Ничего не зная о перепалке, которую он спровоцировал в рядах товарищей, Плут, прячась в тени, перебегал с места на место. Рядом с ним на площадке, обмениваясь громкими возгласами, пираты старались взобраться на клетку, где находился заключённый. Одному из пиратов удалось вскарабкаться на рифлёный столб и гарпуном зацепить цепь, на которой висела клетка, чтобы она перестала раскачиваться взад-вперёд. Другой, усевшись верхом на клетку, как дозорный смотрел по сторонам. А в это время ещё двое небесных пиратов: один - мускулистый гигант с растрёпанными волосами и повязкой на левом глазу, другой - костлявый коротышка с очками в стальной оправе на носу, сидевший у него на плечах, пытались дотянуться до клетки. Стёкла очков блестели, как половинки маленьких лун. Вокруг них плотной стеной стоял ещё десяток пиратов, образуя живую стену. Их штыки сверкали в неверном, перемежающемся лунном свете как рога ежеобразов.
Должно быть, атака была хорошо спланирована.
Ошеломлённый Плут выслушал поток ругательств, пока очкарик пытался вскрыть замок на дверце клетки длинным тонким клинком. Внезапно раздался щелчок.
- Ну наконец-то! - воскликнул он, но его торжество было преждевременным: воздух разорвал вой клаксонов, и дозорный подал сигнал тревоги:
- Шрайки!
Одно-единственное слово возымело немедленное действие: зеваки и случайные прохожие немедленно бросились врассыпную, подальше от необычного зрелища. Одни устремились к навесу, другие метались по площадке, тщетно пытаясь улизнуть, едва только услыхали тяжёлый топот приближающейся охраны. А те, кто мирно спал на походных койках во время налёта, вскочили и, подхватив свои пожитки, разбежались кто куда.
Выскочив на Дорогу через Великую Топь, купцы и мелкие торговцы, решившие, что пора уносить ноги, в панике двинулись дальше, несмотря на глухую ночь. Те, кто шёл пешком, пытались укрыться в тени, чтобы сберечь товары, а те, у кого были повозки и телеги, принялись погонять своих ежеобразов и живопыров, на стегивая их плётками, и щёлканье бичей смешалось с воем сирен и испуганными воплями. Сталкивались и переворачивались колымаги, раздавались сердитые возгласы и жалобные стоны, когда повозки валились набок и товары сыпались с них и раскатывались в разные стороны по деревянной мостовой. Но всю разноголосицу перекрывали хриплые, визгливые крики шраек, строевым шагом двигавшихся в сторону площадки для отдыха по Дороге через Великую Топь.
- Они в пятидесяти шагах! - закричал дозорный и добавил: - Я слезаю.
У Плута ноги будто вросли в землю. Оцепенев, он широко раскрытыми глазами смотрел, как настежь распахивается дверца клетки, капитан Гриф Мёртвая Хватка с трудом протискивается в узкое отверстие и тяжело падает на доски. "Он свободен!" - осознал Плут, и сердце его затрепетало от радости. Старый капитан был спасён!
И тут же раздался пронзительный вопль: кто-то кричал от дикой боли, и этот голос перекрывал шум толпы, топот и визг шраек.
- Очкарик! - прогромыхал одноглазый.
Пират опустился на колени рядом со своим товарищем, который ещё минуту назад сидел у него на плечах. Теперь он был мёртв. Стрела, выпущенная из арбалета, разбила стекло его очков и вонзилась в глаз.
- Очкарик, друг мой, - зарыдал пират.
- Пойдём, Чурбан, - послышался голос капитана. Он положил руку на плечо одноглазому. - Теперь ему уже ничем не поможешь. Пора сматывать удочки, пока остальные не испытали на своей шкуре, что такое оружие шраек.
- Я не брошу его здесь, - воинственно ответил Одноглазый, взваливая обмякшее тело товарища на плечо. - Он заслуживает достойного погребения.
- Ну как знаешь, - отвечал Гриф Мёртвая Хватка. Подняв голову, он обвёл взглядом пиратов, застывших в ожидании его команды. - Чего вы ждёте, паршивые болотные крысы? Давайте выбираться отсюда!
Как один, пираты сделали поворот кругом, но было уже поздно. Шрайки-охранницы окружили площадку, и кольцо их сужалось. У пиратов не оставалось выбора: только драться!
- Забудьте, что я сказал, - прорычал капитан Гриф Мёртвая Хватка. - В АТАКУ!
Воздух огласился рёвом и грохотом битвы, когда шрайки пошли стеной на воздушных пиратов. Размахивая костоломами, они наносили удары и когтистыми лапами, и кривыми клювами, стреляли из арбалетов и били острыми как бритва косами. Пираты отражали удары абордажными саблями и пиками, стреляли из пращей сделанными из обожжённой болотной глины пулями, которые свистели и шипели, разрезая воздух, как взбешённые Реющие Черви. Схватка была короткой и кровавой. Арбалетный болт просвистел мимо уха Плута. Он пришёл в себя, и дикое возбуждение перешло в леденящий кровь страх. Он спрятался за перевернувшейся повозкой, рядом с которой валялись на мостовой резные каменные кувшины.
Перед ним два небесных пирата (один высокий и худой, другой - тучный и малорослый), повернувшись спинами друг к другу, отражали удары шраек. Мечи пиратов блестели, звеня. В темноте вспыхивали когти на лапах у шраек, злобно скрежетали клювы. И вдруг, как по команде, оба пирата, которые уже начали уставать от затянувшейся схватки, бросились в атаку. С обнажёнными клинками они разом двинулись в наступление.
Туши дохлых шраек валялись повсюду, но на подмогу им, услышав зов клаксона, прибывали всё новые и новые обезумевшие от ярости птицеподобные чудовища, бесконечной колонной растянувшиеся на Дороге через Великую Топь.
- Бегите к балюстраде! - крикнул во весь голос капитан Гриф Мёртвая Хватка, одновременно сражаясь с двумя чудовищами. - Держите оборону! - Капитан довольно хмыкнул, когда одна, а потом другая шрайка безжизненно рухнули на землю. - Уходим вместе! - крикнул капитан. - Ждите моей команды!
И тут Плут увидел всполох огненно-желтого оперения, и за спиной у капитана возникла высокая, дородная шрайка-охранница, облачённая в сверкающую нагрудную пластину и шлем с пышным плюмажем. Над головой у неё была занесена острая коса.
- Капитан! - во весь голос закричал Плут, вскакивая на ноги. И капитан воздушных пиратов, увернувшись, резко отскочил влево. Остриё косы ударилось о деревянные доски и прочно застряло в мостовой. Шрайка издала оглушительный вопль, в горле у неё заклокотало, и она с размаху харкнула капитану прямо в лицо. Капитан, чертыхнувшись от омерзения, отступил назад, к повозке.
Плут ахнул. Это была не рядовая охранница, - судя по статной фигуре и пышному плюмажу, она принадлежала к высшей касте Шайки шраек.
- Гриф Мёртвая Хватка! - прохрипела она и двинулась на капитана, выпуская когти и злобно шипя. - Великий капитан Гриф! Сейчас мы посмотрим, каков ты в деле!
Капитан Гриф Мёртвая Хватка был ошеломлён: он чуть не ослеп от сверкания её панциря. Шрайка с презрением вышибла у него меч и затем, балансируя на одной лапе, с размаху царапнула его острыми когтями.
- Я вырву твоё сердце, - завопила она. - И сожру его!
Сквозь порванную ткань рукава потекла струйка крови, заливая ладонь, которой капитан только что сжимал рукоять меча. Капитан упал на колени перед опрокинутой повозкой.
Ещё секунда - и ему конец!
Оружия у капитана не было, а шрайка с горящими немигающими глазами снова двинулась на него, растопырив острые как бритва когти.
- Какой же ты дурак! - взвизгнуло чудовище. - Неужели ты поверил, что мы не знаем, кто ты такой? Ты, великий капитан, попался на крючок! Ты был всего лишь приманкой для них! - И кивком головы она указала на пиратов, продолжавших биться насмерть у балюстрады.
- Когда тебя не станет, они сдадутся, и я избавлю весь Край от вашего пиратского отродья отныне и навсегда!
Капитан Гриф ничего не ответил. Он был беззащитен и беспомощен. Шрайка явно получала удовольствие, играя с ним в кошки-мышки.
- Я больше не буду рядовой шрайкой, - продолжала квохтать она. - Я вернусь в Восточный Посад как победительница и потребую награды! - Она вздохнула поглубже. - Я буду называться Мамаша Царап! По-моему, звучит неплохо. Есть только одно препятствие для достижения подобной цели, - добавила она и уставилась прямо в глаза капитану. - И это препятствие - ты!
- Нет! - закричал Плут, вскочив на ноги. Трясущимися руками мальчик занёс над головой тяжёлый каменный кувшин.
Разглядывая повозку, шрайка замешкалась буквально на долю секунды, но этого было достаточно. Пыхтя от напряжения, Плут с силой ударил шрайку кувшином по голове. Шлем проломился, пышный плюмаж по пёрышкам разлетелся по сторонам, и шрайка, закачавшись, сделала шаг назад.
Капитан Гриф Мёртвая Хватка сделал бросок за мечом. Затем он распрямился, замахнулся и одним ловким движением отсёк чудовищу голову. Шлем с остатками плюмажа покатился по земле в одну сторону, а голова, с раскрытым клювом и выпученными глазами, некогда увенчанная пышным головным убором, - в другую.
Капитан обернулся, раскрыв рот от удивления.
- Опять ты? - спросил он.
Тут послышался ещё один голос. Это была Магда.
- Плут! Быстро иди сюда! - сказала она сквозь зубы. - Нам пора уходить.
- Ты спасаешь меня во второй раз, - промолвил капитан Гриф. - Скажи мне, как тебя зовут?
- Вы хотите знать моё имя? - спросил Плут. - Меня зовут Плут Кородер.
- Да, я очень хочу знать твоё имя, парень. Плут Кородер. Я никогда не забуду того, что ты для меня сделал сегодня ночью. - Он кивнул в сторону Магды. - Твоя спутница права. Вам действительно пора уходить.
- Капитан! - заревел кто-то позади них, и загорелый пират схватил Грифа Мёртвую Хватку за рукав. - Балюстрада свободна. Пошли, пока не прибыло подкрепление шраек!
Воздушный пират потащил капитана в одну сторону, а Магда поволокла Плута в другую. Глаза мальчика и капитана встретились в последний раз.
- Прощай, Плут, - крикнул капитан.
- До свидания, капитан, - отозвался Плут.
Они с Магдой поспешили обратно к площадке для отдыха, и увидели Стоба с Партифулем, сидевших на козлах повозки, запряжённой рогатым ежеобразом-ломовиком.
- Где вы это взяли? - спросила Магда.
- Кто-то её бросил, - объяснил Стоб. - Она валялась на боку.
- Прыгайте в повозку, и поскорей, - торопил их Партифуль.
Марта и Плут живо погрузились в колымагу и устроились в кузове. Стоб щёлкнул плёткой, и ежеобраз припустил рысью по дороге, оставив далеко позади и воздушных пиратов, и шраек-охранниц. Бредущие по мостовой путешественники, вздрагивая, отскакивали в сторону, а шрайки, спешившие к площадке, где до сих пор бушевал бой, не обращали на них внимания.
Старый рыдван грохотал, катясь всё дальше и дальше, и вскоре крики затихли вдали, и воя сирен не стало слышно. Путешественники продолжали путь в темноте, преодолевая милю за милей. Им пришлось сбавить скорость, когда они оказались в самом хвосте длинного каравана гружённых доверху фургонов. Ночь пошла на убыль, и горизонт озарился первыми лучами зари: близился восход солнца.
Голова у мальчика шла кругом. За один день с ним произошло столько событий, которых при обычных обстоятельствах любому хватило бы на целый год! Но он справился! Плут обернулся к Магде и, улыбаясь, спросил:
- Как ты думаешь, худшее уже позади?
Стоб бросил на него косой взгляд.
- Твои дурацкие вопросы говорят о том, как много ты знаешь, - рявкнул на него Стоб. Развернувшись, он кивком головы указал вперёд: - Погляди.
Плут встал во весь рост, чтобы получше рассмотреть перспективу. Хотя большая часть неба всё ещё была окутана кромешной мглой, прямо перед ними мерцали золотые лучи, как будто приглушённый свет разливался от огромной лампы на тильдячьем жиру.
- Что это? - спросил Плут.
- Ты что, не знаешь? - скривился Стоб. - Мы приближаемся к Сумеречным Лесам, - тихо, с тревожной серьёзностью в голосе сказал Партифуль. - А это, мои юные друзья, самое коварное и гибельное место Края.
Глава седьмая. Сумеречные леса
Эльф мягко натянул поводья, и большой неуклюжий ежеобраз, захрапев, остановился. Тряхнув косматой головой с огромными гнутыми рогами, он терпеливо ждал. Партифуль вылез из повозки.
Плут встрепенулся, внезапно очнувшись, и огляделся окрест. Вся местность купалась в сверхъестественном, колдовском, золотистом свете. Мимо них цепочкой прошла группа гоблинов-утконосов, кативших перед собой громыхающие тележки: лица их были угрюмы, головы опущены.
- Почему мы остановились? - спросил Плут.
- А я почём знаю! - буркнул Стоб.
- Здесь я должен вас покинуть, - сказал Партифуль.
Магда тяжело вздохнула. Эльф повернулся к ней и, взяв девушку за руку, посмотрел ей прямо в глаза, чтобы прочесть её мысли.
- Вы обязательно дойдёте до Озёрного Острова, - произнёс он. - Я в этом уверен. Я пробыл с вами недолгое время, но меня поразила ваша целеустремлённость, ваша храбрость, - он повернулся к Плуту, - и ваше сострадание.
- То же самое мы можем сказать и о вас, - тихо проговорила Магда.
Партифуль кивнул и опустил голову.
- Я и так подошёл к Сумеречным Лесам гораздо ближе, чем хотел. - Он оглядел ряд деревьев, омытых волнами чарующего света: здесь кончалась Великая Топь и начиналась коварная чаща. - Даже на таком расстоянии это сумеречное сияние вызывает у меня странные видения, и я начинаю слышать голоса. - Он покачал головой. - Для эльфов эти места очень опасны.
- Тогда идите, - сказала Магда. - И спасибо за всё.
- Спасибо вам, Партифуль, - поддержал Магду Плут.
Оба они повернулись к Стобу.
- Спасибо, - нехотя буркнул тот.
Партифуль по очереди поклонился каждому из них:
- Вас предстоят опасные приключения. Но вы не останетесь одни. В Восточном Посаде вас будет ждать проводник. Он самый сильный и самый храбрый из нас. Я передаю вас в хорошие руки, поверьте мне. - Эльф отвернулся, стараясь скрыть слёзы, набежавшие на глаза. Ушки его затрепетали. - Да помогут вам Небеса! - тихо пробормотал он. - Прощайте!
Подойдя к блокпосту, Плут увидел, что дорога впереди уходит в Сумеречные Леса. Плут заметил, что вид дороги изменился. Она мерцала и подрагивала, как будто покрытая слоем воды, а дальше растворялась в сгущающейся мгле. Сразу за контрольно-пропускным пунктом она стала гораздо уже, и теперь боковые ограждения чуть не смыкались друг с другом. Они имели бочкообразную форму, словно гнутые планки клетки. Над дорогой, по обе стороны её, тянулись два ряда длинных проводов: пропущенные через огромные висячие петли, кабели змеились, уходя вдаль.
Из постовой будки вышли гоблины-утконосы: у каждого в руках было по куску каната. Гоблины должны были пропустить канат через петлю и затем оба конца закрепить на своих поясах.
- Завязывайте крепче! - заорала шрайка-охранница. - И пошевеливайтесь, а то дело добром не кончится!
Шрайки были единственными из всех обитателей Края, кто оставался невосприимчивым к чарам коварного леса. Их двойные веки подтверждали, что манящие видения не оказывают на них никакого воздействия. Благодаря природному иммунитету им удалось построить Дорогу через Великую Топь, и теперь любой, кто осмеливался проникнуть в Сумеречные Леса, зависел от милости жестоких и непредсказуемых птицеобразных чудовищ.
- Следующий! - рявкнула из будки похожая на гигантскую курицу дежурная.
Плут, Магда и Стоб вылезли из колымаги и вошли внутрь. Там, в тускло освещённом помещении, за напоминавшей кабинку-читальню конторкой, богато украшенной резьбой, восседала рябая громоподобная птица.
- Куд-куда прёте? - закудахтала она. - Вас ско-ко-колько? Трое? Гоните девять золотых за канат и ещё три за ваш рыдван. Быстро! Быстро! Вас много, а я одна! Не могу же я целый день.
Магда протянула ей деньги, и шрайка вытащила три отрезка каната из мешка, висевшего на боковой стенке конторки, а затем всучила Плуту обрывок коры с какими-то каракулями, накарябанными выцветшими чернилами.
- Это на вашу таратайку, - прохрипела она, когда Плут трясущимися пальцами взял писульку из её когтей.
Снаружи их встретила шрайка-охранница, которая вырвала обрывок коры из рук мальчика. Она изучила каракули немигающими жёлтыми глазами и, сунув эту филькину грамоту обратно мальчику в руки, щёлкнула костоломом. Тут же откуда-то возникла вторая шрайка, которая ловко вспрыгнула на козлы их повозки. Рванув поводья, она пустила ежеобраза галопом. Бричка загромыхала по деревянной мостовой и, подняв тучи пыли, исчезла в мерцании Сумеречных Лесов.
- Центральный рынок, стоянка для транспорта, - гаркнула охранница. - Ваш драндулет будет стоять там. - Она накренила голову набок. - Ну, чего вы ждёте?
Магда первой пошла вперёд. Она подбросила в воздух канат и перекинула его через крюк, укреплённый на кабеле. Стоб и Плут последовали её примеру. Плут побагровел от натуги, пытаясь неловкими пальцами приладить канат и как можно крепче обвязать его вокруг пояса.