Жили были Он и Она. Парадоксальная сказкотерапия отношений - Елена Емельянова


Сказкотерапия – это очень красиво, интересно и увлекательно. Однако в психотерапии – это инструмент. В психологической практике мы прибегаем к нему не для эстетического наслаждения и не для развлечения, а с четким целеполаганием – ответить самому себе на вопросы: "Для чего я использую ту или иную сказку?", "Что я хочу получить в результате?".

Новое толкование старых сказок, дополнительные нюансы в понимании их персонажей, неожиданные трактовки мелких деталей, прояснение символических значений образов и параллели сказочных сюжетов с реалиями современной жизни – все это читатели найдут на страницах книги Е.В. Емельяновой.

Книга адресована сказкотерапевтам, практикующим психологам и всем тем, кому интересна сказкотерапия.

Содержание:

  • Предисловие 1

  • От автора 1

  • Часть 1 - Древние сказки отношений: парадоксы, архетипы, глубинные смыслы 2

  • Часть 2 - Прохождение инициации: путь к зрелости 19

  • Часть 3 - Проективные сказки отношений: спонтанные и сюжетные истории 54

  • Приложение 58

  • Список рекомендуемой литературы 88

  • Примечания 88

Елена Владимировна Емельянова
Жили-были Он и Она. Парадоксальная сказкотерапия отношений

© Издательство "Генезис", 2016

Предисловие

Сказочный мир привлекал в последние годы настолько многих исследователей и психологов-практиков, что, казалось бы, этот мир уже исхожен вдоль и поперек, все его закоулки и потайные местечки тщательнейшим образом изучены, а уж торные тропы самых известных сказок просто истоптаны и заезжены. Оказывается, нет! В этом сказочном мире по-прежнему очень много секретов. Сакральность его никуда не делась. Об этом убедительно свидетельствует новая книга Елены Емельяновой.

Новое толкование старых сказок, дополнительные нюансы в понимании их персонажей, неожиданные трактовки мелких деталей, прояснение символических значений образов и параллели сказочных сюжетов с реалиями современной жизни – все это читатели найдут на страницах этой книги. Богатство смыслов сказок поистине неисчерпаемо, особенно когда эти смыслы ищет тонкий психолог и великолепный знаток сказочного жанра, каким является Елена Емельянова. При этом акцент автор делает на тех содержательных моментах сказок, которые касаются человеческих отношений, и прежде всего – отношений между мужчиной и женщиной.

В первой и второй частях книги анализируется содержание десяти известнейших сказок, среди которых "Курочка Ряба" и "Золушка", "Дюймовочка" и "Снежная королева", отовсюду автор извлекает важные психологические уроки, чрезвычайно значимые для повседневной жизни любого человека, вступающего в разнообразные отношения с другими людьми. В этом ей помогают понятия Анимы и Анимуса, которые становятся своеобразной волшебной лакмусовой бумажкой для оценки сказочного содержания.

Если первая часть помогает читателю погрузиться в парадоксы, архетипы и глубинные смыслы сказок, то вторая часть книги в основном посвящена рассмотрению разнообразных инициации, происходивших в человеческой культуре и отраженных во многих сказках. Кроме того, здесь идет речь о классификации Анимуса и Анимы и их многоликих проявлениях. Чтобы наиболее доходчиво донести типологию и трансформацию Анимуса и Анимы как особых субличностей, автор предлагает собственную сказку, в которой их путешествие становится яркой метафорой происходящих с человеком метаморфоз на пути индивидуации и личностного роста. Ну и, разумеется, здесь продолжается анализ популярных народных и авторских сказок.

В третьей части автор рассказывает о возможностях проективной сказкотерапии, о том, что такое спонтанные и сюжетные сказки, какие аспекты этих сказок должны приниматься во внимание сказкотерапевтом, какие способы запуска сказкотворчества можно использовать в психотерапевтической работе.

В качестве бонуса в приложении читатель обнаружит авторскую сказку "Николя де Бонне. Маленькая сага о большой любви", которая служит яркой иллюстрацией к теоретическому материалу о мужской и женской частях нашей души.

Книга Елены Емельяновой, квалифицированного сказкотерапевта и чудесного рассказчика, наверняка придется по душе всем любителям сказок, готовым делать удивительные открытия в волшебном сказочном мире.

Доктор психологических наук, профессор, президент Сообщества сказкотерапевтов

И.В. Бачков

От автора

Когда-то я считала, что сказки могут применяться исключительно в детской психотерапии. В своей работе я чаще всего имела дело с людьми, которые обращались к психологу только тогда, когда в их жизни, в близких отношениях происходило нечто очень болезненное и разрушительное. "В таких ситуациях не до шуток, сказок и всякого психологического эстетства", – так когда-то думала я. Как выяснилось – очень ошибалась.

В разговоре с клиентами мне всегда хотелось найти самое точное слово, самую глубокую метафору – самый мощный инструмент, способный помочь человеку расширить поле его восприятия, увидеть систему в отдельных событиях и, наоборот, научиться узнавать отдельные реакции, поступки, решения в повторяющемся жизненном сценарии. Я также считала важной для любого практического психолога способность простыми словами, без нудных "лекций" и долгих рассуждений, экологично и мягко донести до человека информацию о различных особенностях работы психики или закономерностях в развитии близких отношений и т. п. Оказалось, что все эти задачи легко и эффективно решаются с помощью сказочных сюжетов и образов.

Тем не менее это понимание пришло ко мне через отрицание: известные с детства сказки в зрелом возрасте стали вызывать раздражение и сопротивление. Почему Золушка все время рыдает, когда ее родной отец – друг короля, а тетка-крестная – фея? Зачем Герда потащилась за Каем через весь свет, если он сам прицепился к саням Снежной королевы и уехал от нее? За каким лешим старик со старухой долбят золотое яйцо, а когда оно все-таки разбилось – рыдают? Все это казалось какой-то несуразицей.

Однако чем больше я знакомилась с теорией образов и с их архетипическими значениями, тем больше понимала глубинный смысл сказок. Эта глубина поражала: неужели в седой, лубочно-лыковой древности люди были настолько мудры?! Я вынуждена была признать – были! Нам, интеллектуальным и образованным, наполненным до краев самой разной информацией, порой очень далеко до предков в области личностной зрелости и мудрости.

Погружаясь в сказочный мир, я невольно заинтересовалась бытовыми подробностями, некоторыми обрядами и социальными условностями древности. Все это делало народные сюжеты более объемными, близкими, понятными. И все-таки большое количество парадоксов, которые встречаются в сказочных историях, наталкивало меня на мысль о каких-то других, скрытых смыслах. Чудеса чудесами, но сказки создавали далеко не дураки. Да и юмором они, похоже, не были обделены. Тут-то все и стало на свои места – пазлы сошлись. Архетипическое и парадоксальное соединились, и высветилась стройная система – терапевтически эффективная и вполне современная, несмотря на свое древнее происхождение.

Особенно потрясающие парадоксы в сказках открываются, когда мы рассматриваем системы близких взаимоотношений (между супругами, между родителями и детьми). Сказки отчетливо показывают, что случается с персонажами, если уровень их зрелости не соответствует уровню отношений, которые они хотят построить, и что происходит, если персонаж успешно проходит все испытания.

В своей индивидуальной и групповой работе с клиентами я намеренно брала только самые известные, популярные у нас сказки. Именно их я рассматриваю в этой книге, объединяя парадоксальный и архетипический способы прочтения. Хочу заметить, что парадоксальный взгляд на содержание сказок нисколько не противоречит классическому архетипическому анализу, и даже наоборот, дополняет его, открывая еще одну грань кристалла волшебной метафоры.

Разбираясь (индивидуально или с группой), в чем именно состоят причины дисгармонии или даже развала в отношениях с близкими, мы всегда встречаемся с большим количеством сопротивлений, внутренних конфликтов ("хочу получить помощь, но отталкиваю ее") и страхов. Уж очень болезненная это тема. Когда общаешься с молодыми людьми, которые только собираются строить отношения, отчетливо видно их нежелание предвидеть трудности – ведь предстоящая любовь сулит столько радости! Но и тем и другим близки сказки, рассказанные и рассмотренные необычным образом. Всегда можно провести параллели со своей жизнью. Великая сила метафоры – не тыкая ни в кого пальцем, показать самое необходимое; не содрав маски, проникнуть в самую сердцевину главного. А там тот, кто захочет, сам снимет мешающие, тяжелые латы устаревших защит.

В связи с этим глубоко откликаются слова И.В. Вачкова, который пишет: "Сказки – народные и авторские (художественные), и созданные "под задачу" сказкотерапевтом, и написанные самим клиентом, – позволяют решить прежде всего две важнейшие задачи. Первую можно метафорически назвать "задачей зеркала": сказка может помочь клиенту (ребенку или взрослому) увидеть самого себя, встретиться с собой, а значит, развить самосознание и дать возможность гармонизировать свое личностное пространство. Вторая задача может быть названа "задачей кристалла": сказка позволяет по-новому увидеть других людей и мир вокруг себя, и, следовательно, построить новые, более конструктивные отношения с людьми и миром".

В группе большую часть сказок перед анализом мы разыгрываем по ролям. В индивидуальной работе я рассматриваю ту или иную сказку в процессе обсуждения темы клиента. Порой, если вижу, что это действительно оптимальный вариант, предлагаю прохождение последовательной сказкотерапии, в которой, разумеется, есть место и спонтанным рассуждениям человека о своих отношениях и обстоятельствах, и анализу старых сказок, и сочинению историй о своей жизни.

Конечно же, в рамках психотерапии сказки – это всего лишь инструмент, помогающий процессу. Но какой инструмент! Порой мне кажется, что это и есть та самая волшебная палочка, о которой многие мечтают. Сказки помогают за короткое время прожить и понять такие глубокие причинно-следственные связи, прояснить и осознать такие особенности и закономерности, до которых в обычной разговорной терапии мы шли бы многие месяцы.

Я счастлива, что сказки пришли и прочно обосновались в моей практике и жизни. Желаю и вам постичь глубину и научиться применять их волшебную силу. В этой книге представлен анализ нескольких историй из огромных мировых "запасников".

Надеюсь, что книга пригодится и практикующими психологам, и тем людям, которые хотят разобраться в своих близких отношениях с помощью потрясающей мудрости наших предков. Удачи вам на этом занимательном пути!

Часть 1
Древние сказки отношений: парадоксы, архетипы, глубинные смыслы

Сказка как явление культуры

"Однажды ты станешь таким взрослым, что снова начнешь читать сказки".

К.С. Льюис

Сказка возникла как часть фольклора. Изначально сказки предназначались не для детей и имели не только развлекательную цель – это были истории для взрослых, они несли в себе экзистенциальную мудрость жизнеустройства; содержали уроки, помогающие в прохождении жизненных испытаний. Говоря современным языком, это были терапевтические истории.

Развитие сказки прошло долгий и непростой путь. Во времена инквизиции многие сказки народов мира были объявлены растлевающими, а их рассказчики жестоко карались. В процессе адаптации к новым ценностям и верованиям (язычество все более оттеснялось) многие сказки выхолащивались. Из них убиралось все, что было связано с сексуальной жизнью супругов, а также матерные слова и обороты речи. В далекой древности матерные слова, то есть слова, обозначающие органы и действия, связанные с деторождением, не считались плохими. Наоборот, они назывались матерными, потому что шли от матери, были словами-оберегами, словами-заклинаниями. Отсюда и выражение "орать благим матом" – так орали, нападая на врагов или обороняясь от них; эти слова должны были служить устрашением для источника опасности и оберегать того, кто их произносил. До сих пор находят древние амулеты с изображениями женских половых органов, считавшихся священным источником жизни.

Позже пришли другие ценности, другое мировоззрение со своей правдой и силой. Секс был объявлен грехом, матерные слова – хулой. Они остаются таковыми для нас и сейчас, ведь главное – это смысл, который мы придаем слову, а в настоящее время мы воспринимаем и произносим мат именно как оскорбление.

Сказки изначально несли в себе опыт становления зрелого человека, подсказки о том, как справиться с жизненными трудностями, что нужно уметь и о чем следует позаботиться, чтобы не попасть в беду. Они передавались из уст в уста при свете лучинок и свечей старыми бабками и няньками из поколения в поколение, прошли испытание многими столетиями и добрались до наших времен. Глубокие смыслы проявляются и в волшебных историях, пересказанных известными авторами (Шарль Перро, Братья Гримм, Алексей Толстой и др.). И хотя принято считать, что они писали для детей, явные возрастные несостыковки многих персонажей с сюжетными событиями подсказывают нам, что речь идет не о малышах… И тогда сюжеты внезапно приобретают новые смыслы.

В целом сказка – это многогранная метафора. Она никогда не дает конкретного совета и не диктует предписаний. Она дает нам знание и мудрость. Пользоваться этим или не пользоваться – мы решаем по своему усмотрению. Чем больше мы готовы к погружению, тем больше глубинных смыслов раскрывает перед нами сказка.

Однако не все древние истории носили терапевтический характер. Чтобы определиться, с чем именно мы будем иметь дело, давайте сначала рассмотрим основные направления устного народного творчества.

Былины и легенды обладают историко-героическим содержанием. Их цель – сохранение в памяти человечества реальных исторических событий и прославление героев, а также демонстрация примера: вот как должен поступать настоящий герой. Былины и легенды часто облекались в рифму и ритм, передавались напевно для того, чтобы лучше запоминаться.

Мифы. Их задача – передать мировоззрение, систему взглядов и ценностей героев, показать их преимущества. Герой мифа всегда соответствовал представлениям о том, как надо правильно поступать. По сути, мифы передавали ментальные ценности народа.

Притчи – это короткие истории, в каждой из которых рассказывается "случай из жизни", в котором главный персонаж либо соблюдает, либо нарушает общепринятые нравственные приоритеты, а затем показывается, что из этого вышло. Другими словами, это нравственное наставление, своеобразный морально-этический кодекс, которого надо придерживаться, и в то же время предупреждение о том, что может случиться, если делать этого не будешь.

Сказки. Жанр сказок неоднозначен. Существует шесть групп сказок, каждая из которых имеет свои особенности:

1) кумулятивные;

2) сказки о животных, растениях, неживой природе;

3) бытовые сказки;

4) небылицы;

5) докучные сказки;

6) волшебные сказки.

Кумулятивные сказки строятся на многократном повторении одного и того же звена. Они сочинялись для детей: их рассказывали на ночь или чтобы угомонить расшалившихся малышей. Многочисленные повторения одних и тех же действий точно соответствуют потребности детей повторять одно и то же (каждый родитель знает, как дети любят бубнить сотню раз одно и то же слово, одну и ту же фразу, повторяют одно и то же действие, хотят в тысячный раз смотреть один и тот же мультик). Повторения создают состояние легкого транса, благодаря которому детки легко и сладко проваливаются в сон. Кумулятивными можно назвать, например, сказки "Теремок", "Колобок".

Сказки о животных и растениях составляют очень небольшую часть в русском фольклоре (например, "Лиса и волк", "Лапоть, соломинка и пузырь", "Заюшкина избушка"). В Северной Америке и Африке – их, наоборот, большинство. Самые популярные герои в них – обманщики лиса, койот, ворон и т. п. – так называемые трикстеры (англ. trickster – обманщик, ловкач).

Трикстеры встречаются не только в сказках про животных. Функция трикстера – показать возможность найти выход и лазейку из множества запретов и невозможностей. Трикстеры могут быть "хорошими" (солдат в сказке "Суп из топора") или "плохими" (лиса в "Заюшкиной избушке").

Считается, что сказки про животных носят самый простой метафорический смысл. Действительно, в них каждое животное – это обладатель определенного характера. Например, лиса – хитрая, сорока – сплетница, волк – злой, хищный и опасный, хотя в некоторых сказках он глуповат, медведь – сильный, но недалекий (если не трогать – не очень злобный увалень, но если обидеть – задавит). Каждый характер в типичной ситуации действует предсказуемым способом, с каждым животным ассоциируется определенный тип людей. Таким образом, сказки о животных – своего рода попытка систематизировать типы личности.

Бытовые сказки – это остроумные и назидательные истории о разного рода ситуациях. Например, сказка про то, как мальчик ради шутки несколько раз пугал всех волками, а когда и правда встретил волка, никто ему не поверил и не пришел на помощь. Другой пример, из народного творчества перешедший в литературное, – сказки о Ходже Насреддине, в которых собраны самые разные истории о находчивости человека, умевшего найти выход из любого положения.

Небылицы – это фантазии ради смеха или страха (сказки-страшилки). Например, сказка о том, как волки встали друг другу на спину, чтобы достать с дерева человека. Или страшилка "Черная рука", которую знают все дети, хотя бы раз побывавшие в летнем лагере ("…и вот под кроватью открылся черный-черный ящик, из него вытянулась черная-черная рука… и хвать тебя за бок!").

Дальше