Правдивая история про девочку Эмили и таинственный замок - Лиз Кесслер 4 стр.


Не говоря ни слова, Нептун вскинул руки. В одной он сжимал трезубец, пальцами другой - дважды громко щелкнул. И через мгновение в озере появился кто-то еще; сначала не было видно, кто именно, поскольку гость низко склонился перед Нептуном. Но вот он поднял голову, и я тихо ахнула. Это лицо невозможно было не узнать: сломанный зуб, разноцветные глаза, бегающий взгляд.

Мистер Бистон.

Он подплыл к колеснице, и Нептун кивнул.

- Ваше величество, - произнес мистер Бистон глубоким голосом, - позвольте мне выполнить любое ваше пожелание. Стоит вам только захотеть, и…

Нептун нетерпеливо стукнул трезубцем о дно колесницы.

- Довольно! - закричал он.

Мисс Финвейв выдвинулась вперед и низко склонила голову.

- Ваше величество, это большая честь для нас. - просто сказала она. - Я очень серьезно отнеслась к вашему поручению и немедленно принялась за дело, подключив к работе детей, как я уже докладывала.

Нептун вопросительно выгнул бровь мохнатой седой дугой.

- Я не стала разъяснять им цель вашего визита, - заторопилась мисс Финвейв - Мы просто собрали в вашу честь небольшую коллекцию.

- Очень мило, - фыркнул Нептун. Затем снова щелкнул пальцами, подзывая к себе мистера Бистона.

Тот поспешно подплыл, глупо улыбаясь и пуская слюни, как последний урод.

- Объясни детям, зачем я здесь, - приказал Нептун.

- Я… конечно, ваше величество, - забормотал мистер Бистон, - сию секунду.

Мистер Бистон поддернул криво завязанный галстук и откашлялся. Потом подплыл к нам и взмахом хвоста поднял себя повыше. Оглянула: на колесницу - и встретился с гневным взглядом Нептуна. Это помогло, и мистер Бистон наконец заговорил.

- Дети, - начал он, одаривая нас своей жуткой ухмылкой, - как зам известно, Перекрестный остров - особое, очень важное место. По разным причинам одна из таких причин - кракен.

Внезапно в пещере прогремел гром. Я испуганно оглянулась. Но остальные, похоже, ничего не слышали - все смотрели на мистера Бистона.

Опять громыхнуло.

И тут я поняла, что это мое сердце колотится так, что громом отдается в ушах. Кракен - морское чудовище, принадлежащее Нептуну. Неужели с ним еще что-то случилось? Он опять проснулся? Это была бы самая ужасная новость. Значит, жителям острова снова угрожает опасность. И, что страшнее всего, Нептун сразу же припомнит, кто в этом виноват, кто разбудил кракена раньше времени. Я съежилась, пытаясь стать незаметной; лицо начало заливаться краской. В тот же момент кольцо вдруг сделалось таким горячим, что чуть не обожгло мне пальцы, крепко сжимающие бриллиант.

- Как всем известно, кракен был недавно разбужен. - Мистер Бистон, сделав паузу, посмотрел мне прямо в глаза.

Ну почему я не могу стать невидимой? Почему? Но мистер Бистон уже отвернулся и обвел взглядом весь класс.

- Итак. Рад вам сообщить, что, являясь старшим смотрителем при кракене, я обеспечил полный порядок в этой области. Я выполняю свои обязанности с чрезвычайным рвением, старанием…

- Бистон! - рыкнул Нептун.

- Прошу прощения, ваше величество. - Мистер Бистон, весь перекрутившись, низко поклонился Нептуну. Потом снова обернулся к нам. - Тем не менее устранены не все последствия этого несвоевременного пробуждения, Не всё еще восстановлено в прежнем виде.

- ПЕРЕХОДИ К ДЕЛУ! - заревел Нептун, так что затряслась пещера и сверху с громким всплеском упал камень, окатив нас брызгами.

Мистер Бистон покраснел и заговорил быстрее:

- В логове кракена хранилось множество драгоценностей с затонувших кораблей - военные трофеи, товары, которые везли на продажу. Пока кракен спал, всё это находилось в полной безопасности глубоко - глубоко в подводных пещерах. Но после штормов, сопровождавших пробуждение, многие драгоценности пропали - их вынесло на поверхность, разметало по дну вокруг острова. - Тут мистер Бистон умолк и прикрыл глаза, Затем продолжил более спокойно: - Большую часть удалось обнаружить; уж я постарался на славу. Меня почтили столь важным поручением, что я просто не мог обмануть доверие. Тем не менее…

- Бистон, ДОСТАТОЧНО! - Нептун встал во весь рост. Он так грозно возвышался над нами, что, казалось, головой касается свода пещеры. - Я сам продолжу. Тогда, может быть, дети поймут, что случилось. И ПОЧЕМУ. - Нептун указал трезубцем на мистера Бистона. - Да, дети. Всё это правда. Кое - кто меня подвел. Этим жалким, медузам было оказано высочайшее доверие, а они не оправдали его, развесили плавники… В результате я лишился части сокровищ, принадлежавших мне по праву. Но я не собираюсь терпеть подобное оскорбление. Нептун оглядел притихший класс.

- Я желаю получить всё обратно, - проговорил он тихо и угрожающе. Его голос рокотал, как отдаленный гром. - Всё до последнего камушка, до последней монетки. Всё.

Моя рука пылала словно в огне. Кольцо! Оно прожжет мне дырку в ладони!

Я попыталась вынуть руку из кармана, но ничего не получилось. Рука застряла. Я изо всех сил прикусила губу, чтобы не вскрикнуть от страха.

В этот момент мисс Финвейв выплыла вперед.

- Ваше величество, - проговорила она, - позвольте показать вам то, что мы для вас собрали. - Она знаком велела нам расступиться и махнула рукой в сторону плоского камня посередине озера. Вся поверхность "стола" была завалена сверкающими драгоценностями. - Дети неплохо постарались, не правда ли? - спросила мисс Финвейв, оборачиваясь к Нептуну.

Но он не слушал ее, он уже плыл к камню, пожирая наши находки жадным взглядом.

- Отлично, - произнес Нептун, глядя только на стол.

Его рот приоткрылся, глаза засверкали не хуже драгоценностей. Он обеими руками принялся загребать разноцветные камни, прижимать их к груди. Потом поплыл назад к колеснице с полной охапкой драгоценностей.

- Молодцы, дети, - похвалил Нептун. - Это делает честь вашему острову. Мисс Финвейв, вы проявили редкую проницательность! Сомневаюсь, что кто - либо еще из получивших такое же задание добился столь блестящих результатов. Но я встречусь со всеми и вознагражу самых старательных. Теперь я могу лично наблюдать за поисками и следить за тем, чтобы никто не вздумал меня обокрасть, так что держать дело в тайне больше ни к чему. Можете свободно всем рассказывать о своем задании. Вам есть чем гордиться.

Всего на миг оторвавшись от своих сокровищ, Нептун обвел нас взглядом. Я уверена, что следующую фразу он произнес, глядя прямо на меня:

- Всё должно быть возвращено. Всё до последней безделушки. Вы меня хорошо слышали?

И, бросив напоследок еще один ужасный взгляд, Нептун громко ударил трезубцем о дно колесницы. В одно мгновение дельфины очутились перед колесницей и подхватили ртами поводья.

Теперь, когда его колесница доверху наполнилась драгоценностями, Нептун потерял к нам всякий интерес.

- Бистон, всё аккуратно сложи и заверни, - крикнул он через плечо. - Если узнаешь что-то новое о пропавших ценностях, явишься ко мне и доложишь. Просто так не приходи.

Дельфины сорвались с места и умчали за собой и колесницу, и Нептуна.

Только Морской царь исчез из виду, как мистер Бистон, кажется, стал выше ростом. И в голосе его снова появились так хорошо знакомые мне презрительно - угрожающие нотки. И куда только делось слюнявое сюсюканье, которое он издавал в присутствии Нептуна?

- Вы слышали своего царя, - произнес мистер Бистон, медленно обводя нас взглядом. - Мне незачем объяснять, какой он могущественный повелитель. Как он скажет, так всё и произойдет. А я, друзья мои, - мистер Бистон пригладил жидкие волосенки, - я отслежу, чтобы всё было именно так и не иначе. Теперь, когда наше задание перестало быть тайной, каждый житель острова примет участие в поисках и будет искать до тех пор, пока Морской царь не прикажет ему остановиться. Вы меня поняли?

Мы все закивали. Большинство моих одноклассников были слишком испуганы, чтобы ответить вслух. А я не столько испугалась, сколько рассердилась. Да кто он такой, чтобы указывать нам, что делать? Меня-то он точно не напугает!

Именно в этот момент мистер Бистон посмотрел на меня. Прямо мне в глаза, а потом - на карман. Неужели он что-то знал? А может, рассказать всё самой? Я попыталась вытянуть руку из кармана, и снова она застряла там как приклеенная. Ею даже шевельнуть было невозможно! А вдруг я вообще больше никогда не смогу ею шевелить? Наверное, в моих глазах вспыхнул страх, потому что мистер Бистон тут же подплыл.

- Хочешь поделиться со мной чем-то, Эмили? - произнес он голосом, скользким и холодным, как угорь.

- Нет, - быстро ответила я. А что еще я могла сказать? Да, хочу; похоже, я нашла волшебное кольцо, которое впилось мне в палец и тянет мою руку вниз с такой силой, что в данный момент я вам это кольцо показать не могу. Вряд ли его удовлетворит такой ответ.

Мистер Бистон придвинулся ближе.

- Ты уверена? Надеюсь, ты понимаешь, насколько серьезно отнесется Нептун к попытке утаить от него любую, самую мелкую, драгоценность?

Вот тут я не выдержала:

- Я… кое-что нашла.

Он придвинулся еще ближе.

- Кое-что нашла?

- К - кольцо.

- Какое кольцо?

Я бы обязательно показала ему. Обязательно, и отдала бы кольцо прямо там, на месте, - если бы могла. Но я не могла. Кольцо сдавило мою кисть словно клешнями, вжало руку в карман.

- Бриллиантовое, - ответила я, чувствуя, как от одной только мысли о кольце по телу проходит горячая волна. - Кольцо с огромным бриллиантом. Сверкающим и переливающимся. Самое прекрасное бриллиантовое кольцо, какое я когда - либо видела.

- В коллекции Морского царя такого кольца не было, - фыркнул мистер Бистон, поворачиваясь, чтобы уплыть.

- У него широкий золотой ободок, только очень сильно помятый и погнутый, - договорила я ему в спину.

Мистер Бистон внезапно замер.

- Постой-ка! - произнес он, оборачиваясь. Его лицо посерело, - Бриллиант? - задыхаясь, повторил он.

Я кивнула.

- Огромный бриллиант, помятый золотой ободок? Я снова кивнула.

- Весь помятый, словно кольцо долго швыряли?

- Как будто оно побывало в боях! - сказала я. Мистер Бистон судорожно сглотнул и откинул прядь со лба.

- Не могу в это поверить, - пробормотал он. - Это должно быть… - И вдруг резко замолчал. - Где оно? - прошептал он чуть слышно мне в самое ухо.

Я снова попыталась поднять руку. Ничего не вышло. Что делать? Не могу же я сказать, что кольцо не дает мне вынуть руку из кармана! Это просто смешно! Никто мне не поверит, уж тем более - мистер Бистон.

- Я его потеряла, - проговорила я.

- Потеряла? - задохнулся мистер Бистон. - Потеряла?! Ты не могла его потерять!

- Уронила в песок. Простите. - Я поспешно отвернулась, моля бога, чтобы он не заметил моих покрасневших щек. Лицо горело не хуже кольца, которое по-прежнему прожигало дыру мне в ладони.

В этот момент между нами встряла мисс Финвейв:

- Мистер Бистон, вы, наверное, заметили, что дети собрали множество драгоценностей для Нептуна, и он был очень доволен. Поэтому я была бы вам крайне признательна, если бы вы хоть самую малость оценили наше усердие и позволили продолжить занятия. У нас масса работы.

- Да, конечно, - ответил мистер Бистон. Коротко поклонившись учительнице, он направился к противоположному берегу озера, туда, где начинался ведущий наружу туннель. Уже у самого выхода он снова обернулся. - Спасибо, дети, - с улыбкой проговорил он.

Затем мисс Финвейв громко щелкнула хвостом, чтобы привлечь наше внимание, и все повернулись к ней. Все, кроме меня, - я по-прежнему смотрела на мистера Бистона. А он смотрел на меня.

- Мы еще не договорили, - беззвучно, одними губами, произнес мистер Бистон.

И, махнув хвостом, растворился во тьме туннеля.

Я делала вид, что вместе с классом слушаю мисс Финвейв, которая что-то объясняла про предстоящую контрольную. Я притворялась, что мне плевать на дурацкие угрозы мистера Бистона, на гнев Нептуна и вообще на всё. Нептун прибыл сюда, чтобы повидать весь класс, а не только меня. И мистер Бистон вовсе не шептал мне угроз перед уходом. Вовсе нет. Я, наверное, неправильно его поняла. Или же он обращался к кому-то другому. Мне всё это примерещилось.

Я крепче сжала кольцо. По крайней мере, оно осталось у меня.

Золотой ободок горел и пылал на пальце, прожигал руку насквозь, но наверняка мне это тоже просто мерещилось.

Глава четвертая

Прошли часы, прежде чем у меня появилась возможность поговорить с Шоной. Во время большой перемены вокруг толпились одноклассники, с жаром обсуждавшие визит Нептуна, а потом мы в полной тишине решали контрольную по океанологии.

В конце дня мы выходили из класса вместе с Алтеей и Мариной.

- Совсем не сложная оказалась контрольная! - проговорила Марина, едва мы отплыли подальше от класса.

- Что ты ответила на четвертый вопрос? - спросила Алтея.

- Рыба-ангел, - мгновенно ответила Марина.

- Ага, и я тоже.

Шона самозабвенно поглаживала золотую морскую звезду, полученную за лучший наряд.

- Так хлестко - Нептун у нас в школе! - пробормотала Алтея.

- Знаю, - рассеянно ответила Шона.

- Интересно, получит ли он назад все свои сокровища? - вставила Марина.

Они заговорили про визит Нептуна и обсуждали это до самого выхода из туннеля, где мы с Шоной попрощались с девочками. Как только подруги исчезли из виду, Шона повернулась ко мне с вытаращенными от любопытства глазами.

- Ну? Что ты хотела мне рассказать сегодня утром? - выдохнула она. - Это про кольцо? Ты его правда потеряла?

Прежде чем ответить, я оглянулась по сторонам. Неподалеку смеялись и резвились детишки младших классов, которые тоже возвращались из школы. Двое катались на спине у дельфина, остальные гонялись друг за другом или прыгали через волны. Сверху припекало солнце.

Я потянула Шону в узкую расщелину среди скал. Мы поплыли между камней, длинной дорогой. Убедившись, что вокруг никого нет, я вытащила ладонь из кармана, - на этот раз она вынулась сама собой. Повернув кольцо бриллиантом вверх, я протянула руку.

- Подавиться мне медузой! - проговорила Шона, придвигаясь, чтобы получше рассмотреть камень. - И ты прятала его целый день! Но зачем ты сказала, что потеряла его?

Стоило ли говорить ей правду о том, что я ощущала в течение всего дня? Поверит ли она, когда я вслух произнесу такую чушь?

- Обещаешь никому не рассказывать?

- Почему? - изумилась Шона. - К чему такая таинственность? Почему ты не отдала его, Эмили?

Я покачала головой:

- Не смогла.

- Не хотелось отдавать? - понимающе сказала Шона. - Эмили, ты же слышала мистера Бистона, Нептун взбесится, если кто-нибудь…

- Не смогла, Шона, - более твердо произнесла я.

Она недоуменно уставилась на меня.

- Почему? Что ты имеешь в виду?

Я исподлобья смотрела на подругу, чувствуя, как дрожит хвост и снова краснеют щеки.

- Ты решишь, что я сумасшедшая, - сказала я наконец.

- Конечно, нет, - рассмеялась Шона. - Я и так давно уже знаю, что ты сумасшедшая. Я же твоя лучшая подруга. Давай рассказывай!

Я невольно улыбнулась:

- Ну ладно.

И, не успев передумать, я начала говорить. Рассказала Шоне обо всем, что чувствовала с того момента, как кольцо оказалось у меня на пальце, и о том, как рука застряла в кармане, когда в школу явился Нептун.

- Всё было очень странно еще тогда, когда я его искала. По моим ощущениям, кольцо хотело, чтобы его нашла именно я.

Я замолчала и выжидающе уставилась на Шону. Сейчас она скажет, что я окончательно съехала с катушек и что она больше не желает со мной дружить. Зачем я ей это рассказала? Может, еще не поздно сделать вид, что всё это - выдумка?

У самого дна, забавно дергаясь, проплыл тощий морской конек, выделяясь ярким оранжевым пятном на белом песке. Стайка рыбешек промчалась мимо, не замечая ни нас с Шоной, ни морского конька.

Я осторожно подняла взгляд на подругу. Она смотрела прямо мне в глаза.

- Скажи честно, ты не врешь?

- Конечно, нет! Я же не хочу, чтобы ты считала меня еще более сумасшедшей, чем я есть.

- Значит, это колдовство, - У Шоны восторженно засияли глаза. - Оно такое красивое, - добавила она с легкой завистью. - Дашь померить?

Назад Дальше