- Вы всегда говорите: "Когда речь заходит о судьбе человека, во всей вселенной нет силы могущественнее, чем свобода выбора человеческой души". - Он закатил глаза, как будто не хотел, чтобы его беспокоили по подобным пустякам.
- Именно, - театральным шепотом сказал Мастер Джордж, подняв указательный палец. - Выбор. Убеждения. Целеустремленность. Вера. Вот истинные силы, управляющие нами, и имя им - Чи-карда. Это неизмеримая сила, управляющая тем, чего еще не понимает большая часть ученых. Квантовой физикой.
- И что эта… Чи-карда забыла в параллельных вселенных? - спросила София.
- Она их создает, дорогая моя, - ответил Мастер Джордж. - В истории уже происходило такое, что принятые кем-то решения оказывались настолько масштабными, что буквально вырывали из мира кусок пространства и времени, создавая из одной вселенной две параллельных, все в пределах К. Ф. Что, по-вашему, вызывает землетрясения?
- Ничего себе! - выдохнул Пол. - Серьезно?
- Вполне, господин, вполне. Создание и разрушение параллельных миров посредством Чи-карда всегда создает огромнейшие и серьезнейшие землетрясения. Именно что "ничего себе". Позвольте мне привести пример, который поможет вам все получше понять без длинных слов и сложных фраз. Пожалуйста, закройте глаза. - Он сделал руками жест, заставляя Тика и всех остальных повиноваться. Тик закрыл глаза. - Я хочу, чтобы вы представили себе огромное дерево. Его ствол толщиной в десять футов и двенадцать толстых ветвей… э-э… ответвляются от него, в свою очередь образуя все более и более тонки ветки, пока они не станут совершенно незаметными. Представили? - По комнате пронеслись неразборчивые "да", даже со стороны Нафталин и Рутгера. - Ствол этого дерева - это Первая Реальность, та версия мира, где вы родились и прожили свою жизнь. Толстые ветки - это стабильные параллельные вселенные, прошедшие испытание временем и значительно отличающиеся от Первой. Из них вырастают слабые и недолговечные Реальности, а также расколотые, большая часть из которых скоро вольется в другие Реальности или исчезнет совсем. Мы заставили каждого из вас посетить одну из таких расколотых Реальностей, чтобы вы поняли, на что они могут быть похожи.
Реалисты - это группа исследователей, исследующих и описывающих основные ветви дерева во имя науки и в надежде, что однажды мы будем способны понять, как создавалась вселенная и как она работает. И чтобы защитить Первую Реальность от возможных непредвиденных опасностей.
Мастер Джордж громко прочистил горло, и глаза Тика распахнулись. Руки Мастера Джорджа слегка хлопнули по бокам:
- Недавно мы почти закончили изучение двенадцати основных Реальностей, и все было абсолютно прекрасно, даже говорили о том, что со временем мы можем открыть идеальную Реальность, утопию, если хотите. Но вы сейчас здесь потому, что произошло нечто совершенно противоположное. Одна из нас, величайший предатель в мире, обнаружила Тринадцатую Реальность, и скоро начнут происходить ужасные вещи. Действительно ужасные.
- Я так и знал, - пробормотал Сато.
- Что там, в Тринадцатой Реальности? - спросил Тик. - Что в ней такого ужасного?
- Ох, Мистер Хиггинботтом, это достаточно больной вопрос. Все остальные Реальности как правило несли нам только отраду и энтузиазм. Например, есть Пятая Реальность, родина нашей дражайшей Нафталин. Там обстоятельства привели к значительным изменениям человеческих генов, и все стали выше и сильнее, что привело к формированию совершенно другой структуры общества, чем та, что царит у нас. И, конечно, есть Одиннадцатая Реальность, где родился Рутгер. Как вы можете видеть, там события развивались, хм, противоположным образом. - Все посмотрели на Рутгера, а тот почесал свое огромное пузо, как будто гордился им больше всего на свете. Мистер Джордж снова прочистил горло и быстро продолжил: - А еще есть Четвертая Реальность, самая, пожалуй, невероятная из всех. Их мир куда более развит, чем наш, потому что там гораздо раньше, чем в Первой Реальности, случился промышленный переворот. Путешествие туда похоже на визит в будущее. Именно оттуда я достал Осокрыса и Трепетных Духов.
Челюсть Тика отвисла. "Осокрыс. Производство "Чу Индастриз".
"Это все объясняет, - подумал он. - Неудивительно, что я про них ничего не нашел. И мистер Чу все-таки не виноват, потому что все это происходит в другой Реальности".
- Но я так и не ответил на ваш вопрос, - неловко признался Мастер Джордж. - Ты явно спросил меня о Тринадцатой Реальности, а я тут изо всех сил избегаю ответа.
- Ну? - спросила София.
- Что? А, да, вопрос. Тринадцатая Реальность. Я боюсь, это место… немного особенное. Понимаете ли, впервые в истории была открыта Реальность, где… о, Мерлин, не так уж и просто это говорить.
- Просто скажите это, - попросила откуда-то сзади Нафталин. - Эти дети переживут, да.
- Да, да, ты вполне права, Нафталин. - Мастер Джордж расправил плечи. - В Тринадцатой Реальности господствует извращенная и пугающая версия Чи-карда, от одной мысли у которой у меня мороз по коже. Это, похоже, источник всех страшных сказок, легенд и ночных кошмаров человеческой расы.
- Извращенная версия Чи-карда? - повторил Пол. - Это еще что значит?
Мастер Джордж нахмурился:
- Помните, что Рутгер сказал о невероятной мощи Чи-карда? В Тринадцатой эта созидающая сила каким-то образом превратилась в нечто совершенно иное и пугающее.
- Но почему? - поторопил его Пол. - Что это значит?
Лицо Мастера Джорджа побледнело:
- Это значит, что мы открыли Реальность, где существует что-то, наиболее близкое к - я не могу этого произнести - магии из всего виденного нами. И это не добрая разновидность магии из ваших сказок. Нет, эта настоящая темная сила. И если ее не запереть, если она каким-нибудь образом выйдет за пределы Тринадцатой Реальности, все пропало.
Глава 42. Ерундовина
- Магия? - сказала София. - Звучит забавно.
- Вы говорите обо всякой абракадабре? - встрял Пол. - Волшебники и метлы?
- Нет, нет, нет, ничего подобного, - ответил Мастер Джордж, раздраженно поглядев на него. - Это все абсолютно реально и объяснимо законами физики, в частности, Каэф, квантовой физики. Речь идет об особых способах управления Чи-карда. В Тринадцатой Реальности она каким-то образом стала чем-то гораздо более могущественным и ужасным. И каждый, кто понимает, как это работает, может ей управлять.
- На что она способна? - спросил Тик.
- Ну, она может поднимать вещи в воздух, создавать монстров, все в таком духе. То, что вы называете магией, поэтому я и назвал это так, хотя любой уважающий себя ученый меня бы сейчас осмеял. Это все настоящее, это все научно. И хотя эта сила существует не только в Тринадцатой, именно там люди научились выворачивать ее наизнанку и придавать ей такое могущество.
- Что вы хотите сказать? - спросил Пол. - Эта же сила существует и в других местах?
- Да, конечно. Даже в Первой Реальности, хотя здесь она не приобретает такую темную и зловещую форму, как в Тринадцатой. Когда-нибудь слышали об удаче? - Мастер Джордж, увлекшись, продолжал, не дожидаясь ответа. - Чи-карда - прежде всего сила убеждений, веры, выбора. В мире случались невероятные вещи, менялся сам микроскопический мир объектов квантовой физики, а все из-за особенно выдающихся проявлений Чи-карда. Кто-то называет это удачей, везением, счастливой звездой, случайным совпадение. Это постоянно происходит, но в Тринадцатой это стало чем-то совершенно иным.
- Господа, - сказал Пол, - это просто чудесно.
- Чудесно? - спросил Мастер Джордж тоном, сразу дающим понять, что он думал нечто совершенно противоположное. - Уверяю вас, в этом нет ничего чудесного, если знать, что Госпожа Джейн собирается сделать с помощью этой темной Чи-карда.
- Кто такая Госпожа Джейн? - спросила София, поглядев сначала на Тика, а потом на Мастера Джорджа. - Норберт говорил, что она искала вас в Аляске. И угрожала ему.
Лицо Мастера Джорджа потемнело:
- Госпожа Джейн - самая злобная, презренная и низкая из всех, кто когда-либо появлялся на свет в Реальностях. Когда-то она была одной из нас, тех, кто служил высокой цели взаимопонимания и единства. Но она предала нас ради надежд на власть и славу. У нас много шпионов в ее окружении, и мы уверены, что она собирается совершенно разрушить систему Реальностей. Вы не представляете себе размаха ее извращенных планов.
- Дерево, - сказал Рутгер с зевком.
- Прошу прощения? - переспросил Мастер Джордж.
- Дерево, дерево же! Используйте собственную аналогию, чтобы объяснить, что она собирается сделать.
- А, ну да. - Мастер Джордж снова обратил свое внимание на детей. - Сделайте милость, вообразите для меня дерево еще разок. Одна из крупных ветвей, о которых мы говорили, - тех, которые растут прямо из ствола Первой Реальности, - в настоящее время под контролем Госпожи Джейн. Используя темную мощь Чи-карда Тринадцатой Реальности, она планирует, с вашего позволения, срубить все остальные ветви дерева, абсолютно их разрушить. А потом она захватит Первую Реальность и будет управлять целой вселенной. И тогда она сможет создавать свои собственные вывернутые наизнанку Реальности для собственных нужд.
Если остальные подростки вели себя так же, как и Тик, Мастер Джордж сейчас любовался на их вылезшие на лоб глаза. У Тика появилось ощущение, что они недооценивают весь ужас намерений Госпожи Джейн.
- О, Мерлин, мы забрались слишком глубоко, - посетовал Мастер Джордж, расхаживая взад-вперед перед огнем. - Вас надо знать только, что существуют разные версии нашего мира, называемые Реальностями, и все они в какой-то мере важны. Госпожа Джейн планирует с помощью своей новообретенной мощи уничтожить жизнь в нашем ее понимании. А мы, Реалисты, - я имею в виду: мы - должны остановить ее.
- Как? Одновременно спросили Тик и Пол.
Мастер Джордж улыбнулся:
- Да уж, как. Настало время веселья, дорогие мои. Я должен кое-что вам показать. - Он зашел в маленькую дверь в дальнем углу комнаты и вернулся через несколько секунд. В его руках был длинный золотой прут, не меньше трех футов в длину и нескольких дюймов в диаметре; он блестел и искрился при свете огня. Одна из его сторон была усеяна кнопочками, рычагами и колесиками, под каждым из которых была маленькая наклейка. Заняв прежнюю позицию, Мастер Джодж поднял прут над головой: - Это, друзья мои, - гордо сказал он, - Барьерная Палочка. - Раздались восторженные охи а ахи. - Этот инструмент, как и Чи-кардаприемник внутри него, - самое важное изобретение человечества. Я говорю это без малейших сомнений. Это единственная вещь, с помощью которой люди могут путешествовать из Реальности в Реальность. Он собирает Чи-карда и направляет ее, придает ей форму. - Мастер Джордж провел по устройству рукой. - С его помощью мы контролируем перемещения между Реальностями, то, что мы называем миганием, потому что это действительно происходит в мгновение ока. Без этой Барьерной Палочки и еще нескольких, подобных ей, не было бы ни изучения Реальностей, ни путешествий между ними, ни… проблемы с Госпожой Джейн, если честно. Если мы сможем забрать ее Барьерную Палочку из Тринадцатой Реальности, она и ее темная энергия будут там заперты на очень долгое время, которого нам будет достаточно, чтобы изобрести более надежное решение проблемы.
- Как работает Барьерная Палочка? - спросил Пол.
- Спасибо, что спросил. - Мастер Джордж поднял золотой прут так, чтобы всем было видно, как он указывает пальцем на кнопки. - Вы просто поворачиваете эту ерундовину, потом вон ту магическую штуковину, затем вот этот вот как-его-там, ну и так далее. Это на самом деле просто. Поверьте мне, это работает. С помощью этой Палочки вы можете управлять Чи-карда и перемещаться между Реальностями.
- А можно посмотреть? - спросила София, выгибая руки, чтобы дотянуться до Палочки.
- Конечно. Подходите сюда все.
Тик вскочил со стула, морщась от холода своих до сих пор влажных штанин, и первым добрался до Мастера Джорджа. Подобравшись достаточно близко, чтобы разобрать надписи на наклейках, он громко расхохотался:
- Я думал, вы пошутили.
- Насчет чего? - спросил Мастер Джордж.
- Чтобы у самого важного научного открытия за всю историю человечества первая кнопка называлась ерундовиной? - Тик показал на четко отпечатанную наклейку на Палочке.
София хихикнула, указав на крошечный переключатель:
- А вот и магическая штуковина.
- На это есть веская причина, спасибо, что заметили, - сказал Мастер Джордж, мгновенно забирая у детей Барьерную Палочку. - Зато никакие шпионы не поймут, как это работает. Мы специально их так назвали.
- Остроумно, - хихикнул Пол.
Тик посмотрел на Сато, который все так же сидел на диване со сложенными на груди руками:
- А ты разве не хочешь на него посмотреть?
Сато глядел в пол:
- Оставьте меня в покое.
Тик развел руками и, к собственному удивлению, широко зевнул. Он посмотрел на часы и с удивлением увидел, что уже почти три часа утра.
Мастер Джордж, похоже, прочел его мысли:
- Уже действительно очень поздно, коллеги. Здесь уже почти утро. Мне кажется, нам следует отойти ко сну. Закончим наше обсуждение завтра. Вам еще много надо узнать и ко многому подготовиться.
- Погодите… - начал Пол.
- Нет, нет, нет. - Мастер Джордж замахал Палочкой, как великий маг. - Вам понадобятся свежие мозги. По кроватям, и никаких разговоров. И не волнуйтесь насчет грязной посуды, я буду счастлив все убрать.
На плечо Тика опустилась рука. Он обернулся и увидел Нафталин:
- Пойдем. Я покажу вам ваши спальни. По-моему, нам всем бы не помешала хорошая порция сна, да. Пойдем.
Она направилась к боковой двери. Тик, София и Пол последовали за ней, ноя, как двухлетние дети, которым не хочется идти спать.
Сато не пошевелился.
- Похоже, мистер Весельчак будет спать на диване, - прошептал Пол Тику, кода они проходили в дверь.
У Сато все бурлило внутри. Он сидел один в большой комнате, рядом с трещащим и медленно прогорающим огнем. Мастер Джордж даже не удостоил его взглядом, игнорируя его недоверие и несчастье. Они все по большей части не обращали на него внимания, думая, что они самые умные и веселые. Лучше, чем Сато.
Они не знали, что он внимательно слушал каждое слово, вылетавшее изо рта старичка и записывал в свой подобный компьютеру мозг. Ему нужно было знать каждую маленькую деталь, чтобы совершить то, что он планировал сделать с того самого дня, как получил письмо от М. Д.
Ему нужно было сделать все правильно. Утолить пожиравшую его жажду мести. Отплатть за смерть своей семьи.
"Мне нужно всегда быть настороже, - подумал он. - Ни с кем не дружить. Я не должен никому доверять, хотя бы из-за того, от чего погибла моя семья".
Нет, Сато никогда не совершит той роковой ошибки, которую сделали его родители. Он больше никому не будет доверять.
Особенно Мастеру Джорджу.
Глава 43. Шум среди ночи
- Это и есть наши норки? - спросил Пол.
- Я скучаю по своему поместью, - простонала София.
Тик согласился. Их спальни выглядели не очень заманчиво. Они стояли в маленькой прямоугольной комнате, у каждой из двух длинных стен которой были три койки. На каждой из них лежали серо-белые простыни и подушки. Кроме этого в комнате был только стол и деревянный шкафчик с тремя ящиками. Пол в комнате был металлически серым.
- Вы предпочтете спать снаружи на плоте? - спросил Рутгер. - Можем организовать.
- Мастер Тик, - подтолкнула его Нафталин. - Где-то внутри этого шкафа должна найтись сухая одежда. Лучше бы ты переоделся, а то весь мокрый.
- Спасибо.
Тик подошел к шкафчику, пока все остальные расстилали постели на выбранных койках. После минуты раскопок он нашел только одну вещь, которую можно было с натяжкой назвать подходящей, - огромных размеров ночную рубашку.
- Оно выглядит, как платье, - сказал он Нафталин.
- Если ты предпочтешь всю ночь дрожать в своих мокрых трусах, я не против, - ответила она.
- Где здесь ванная?
Она кивнула в сторону маленькой металлической двери. Со вздохом, Тик отправился туда и переоделся в этот странный аналог пижамы.
Фрэйзер Ганн всю ночь слушал гул разговоров. У его мучителей явно были гости. Почти обезумев после месяцев заточения, Фрэйзер уже начал подумывать о том, чтобы прогрызть металлическую стенку и всех там убить.
"Мне понадобятся зубы покрепче", - подумал он.
Он понимал, что начинает сходить с ума, но это мало его волновало. Он свернулся на полу, как собака, и попытался снова заснуть.
Фрэйзер старался побольше расслышать сквозь холодный металл стен своего узилища. Единственное слово, которое он точно разобрал за все эти месяцы, было "Анника". Джордж произносил имя несколько раз, и оно каким-то образом проникало сквозь стены, не исказившись до неузнаваемости.
Анника. Довольно необычное имя. Фрэйзер знал только одного человека по имени Анника. Она была одной из приближенных Госпожи Джейн и одной из группы людей, в которую входил и Фрэйзер и которая постоянно боролась за расположение Джейн.
Было ли это совпадением? Или Джордж был знаком с Анникой? Уже давно ходили слухи, что в лагере Джейн есть шпионы. Нашел ли Фрэйзер золотую жилу?
Если бы только он мог сбежать и предупредить Госпожу Джейн…
- Эй, поглядите-ка! - засмеялся Пол, когда Тик появился перед ними в своей длинной ночной рубашке, которая волочилась по полу при ходьбе. - Уж не сам ли это Эбенизер Скрудж? Где твой ночной колпак, дедушка?
- Очень смешно, - сказал Тик, подошел к свободной койке и начал стелить постель.
- По-моему, тебе очень идет, да, - сказала Нафталин.
- Похоже, кто-то в кого-то втюрился, - заметил Пол.
София тяжело вздохнула, забираясь под одеяло:
- Пол, ты в жизни почти такой же надоедливый, как по переписке. Продолжай в том же духе, и кулак Пачини встретится с твоим носом.
- Ой, да ладно тебе, ты знаешь, что ты меня любишь. - Он откинулся к стене и заложил руки за голову: - Вот это жизнь! Не надо мыть посуду, никто не орет на тебя, чтобы ты чистил зубы. Мне нравится жить посреди океана.
- Ха! - отозвался Рутгер из дверного проема. - Когда тебя пошлют на вступительное испытание, ты начнешь мечтать о мытье посуды.
Тик замер на месте с подушкой в руках:
- Вступительное испытание?
Рутгер злорадно улыбнулся и кивнул:
- Вы ведь не думаете, что Мастер Джордж шутил насчет Барьерной Палочки Госпожи Джейн?
- Не хочешь же ты сказать, что мы должны это сделать, - сказала София.
- Завтра сами узнаете. А теперь - спать.
- Да уж, после таких обещаний это будет легче легкого, - пробормотал Тик, разглаживая простыню и забираясь в постель.
- Господа, - зевнул Пол, - где мы вообще находимся?
- Это просто, - сказала Нафталин. - Мы посреди океана.
- Но какого океана?
Нафталин и Рутгер недовольно переглянулись:
- Давай, скажи им, - наконец сказала Нафталин.