потом в амбар приходил сын старухи, - ответил Дик. - Он долго сидел и ждал чего-то, все время бормотал что-то, а когда я проснулся, его уже не было. Поэтому я и подумал, что мне все это приснилось. Он меня, конечно же, не заметил.

Джулиан нахмурился и поджал губы. Вдруг Энн взволнованно закричала:

- Дик, Джулиан! Мне кажется, я знаю, зачем приходил в амбар тот, второй. Это ему хотел передать послание человек с безумным взглядом. Да и бумагу тоже - не Дику, а ему! Ему не нужен был наш Дик. Но он видел, как кто-то входил в амбар, и решил, что это и есть тот, кто ему был нужен. Поэтому-то тот, второй, и ждал его в амбаре!

- Все это хорошо, но откуда он узнал мое имя? - спросил Дик.

- Да он и не знал! Он и не подозревал, что в амбаре совсем другой человек, - возбужденно пояснила Энн. - Того, второго, тоже зовут Дик. Как же ты не понимаешь - это просто совпадение! Вероятно, они договорились встретиться там - сын старухи и тот тип с безумным взглядом. И когда тот тип увидел, что в амбар вошел Дик, он подождал немного, а потом начал стучать, в окошко. Затем позвал: "Дик, Дик!" - и Дик подумал, что зовут его, выслушал сообщение и взял бумагу! .

Энн даже задохнулась от такой длинной речи. Она уселась и нетерпеливо оглядывала ребят. Ну как, разве она не права? Что они думают об этом?

Все решили, что она совершенно права. Джулиан даже похлопал ее по спине.

- Молодчина, Энн! Ну конечно же, все произошло именно так!

А Дик вдруг вспомнил мальчишку, которого они встретили по пути в Бикон Виллидж, когда уходили от дома старухи, - того самого, который все время насвистывал. Что он сказал о старухе и ее сыне?

- Энн! Что сказал тот мальчишка, который свистел? Погоди минуту, он сказал, что там развалюха миссис Таггарт и чтобы мы туда не ходили, не то ее сын выставит нас вон. И еще, я вспомнил, он добавил: "Чумазый Дик, как мы его зовем, жуткий тип!" Чумазый Дик! Так что его зовут Дик! И как мы раньше не догадались?..

- Это доказывает, что Энн совершенно права, - обрадовано заключил Джулиан. Энн тоже была очень довольна. Нечасто случалось, чтобы она оказывалась умнее всех остальных.

Затем все снова задумались.

- Интересно, имеет это какое-либо отношение к сбежавшему заключенному? - спросила наконец Джордж.

- Наверное, - ответил Джулиан. - Может, это был сам заключенный - тот тип, что приходил с сообщением? Он сказал, от кого оно?

- Сказал, - ответил Дик. Он напрягся, чтобы припомнить. - Он сказал: от Нейлера. Я думаю, он так его назвал, но, может быть, это не совсем точно, ведь он говорил шепотом.

- Сообщение от Нейлера, - повторил Джулиан. - Но Нейлер, вероятно, в тюрьме, он друг того, кто сбежал. И возможно, когда он узнал, что тот тип собирается рвануть из тюрьмы, он передал с ним сообщение кое-кому - человеку из старого коттеджа, сыну старухи. Может быть, у них это было заранее обговорено.

- Что ты имеешь в виду? - не понял Дик. Вид у него был озадаченный.

- Сын старухи, Чумазый Дик, знал, наверное, что звон колоколов обозначает, что кто-то сбежал из тюрьмы и придет, чтобы сообщить ему что-то. И тогда он должен ждать в амбаре, на случай, если сбежавший придет от Нейлера.

- Понятно, - сказал Дик. - Думаю, ты прав. Уверен, что это так. Но, честное слово, я рад, что тогда не знал, что тот тип у окна был сбежавшим преступником.

- А мы получили сообщение от Нейлера! - подхватила Энн. - Как странно все получается - заблудившись и придя не туда, куда нужно, мы получили сообщение, которое передал человек, сбежавший из тюрьмы! Жаль, что непонятно, что означает это сообщение - да и бумага тоже!

- Не пойти ли нам в полицию? - предложила Джордж. - Я хочу сказать, это может оказаться очень важным и поможет поймать беглеца.

- Верно, - согласился Джулиан. - Нам надо пойти в полицию. Давайте посмотрим по карте, где тут ближайший поселок.

С минуту он разглядывал карту. Потом сказал:

- Нам не придется сворачивать с пути, который я наметил. По моему плану мы должны обедать в поселке Риблз, если у нас не будет бутербродов. В любом случае нам придется зайти туда, чтобы купить что-нибудь попить. Так что предлагаю продолжить путь, зайти в полицейский участок поселка Риблз, если он там есть, и рассказать обо всем, что с нами произошло.

Ребята поднялись. Тимми был очень рад - ему не нравилось, когда долго засиживались после завтрака. Он встрепенулся и бросился вперед.

- Нога у него в полном порядке, - обрадовалась Энн. - Надеюсь, для него это будет хорошим уроком - не станет снова лазить в кроличьи норы!

Ничуть не бывало! В течение следующего получаса он несколько раз засовывал голову в норы, но, к счастью, пролезть глубже не мог и выбирался из норы самостоятельно, без посторонней помощи.

В тот день им повстречались дикие пони. Маленькие, коричневые, с длинными хвостами и гривами, они суетливо носились рысью по буграм. Ребята смотрели на них как завороженные. Заметив их, пони высоко вздернули свои красивые головы, все разом повернули в сторону и умчались как ветер.

Тимми решил было броситься за ними, но Джордж крепко держала его за ошейник. Как же можно пугать таких чудесных маленьких пони!

- Прелесть! - воскликнула Энн. - Ну разве не чудо, вот так запросто наткнуться на них. Вот бы еще повстречать их!

Утро было таким же теплым и солнечным, как и вчера. Они снова сбросили куртки, а у Тимми совсем вывалился мокрый язык. Было так приятно и легко ступать по мягкому вереску и гибкой траве! Они шли по самому берегу бурого ручья, с удовольствием вслушиваясь в его легкое журчание.

В половине двенадцатого они поели бутербродов и обмыли ноги в ручейке.

- Блаженство, - произнесла Джордж. Они лежали, на мягком вереске, опустив ступни в воду. - Ручеек щекочет мне ноги, а солнце припекает лицо - так приятно! А ты, Тимми, дурачок, отойди! Что ты дышишь мне в лицо, и так жарко!

Ручеек добежал до тропинки, ведущей в поселок Риблз. Они пошли по ней, подумывая, не пора ли пообедать. Неплохо было бы приберечь бутерброды на полдник, а сейчас поесть где-нибудь на ферме или в небольшой гостинице.

- Но сначала надо разыскать полицейский участок, - напомнил Джулиан. - Расскажем нашу историю, а потом пообедаем!

СЕРДИТЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ И СЛАВНЫЙ ОБЕД

Полицейский участок в .поселке Риблз был совсем небольшой, с пристроенным к нему домиком, где жил сам полицейский. Власть полицейского распространялась на четыре деревни, и поэтому он чувствовал себя весьма значительной персоной.

Когда ребята пришли в участок, полицейского не было - он обедал дома, - и они вышли на улицу. А он, увидев из окна, что к нему пришли, вышел и, утирая на ходу рот, встретил ребят. Он был очень недоволен тем, что его оторвали от вкусного обеда - сосисок с луком.

- Что вам нужно? - подозрительно спросил он. Он вообще не любил детей. Мерзкие существа, всегда готовые напроказить и даже надерзить. Он не мог четко определить, каких он не любил больше - больших или маленьких!

Джулиан вежливо обратился к нему:

- Мы пришли сообщить вам о странных вещах, о которых, как нам кажется, в полиции должны знать. Может быть, это поможет найти заключенного, который сбежал из тюрьмы вчера ночью.

- Ха-ха, - презрительно усмехнулся полицейский. - Вы что, его видели? Вы себе и представить не можете, сколько народу уже обращалось с заявлением, что видели его. По их словам, он одновременно находился во всех уголках пустоши. Умный, должно быть, парень, если сумел так расколоться на несколько частей.

- Видите ли, один из нас действительно видел его прошлой ночью, - вежливо продолжал объяснять Джулиан. - Мы, по крайней мере, думаем, что это мог быть он. Он передал моему брату какое-то сообщение.

- Хо-хо, сообщение, надо же! - усомнился полицейский, меряя Дика недоверчивым взглядом. - Значит, он бегает по всей округе и передает сообщения школьникам, не так ли? Что же он сообщил, позвольте узнать?

Дик начал повторять полицейскому слова, которые в этой обстановке звучали как-то нелепо: Два Дерева, Мрачное Озеро, Бойкая Джейн. И Мэгги знает все.

- Ну да? - с сарказмом произнес полицейский. - И Мэгги тоже все знает? Ну, что же, пусть она придет и расскажет мне все, что знает. Я не прочь познакомиться с Мэгги, особенно если она ваша подружка!

- Она нам не подружка, - раздосадовано произнес Дик. - Так было сказано в сообщении. Я и знать не знаю, кто такая эта Мэгги. Откуда мне это знать? Вот мы и подумали, что полиция разгадает, что это все означает. Еще этот тип передал лист бумаги…

И он вручил полицейскому грязный листок бумаги. Тот взглянул на него, криво улыбаясь,

- Он тебе еще и это дал, - сказал он. - Ну какой добрый человек! А что, по вашему мнению, нацарапано на этой бумаге?

- Я не знаю, - ответил Дик. - Но мы подумали, что, получив это сообщение, полиция сумеет поймать преступника.

- Его уже поймали, - усмехнулся полицейский. - Все вы знаете, а вот это вам неведомо! Да, несколько часов тому назад его поймали и водворили назад в тюрьму. И позвольте мне заметить вам, молодые люди, что на ваш розыгрыш я не поддамся, ясно?

- Мы вас вовсе не разыгрываем, - сказал Джулиан. Он старался, чтобы слова его звучали солидно. - Надо бы вам разбираться, когда люди говорят правду, а когда лгут.

Это полицейскому уже совсем не понравилось. Он покраснел и напустился на Джулиана:

- Я такой наглости не потерплю! Убирайтесь отсюда! А не то я запишу ваши фамилии и сообщу куда надо!

- Это как вам угодно, - отпарировал Джулиан, глядя на полицейского с отвращением. - Вы захватили с собой блокнот? Я продиктую наши фамилии. А потом я сам сообщу обо всем в полицейский участок по месту жительства, когда мы вернемся туда.

Полицейский уставился на него. Поведение Джулиана в какой-то степени подействовало на него, и он немного остыл.

- Уходите, все вы! - велел он без прежней угрозы в голосе. - Я не стану докладывать о вас на сей раз. Но если вы и впредь будете рассказывать всем подобную чушь, обещаю - неприятностей не оберетесь.

- Не думаю, - отозвался Джулиан. - Но если вы не собираетесь предпринять что-либо в отношении этой бумаги, верните ее нам.

Полицейский нахмурился. Он сделал движение, как если бы собирался разорвать ее, и Дик попытался выхватить бумагу из его рук. Но не успел полицейский разорвал листок на четыре части и швырнул на землю.

Назад Дальше