Алькатрас и Кости нотариуса - Брэндон Сандерсон 3 стр.


Мы добрались до головы, которая, как я думаю, была драконовской версией кабины самолёта. Стеклянная дверь, скользя, отворилась. Я ступил на тёмно-бордовый ковёр, - слава Богу, перестав видеть землю, - и был встречен двумя людьми.

Ни один из них не был моим дедушкой. "Где он?" - недоумевал я с всё растущим раздражением. Бастилия, как ни странно, заняв позицию возле двери, стола, сильно выпрямив спину и глядя прямо перед собой.

Один из людей повернулся ко мне. - Лорд Смедри, - произнесла женщина, стоящая, вытянув руки по швам. На ней были стальные доспехи, наподобие тех, что я видел в музее. Правда, эти доспехи выглядели гораздо лучше подогнанными. Пластины прилегали друг к другу сильнее, а сам металл был тоньше.

Женщина склонила голову в мою сторону; шлем под мышкой, волосы насыщенного, серебристого цвета, отдающего металлом. Лицо казалось знакомым. Я посмотрел на Бастилию, потом опять на женщину.

- Вы - мама Бастилии? - уточнил я.

- Да, так и есть, лорд Смедри, - ответила женщина, тон ее голоса был таким же жёстким, как и её броня. - Я...

- Алькатрас! - воскликнул другой голос, перебивая женщину. Эта девочка сидела в кресле возле приборной панели кабины, и она была одета в розовую тунику и коричневые шаровары. Это её лицо я видел сквозь Линзы Связного: длинные чёрные волосы, немного вьющиеся, тёмная кожа и немного пухлые черты лица.

- Я так рада, что у тебя получилось, - восклицала девочка. - В какой-то момент мы думали, что потеряли тебя! Но потом Бастилия увидела тот свет, бьющий в небо, и мы подумали, что это можешь быть ты. Мы оказались правы!

- А ты...? - спросил я.

- Австралия Смедри! - сказала она, вскочив с кресла и бросившись меня обнимать. - Твоя кузина, глупенький! Сестра Синга.

- Хух! - сказал я, почти раздавленный в мощных объятиях. Мать Бастилии смотрела на это, стоя в, своего рода, парадной стойке с руками, скрещенными за спиной.

Австралия наконец-то меня отпустила. Ей было где-то около шестнадцати, и на ней была пара голубых Линз.

- Ты Окулятор! - сказал я.

- Ну, конечно! - ответила она. - А как ты думаешь, я с тобой связалась? Правда, я не очень сильна в использовании этих Линз. ...Большинства Линз, вообще-то. Во всяком случае, так приятно наконец-то с тобой встретиться! Я так много о тебе слышала. Ну, если честно, то не очень много. Всего лишь два письма от Синга, но они были самые лестные. Действительно ли твой Талант - ломать вещи?

Я пожал плечами. - Так они мне сказали. А какой Талант у тебя?

Австралия улыбнулась. - Я встаю по утрам невероятно раздражительной!

- О...как замечательно. - Я все еще не знал, как реагировать на Таланты Смедри. Обычно я не мог даже определить, доволен или разочарован человек, с которым я разговариваю, своей силой.

Австралию, казалось, радовало почти всё. Она самоуверенно кивнула. - Знаю. Это хороший Талант - не такой, как ломать вещи - но я заставляю его работать на меня! - Она огляделась. - Интересно, а куда делся Каз. Он тоже хотел встретить тебя.

- Еще один кузен?

- Вообще-то, твой дядя, - сказала Австралия. - Брат твоего отца. Он только что был здесь… Должно быть, снова ушёл.

Похоже это еще один Талант. - Его Талант теряться?

Австралия улыбнулась. - Ты слышал о нем!

Я покачал головой. - Просто угадал.

- В конце концов, он появится, как всегда. Во всяком случае, я так рада, что встретила тебя!

Я нерешительно кивнул.

- Леди Смедри, - отозвалась сзади мама Бастилии. - Не хочу обижать вас, но не должны ли вы управлять Драгонавтом?

- Хех! - воскликнула Австралия, запрыгивая обратно в своё кресло. Она положила свою руку на светящийся квадрат впереди того, что оказалось стеклянной панелью управления.

Я подошёл к ней ближе, глядя через глаз дракона. Мы всё ещё двигались вверх и скоро должны были достичь облаков.

- Итак, - сказал я, кидая взгляд на Бастилию. - Где дедушка?

Бастилия молчала, глядя вперед с прямой спиной.

- Бастилия?

- Вы не должны обращаться к ней, лорд Смедри, - сказала мать Бастилии. - Тут она выступает только в качестве моего оруженосца, и вы не должны обращать на неё внимания.

- Это же глупость! Она мой друг.

Мама Бастилии не ответила, хотя в ее глазах промелькнуло легкое неодобрение. Она мгновенно застыла, как будто заметив, что я изучаю её.

- Оруженосец Бастилия была лишена своего звания, лорд Смедри, - ответила мать Бастилии. - И вы должны адресовать все свои вопросы мне, так как с этого момента я буду действовать, как ваш Рыцарь Кристалии.

"Замечательно", - подумал я.

Здесь следует отметить, что мама Бастилии - Драулин - совсем не такой жёсткий и скучный человек, каким она может показаться на первый взгляд. Известно из достоверных источников, что однажды, около десяти лет назад, люди видели, как она смеялась, правда, некоторые до сих пор утверждают, что она просто громко чихала. Известно также, что она моргает время от времени, правда, только во время обеденного перерыва.

- Оруженосец Бастилия не выполнила свой долг, как подобает Рыцарю Кристалии, - продолжала Драулин. - Она поступала небрежным и смущающим образом, подвергнув опасности не одного, а двух Окуляторов, находящихся под ее защитой. Она позволила схватить себя. Она позволила члену Конклава Королей быть подвергнутым пыткам Темного Окулятора. И, в довершение всего этого, она потеряла свой меч Кристин.

Я взглянул на Бастилию, которая всё ещё смотрела прямо перед собой, крепко сжимая челюсти. Я почувствовал, что начинаю сердиться.

- Всё это не её вина, - сказал я, оглядываясь на Драулин. - Вы не можете наказывать ее за это! Я сломал ее меч.

- Она наказана не за вину, - ответила Драулин, - а за неудачу. Это решение Совета Кристинов, лорд Смедри, и я была направлена сюда для его осуществления. Решение останется в силе. Как вы знаете, Кристины не находятся под юрисдикцией какого-либо королевства или королевской линии.

На самом деле, я этого не знал. Я не знал многого о Кристалии, в первую очередь. Я едва привык к тому, что меня называют "лорд Смедри". Мне предстояло понять, что жители Свободных Королевств относятся к Смедри с большим уважением, и осознать, что титул был способом выражения их признательности.

Конечно, он значил намного больше. Но всё равно...

Я оглянулся на Бастилию, которая стояла в задней части кабины, её лицо покраснело. "Я должен поговорить с дедушкой", - решил я. - "Он поможет разобраться со всем этим".

Я сел в кресло возле Австралии. - Ладно, где мой дедушка?

Австралия посмотрела на меня, потом покраснела. - Мы точно не знаем. Мы получили от него записку через Линзы Переписчика этим утром. В ней были даны указания для нас. Если хочешь, я могу показать тебе записку.

- Пожалуйста, - сказал я.

Австралия немного покопалась в своей тунике, обыскивая карманы. Наконец, она нашла сморщенный клочок бумаги и передала его мне.

Австралия, прочел я.

Не знаю, буду ли я в месте посадки. Случилось кое-что, что требует моего внимания. Пожалуйста, подберите моего внука, как и планировалось, и заберите его в Налхаллу. Я встречусь с вами, когда смогу.

Ливенворт Смедри.

Снаружи поднялись в облака. Казалось, что летательный аппарат набирает скорость.

- Итак, мы летим в Налхаллу? - спросил я, оглядываясь на мать Бастилии.

- Да, пока вы не прикажете обратное, - ответила женщина. Её тон подразумевал, что это единственный выбор.

- Значит, мы летим туда, - сказал я, чувствуя лёгкое разочарование, причину которого я не мог определить.

- Вам следует пройти в ваши комнаты, - произнесла Драулин. - Там вы сможете отдохнуть. Поездка в Налхаллу через океан займёт несколько часов.

- Замечательно.

- Я проведу вас.

- Глупости, - сказал я, посмотрев на Бастилию. - Пускай оруженосец сделает это.

- Как прикажете, - рыцарь кивнула головой в сторону Бастилии. Я вышел из кабины, Бастилия последовала за мной, и мы подождали, пока дверь скользнула на место, закрываясь. Сквозь стекло я мог видеть, как Драулин развернулась и стала в парадную стойку, выглядывая из глазного яблока дракона.

Я повернулся к Бастилии. - Что всё это значит?

Она вспыхнула. - Только то, что она сказала, Смедри. Пошли, я отведу тебя в твою комнату.

- Не говори так со мной, - сказал я, догоняя её. - Ты потеряла один меч, и они понизили тебя до оруженосца? В этом нет никакого смысла.

Бастилия покраснела еще сильнее. - Моя мать - очень храбрый и почитаемый Рыцарь Кристалии. Она делает всё возможное, чтобы исполнить приказ, и никогда не действует без тщательного размышления.

- Это не ответ на мой вопрос.

Бастилия опустила взгляд. - Слушай, я говорила тебе, когда потеряла меч, что у меня будут проблемы. Вот видишь у меня проблемы. Я разберусь с ними. Мне не нужна твоя жалость.

- Это не жалость! Это беспокойство! - я посмотрел на неё. - Что-то ты мне не договариваешь.

Бастилия пробормотала что-то о Смедри, но так и не дала ответа. Она вела меня по стеклянным коридорам к моей, как я предполагал, комнате.

Тем не менее, пока я шёл, во мне всё росло недовольство последними событиями. Дедушка Смедри, должно быть, обнаружил что-то интересное, иначе он не пропустил бы посадку, и мне совсем не нравилось, что я остаюсь в стороне от чего-то важного. Теперь, если вы подумаете об этом, вы поймёте, что это довольно глупо. Я всегда был в стороне от важных вещей. Прямо сейчас тысячи людей по всему миру делают что-то важное - что угодно от женитьбы до выпрыгивания из окон, - и я не являюсь частью всего этого. Правда состоит в том, что даже самые важные люди остаются в стороне от большинства вещей, происходящих в мире.

Но я все еще был встревожен. Пока я шёл, я осознал, что на мне всё ещё надеты Линзы Связного. Их радиус действия был очень ограничен, но может дедушка был достаточно близко.

Я активировал Линзы. "Дедушка?" - думал я, сосредотачиваясь. - "Дедушка, ты здесь?"

Ничего. Я вздохнул. Это было рискованное предприятие в любом случае. Я даже не...

Очень нечёткое изображение появилось передо мной. "Алькатрас?" - спросил далекий голос.

"Дедушка?" - думал я с растущим волнением. - "Да, это я!"

"Необъятные дали! Как ты связался со мной на таком большом расстоянии?" - Голос был настолько слабый, что я едва слышал, хотя он раздавался прямо в моей голове.

"Дедушка, где ты?"

Голос сказал что-то, но был слишком тихим, и я не расслышал.

Я сосредоточился сильнее, закрыв глаза. - "Дедушка!"

"Алькатрас! Думаю, я нашёл твоего отца. Он приходил сюда. Я уверен в этом!"

"Куда, дедушка?" - спросил я.

Голос становился все слабее. "Библиотека..."

"Дедушка! Какая библиотека?"

"Библиотека... в Александрии..."

А потом он исчез. Я сконцентрировался, но голос не вернулся. Наконец, я вздохнул, открывая глаза.

- Всё в порядке, Смедри? - спросила Бастилия, странно на меня посмотрев.

- Александрийская библиотека, - произнес я. - Где это?

Бастилия смотрела на меня. - Э-э, в Александрии?

Точно. - Где это?

- В Египте.

- То есть в настоящем Египте? В моем Египте?

Бастилия пожала плечами. - Да, думаю, да. А что?

Я оглянулся в сторону кабины.

- Нет, - сказала Бастилия, складывая руки на груди. - Алькатрас, я знаю, о чем ты думаешь. Мы туда не полетим.

- Почему нет?

- Александрийская библиотека чрезвычайно опасна. Даже обычные Библиотекари боятся заходить туда. Никто в здравом рассудке не посещает это место.

- Это похоже на правду, - заключил я. - Потому что дедушка Смедри сейчас там.

- Как ты об этом узнал?

Я постучал по своим Линзам.

- Они не работают на таком расстоянии.

- Работают. Я только что говорил с ним. Он там, Бастилия. "И... он думает, что мой отец тоже там".

Что-то съёжилось у меня в животе. Я вырос, считая, что мои родители мертвы. А сейчас я начинал осознавать, что они оба, кажется, живы. Моя мать была Библиотекарем и работала на плохую сторону. Я не был совершенно уверен, что хочу знать каков мой отец.

Нет. Это не так. Я действительно хотел узнать своего отца. Просто в то же время я и боялся этого.

Я кинул на Бастилию ответный взгляд.

- Ты уверен, что он там? - спросила она.

Я кивнул.

- Бьющиеся Стекла, - пробормотала она. - Последний раз, когда мы делали что-то подобное, тебя почти убили, твоего дедушку пытали, а я потеряла меч. Неужели мы действительно хотим пройти через это снова?

- А что, если у него проблемы?

- У него всегда проблемы, - сказала Бастилия.

Мы замолчали. А потом развернулись и бросились обратно в кабину.

Глава 3

Я хочу кое-что прояснить. Я был нечестен с вами. Но это вполне предсказуемо от такого вруна, как я.

В первой книге этой серии я делал некоторые широкие обобщения о библиотекарях, многие из которых были не совсем верными.

Мне нужно прояснить кое-что. Есть несколько типов библиотекарей. Есть те, о которых я говорил в своей последней книге, - Библиотекари, с большой буквы Б. Мы также называем их Библиотекари из Библиодена, или библиотекари Нотариуса. Почти все, что я сказал об этой конкретной группе, действительно, правда.

Тем не менее, я не тратил время на то, чтобы объяснить, что это не единственный вид библиотекарей. Таким образом, вы можете думать, что все библиотекари - злые культисты, которые хотят захватить мир, поработить человечество и приносить в жертву людей на алтарях.

Это совершенно не соответствует действительности. Не все библиотекари являются злыми культистами. Некоторые из них - это мстительная нежить, которая хочет высосать вашу душу.

Я рад, что мы всё прояснили.

- Вы хотите сделать что? - требовательно спросила мать Бастилии.

- Полететь в Александрийскую Библиотеку, - ответил я.

- Ни в коем случае, мой лорд. Это совершенно невозможно.

- Мы должны, - настаивал я.

Австралия повернулась ко мне, оставив одну руку на светящемся стеклянном квадрате, что каким-то образом позволяло ей управлять Драгонавтом. - Алькатрас, зачем нам лететь в Александрию? Это не очень-то дружелюбное место.

- Там дедушка Смедри, - сказал я в ответ. - Это значит, что мы тоже должны туда лететь.

- Он не говорил, что собирается в Египет, - сказала Австралия, ещё раз взглянув на смятую записку, которую он прислал.

- Александрийская Библиотека - одно из самых опасных мест в Тихоземье, - продолжала Драулин. - Большинство обычных Библиотекарей просто убьют или засадят вас в тюрьму. Хранители же Александрии украдут вашу душу. Я не могу с чистой совестью позволить вам находиться в такой опасности.

Высокая женщина в доспехах всё ещё стояла, скрестив руки за спиной. Её серебристые волосы были собраны в практичный конский хвост, и она не встречалась со мной взглядом, глядя прямо перед собой.

А теперь я бы хотел отметить, что то, что я сделал дальше, было вполне логично. На самом деле. Есть такой закон мироздания, незнакомый для большинства жителей Тихоземья, но довольно широко известный среди учёных Свободных Королевств. Он называется Законом Неизбежности Происходящего.

С точки зрения неспециалиста, этот закон гласит, что некоторые вещи просто должны случиться. Если есть красная кнопка на панели управления с надписью НЕ НАЖИМАТЬ, то кто-нибудь обязательно её нажмёт. Если ружьё висит заметно выше камина Чехова, то кто-то обязательно выстрелит из него (вероятно, по Ницше).

И если строгая женщина говорит вам, что делать, при этом называя вас "мой лорд", - вы просто должны выяснить, как сильно вы можете на неё надавить.

- Попрыгай на одной ноге, - сказал я, указывая на Драулин.

- Простите? - переспросила она, краснея.

- Выполняй. Это приказ.

И она сделала это, выглядя достаточно раздражённой.

- Можешь перестать, - сказал я.

И она остановилась. - Не могли бы вы мне объяснить, что это было, лорд Смедри?

- Ну, я хотел узнать, сделаешь ли ты то, что я прикажу.

- Конечно, сделаю, - ответила Драулин. - Как старший сын Аттики Смедри, вы наследник Смедри по прямой линии. Вы превосходите по званию своих кузенов и своего дядю, что означает, вы командир этого судна.

- Чудесно, - сказал я. - Значит, я могу решать, куда мы отправимся, так?

Мать Бастилии замолчала. - Ну, - сказала она, наконец, - технически это верно, мой лорд. Тем не менее, мне было поручено доставить вас в Налхаллу. И просить меня доставить вас в такое опасное место, было бы безрассудно, и...

- Ага, прекрасно. Австралия, поворачивай. Я хочу оказаться в Египте как можно скорее.

Мать Бастилии закрыла свой рот, при этом её лицо покраснело ещё больше. Австралия просто пожала плечами и положила руку на другой стеклянный квадрат. - Эм, доставь нас в Александрийскую Библиотеку, - сказала она.

Гигантский стеклянный дракон пошёл волнами и двинулся в другом направлении, хлопая шестью крыльями.

- И всё? - спросил я.

Австралия кивнула. - Нам всё ещё понадобятся несколько часов, чтобы попасть туда. Мы взлетим над полюсом и двинемся в сторону Ближнего Востока, вместо того чтобы лететь оттуда в Налхаллу.

- Ну, хорошо тогда, - сказал я немного встревоженно, осознав, что я только что сделал. Ещё минуту назад я стремился оказаться в безопасности. А теперь решил отправиться в место, которое все остальные считали безумно, нелепо опасным?

Что я творил? Зачем я принял командование и отдавал приказы? Смутившись, я снова вышел из кабины. Бастилия вышла следом. - Не знаю, зачем я это сделал, - признался я, пока мы шли.

- Твой дедушка может быть в опасности.

- Да, но что мы будем делать?

- Мы помогли ему во время прошлого проникновения в Библиотеку, - ответила она. - Спасли его от Блэкберна.

Я замолчал, идя по стеклянному коридору. Да, мы спасли Дедулю Смедри... но... что-то подсказывало мне, что он сбежал бы от Блэкберна, в конце концов. Старый Смедри живёт уже более ста лет, и, как я понял, ему удавалось выкрутиться из множества куда более затруднительных ситуаций, чем эта.

Он один противостоял Блэкберну с помощью Линз, - я оказался бесполезен. Правда, мне удалось сломать Линзу Поджигателя и обмануть Блэкберна, в конце концов. Но тогда я действительно не знал, что делаю. Мои победы больше походили на случайное стечение обстоятельств, чем на что-то ещё. А сейчас я отправлялся в опасность снова?

Назад Дальше