Тайна острова Скелетов - Роберт Артур 8 стр.


14. Крайне опасная ситуация

Юпитер волновался. Время близится к вечеру, а Пит с Бобом еще не вернулись из плавания с Крисом. Что могло с ними случиться?

Он поднялся из-за письменного стола, где были разложены записи Боба и куда он добавил свои, и подошел к окну. Из окна как на ладони была видна северная часть залива. Ни одного парусника не было на горизонте. Вошла миссис Бартон. Она принесла стакан молока и печенье.

- Не хочешь перекусить, Юпитер? - предложила она. - Господи, эти двое еще не вернулись. Где ж они пропадают?

- Непонятно, - ответил Юпитер и покачал головой. - Сказали, вернутся к обеду, а эти ребята слов на ветер не бросают. Похоже, у них вышла какая-то неприятность.

- Да ладно, будет тебе! - пожурила его женщина. - Может, рыбалкой увлеклись где-нибудь на скалах и позабыли о времени.

Она поспешила выйти. Юпитер снова присел к столу и, глядя в записи, принялся машинально грызть печенье.

Он попытался логически объединить известные им факты в одно целое. Значит, так. Двадцать пять лет тому назад погибла бедная Сэлли Фаррингтон. Тогда же несколько дуралеев задумали глупую штуку, которая положила начало легенде о призраке на острове Скелетов. Потом разговоры затихли, и много лет про это никто не вспоминал. Но примерно лет десять назад привидение вновь стало появляться, причем часто, и разговоры про него возобновились. Источником будоражащей информации во всех случаях были какие-то подозрительные типы из рыбаков. И в результате люди перестали посещать остров Скелетов.

А вот самые последние события. Съемочная группа останавливается на этом острове. Они хотят всего лишь наладить аттракционы в старом парке и снять там несколько сцен. Но приезжим начинают вредить. Их обворовывают, им угрожают. И все это делается - Юпитер в этом убежден - лишь с одной целью: заставить их поскорей убраться с острова.

Но связаны ли хоть как-то история с привидением и беды, свалившиеся на киношников?.. Вопрос остается пока без ответа.

Юпитер продолжал над всем этим ломать голову, когда дверь отворилась и в комнату вошел Джеф Мортон. Он выглядел очень расстроенным.

- Юпитер, ты видел сегодня Криса Маркоса? - спросил он.

- После завтрака - нет, - ответил Юпитер. - Пит и Боб собирались вместе с ним покататься на его паруснике. И до сих пор не вернулись.

- Целый день кататься на лодке! - воскликнул Джеф. Его веснушчатое лицо от гнева сделалось пунцовым. - Они ведь утром взяли у меня два комплекта снаряжения для подводного плавания. Сказали, что хотят немного понырять, потренироваться. - Черты лица его заострились. - Слушай, уж не занялись ли они в компании с этим полоумным гречонком охотой за подводными сокровищами?

Он и Юпитер молча уставились друг на друга, чувствуя, как в каждом из них нарастает тревога.

- Надо искать! - сказал Джеф. - Может, что-то случилось. Если после всего того, что нам устроили. - он не договорил. - Живо, Юпитер, собирайся - и вперед!

В эти минуты Юпитер позабыл и о своей простуде, и о неразгаданной тайне - обо всем, кроме того что надо немедленно искать ребят. Он поспешил вслед за Джефом в порт. У пирса была привязана небольшая лодка с подвесным мотором, которую Джеф готовил к отплытию.

Они забрались в нее; взревел мотор, и лодка, набирая скорость, вышла из порта.

Юпитеру не терпелось спросить, что значат сказанные Джефом слова "после всего того, что нам устроили". Но по угрюмому выражению лица и всему поведению Джефа было видно, что тот не в настроении общаться. Да и шум двигателя любой разговор в лодке сделал бы занятием малоприятным.

На полной скорости они приблизились к острову Скелетов. Джеф подвел лодку к пирсу, где на приколе стоял большой катер.

- В залив выйдем на нем, пересаживайся! - приказал Джеф. - На катере места хватит, - объяснил он, - а в лодке, когда найдем этих глупышей, все не поместятся. И кроме того, - добавил он устрашающим тоном, - под рукой у меня должна быть вся аппаратура. Как знать, она может понадобиться, если мне придется что-то делать еще и под водой.

"Эти слова, - мрачно думал Юпитер, - означают лишь одно: Джеф Мортон серьезно опасается, что с ребятами случилась беда".

Юпитер постарался выбросить из головы эту мысль. Ведь и Боб, и Пит - вполне рассудительные парни, они не позволят себе безрассудных выходок. Но в то же время он прекрасно понимал, что далеко не все несчастья происходят с человеком по его вине и не все в жизни можно заранее предвидеть.

Джеф вывел быстроходный катер в залив, и они начали поиски. Первым делом обошли вокруг острова Скелетов. Затем проплыли вдоль краев скалистых рифов между островом Скелетов и Рукой. И наконец, сделали два круга, огибая Руку.

- Нигде не видно, - сказал Джеф, вырубая мотор. - Похоже, в этой части залива их нет. Единственное, что еще приходит в голову, это то, что ребята могли на парусе уйти в восточную часть. Придется подаваться в те края и прочесывать каждый дюйм побережья.

Юпитер кивнул. Джеф повернул рычаг управления - двигатель, взревев, набрал обороты, и катер рванул прочь от Руки.

А в это самое время в пещере, запрятавшейся глубоко под поверхностью Руки, трое парней: Боб, Пит и Крис - сидели на камне, поросшем морской травой. И темная вода, поднявшись по крайней мере на два фута, крутилась вокруг них водоворотом, доходя им до пояса. И свет, пробивающийся сквозь щели в скалах, стал меркнуть. Но ребята ничего этого не замечали. Даже понятия не имели, сколько часов они провели в пещере, потому что были полностью поглощены одним: искать, искать золотые монеты. А те все шли и шли к ним в руки, и ребята не могли думать о чем-либо ином, кроме дублонов. Монет набралось так много: больше сорока - это точно, а может быть, и пятьдесят - что их перестали считать. Весь холщовый мешочек, который Крис на всякий случай с собой прихватил, оказался наполнен золотом. Может быть, такую добычу и нельзя назвать огромным богатством, но, что ни говорите, для ребят это была фантастическая удача.

Крис раньше других заметил, что вода стала прибывать.

- Пора, братцы, отсюда уматывать, - бодро сообщил он. - Теперь и так, я думаю, все золото - наше.

- Точно, - поддержал его Пит. - Небось за последние полчаса не нашли ни одного дублона. И лопать как охота - наверное, ужасно поздно.

Назад первым поплыл Пит. Он первым и увидел, что лодка закрыла им выход. Своим боком она перегородила входное отверстие, а мачта и мятущийся парус оказались внутри пещеры, причем верхний конец мачты вошел в скальную расщелину и там его намертво заклинило.

Свет фонаря выявил все детали картины. На выходе - между скалой и корпусом лодки - оставался зазор не более фута. Через такую щель пролезть невозможно - они в западне!

Пит и Боб попробовали вдвоем отпихнуть парусник. Но получилось наоборот: это они отпихнулись от лодки. А лодка даже не шевельнулась.

В этот момент между ними стрелой пронесся Крис. С минуту он осматривал парусник, потом стал прикидывать, что следует предпринять в их ситуации. Он пробыл под водой так долго, что потом, когда отчаянно работая руками и ногами, поплыл назад, он из последних сил смог удержать дыхание, пока не вышел на поверхность, а после этого судорожно глотал воздух и все никак не мог отдышаться.

Тут и Пит с Бобом почувствовали, что давление воздуха в дыхательных трубках упало. Ребята еще раз попробовали сдвинуть парусник. Конечно, опять неудачно. Они вернулись к Крису.

Вся троица снова собралась на каменном выступе.

- Черт, мы в ловушке! - сказал Крис. - Лодку намертво заклинило прибоем.

- Что верно, то верно, - хмуро отозвался Пит. - Но кто мог подумать, что такое случится?

- Я еще раньше заметил, что ее относит течением, - вставил Боб. - Но мне и в голову не приходило, что она воткнется туда… Что ж теперь делать?

Наступило длительное молчание, которое прервал Крис.

- Вовсю идет прилив, - сказал он. - И лодку вдавливает все сильнее. Может, когда начнется отлив, ее отволочет назад. Мне кажется, остается только ждать.

- Но ведь до отлива еще сколько часов! - простонал Пит. - А что если и тогда она не сдвинется с места?

- Нет, ребята, все намного серьезней, - проговорил Боб.

- Серьезней? - повторил Крис. - Что ты имеешь в виду?

- Смотрите! - Боб посветил фонарем вверх. Прямо над ними находилась наиболее высокая часть сводчатого потолка пещеры. Она была влажной и от растущих на ней водорослей казалась покрытой слизью.

- Понятно? - сказал Боб. - Во время прилива пещера вся заполняется водой. Если подольше подождать, то и мы окажемся под водой.

Словно в ответ на его слова, прибывающая вода забулькала вокруг. Они молчали. Было ясно, что Боб прав.

Как раз в тот момент Юпитер, сидящий на катере, который уносил их от Руки, прокричал:

- Мистер Мортон! Вернитесь назад - я увидел что-то на острове!

Джеф Мортон неодобрительно покачал головой, но стал разворачивать судно. Минуту спустя их уже прибило к крохотному песчаному пляжику на Руке. Юпитер выскочил на берег и по краю острова поспешил к скалам, где, как ему показалось, он заметил знакомую одежду. К тому времени как Джеф поставил катер по всем правилам на прикол и присоединился к Юпитеру, тот успел внимательно осмотреть разложенные на скалах вещи. Они уже совсем высохли.

- Здесь все их шмотки! - с недоумением сказал он Джефу. - Значит, и они должны быть где-то поблизости. Может, ныряют на другой стороне Руки. Пойду погляжу.

Первым делом Юпитер вскарабкался на каменистое возвышение в центре Руки. Теперь он двигался быстро как никогда.

Юпитер забрался на самую верхушку горба и стал всматриваться в противоположный край береговой линии. Ему казалось - он был просто уверен, - что отсюда увидит ребят или хотя бы лодку. Но при всем желании ни того, ни другого увидеть ему не удалось.

Подавленный таким невезением, в ужасной тревоге Юпитер тяжело опустился на камень: только сейчас он до конца прочувствовал, как сильно переживает за друзей.

Подошел запыхавшийся Джеф.

- Видишь, - сказал он, - осмотрели весь остров - их нет. Ну вот, ты сам убедился… Да куда ж они подевались?!

В сердцах он поднял камешек и с силой швырнул перед собой. Тот угодил прямо в небольшую воронку на гребне, скатился по ее краям и провалился в дыру. Размером дыра была дюймов восемь на восемь. Чуть погодя где-то внизу раздался слабенький всплеск.

С трудом, но Юпитер все-таки уловил этот звук. В первый момент он не придал ему никакого значения.

- Правильно, - сказал он, - наверно, нам остается только обшарить восточную береговую часть залива… Хоть убей не пойму, зачем они здесь оставили свою одежду.

Джеф поднялся с камня.

- Пошли! Надо не болтать, а действовать. Мне кажется, придется обращаться в береговую охрану. Начинает темнеть, и мы должны использовать все средства, которые хоть чем-то могут помочь в поиске!

Джеф направился назад - к тому месту, где стоял катер. Юпитер поплелся за ним. Он сердцем чувствовал, что и Боб, и Пит, и Крис в большой беде. Ему представилось, что он слышит их голоса, которые взывают о помощи. И он не может им ответить, потому что не знает, где они сейчас. Но ему кажется, что вот он их слышит: как наяву, как будто…

- Подождите! - крикнул Юпитер и бросился назад. Ноги грузно бухали по скальной породе и слушались его с трудом. Не обращая внимания на испуганные выкрики Джефа, доносившиеся сзади, он добежал до того самого свища на вершине гребня и припал к отверстию. Опустив лицо прямо в дыру - насколько позволяло отверстие - закричал изо всех сил:

- Боб! Пит! Вы меня слышите? Последовало молчание. Юпитеру казалось, что до него теперь доносится лишь один звук: молотом стучащее сердце. Он прекрасно понимал, что идея его безумна. Ребята никак не могут очутиться под островом - это невозможно!

И вдруг из дыры, словно из преисподней, донесся еле слышный, но отчетливый голос Пита:

- Юп, мы здесь! В ловушке! Если вода еще чуть подымется, нам будет с головкой!

15. Юпитер Джонс умеет быстро соображать

К Юпитеру присоединился Джеф Мортон. Пару минут ушло у них на то, чтобы, перекликаясь с пленниками, хоть немного разобраться в ситуации. Едва Джеф понял, в какой опасный переплет попали ребята, он прокричал, чтобы те держались и что они идут им на помощь. Джеф и Юпитер быстро ушли. Теперь трое запертых в пещерной ловушке могли надеяться на спасение. Боб включил фонарь. Батарейки почти сели, и фонарь едва светил. Но все равно даже при тусклом свете ждать было легче, чем в темноте.

А до этого момента события в пещере развивались следующим образом. Вода все прибывала. Ребята сидели на каменном уступе и обеими руками держались за растущие на нем водоросли - прибывавшая вода дошла им до плеч и норовила смыть со спасительного камня. Теперь вода поднималась быстро. Еще немного, и им неминуемо придется оказаться на плаву. И они будут плавать - до тех пор, пока вода не прижмет их к верхней части пещерного купола. И тогда…

Нет, несколько раньше такого печального развития событий в пещеру через сквозное отверстие свалился камешек, и Боб с Питом начали вопить, взывая о помоши.

Поначалу - никакого ответа. Именно тогда они пережили тяжелейшие минуты подводного плена. Выходило, что камень завалился случайно. Но терять им было нечего - они продолжали кричать не переставая. А потом до них донесся голос Юпитера…

- Ну почему так долго их нет? - подрагивая, пробормотал Пит.

- Послушайте! - сказал Крис. - Про дублоны мы им ничего не говорили. Давайте держать это в секрете, идет?

- Зачем? - удивился Боб. - Все равно придется объяснять, что мы тут делали.

- И тогда каждый, у кого есть акваланг, придет сюда за золотом, - решительно возразил Крис. - А нам больше не светит вернуться в пещеру, чтобы хоть немного еще поискать.

- Что касается меня, - сказал Боб, - то увольте: ноги моей здесь больше не будет. И мне наплевать, сколько тут сокровищ, пусть достается другим.

- Я того же мнения, - согласился с ним Пит. - Хотя, мне кажется, мы все дублончики собрали, какие здесь были. Все, что водой занесло.

- А вдруг есть еще?! - не сдавался Крис. - Вся моя надежда помочь отцу и забрать его в Грецию строится на том, чтобы отыскать пиратское золото. Того, что мы сейчас нашли, - какие-то несчастные сорок - пятьдесят дублонов, - будет маловато. Особенно если учесть, что все это мы поделим поровну.

- Ну что, - сказал Боб, - может, действительно, попробуем сохранить это в тайне? Только ради тебя, Крис. Мне кажется, ты прав, когда говоришь, что в пещеру повалит народ.

- Кто-то, может, и повалит, но Пита Креншоу среди них не будет! - в сердцах произнес Пит. - Ладно, Крис, если тебе так нужно, скажем, что золото нашли на дне залива. Это будет недалеко от истины. А в каком точно месте, не скажем.

- Я обязательно сюда вернусь, - сказал Крис. - Теперь мне совсем не страшно. Ведь то, что с нами тут приключилось, и через миллион лет не повторится.

- На нашу долю хватит и одного-единственного раза, если Джеф Мортон не поторопится! - жалобно проговорил Пит. - Ей-богу, неужели ему придется переть за тридевять земель и вызывать береговую охрану?

- Скорее всего, ему придется просить подмогу. Не оттащить им парусник, - сказал Боб. - Я почти уверен: в одиночку с этим делом им не справиться.

- Да ведь тогда, по крайней мере, пройдет еще несколько часов! - воскликнул Пит, хватаясь за траву на камне; в этот момент сильным потоком всех троих чуть не смыло со скользкого насеста. - И к тому времени пещера скроется под водой!

- Юп что-нибудь придумает, - с надеждой в голосе проговорил Боб. - Когда опасность, Юпа в выдумке не переплюнешь.

- Хотелось бы надеяться, что ты прав, - тихо проговорил Крис - Но почему так долго никого нет?!

На самом-то деле с того времени, как Джеф Мортон и Юпитер отошли от воронки и направились в сторону катера, прошло всего пятнадцать минут. Катер покачивался в сотне футов от берега. Юпитер встал к рулю, а Джеф - быстро, как мог, - натягивал на себя снаряжение для подводного плаванья.

- Малышня безмозглая! - проворчал он, застегивая на себе утяжеляющий пояс и собираясь спускаться по боковым ступеням катера. - Какого черта понадобилось им туда забираться?

Он обернулся к Юпитеру.

- Порядок, Юпитер. Значит, так: держишь судно прямо на этом месте. Я спускаюсь на дно и пытаюсь понять, в чем дело. Может, мне удастся сдвинуть лодку и освободить проход. Надежда на это есть. Очень не хотелось бы мне вызывать береговую охрану.

Он надвинул на лицо маску для подводного плаванья, прихватил водонепроницаемый фонарь и перешагнул через борт.

Юпитеру в одиночестве сделалось тоскливо. Вдалеке он видел силуэты кораблей, возвращающихся в Рыбацкую Гавань из южной части залива, но ни один из них даже не думал приблизиться к катеру.

Минуты ожидания всегда тянутся страшно медленно. Казалось, с момента погружения Джефа пролетело не меньше часа. Однако, когда Юпитер посмотрел на часы, он увидел, что прошло ровно пять минут. Потом прошли еще пять минут, и наконец из воды рядом с бортом высунулась голова Джефа Мортона. Тот взобрался на катер. Лицо у Джефа побледнело, взгляд был тревожным.

- Так и есть: парусник заклинило во входе в пещеру, - проговорил он. - Надежно, как пробку в бутылке. Я уперся и попытался сдвинуть лодку с места, но она даже не шелохнулась. Такая работенка будет по силам лишь береговой охране. У них водолазы. Они или вагами разобьют лодку, или специальными ухватами и баграми оттащат ее от входа.

Юпитер в упор уставился на Джефа.

- Разве быстро это получится? - спросил он взволнованно. - Займет, наверное, пару часов?

Джеф слегка задумался. Потом кивнул и ответил:

- Это точно, не меньше. Понимаю, о чем ты думаешь: к тому времени пещера вся будет под водой. Но я ума не приложу, что еще можно сделать… Если бы хоть дыра сверху была побольше. Тогда мы могли бы опустить в нее линь и вытащить их наружу. Но ведь это не так.

Юпитер покусывал нижнюю губу, что всегда помогало ему лучше соображать. Вот и теперь стали проклевываться кое-какие мысли.

- Мистер Мортон! - воскликнул он. - Мне кажется, мы и сами можем вытащить из дыры этот парусник?

- Вытащить? - нахмурясь, спросил Джеф. - Но как?

- Катером, - сказал Юпитер. - У него ведь мощный двигатель. Кроме того, у нас есть якорь и длиннющий канат. Можно якорем зацепить за лодку, набрать обороты на двигателе, дать на катере полный вперед и…

- Согласен! - воскликнул Джеф. - Честное слово, это может сработать. Давай пошевеливайся, надо спешить!

Проворно орудуя, Джеф развязал на носу катера верхний конец якорного каната, отволок канат на корму и там прикрепил к рым-болту. Затем бросил якорь за борт на всю длину каната.

Назад Дальше