- Все дороги ведут в Рим, - констатировал Паоло. - Ну и что же вы намерены теперь предпринять?
Профессор Икс поднялся и стал расхаживать по галерее взад и вперёд, шлёпая прямо по лужам ликёра и мятной настойки и не обращая на них ни малейшего внимания.
- Я должен уничтожить это свидетельство моего позора, чтоб духу от него не осталось!
- Уничтожить эту божью благодать? Простите, профессор, вы сумасшедший. Да ведь тут сластей - ешь, ешь, за год не переешь!
- Это исключено. Я уничтожу торт, вернее, добьюсь того, чтобы его уничтожили.
- Каким образом?
- Очень просто: с помощью всего этого войска, которое обложило его со всех сторон. Мой план таков. Перво-наперво я укреплю их в подозрении, что это инопланетный космический корабль, потом создам видимость, будто марсиане готовятся к нападению, и вызову на торт массированный огонь. А там уж огнемёты сделают своё дело.
- Не бывать этому! Да ведь вы и сами погибнете.
- Погибну, так надо. Не впервой учёному жертвовать собой…
- Зато впервой учёному помирать в торте, вместо того чтобы съесть его! Этого я не допущу! Больше того, я всем объявлю, какой гений прячется тут внутри. Новый Леонардо да Винчи, который умеет делать из бомб торты! Вы станете величайшим гением современности! Подумайте о всех тех городах мира, на площадях которых благодарное человечество воздвигает вам памятники!
- Жажду себе лишь одного памятника: могилы!
- Вы с ума сошли, профессор! Подумайте, подумайте, как прекрасна жизнь и как вкусен торт…
- Я думаю лишь об одном: моё имя учёного-атомника навсегда обесчещено. Так что лучше не настаивай, Паоло. Жребий брошен. Смерть меня не страшит. Ты поможешь мне осуществить мой план.
- Ни за что!
- Нет, поможешь! Ты отнесёшь командованию операцией "Антиторт" послание, в нём будет сказано: "Землянам с борта космического корабля "Марс-1". Извольте в полчаса сложить оружие и доставить нам в качестве заложников тысячу детей. В противном случае по истечении тридцатой минуты даём ядерный залп по Риму, и город в секунду будет стёрт с лица земли". Подписал: командир корабля… Э-э… какое бы имечко позаковыристее подобрать? Ну ладно, пускай будет хоть "командир Гор". Как по-твоему, внушительно получается? Понятное дело, никто не пришлёт мне тысячу детей - это было бы сущее преступление. Им останется лишь немедленно открыть огонь, не дожидаясь срока истечения ультиматума. И торту придёт конец. Finis, как говорили наши древние римские предки. Сейчас соорудим послание…
И профессор без промедления принялся строчить дрожащей от волнения рукой текст ультиматума.
Дойдя до числа заложников, он на мгновение задумался.
- Тысячу?.. А ну-ка, затребуем две. Да-да, именно две. Так скорее откроют пальбу и сократят мои смертные муки.
- Не тратьте попусту времени, - решительно сказал Паоло. - Не думаете же вы всерьёз, что я отнесу вашу сумасшедшую записку командованию.
- Ещё как отнесёшь!
- Фигушки! Говорю вам, не отнесу, и баста.
- Ну так я силой вытурю тебя из торта - да и вниз под горку.
При этих словах профессор Икс как-то странно переменился в лице. Казалось, он вот-вот расплачется.
Он закончил послание, подписался своим причудливым выдуманным именем и дал параллельный текст загадочными письменами, которые изобрёл тут же на месте.
- Образчик марсианского письма, - сказал он. - Для пущей убедительности.
Он сложил листок и протянул его Паоло.
- Вот, будь пай-мальчиком.
- В противном случае?..
- В противном случае за холку да под горку, я тебе уже сказал.
- Ну, попробуйте!
Профессор Икс тяжело задышал, по его лицу пошли судорожные гримасы, но в глазах читалось, что никого-то он за холку не схватит и под горку не спустит, потому что на это он просто не способен.
- Не дразни меня, - жалобно проговорил он. - Я добрый!
- Добрый, а хотите расколошматить торт, чтобы он никому не достался.
- Ну пожалуйста, Паоло, сделай, как я тебя прошу.
- Нет.
В пылу спора профессор Икс, стараясь убедить Паоло, порывисто схватил его за руку, совсем забыв про свидетеля - Зорро.
Решив, что Паоло в опасности, пёс с рычанием вскочил и вцепился бедняге профессору в ногу.
- Ай! Помогите!
- Тихо, Зорро. Лежать! Вот видите, профессор, вы меня не то что вытурить, а даже пальцем тронуть не можете. И, пока я здесь, торт будет цел и невредим, ведь не захотите же вы моей смерти. Или, может, я ошибаюсь?
- Если у меня нет выбора, - мрачно проговорил профессор Икс, - я брошу записку с грузом, и ты погибнешь вместе со мной, став жертвой собственного упрямства. Но не хочу я идти на такую крайность!
- А я не хочу, чтобы торт пропал!
- Сквик, сквок, караброк, брек, брак! - заверещал профессор.
- Если вы будете разговаривать со мной на таком языке, я ничего не пойму, - спокойно заметил Паоло.
- Сквок, сквек, сквик…
Профессор Икс ещё долго разорялся в том же духе и впал в такое отчаяние, что Паоло и впрямь подумал, уж не повредился ли он в уме. Но затем профессор успокоился, снова перешёл на итальянский и снова принялся с невероятным терпением уговаривать Паоло отнести записку.
- Дай мне умереть от моей ошибки, - умолял он.
- Это была бы величайшая историческая ошибка, - отвечал Паоло.
Долго ли, коротко они воевали, неизвестно. Да это и неважно: ведь воевали-то они на словах. Известно лишь, что Зорро вдруг забеспокоился, навострил уши, глухо заворчал и с лаем бросился вон из торта.
- Ты куда, Зорро? - закричал Паоло ему вслед. Затем выглянул из галереи и залился безудержным весёлым смехом.
- Нашёл чему смеяться! - пробормотал профессор Икс.
- Сколько вы хотели заложников, профессор?
- Тысячу или две…
- Ну так вон они, сами к вам валят, и ультиматума никакого не надо. Уж две-то тысячи как пить дать.
- Ты о чём?
- Взгляните сами, профессор. Ну идите посмотрите!
РЕБЯТА ДРУГ ДРУЖКУ ПОНИМАЮТ
А теперь вернёмся чуть-чуть назад и последуем за машиной "скорой помощи", которая воем сирены прокладывала себе путь среди уличного движения, увозя в больницу профессора Росси, профессора Теренцио и малютку Риту. Оба учёных без конца ныли и охали.
- Ой-ой, как больно! - стонал один.
- Ай-ай, как пребольно! - вторил другой. - Нотариуса ко мне скорее, хочу писать завещание!
Санитары хлопотали над ними, утешали, успокаивали, клали им на живот пузыри со льдом. У Риты глаза на лоб лезли от удивления.
- Да что с ними такое?
- Отведали по кусочку марсианского лжешоколада.
- Лже?! Да они что, с ума сошли, и вы с ними вместе? Шоколад взаправдашний, самый взаправдашний. Ничуточки не отравленный, а то из меня давно бы уже дух вон. Я его чуть ли не целое кило съела, и ничего - во какая здоровая!
- Да замолчи ты, понимала б что-нибудь, а то!..
- Ну, болит у меня живот или не болит, это-то я понимаю. Для этого совсем не надо быть профессором.
- Ладно, помалкивай. Не беспокой бедняг, не видишь, что ли, как они маются.
- Это-то я вижу. Совсем как Паоло, когда он дуриком хватил касторки.
Санитары досадливо поджали губы - попробуй ей что-нибудь докажи, этой болтушке. А тем временем автомобиль уже прокатил по широким больничным аллеям. Риту сразу обступила толпа врачей - целых десять человек, - и заведующий отделением пустился в обследование.
- Ну, что ты чувствуешь?
- Ничего.
- Здесь болит?
- Нет.
- А здесь? А вот здесь?
- Нет. И здесь нет. Ничего я не чувствую! Что я должна чувствовать? Не пила я касторки! Я только шоколад ела, да ещё какой шоколад!
- Ну-ну! Сейчас увидишь, что с тобой будет.
- А что со мной будет? Говорю вам, я здорова. И ещё, если хотите знать, эта штука на горе Коко никакой не космический корабль, а просто-напросто торт. Вот хоть у моего брата спросите или у синьора Джеппетто!
- Кто такой синьор Джеппетто?
- А я откуда знаю? Подите сами да и разузнайте, кто он такой. Он там, в торте, в самой серёдке сидит, и он весь его слопает. Вот везёт человеку!
Заведующий отделением повернулся к своей свите и сокрушённо покачал головой.
- Вы слышали, синьоры! Бедняжка бредит. В её помрачённом сознании в страшном беспорядке перемешались образы фатального лакомства и приключений Пиноккио. Очевидно, яд начал действовать на нервные центры. Будем надеяться, чём-нибудь сможем помочь. Для начала, полагаю, необходимо ввести что-либо успокоительное.
- Абсолютно необходимо! - хором подтвердили десять врачей.
Рита расплакалась навзрыд, стала звать маму, брыкаться-отбиваться, но ей всё равно вкатили укол. И смотри ж ты! Врач был прав: укол действительно подействовал успокоительно! Ритины рыдания мало-помалу стихли, и она вскоре заснула, а санитар вытер ей слёзки.
Тем временем другие врачи обследовали профессора Росси и профессора Теренцио. Их обследовали вдоль и поперёк, по очереди прослушивали им грудную клетку, стучали молоточком по колену (проверяли рефлексы). Но, по правде сказать, ничегошеньки-то у них не нашли. Да и сами светила, что один, что другой, к своему удивлению, обнаружили, что не могут в точности указать, в каком месте чувствуют свои ужасные боли.
Здесь? Не здесь. Здесь? Не здесь. Ну так где же? Может, здесь? Нет, и здесь тоже не болит. Вот чудеса!
Профессор Росси был немало сконфужен, профессор Теренцио тоже.
- Не знаю отчего, но мы больше ничего не чувствуем, - признались они.
- Если б это были не крупнейшие учёные, - шепнул потом один врач своему коллеге, - я, пожалуй, сказал бы, что они сами придумали себе все эти болезни.
- Мда… Случай самовнушения. Проще сказать, они здорово перетрухнули…
Для верности успокоительный укольчик вкатили и двум знаменитостям, и они тотчас захрапели.
Несколько часов спустя Рита проснулась и сразу зажмурила глаза: что это, опять вокруг неё сгрудились врачи? Какие ещё такие действия-злодействия они собираются над ней произвести?
"Врачи в пижамах не ходят?" - вдруг мелькнула у неё мысль, и она чуть приоткрыла один глаз. Вокруг стояли не врачи, а мальчики и девочки из соседнего отделения, они набились в палату и с любопытством глядели на неё.
- Кто вы? Что случилось?
- Ничего особенного, - ответила ей девочка в красном халате, как видно, самая старшая из всех. - Мы тоже больные. Пришли тебя проведать.
- Спасибо, - ответила Рита.
Но девочка в красном халате не собиралась кончать разговор.
- Знаешь, - продолжала она, - мы слышали, о чём ты кричала, когда тебя привезли.
- Это правда, что у нас в Трулло объявился сладкий торт с гору величиной? - вступил в разговор беленький мальчик с рукой на перевязи.
- Правда. А вот врачи мне не верят.
- Слушай, а он вкусный, этот торт?
- Ещё бы! Вот если бы вам тоже его попробовать! Торт мировой, можете мне поверить. Да к тому ж ещё космический. Только вчера с неба свалился.
- Вот здорово! - воскликнул беленький мальчик.
- Жалко, - вздохнула девочка в красном халате.
- Что - жалко?
- Что не можем его попробовать.
- Да уж… - сказала Рита со вздохом, а про себя подумала: "Вот как легко мы, ребята, понимаем друг друга. У них и, в мыслях нет, что всё это бредни. Уж они-то верят, что я про торт не сказки рассказываю". - Мне тоже жалко, - добавила она вслух. - Но ничего, дайте только выбраться из больницы, во какой кусок вам притащу!
- А когда это будет? - спросил беленький мальчик.
- Не знаю, наверное, скоро.
- А вдруг выйдешь и окажется, что торта уже нет, что тогда? - спросила девочка в красном халате.
Рита молчала.
Да и что могла она ответить на этот вопрос? Вот приедет она в Трулло и вдруг узнает от Паоло, что торта больше нет, что его уничтожили солдаты или унесло грозой. Вот страсти-то какие!
Ребята с тревогой глядели на неё, ожидая ответа, и в их глазах читался один и тот же вопрос, одно и то же опасение. Тут она не выдержала, вскочила с постели и обвела взглядом палату, ища свою одежду. А девочка в красном халате словно угадала её мысли и сказала:
- Твою одежду запрятали в шкаф в другом отделении.
- Ну и ладно, - сказала Рита. - Пойду так.
- А ты дорогу-то знаешь?
- Ничего, спрошу.
- Дурочка, так тебя мигом водворят на место. А я вот знаю, как попасть в Трулло через поле.
Говорила всё время девочка в красном халате. Похоже было, она обо всём подумала заранее.
- Слушайте, - сказала она, - я и как выйти из больницы через сад знаю. Пойдёмте со мной, притворимся, будто играем в прятки.
- Все-все? - спросила Рита и широко раскрыла глаза.
- Ну да, все! - взвизгнул беленький мальчик, подпрыгивая от радости.
- Ведь ты же сама сказала, что он с гору величиной.
- Его на всех ребят Рима хватит, - чуть ли не с обидой отозвалась Рита.
- Ну так надо предупредить их! - воскликнул беленький мальчик.
- В коридоре есть телефон, - сказала девочка в красном халате, - а у меня есть жетон. Позвоню своему братишке, скажу, чтобы обзвонил всех своих мальчишек, а те пускай звонят дальше, пускай предупредят всех ребят, где только можно - на улице, в школе, во дворе. Но ты уверена, что хватит всем-всем?
- Клянусь! - сказала Рита и положила руку на сердце.
- А что, если дать объявление по радио? - простодушно спросил беленький мальчик.
Все так и покатились со смеху и даже не объяснили почему. А девочка в красном халате тем временем побежала к телефону.
- Алло, говорит Лукреция. Это ты, Сандрино? Слушай меня внимательно. Или лучше возьми листок бумаги и карандаш, я продиктую тебе важное сообщение. Ты меня слышишь?
- Что он там делает? - спросила Рита. - Чего копается?
- Вечная история: карандаш сломан, а другого нет. Алло, Сандрино? Ты жив? Ну вот, теперь не может найти чинилку. Возьми мою, она в моём портфеле.
- Быстрее, ради бога, быстрее, - умоляли ребята, сгорая от нетерпения. - Вот придут санитары - и всё пропало.
Наконец Лукреции удалось продиктовать Сандрино свои директивы. Диктовала она гладко, ну прямо как учительница, без сучка без задоринки, словно давно уже продумала всё до конца и план окончательно созрел у неё в голове. Ну и голова эта Лукреция!
ВОЛШЕБНЫЙ ТЕЛЕФОН
Помните сказку про гаммельнского крысолова, который своей волшебной флейтой избавил целый город от крыс? Ну, а потом ему не заплатили, как было обещано, и тогда он снова заиграл на флейте, и все дети города пошли за ним, и даже самые маленькие, которые и ходить-то ещё не умели, поползли за ним на четвереньках.
Что-то в этом роде приключилось в тот день и в Риме. Телефонный звонок Лукреции подействовал ничуть не хуже волшебной флейты.
В самом деле, ну что, если б знаменитый крысолов заиграл на своей флейте посреди площади святого Петра? Кто бы его услышал? Разве что те немногие ребятишки, которые играют у фонтанов и обелиска. А может, и те бы не услышали: так шумят здесь автомобили. Как же заставить услышать себя в современном городе? Телефон - вот волшебная флейта современности. Не прошло и получаса, как телефонные звонки, скача со скоростью цепной реакции между Правобережьем и Торпиньяттарой, Тестаччо и Сан-Джованни, Париоли и Квадраро, разнесли весть: "В Трулло свалился с неба космический торт с гору величиной!"
И вот те, у кого звонил телефон, быстро набирали номера своих друзей и передавали известие дальше, потом высовывались из окна и делились новостью с ребятами, игравшими во дворе. Потом выскакивали на улицу - и айда в Трулло. Все спешили в Трулло, кто на трамвае, кто в автобусе, кто на велосипеде, а кто и просто пешком. Рим вдруг оказался наводнён ребятнёй. Детишки валом валили изо всех ворот, безропотно оставляли мячи в руках полицейских и припускали бегом, кто с полдником, кто с сумкой в руке. В школе Франческо Криспи ученики на глазах учителей все, как один, повскакали с мест и кинулись к дверям.
- Вы куда? А ну-ка по местам! Стойте! Хотите, чтоб я вас всех наказал?
Но, как ни кричал учитель, всё было напрасно: школа вмиг опустела, словно вдруг настал конец учебного года. Осиротели полунаписанные сочинения и полурешённые задачи, прервались на полуслове ответы по истории и географии.
- В Трулло! В Трулло!
Прохожие с любопытством оглядывались на ребят. Полицейские ошалело хватались за головы (прикрытые каской). Из окон высовывались мамаши и кричали:
- Тонино! Пьетро! Мария! Гильда! Оретта! Дарио! Альбертина!
Но куда там! Никто из ребят даже не обернулся на зов.
Вот пятеро мальчишек медленно катят на одном самокате. А вот мальчик из Париоли - это богатый квартал города - взгромоздился на тележку и знай себе мчится на зависть своим менее удачливым сверстникам, которые пыхтят на трёхколёсных велосипедах и пожарного цвета педальных автомобильчиках или шумно несутся вперёд на роликовых коньках.
- В Трулло! В Трулло!
Многие девчонки бегут, прыгая через скакалку. Это потому, что им кажется, будто так они быстрее доберутся до цели, и ещё потому, что они вообще никогда не расстаются со скакалкой.
- Что такое? Неужто революция? - взывает какой-то аптекарь с порога своего заведения. - Может, пора опускать жалюзи?
Шестеро мальчишек с Кампо де Фьори одолжили у старьёвщика ручную тележку и совершают вояж со всеми удобствами: двое толкают тележку, четверо сидят в ней и кричат:
- В Трулло! В Трулло!
Нашлись даже отчаянные головы, которые пересекали Рим в лодках по Тибру от моста Мильвио до Мальяны и оттуда устремлялись лугами к горе Коко. Торт красовался на её вершине, окрашенный лучами закатного солнца в цвет земляничного пирога.
Понятное дело, волшебные телефонные звонки достигли и Трулло. Так что первыми ринулись к подножию торта юные трулловцы, или труллаки, а то и труллалеи, уж не знаю, как лучше их назвать.
Тщетно пожарные и полицейские, пехотинцы и кавалеристы, офицеры и унтер-офицеры пытались сдержать их натиск.
Как раз в это время Рита и Лукреция и вывели свою ватагу из больницы, а тем, кто не мог встать с постели, пообещали принести по большому куску торта.
Понятно, не обошлось и без слез.
- Хочу с вами! - умолял мальчик с ногой в гипсе. - Поскачу на одной ноге!
- Голова садовая, - отвечала ему Лукреция. - Так ты и здоровую ногу сломаешь. Будь пай-мальчиком, мы тебя не забудем.
И она убежала, словно бабочка крыльями трепыхая полами своего красного халата. Бок о бок с ней бежал беленький мальчик с рукой на перевязи и кричал:
- Вот повезло, что я сломал не ногу, а руку! Правда, повезло?
Какой-то зеленщик, увидев пробегающую мимо стайку ребят в пижамах, халатах и просто в ночных рубашках, закричал:
- Да ведь карнавал-то уже когда прошёл?.. А ты куда? Ну-ка назад, бездельник, сейчас же назад!
Последние слова относились к его собственному сыну. Но тот не стал долго раздумывать, карнавал или не карнавал, а, узнав, в чём дело, попросту бросил мотыгу и побежал за ребятами.