Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…
Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников. Среди его произведений "Бесконечная история", "Джим Пуговка и машинист Лукас", "Момо" и многие другие. Уже почти полвека и дети, и их родители зачитываются этими книгами, полными выдумок, доброго смеха и настоящего волшебства.
В последний вечер уходящего года стемнело необычайно рано. Нависла густая тьма - зловещая, словно она просочилась из склепа отцеубийцы. Чёрные тучи заволокли небо, снежная пурга вот уже несколько часов заметала Мёртвый парк.
В глубине виллы "Ночной кошмар" ничто не подавало признаков жизни - одни только тени, вырывающиеся из открытого камина, где пылало пламя. Его отблески окрашивали магическую лабораторию призрачным цветом трупной зелени.
На каминной полке захрипели часы, очень похожие на часы с кукушкой. Только вместо лесной птахи каждый час показывался искусно сделанный большой палец человеческой руки, по которому лупил молот.
- А! - вскрикнули часы. - А! А! А! А!
Стало быть, пробило пять.
Тайный магосоветник Бельзебуб Шуткозлобер метнул в сторону часов раздражённый взгляд. Его ожидали большие неприятности. И очень скоро. Самое позднее - в полночь, когда старый год сменится наступившим.
Маг восседал в кресле с высокой спинкой. Один вампир, золотые руки, вырезал это мебельное чудо из досок собственного гроба, а на обивку пустили шкуру вервольфа. Трубка, которую курил маг, представляла собою маленький череп со стеклянными зелёными глазами. Всякий раз, когда Шуткозлобер затягивался, они вспыхивали адским огнём. Облака табачного дыма, плавающие под потолком, то и дело сами собой складывались в причудливые фигуры: цифры и формулы, извивающиеся змеи, летучие мыши, бесплотные призраки, но чаще всего - знаки вопроса.
Длинный, костлявый, маг зябко кутался в просторный домашний халат из ядовито-зелёного шёлка. Маленькая голова Шуткозлобера была совершенно лысой и сморщенной. На крупном орлином носу восседали массивные очки в чёрной оправе. Блестящие линзы, толстые как лупы, неестественно увеличивали глаза мага. Уши господина тайного магосоветника торчали на лысой голове, как ручки кастрюли; что до рта, то он был таким узким, словно кто-то прорезал его бритвой.
Наконец он прекратил мерить комнату шагами и задумчиво поскрёб лысину.
- Эликсир номер девяносто два сегодня ещё не будет готов, - пробормотал он.
Он приблизился к камину.
Посреди зелёного пламени на железной треноге стоял горшок, в котором булькал тошнотный супчик. Чёрный, как чернила, и тягучий, как слизь улитки. Супчику, к сожалению, ещё булькать и булькать, доколе он выкипит и претерпит надлежащие трансмутации.
Когда эликсир будет окончательно готов, он превратится в безвкусное снадобье, которое легко подмешать в любую пищу или напиток. Всякий, кто отведает его, навеки утвердится во мнении, что продукция, исходящая от Шуткозлобера, служит лишь одной благой цели: дальнейшему прогрессу человечества. Маг намеревался сразу после Нового года начать поставки чудо- снадобья во все супермаркеты города. Там оно будет продаваться под названием "Лучшая диета доктора Бодряковского".
Тайный магосоветник отложил трубку, задумчиво блуждая взором в полумраке лаборатории. В тёмных углах таинственно поблёскивали реторты, бутыли, колбы, спиралевидные трубки. Жидкости всевозможных цветов вздымались и опускались, булькали и переливались по сосудам, словно живые. Кроме того, лаборатория была оснащена компьютером и несколькими электрическими приборами.
Сроки, сроки… Здесь он безнадёжно отставал. И ничего не мог с этим поделать.
Внезапно послышался тихий кашель. Шуткозлобер подскочил.
В огромном старинном вампокресле восседал Некто!
"Ага! - подумал Шуткозлобер. - Вот оно. Началось!"
Разумеется, всякий маг привык к тому, что время от времени его посещают разного рода сверхъестественные существа. Как правило - привидения с головой под мышкой, чудища с тремя глазами и шестью руками, драконы, плюющиеся огнём, и прочие неопасные уроды.
Но нынешний посетитель… Это было нечто совсем иное. Он выглядел совершенно обыкновенным человеком. Человеком с улицы. И это по-настоящему пугало.
Визитёр был облачён в строгое чёрное пальто, чёрную фетровую шляпу, чёрные перчатки, а на коленях держал чёрную папку с бумагами. Его бледное лицо решительно ничего не выражало. Бесцветные глаза не моргали. У визитёра вообще не было век. Он произнёс почти беззвучно:
- Имею ли я удовольствие лицезреть тайного магосоветника профессора доктора Бельзебуба Шуткозлобера?
- Именно это удовольствие вы и имеете. Что дальше?
- Простите великодушно - я не представился. - Не вставая с кресла, визитёр слегка приподнял шляпу, обнажив на миг два маленьких красноватых бугорка на гладком белом черепе. Они напоминали два гнойных нарыва. - Мое имя - Червини. Грехогадус Червини, с вашего позволения.
- А кто дал вам право обременять меня своими визитами?
- О, - без тени улыбки отозвался господин Червини, - нижайше прошу простить меня, милостивый государь, но даже вам не следовало бы задавать мне столь откровенно идиотский вопрос.
Шуткозлобер хрустнул пальцами.
- Следовательно, вы явились от?..
- Совершенно справедливо, - подтвердил гость. - Оттуда.
И он указал большим пальцем себе под ноги.
- Я прибыл с персональным поручением от его Адейшего Превосходительства, господина министра Вечной Тьмы. Собственно, я - исполнитель приговора.
- О, чёрные дыры вселенной! Должно быть, произошло недоразумение.
- Посмотрим, - отозвался господин Червини.
Из чёрной папки он извлек документ и протянул его Шуткозлоберу.
- Этот договор вам, без сомнения, хорошо знаком, господин магосоветник. Вы получили неограниченную власть над всей совокупной природой и собратьями по человеческой расе. Взамен вы обязаны до конца каждого года способствовать истреблению пяти видов насекомых, рыб или млекопитающих; далее - отравлению пяти рек; далее - истреблению по меньшей мере десяти тысяч деревьев и так далее, и так далее, вплоть до последнего пункта; вы приняли на себя обязательство ежегодно насылать на мир по меньшей мере одну эпидемию (эпизоотию), вследствие которой происходило бы массовое вымирание (околевание) людей (животных), либо же и людей и животных одновременно. И последнее: производить определённые манипуляции с климатом вашей страны таким образом, чтобы вызывать засухи (наводнения). В истекающем году вы выполнили это обязательство только наполовину, мой уважаемый коллега. Мой шеф находит это весьма, весьма огорчительным. Между нами - он рвёт и мечет.
Шуткозлобер воскликнул:
- Но старый год ещё не закончился! У меня осталось время до полуночи.
Господин Червини уставился на него немигающим взором.
- Вы полагаете, что за эти краткие минуты успеете выполнить все свои обязательства, милостивый государь?
- Само собой разумеется! - хрипло взлаял Шуткозлобер. Маг вытер с лысины холодный пот носовым платком. - Прошу учесть, в дело вмешались непредвиденные обстоятельства!
- Ах, обстоятельства… - протянул господин Червини.
Маг вплотную надвинулся на своего гостя и навис над его шляпой:
- Невозможно вести даже обычную войну на уничтожение без того, чтобы враг этого не заметил. Природа… э… перешла в яростную оборону! Первые, кто начал бунтовать против истребления, загрязнения, опошления, оподления, утилизации, стерилизации и адаптации всего сущего к грандиозному замыслу Его Превосходительства, были, разумеется, так называемые духи- элементалы, то есть гномы, горные карлики, ундины всякие и эльфы. Мне стоило огромного напряжения сил изловить и обезвредить их. Но тут кое-кто из животных начал прозревать. У фауны, так сказать, пробудилось сознание! Млекопитающие и прочие созвали Верховный Совет, который принял решение разослать по всем сторонам света тайных агентов-наблюдателей. Их задача - определить источник зла. Один из таких шпионов сумел проникнуть в мой дом. Я говорю о своём коте. К счастью, он не блещет умом. Я сытно кормил его, баловал, поэтому он воображает, будто я - большой друг животных. Да он боготворит меня, этот маленький недоумок. Выполнять взятые на себя обязательства и одновременно вводить в заблуждение шпиона, проникшего в мой дом, - всё это потребовало изрядного напряжения. Мне приходилось работать в нечеловечески тяжёлых условиях. И прежде всего это стоило мне - к несчастью! - времени.
- Печально, - прервал его господин Червини, - весьма и весьма огорчительно. Но всё это - ваши личные проблемы, мой дорогой.
Шуткозлобер съежился.
- Поверьте, я давно с превеликим удовольствием подверг бы этого проклятого кота вивисекции или зажарил живьём, но любая из этих мер всполошит Верховный Совет зверей. Там информированы о местопребывании кота. А покончить с животными куда труднее, нежели с гномами и им подобными, не говоря уже о людях. С людьми я почти не встречаю затруднений… Пожалуйста, разъясните это его Адейшему Превосходительству.
Господин Червини взял с кресла свою папку.
- В круг моих обязанностей не входит передавать какие-либо поручения.
- Что это значит?! - возопил Шуткозлобер. - Его Превосходительство должен принять во внимание! В конце концов, я не кудесник… То есть я, конечно, маг, но существуют же границы… И к чему вообще такая спешка? Этому миру в любом случае скоро конец - ведь мы на правильном пути, а годок-другой - такая малость, это ничего не решает.
- Вы получили предупреждение, - произнёс господин Червини с ледяной вежливостью. - Ровно в пол ночь, когда старый год сменится новым, я вернусь. И если до того момента вы не сумеете претворить в жизнь надлежащую сумму обязательств по ежегодному злу, на вас будет возложено административное взыскание. От души желаю вам приятного вечера.
Посетитель исчез.
Магосоветник рухнул в кресло, сорвал с носа толстые очки и закрыл лицо руками. Если бы чёрные маги умели плакать, он рыдал бы сейчас в три ручья. Но из глаз Шуткозлобера выкатились лишь два сухих солёных шарика.
Бельзебуб Шуткозлобер в развевающемся шелковом халате метался по комнатам и коридорам своего дома. Он промчался по библиотеке. Пробежал глазами заглавия на кожаных переплётах. "Незнание - сила", "Путеводная звезда отравителя колодцев", "Энциклопедический словарь проклятий"… И ни одной книжонки, способной помочь в безвыходной ситуации!
Маг выскочил в коридор, по стенам которого на высоких стеллажах стояли тысячи больших стеклянных банок. В каждой сидело по духу-элементалу. Здесь имелись все разновидности гномов, блуждающие болотники, лешаки косматые, кикиморники (белые и серые), плешивые банники, дедки лошадные, а также так называемые "человечки лесные", кобольды, эльфы цветочные, руса- лы мокрые и русалы древесные, редкая разновидность ундин - пестрохвостка озёрная, водный дух, имелось и несколько огненных духов - саламандр. Каждый экспонат был заботливо снабжён аккуратной этикеткой.
Наконец Шуткозлобер добрался до маленькой комнатки, на двери которой было написано:
Убранство небольшого помещения представляло собою верх роскоши для самой избалованной кошки. Здесь было много старой плюшевой мебели, о которую так приятно точить когти; повсюду лежали клубки ниток и другие игрушки; на низеньком столике стояла тарелочка со сметаной и несколько других с разнообразными лакомствами; имелось даже зеркало в высоту кошачьего роста, перед которым можно вылизываться, любуясь своей внешностью. В уютной корзине в виде небольшого облака с голубыми ситцевыми подушками и занавесочками лежал, свернувшись, маленький толстый кот и спал. Он был трёхцветным и напоминал туго набитый диванный пуфик, снабжённый коротенькими ножками и хвостиком.
Чуть больше года назад Маурицио появился в этом доме по тайному поручению Верховного Совета зверей. Тогда он был хвор и покрыт струпьями и так изголодался, что можно было пересчитать у него все рёбра. Маг был с ним притворно ласков, и в конце концов кот разоткровенничался:
- Возможно, поначалу вы приняли меня за обыкновенную бродячую кошку. Однако мои рыцарственные предки ведут происхождение из Неаполя, откуда, как известно, вышли все великие певцы. Я и сам был известным миннезингером. Но вот в той местности, где я жил, почти все кошки внезапно были сражены жестокой немочью. Рыба, которую мы ели, оказалась ядовитой, ибо река, где её ловили, была отравлена. Я утратил мой дивный голос. Все остальные… почти все они умерли…
Шуткозлобер изобразил глубочайшее потрясение. На самом деле он отлично знал, кто отравил реку. Но для виду он посочувствовал Маурицио и даже назвал его "трагическим тенором эпохи".
- Если ты доверишься мне, - вымолвил маг, - я постараюсь вернуть твой прекрасный голос.
С этого самого дня Маурицио именовал Шуткозлобера не иначе как "дражайший маэстро". О поручении Верховного Совета зверей он теперь почти не вспоминал.
Маленький кот чувствовал себя обитателем страны грёз. Он ел и спал, спал и ел и становился всё толще, всё ленивее.
И всё-таки никто не может беспробудно спать целыми днями. Даже кот. То и дело Маурицио поднимался на свои коротенькие ножки и бродил по дому, с трудом волоча брюшко. Шуткозлоберу приходилось постоянно быть начеку. Кот не должен был застать его за работой над каким-нибудь злокозненным магическим проектом.
И вот Шуткозлобер стоит перед пуховой постелькой и созерцает мирно сопящий меховой шарик.
- Это всё твоя вина! - прошипел он.
А беспечный котик тихо замурлыкал во сне.
Вскоре Шуткозлобер уже сидел в своей лаборатории за столом и что-то писал при свете лампы.
Он решил составить завещание.
По листу запрыгали нервные буквы.
Моя последняя воля:
находясь в трезвом уме и здравой памяти, я, Бельзебуб Шуткозлобер, тайный магосоветник, профессор, Doctor honoris causa, будуги в возрасте 187лет 1 месяца и 2 недель…
Он остановился и принялся жевать авторучку, заправленную вместо чернил синильной кислотой.
- Какой прекрасный возраст! - пробормотал он. - Я ещё так молод! Слишком молод для того, чтобы провалиться в ад!
Внезапно на стол вскочил маленький кот. Маг вздрогнул от неожиданности. Кот выгнулся и зевнул.
- Как спалось господину камерному певцу? - осведомился маг.
- Право, не знаю, - ответил Маурицио капризно. - Я так измучен! Всё время эта страшная усталость…
Кот принялся умываться, сидя прямо на завещании, но внезапно прервал своё занятие и воззрился на мага.
- Что случилось, дражайший маэстро? У вас угнетённый вид.
Шуткозлобер отмахнулся.
- Ничего не случилось.
Маурицио положил мордочку на ладонь мага и тихо замурлыкал.
- Я разгадал вашу печаль, маэстро. Сегодня, в последний вечер старого года, когда весь мир готов встретить праздник весёлым застольем, вы сидите здесь всеми забытый! О, как мне жаль вас!
- Я и весь остальной мир - разные вещи, - проворчал Шуткозлобер.
- Именно, - согласился кот. - Вы гений, вы величайший благодетель людей и животных. Все воистину великие всегда одиноки. Я слишком хорошо изведал это. Но неужто вам не хочется хоть ненадолго нарушить своё уединение, пойти прогуляться, развлечься?
- Типично кошачья идея, - раздражённо отозвался маг. - Терпеть не могу весёлые компании.
- Но маэстро, - с жаром продолжал Маурицио, - разве не сказано: разделить радость - значит, удвоить её?
Шуткозлобер хлопнул ладонью по столу.
- Наукой доказано, - резко ответил он, - что часть всегда меньше целого. Я ничего не намерен делить. Ни с кем! Прошу это запомнить.
- Хорошо, хорошо, - сдался кот.
Шуткозлобер нетерпеливо фыркнул.
- Ступай в свою комнату! Я размышляю. У меня полно забот.
- Возможно, я сумел бы каким-нибудь образом быть вам полезным, дражайший маэстро? - услужливо спросил маленький кот.
- Ну хорошо, - вздохнул маг. - Если ты так уж настаиваешь… Помешай эликсир номер девяносто два - вон в том котле, в камине.
Маурицио спрыгнул со стола, подковылял к камину и схватил передними лапами хрустальную палочку.
- Уверен, это очень важное целебное снадобье, - прошептал он, осторожно размешивая палочкой тошнотворное варево. - Может быть, это лекарство для моего голоса? Вы так долго разрабатываете его, маэстро!
- Замолчишь ты наконец? - огрызнулся маг.
- Яволь, маэстро, - покорно отозвался Маурицио.
Некоторое время царила тишина. Слышен был лишь дьявольский визг снежной бури за окнами.