Мудрая и очень добрая сказочная повесть о настоящем братстве, дружбе, любви, о борьбе света и тьмы, правды и лжи. Действие происходит в средневековом городе. Главный герой повести – маленький человек, для которого неприемлемы тленные и бездуховные ценности "мира сего". На тернистом пути к свободе и духовному Совершенству он через ошибки и падения, через познание Мудрости, через борьбу, благодаря преданным друзьям, обретает истинного себя и становится сильным воином, защитником добра.
Содержание:
-
Вступление 1
-
Глава 1 - в которой Ингвар находит себе необычного друга 1
-
Глава 2 - в которой Ингвар совершает побег 2
-
Глава 3 - в которой Ингвар выбирает свое счастье 3
-
Глава 4 - в которой неожиданное счастье сыграет с Ингваром злую шутку 4
-
Глава 5 - в которой "белый воротник" спасет своего друга 5
-
Глава 6 - в которой Ингвар попадает в замок властительного Князя 6
-
Глава 7 - в которой неожиданные встречи продолжаются 7
-
Глава 8 - в которой Ингвар узнает тайну спящей девушки 7
-
Глава 9 - в которой Ингвару приходится делать то, чего он не хочет 9
-
Глава 10 - в которой Ингвар узнает тайну лесных разбойников 9
-
Глава 11 - в которой коварный план Тамаса удается 11
-
Глава 12 - в которой Белая Собака рассказывает братьям о подземном русле 13
-
Глава 13 - в которой Ингвар находит принцессу Софию и помогает своим друзьям 14
-
Глава 14 - в которой Ингвар своим неожиданным выбором разрушает планы Князя 15
-
Глава 15 - в которой пробуждается спящая красавица и начинается праведный бой 16
-
Глава 16 - в которой Черный Князь торжествует 18
-
Глава 17 - в которой коварный Нил принимает расплату из собственных рук 19
-
Глава 18 - в которой смерть побеждена жизнью 20
-
Глава 19 - в которой живая вода возвращается в город 20
-
Глава 20 - в которой возвращается Великий Царь 21
-
Глава 21 - в которой Артур и Ингвар принимают важное решение 22
-
Послесловие 23
Ирина Голаева
Сказание о живой воде
Вступление
Сегодня, мой проницательный друг, я поведаю тебе одну старинную историю, начало которой уходит в глубь столетий – историю о живой воде. Для одних она была как… Но об этом, впрочем, потом. А сейчас постарайся представить себе средневековый город с каменной мостовой, гулким эхом отдающей каждый шаг, узкими извилистыми улочками с плотно прижатыми друг к другу обшарпанными домами и толстой городской стеной, властно отгородившей Серый Город от всего мира. То, о чем я хочу тебе рассказать, произошло именно там. Слушай…
У хитрого и изворотливого сапожника Якоба жил бедный, но добрый подмастерье Ингвар. Он был до того худ и лишен всякой житейской мудрости и сноровки, что все знакомые тихонько посмеивались над ним, называя его "свалившимся с небес". Уж очень он отличался от обычных жителей Серого Города, которые никогда ниоткуда не сваливались, а в особенности с небес. Ингвар не обижался на это прозвище. Оно ему даже нравилось, напоминая, что где-то у него есть настоящая, другая родина, а все окружающее его – совсем и не его, а чужое.
Ингвар всегда простодушно улыбался в ответ, и никто не мог сказать ничего злого, встречая такой открытый и приветливый взгляд. Всем было непонятно, что этот человек делает в стесненном городе, как будто он действительно принадлежал совершенно к иному миру. Но Ингвар жил тут, и все привыкли к этому немного странному, но безобидному юноше с добрыми голубыми глазами. Вот о нем-то и пойдет далее речь.
Глава 1
в которой Ингвар находит себе необычного друга
Жить Ингвару у сапожника было тяжело. Но он, как и все другие подмастерья, даже не знал этого, считая, что только так и надо жить. Сапожник был властным и часто наказывал своих подмастерьев за малейшие провинности. Потому они жили тихо, как мыши, да и жилье у них было подходящее – пыльный подвал мастерской, разделенный на несколько маленьких каморок.
У сапожника была жена. Ее никто из подмастерьев почти и не видел, но все хорошо знали, что их хозяин во всем слушается ее. Говорили, что она имеет какое-то отношение к их властителю – Черному Князю. То ли она обучалась в его замке, то ли выросла там, но, во всяком случае, сапожник был в полной ее власти, как хорошая податливая игрушка.
С первых же дней своего появления в доме Якоба Ингвар ощутил к себе ненависть жены сапожника. Почему она невзлюбила его, бедный юноша не знал, но из-за этого он попал в немилость и к самому Якобу. Теперь он был обязан позднее всех ложиться и раньше всех вставать. Сапожник кормил его, давал кров, но ничего не давал из заработанных им денег. Ингвар всем был ему обязан и очень тяготился этой зависимостью. Как бы он хотел, чтобы у него выросли большие крылья, и тогда он улетел бы из душной мастерской Якоба туда, где нет коварства и ненависти. Но крыльев у Ингвара не было, поэтому ему приходилось молча сидеть у чуть приоткрытого потускневшего оконца и помышлять о том, что где-то есть зеленые бескрайние поля, бездонное голубое небо и зеленеющие дали лесов. Сам Ингвар никогда ничего подобного не видел, только однажды слышал об этом в одной чудной песне, которую пел проходивший мимо странствующий шарманщик. Ему так захотелось пойти за ним и слушать, слушать эту простую песню! Но сапожник редко выпускал его из дома, да и то лишь на торговую площадь, к тому же не любил шарманщиков. Он закрыл дверь на чугунный засов и приказал закрыть все окна, чтобы ни один звук не долетел до его мастерской. Так все и сделали. Ингвар боялся нарушить приказание хозяина, а шарманщик так и прошел мимо их дверей, унося вслед за собой слова дивной песни о зеленых лугах, нескошенных полях и голубых далях. Только и осталось от нее лишь несколько строк, которые запомнил и бережно хранил в себе Ингвар.
Теперь он часто напевал эту песню, сидя за работой. Вот и сейчас он упоительно мурлыкал ее под нос, чиня рваные подметки. В своих мыслях Ингвар улетал к этим светлым и неведомым далям. Он даже не заметил, что стал петь почти вслух. Его хозяин, услышав какие-то странные слова, недовольно посмотрел на своего незадачливого подмастерья. Якоб с опаской относился ко всему новому и чужеземному, а песни бродячих музыкантов очень раздражали его, вызывая мигрень.
– О! Перестань! – закричал Якоб. – Перестань скулить! От этих слов у меня болит голова.
И он встал, держа свою полысевшую голову руками. Видно, она действительно заболела у него. Он пошел наверх к своей жене, а Ингвар замолчал. Он не желал злить хозяина, но и остановиться не мог, так его захватила эта нехитрая песня. "Буду я петь в себе", – подумал Ингвар, в мечтах улетая подальше от этой будничной суеты. В мастерской ничего не стало слышно, кроме громких постукиваний молотков.
Вдруг Ингвар услышал, что его потаенная мелодия играется и снаружи. Он перестал петь ее внутри, но мелодия не перестала слышаться, а даже наоборот – становилась с каждой секундой все громче и громче. Она не просто пелась, а громогласно трубилась. Все подмастерья кинулись к тусклым, маленьким окнам мастерской и увидели, что по улице идут двенадцать статных трубачей и барабанщиков. Они пели эту песню, а позади них тихо шагали белые кони, тащившие за собой большую кибитку. Оттуда выглядывало еще несколько радостных лиц.
– Эй, жители Серого Города, идите поскорей на городскую площадь! Там сегодня будет дано представление. Спешите увидеть. Спешите прозреть! – кричал кто-то из кибитки.
Прохожие оглядывались на столь необычное шествие и провожали его удивленными взглядами. Они не привыкли к таким речам и не любили, когда что-то нарушало их привычный покой. Но процессия с трубачами, словно не замечая эти недовольные взгляды, продолжала идти по улицам и звать всех на представление.
Сердце Ингвара сильно забилось. Его так и тянуло туда. Якоба нигде не было. Ингвар тихонько открыл массивную дверь и вышел из мастерской. Он вдохнул весенний воздух, выпрямился, и ему показалось, что он вырос. Здесь не надо было сутулиться и пригибаться, вдыхая едкий запах клея. Ингвар смело пошел вслед за трубадурами. Но только он сделал несколько шагов, как из открытого окна верхнего этажа послышался пронзительный крик: "Верните его скорей, верните! Он не должен идти туда! Это для всех нас опасно!" Это кричала жена Якоба. Ее черные волосы разлетелись, а миловидное лицо исказила ярость.
– Что ты так беспокоишься? – пытался урезонить ее сапожник. – Не стоит волноваться из-за какого-то глупого подмастерья. Пошляется, пошляется, а потом все равно придет. Ему ведь некуда идти. Ну, а когда появится, я устрою ему такое представление, что век помнить будет. Пусть только появится! – и сапожник грозно показал Ингвару свой увесистый кулак.
– Нельзя ему туда, нельзя! – все не успокаивалась жена. – Остановите его! Остановите!
Сапожник никак не мог понять, что так рассердило его красавицу-жену. Он не узнавал ее. Никогда еще она так себя не вела.
– Ну, я тебе покажу, мальчишка! – еще раз крикнул Якоб и крепко закрыл ставни. Он не желал поступаться своими принципами. Тем более не хотел, чтобы кто-нибудь увидел его жену в таком странном состоянии. Якоб боялся за свой авторитет и опасался сплетен. Он оттащил разбушевавшуюся жену от окна. "Что случилось с ней?" – недоумевал Якоб и решил покруче разобраться с провинившимся подмастерьем.
Как мы говорили, Якоб не любил музыкантов, которые громко трубили в свои трубы и тревожно барабанили. К тому же, их кукольные представления всегда высмеивали таких как он, а Якоб ревниво охранял свое имя и никому не позволял подшучивать над ним. Сапожник не был в этом одинок, так думали и поступали почти все состоятельные жители Серого Города. Многие массивные двери и окна закрывались перед шествием трубадуров, и лишь любопытные зеваки бежали за ними по узкой улочке. Правда, в маленькие окна высовывались озорные лица детей, но заботливые родители тут же стаскивали своих чад с подоконников. Неизвестно почему, жители верили, что трубадуры, как всякие бродячие музыканты, обольщают народ, особенно неразумных детей, и ничему хорошему научить не могут. К тому же, их музыка и песни были им непонятны, а все новое и непонятное, что не поддавалось стандартному разумению добропорядочного горожанина, пугало и настораживало. Много раз городские власти пытались воспрепятствовать появлению в городе этих бродяг, но те, несмотря на угрозы и увещевания, все равно внезапно появлялись, нарушая порядок и покой жителей. Вот и сейчас открытые и радостные лица трубадуров встречали озлобленные, угрюмые и надменные взгляды горожан. Зачем здесь появляются эти незваные гости, никто не знал. Может, не знали и сами трубадуры, но что-то неизвестное тянуло их в сырые и серые города с напыщенными и невежественными людьми. Они пели, показывали представления, но их мало кто хотел слышать и видеть, а тем более понимать. Они везде встречали противостояние, однако не отчаивались, а всегда задорно улыбались в ответ. Видно, они знали какой-то секрет, который не известен был обычным добропорядочным горожанам.
Услышав гневные крики своего хозяина и его жены, Ингвар вздрогнул и остановился. Он боялся и не хотел возвращаться назад, тем более что трубадуры все дальше уходили от дома сапожника.
– Раз я уже сделал первый шаг, надо идти и дальше, не оборачиваясь назад, – подумал Ингвар и, отбросив последние сомнения, уверенно пошел за трубадурами.
Босоногие дворовые мальчишки подбежали к нему, поддразнивая: "Свалившийся с небес, свалившийся с небес!" Но Ингвар не обращал на них никакого внимания. Он слушал пение, пытаясь запомнить слова трубадуров. Так они дошли до городской площади. Несколько трубадуров стали готовиться к представлению. Праздный и любопытный люд обступил их, наблюдая, как они ловко управляют большими куклами.
Это была комедия о злом и коварном волке, который обманывал глупых и доверчивых овец, поедая их понемногу. Комедия была веселая, и люди от души смеялись над глупыми овцами и кознями хитрого волка. Никто и не заметил, как со стороны большого замка выбежал отряд стражников, закованных в железо. Они бесцеремонно стали разгонять развеселившихся зрителей.
– Что вы делаете?! – воскликнул старик из кибитки.
– Приказ Князя! Убирайтесь вон отсюда! – кричали стражники. – Наш Князь не желает слышать вашей мерзкой музыки и спокойно взирать, как вы одурманиваете своими грязными спектаклями его верных поданных. Вам не место здесь! Убирайтесь вон! – и они зло растоптали несколько беззащитных кукол.
– Когда-нибудь вы расплатитесь за свой произвол, – качая головой, произнес старик, – но как бы это не стало для вас слишком поздно.
– Я отвечу? Ха-ха, – нагло рассмеялся стражник. – Перед кем? Не перед тобой ли, глупый старик? Да я могу с вами сделать все, что захочу. Мне никогда не поздно! – и он шагнул к старику в кибитке. Двое трубадуров преградили ему дорогу.
– Прочь пошли, оборванцы! – крикнул стражник.
– Отойдите, братья, – ласково произнес старик, – это не наш день. И те отошли. Но тут к стражнику бросилась большая белая собака. Она зарычала на него, готовясь прыгнуть. Тот попытался отогнать ее своим длинным жезлом, но собака продолжала рычать.
– Уберите сейчас же этого пса! Или я зарублю его! – закричал перепуганный стражник.
К собаке подошел статный юноша, на чреслах которого был широкий алый пояс, и положил свою руку ей на голову. Та сразу успокоилась. Ингвар стоял в стороне, наблюдая за происходившим. Он не знал, чем помочь трубадурам, и всей душой сочувствовал им.
– Надо хорошенько обыскать это змеиное гнездо, – зло выдавил из себя стражник и стал вместе с другими осматривать содержимое кибитки. Из нее вышли старик и юная девушка в лиловой накидке, вслед за ними из сундуков полетели костюмы и куклы.
– Дедушка, они ведь ничего не найдут? – взволнованно спросила девушка.
– Нет. У них не получится, – спокойно ответил он ей. Они стояли совсем близко к Ингвару, и он решился подойти к ним.
– Простите меня. Я все время шел за вами. Ответьте мне, откуда вам известна песня, которую вы пели, идя по улицам?
– О, это длинная история, – улыбаясь, ответила девушка. – А зачем вам это? И кто вы?
– Да я сам не знаю, кто… – простодушно ответил Ингвар. – Одни называют меня Ингваром, другие – "свалившимся с небес". Я вырос в этом городе.
– Да, городок-то у вас не очень приветливый. Обрывают представление, устраивают обыск. Это самый настоящий произвол, – возмутился старик.
– Тише, тише! – сказала девушка. – Этот город встретил нас не лучше других. Но ответь мне, юноша, тебе нравится жить в нем?
– Нет! – воскликнул Ингвар. – Я очень одинок здесь.
– Одинок?! – переспросила девушка. – Значит, у тебя нет друзей?
– Я не знаю, что такое дружба, – удрученно проговорил он. – Наверное у меня никогда не будет друга. Я никому здесь не нужен.
Ингвару стало тяжело от собственного признания. Он впервые сказал вслух то, что камнем лежало у него на сердце. Девушка хотела что-то ответить, но из кибитки послышался чей-то пронзительный визг и страшная ругань. Из нее пулей выскочил большой белый кот. Ничего не видя перед собой, он с испуга прыгнул прямо на плечо Ингвара. Тот вздрогнул от неожиданности и прикосновения к щеке чего-то пушистого и услышал, как прямо под его ухом учащенно бьется маленькое сердечко.
– Он укусил меня! Укусил… – гудел рассвирепевший стражник.
– Вы сами сделали ему больно. Наш Кот никогда первым не укусит, – пыталась защитить кота девушка. Но стражник закричал еще громче:
– Я убью эту тварь! Убью!
Он схватил большой охотничий нож и хотел было спрыгнуть, но его плащ зацепился за торчавший внизу гвоздь.
– Беги! – крикнула девушка растерявшемуся Ингвару. – Беги быстрей!
Стражник со всей силы рванул свой плащ, и он затрещал. Теперь на нем зияла большая уродливая дыра. Стражник, увидев это, еще больше разозлился и спрыгнул с кибитки.
– Убью! – заревел он.
Ингвар со всех ног бросился бежать по извилистым улицам, прижимая к груди белого кота. Позади слышались крики и приглушенный топот, но бег Ингвара становился все быстрее и быстрее, а бег стражника, закованного в железо, все медленней и медленней. Вскоре тот безнадежно отстал и побрел обратно к городской площади. А трубадуры, воспользовавшись всеобщей суматохой, незаметно выехали прочь из города.
– Мы не можем рисковать, – сказал юноша с алым поясом, гладя плачущую девушку по голове. – Успокойся. С ним все будет хорошо. Он обязательно вернется.
– Вернется? – с надеждой в голосе повторила девушка.
– Ну конечно! Ведь недаром он – Шалун, – и юноша весело подмигнул ей.
Она улыбнулась в ответ и вытерла непрошенные слезы. Ей больше не хотелось плакать, впереди было много дел и дорог, где слезам совсем не оставалось места.
Глава 2
в которой Ингвар совершает побег
Ингвар не знал, как ему быть. Возвращаться к сапожнику с белым котом он боялся. Якоб не любил животных, особенно кошек и собак. В одной из своих банок он держал болотного ужа, которого выпускал по ночам ловить мышей. Даже мухи не залетали в его душный подвал.
– Нет, дружок, обратный ход нам закрыт, – и Ингвар сел на камень поразмыслить.
Уже начинало смеркаться, на небе появился круглый диск луны.
– Где же теперь твои хозяева? – вслух спросил Ингвар сам не зная кого, и ему показалось, что кто-то тихо ответил: "Далеко".
Он взглянул на кота. Тот сидел и внимательно смотрел ему прямо в глаза.
– Хороший ты кот, – сказал Ингвар и почесал его за ушком. – Надо нам где-то устроиться на ночлег.
И он побрел дальше по опустевшим улицам. Все двери были закрыты, да и стучать было не к кому. Так Ингвар дошел до городской стены в конце тупиковой улицы. Там стояла большая повозка с соломой, в ней он и решил устроиться на ночь вместе с котом. Ингвар с головой спрятался в ворохе соломы, а кот, свернувшись калачиком, бархатно замурлыкал. От этого стало даже теплей и уютней. Уже засыпая, юноша услышал голоса. Прямо у самой повозки стояли двое и разговаривали.
– Ты слышал сегодняшние новости?
– Новости? А что нового могло случиться здесь?
– Да была шумиха на городской площади. Там какой-то кот оцарапал стражника нашего Князя. И это так взволновало его, что за поимку кота обещано щедрое вознаграждение.
– За какого-то обычного кота?
– Да нет. Было сказано – за Белого Кота.
– Ну, я не могу понять. Зачем нашему Князю понадобился кот?