- Долговязая. Взаимопонимание достигнуто, так? - Она ткнула в него пальцем. - Маленький человечек коротенький и уродливый, а Нафталин большая и долговязая.
Тик не был уверен, что правильно расслышал:
- Нафталин?
Женщина развела костлявыми руками:
- Мое имя. Немного не повезло, согласна. У папы не было особо много времени на раздумья, когда я выпрыгнула из маминого пуза, а эти противные солдаты Пугала пытались прорваться, ну и так далее. Я еще счастливее моей сестры-близняшки. Попробовал бы ты пожить с именем вроде Щиколотка.
Тику внезапно захотелось рассмеяться. В этой гигантской даме было что-то располагающее.
- Пу… чьи солдаты? Откуда вы родом?
- Родилась в Пятой, такие дела, но год жила в Одиннадцатой. Чертовски плохое место, как оказалось. Сплошные карлики, наступающие мне на пальцы и щиплющие меня за колени. Не смешно, говорю тебе. Зато я встретила там моего друга Рутгера.
Каждое слово, вылетавшее изо рта женщины, только еще больше запутывало Тика. Ему и так-то было сложно поверить, что эта дама гигантских габаритов, стоящая перед ним, реальна, а разговор был еще более невероятным.
- Пятая? - спросил он. - Это что, адрес? Где это? И где Одиннадцатая?
Нафталин положила огромные ладони на бедра:
- По-моему, достаточно задавать мне по нескольку вопросов в ряд, человечек, и не давать времени на ответы. Мой мозг, может быть, и больше твоего, но ты слишком уж этим злоупотребляешь, тебе не кажется?
- Тогда, - сказал Тик, - ответьте хотя бы на один.
- Разве не в Первой любят говорить, что терпение - это добродетель? Похоже, эта мудрость от тебя ускользнула.
Несмотря на странность всего происходящего, Тик засмеялся:
- Нафталин, каждое ваше слово запутывает меня все сильнее. Давайте, вы просто расскажете мне все, что сочтете нужным, а я заткнусь и буду слушать. - Он потер шею, которая затекла от того, что он все время глядел на нее снизу вверх. Его шарф промок от снега.
- Это уже на что-то похоже, хотя, признаться, я и не знаю, что мне говорить. - Нафталин сложила руки и нахмурилась, глядя вниз на Тика. - Думаю, нет ничего страшного в том, чтобы сказать тебе, что ты из Первой, я из Пятой, а мой друг Рутгер, как я тебе уже говорила, живет в Одиннадцатой. Занятный маленький джентльмен, этот Рутгер, хотя и похож на кусок сырого теста. Бедняга не выше обычной свиньи и в два раза ее толще. Ты с ним еще встретишься, если он по-прежнему в деле.
- Погодите, - сказал Тик, забывая, что обещал молчать. Нафталин закатила глаза. - Похоже, вы знаете, кто я такой. Это как-то связано с письмами, которые я получаю, так?
- С чем же еще, человечек? Ты когда-нибудь видел восьмифутовую женщину, до того как начать получать письма от Мастера?
- Ма… - Тик замолчал, чувствуя, что его мысли кружатся, как падающие вокруг снежинки. Было ясно, что огромная женщина специально пришла с ним поговорить, но он еще ничего не узнал. - Слушайте, Нафталин, вы не могли бы объяснить все с самого начала?
Она яростно затрясла головой:
- Не могу, человечек. Никак не могу.
- Тогда зачем вы сюда пришли? Зачем вы вышли из леса, чтобы со мной поговорить?
- Немного встряхнуть тебя, придать тебе немножко уверенности, понимаешь ли. Мой начальник меня послал. Он шлет меня повсюду, чтобы я помогала, чем могла.
- Помогали в чем?
- Не уверена, что понимаю это до конца. Я не могу говорить о письмах, я не могу говорить о Мастере, или о Барьерной Палочке, или о Реальностях, или о Каэфе, или о Чикарде, или о чем-нибудь еще из той же оперы. - Она загибала палец на каждом странном слове, как будто ее предварительно снабдили списком. - Что касается всего остального, спокойно задавай вопросы, потому что у меня нет ни малейшего представления, о чем с тобой говорить.
Тик раздраженно протер глаза. Он постарался запомнить все непонятные слова Нафталин, отпечатывая их у себя в памяти для дальнейшего изучения. - Мисс Нафталин, официально заявляю, что более странной беседы мне еще не приходилось вести.
- Прости, человечек. Мне очень жаль. - Она пинала ногами снег, делая его похожим на поле для гольфа после хорошей игры. - Очень важно, чтобы ты до всего додумался сам. Иначе это не работает. Но, может быть, ты видел что-то, ну, странное с тех пор, как начали приходить письма?
Заинтересованность Тика ощутимо возросла:
- Да, видел. Всего пару часов назад я видел дымную, туманную штуковину, которая соткалась в лицо и страшно орала. Можете рассказать, что это было?
Лицо Нафтали загорелось, хотя речь шла о довольно страшных вещах:
- А! Трепетные Духи! Вот кого ты видел, клянусь моим левым ботинком. Страшноватые создания, да. Наконец-то что-то, о чем можно поговорить.
- Вы знаете, что это такое? Откуда они берутся?
- Черт возьми, да! Они почти убили моего друга Рутгера всего год назад. По твоей спине ведь пробежал небольшой холодок, когда начался Смертельный вопль? Оттуда и взялось название. - Она остановилась. - Понимаешь, ты ощущаешь трепет, ну, и "Трепетный Дух". Понимаешь?
- Да, понимаю. - Если она и заметила сарказм, она не подала виду. - Но что они собой представляют?
- Жуткий звук, который ты слышал, - это смертельный вопль, и он со временем становится, боюсь, только громче. Они не могут сдвинуться больше, чем на несколько футов, когда отрастят лицо, но им и не нужно двигаться, поскольку они орут. Все, что у тебя останется, когда ты его услышишь, это тридцать секунд.
- Что вы имеете в виду?
Нафталин нахмурила брови и указала пальцем на Тика:
- Если мужчина, женщина или ребенок будет слышать Смертельный вопль на протяжении тридцати секунд, его мозги превратятся в кашу. Неприятная смерть. Видела однажды, как это случилось со старичком. Его тело вращалось, как у цыпленка, которому свернули шею. Его бедная жена в конце концов избавила несчастного от страданий. Помнится, она стукнула его чайником по голове.
- Вы серьезно?
- Я похожа на человека, который будет придумывать байки про старушек, убивающих своих любимых мужей ударом чайника по голове?
- Думаю, нет.
- Грустная история. - Она некоторое время глядела в пустоту за плечом Тика, потом посмотрела ему в глаза. - С тобой все будет в порядке. Пока ты можешь убежать, им тебя не поймать. Просто старайся избегать их.
- Не волнуйтесь, постараюсь.
Последовала долгая пауза, и Тик начал бояться, что Нафталин уйдет, не сказав больше ни слова.
- И… что делать? Для чего нужны послания? Кто такой М. Д.? Что произойдет в тот день, о котором говорится в первой подсказке? - Вопросы так и лились, хотя он уже знал, какой ответ она даст.
- Извини, не могу об этом говорить. Приказ Мастера.
Тику захотелось закричать.
- Тогда, мне кажется, нам больше особенно не о чем говорить?
- Особенно нет, тут ты прав, человечек.
Тик вздрогнул, отсутствующе глядя на белый мир вокруг них:
- О… кей. И как мы поступим?
- Я лучше тронусь. - Нафталин наклонила голову, как будто чувствовала себя так же неловко, как и он. Через несколько секунд она щелкнула пальцами и выпрямилась. - Ой, мой мозг, должно быть, ненадолго отключился. Я кое-что забыла. - Она вытащила из кармана маленький блокнот и карандаш. - Как тебя зовут? Если ты, конечно, не против такого вопроса.
Вопрос удивил Тика:
- Вы не знаете? Как вы тогда меня нашли?..
- Просто нужно проверить. - Она занесла карандаш над листом, ожидая ответа.
- Аттикус Хиггинботтом. Но все зовут меня Тик.
Она поскользила кончиком карандаша по страницам:
- Ага, вот. - Она нарисовала огромную галочку там, где остановился карандаш, потом залезла в другой карман и выудила помятый желтый конверт. Она вручила его Тику: - Это тебе, человечек. Поздравляю тебя с мудрым и храбрым выбором не сжигать первое письмо Мастера. По крайней мере, маяться бездельем ты точно не будешь.
На конверте ничего не было написано, но Тик взял его, зная, что это должна была быть вторая подсказка. Он не понимал, почему это так его удивило. М. Д. ничего не говорил о том, что все письма должны прийти по почте. Но получить сразу два из них за один день было странно. Может быть, М. Д. имел в виду совсем другое послание: никогда не спешите с выводами. Ждите неожиданного.
Он сложил конверт и убрал его в карман, нетерпеливо ожидая, когда он сможет вернуться домой и прочесть письмо.
- Спасибо. Я, пожалуй, не буду вас беспокоить вопросами о нем.
- Схватываешь на лету, - улыбнулась Нафталин. - Ну что ж, до новой встречи. Да пребудет удача с тобой, твоей семьей и прочее-подобное.
Тика переполнило ощущение, что, если она уйдет, он никогда не поймет, что происходит. Он отчаянно хотел, чтобы она осталась, поговорила с ним, помогла. Но, только ее встретив, он не знал, что говорить и делать:
- Вам действительно надо уйти? - спросил он, как ребенок, умоляющий бабушку остаться еще ненадолго.
Лицо Нафталин разгладилось и приобрело самое доброе и мягкое выражение из всех виденных Тиком:
- Боюсь, что так, человечек. Надо еще кой-кого посетить. Ноги уже болят, но выбирать-то не мне. Ты справишься, костями чувствую.
- Мы еще увидимся?
- Надеюсь, мастер Тик. Очень на это надеюсь.
И с этими словами высокая женщина развернулась и исчезла в густом лесу. Ее широкие плечи обрушивали лавины снега с каждой ветки на своем пути.
Тик некоторое время смотрел ей вслед, почти ожидая увидеть волшебные клубы дыма или корабль пришельцев, но ничего такоо не случилось. Нафталин просто исчезла в лесу.
Его жизнь стала совершенно сумасшедшей, и почему-то это пробудило его любопытство сильнее, чем что-либо за очень долгое время.
Он направился домой с улыбкой на лице.
Нафталин дождалась, пока мальчик завернул за поворот заснеженной дороги, прежде чем выйти из-за толстого дерева, за которым она укрывалась. Она потрясла головой, удивляясь непосредственности и невинности молодежи. Он был хорошим мальчиком, этот Аттикус Хиггинботтом, и, хотя она знала, что она не имеет на это права, она решила для себя. Кого будет поддерживать в этой сумятице.
Она прошла полмили до особого места в лесной чаще. Никто из местных жителей уже, наверно, и не помнил, что когда-то здесь было кладбище, хотя деревянные кресты уже давно сгнили и превратились в пыль.
"Бедные трупики, - подумала она. - Никто не платит им дань уважения, и прочее-подобное".
Она послала сигнал нанолокатора Мастеру Джорджу и стала ждать, пока ее босс решит продемонстрировать свои навигационные способности. Забавным он был человечком. И действительно хорошим. Нервный, как муха на языке у жабы, но добрая и отзывчивая душа, если глубже копать. А еще он спас ей жизнь, и она была его вечным должником.
Прошло несколько долгих мгновений. Нафталин переминалась на пальцах, гадая, не перепутал ли беспокойный человек Магическую Штуковину и Как-ее-там на Барьерной Палочке. Он был очень аккуратным старичком, и обычно отзывался в течение нескольких секунд, особенно если ждал сигнала нанолокатора, как сейчас. Нафталин-то была пунктуальна.
Мимо проскакал молодой олень, оставляя неглубокие маленькие следы в толстом слое снега. К радости Нафталин, он остановился, чтобы посмотреть на необычно высокую гостью. Она так привыкла всех отпугивать, для разнообразия было приятно увидеть кого-то, кто не убежал бы.
- Присматривай за человечком, ладно? - сказала она, радуясь, что никто не мог увидеть, как она разговаривает с оленем. - У него впереди тяжелое время. Друг вроде тебя ему бы пригодился. Животное, понятное дело, не ответило, и Нафталин рассмеялась.
Через несколько секунд она почувствовала знакомое покалывание у основания шеи. Мигая из лесу, мгновенно исчезая, она невольно стала гадать, что подумал об этом зрелище олень.
Глава 8. Очень важная дата
Тик разорвал конверт, полученный от Нафталин, в ту же секунду, как исчез из ее поля зрения. Для этого ему пришлось снять перчатки, и холод вгрызся в его пальцы крошечными холодными булавками. Уже не удивляясь, он извлек единственный кусок картона, по виду точно такой же, как и все предыдущие. Его пальцы уже занемели на холодном воздухе, когда он прочел единственный абзац:
Аккуратно следуй инструкции. В положенный час ты должен сказать волшебные слова с закрытыми глазами. Если ты не можешь говорить с закрытыми глазами, обратись ко врачу. Что собой представляют магические слова, я говорить не намерен. Обратись к началам, и ты их разгадаешь.
Он перечел письмо еще три раза, потом скомкал письмо и конверт и засунул их в карман пальто. Дрожа, он натянул перчатки, чувствуя не то любопытство, не то досаду.
Волшебные слова? С закрытыми глазами? Мы что, живем в стране Оз?
Похоже, мир сходил с ума. Покрепче замотав шарф, Тик потер руки, пытаясь их согреть, и начал свой трудный путь домой сквозь сугробы.
Он добрался до дома как раз к обеду, который он заглотил, подобно ребенку, намеренному съесть все хэллоуинские конфеты до того, как до них доберутся другие отпрыски семейства. Он едва слушал разговор за столом и только один раз извинился, в спешке запихнув в рот в три раза больше спагетти, чем положено.
Он взлетел по ступенькам в свою комнату, собираясь наконец как следует обдумать подсказки. Что-то во встрече с восьмифутовой женщиной, появившейся из леса в снежный день, заставило все события казаться правдой. Хотя он не понимал, почему, что и как, он уже был втянут в игру.
Тик разложил на столе первое письмо и обе подсказки, направив свет лампы прямо на черный шрифт. Он перечитал первое письмо М. Д., которое казалось скорее вступлением или пояснительной запиской. Последнее письмо сообщало, что "волшебные слова", которые нужно сказать в особый день, содержатся в начале, то есть, видимо, в начале переписки, но он решил оставить это на потом. Не больше одной вещи зараз, он не Юлий Цезарь.
Первая подсказка явно указывала на тот самый день, к которому ему нужно будет разгадать все загадки, которым еще предстоит до него дойти. Он сконцентрировался на тексте, снова и снова перечитывая его.
"Манипулируйте с календарем: неделя после вчера от дня после вчера, которое наступит за три недели до шести месяцев после шести недель от сего дня минус сорок девять дней плюс пять "завтра" и на следующей неделе это случится. Этот день вполне может изменить ход всей вашей жизни.
Должен сказать, надеюсь в этот день с вами встретиться".
Читая, он пытался представить себе упомянутые временные отрезки, складывая и вычитая по порядку. Но к концу письма слова мешались и распадались на части, засоряя его мозг. Он понял, что нужно решить это как математическую задачу, разбив послание на действия, которые можно последовательно выполнять.
Он вооружился карандашом и нарисовал скобки вокруг фраз, которые обозначали отдельные периоды времени. Потом он снабдил их буквами, чтобы решать их в наиболее логичном порядке. Все это время он осознавал, что ведет себя как последний ботаник по эту сторону Тихого океана, но это мало его заботило. Развлечение только начиналось.
Сначала он пытался разгадать загадку, идя от начала к концу, вычитая и складывая по порядку, но он неизменно заходил в тупик между словами "до" и "шесть недель от сего дня". Это как будто разбивало линию времени на две части, и он понял, что нужно работать вокруг них, а не от первого слова к последнему.
После получаса яростной работы ластиком, он переписал фразы и буквы на отдельный лист бумаги. Потом, используя календарь "Сиэтл Сихокс", висевший рядом с его кроватью (где также имелась страничка с календарем на два года), он вписал высчитанные им даты. Закончив, он откинулся на стул и оглядел написанное:
"Начало: сегодня, 26 ноября.
A. 6 недель от сего дня - 7 января.
B. 6 месяцев от А - 7 июля.
C. Вчера от дня после вчера, которое наступает за три недели до B - 3 недели и один день до B - 22 дня до B - 15 июня.
D. Одна неделя от С - 22 июня.
E. D минус 49 дней - 4 мая.
F. E плюс 5 завтра и еще неделя - E плюс 12 дней - 16 мая".
Он снова проверил свои вычисления и уже собирался отложить календарь, довольный собой, когда понял, что упустил самую простую и самую важную часть загадки. Исходную дату.
"Идиот", - подумал он.
Кем бы ни был М. Д., он не мог знать, когда люди получат зашифрованные письма, а тем более когда они начнуть ломать над ними голову. Тик прочел одну из строчек первого письма:
"Начиная с сегодняшнего дня (пятнадцатое ноября), я рассылаю особые сообщения и подсказки…"
Пятнадцатое ноября. Еще до того, как начать посылать подсказки, М. Д. уже кое-что сказал - начальную дату для первой подсказки.
Тик быстро прошелся по календарю, три раза высчитывая дату относительно новой исходной точки, стирая и начиная заново. В конце концов, после всех возможных проверок, на бумаге появился другой результат. Шестое мая.
Сначала его обеспокоило, что результаты различаются на десять дней, а исходная дата сдвинулась на одиннадцать, но в итоге он решил, что здесь сыграло роль то, что в июне всего тридцать дней.
Шестое мая. Сверхважная дата. Всего через пять месяцев.
Тик записал число большими буквами на обороте первой подсказки, потом выдрал одностраничный календарь и прикрепил его к обороту открытки. Он несколько раз перечитал вторую подсказку, которая, похоже, просто перенаправила его к первому письму, которое должно было послужить кодом для расшифровки "волшебных слов". После часа вдумчивого чтения записки его мозг выдохся, и пришлось сдаться. Он сложил все вместе и засунул стопку в ящик стола.
Весь остаток вечера Тик не мог перестать думать о первой подсказке. Если верить незнакомцу, который называл себя М. Д., что-то важное должно было произойти шестого мая следующего года.
Но что?
Тем же вечером, поиграв с мамой и Лизой в "Скрэббл" (лучшее слово Тика - "галактика"; 34 очка), съев две трети пакетика "Доритос" при просмотре спортивного канала с отцом (пришлось клясться жизнью, что он больше никогда не притронется к чипсам - обещание, которое он нарушит не позднее послезавтра), вдумчивого анализа подсказки (безуспешно) и часового чтения в постели (последний фэнтези-роман в семь дюймов толщиной, притащенный из библиотеки), Тик наконец отошел ко сну.
В середине ночи, оторвавшись ото сна, в котором он только что получил престижную награду "Лучший игрок в шашки мира", толпы скандируют его имя и громко хлопают, Тик снова услышал звуки: металлическое жужжание, скребущий звук и крошечные шажки. Все это исходило из шкафчика с закрытой дверцей.
Что-то стукнулось в эту дверцу.
Тик сел на кровати, внезапно лишившись остатков сна.