Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно) - Сергей Сухинов 2 стр.


Но юноше вспомнились слова Рохана: "Не ищи на вражеской земле исхоженных тропинок - они обычно приводят в ловушку!" Конечно же наставник был прав. Да, попасть на корабль и спрятаться где-нибудь в трюме легко. Но скрываться от вражеских глаз в течение всего путешествия по Подземному морю все равно не удастся! Рано или поздно чужака обнаружат - и тогда его не спасет даже меч Торна. Нет, одинокий воин Света ничего не сможет сделать в царстве Пакира… А почему бы ему не превратиться на время в солдата Тьмы? Мастер Рохан не раз говорил Аларму: "Воин должен всегда оставаться самим собой, а разведчику, наоборот, нужно уметь принимать тысячу разных ликов". Так он и сделает! Только придется подождать удобного случая…

Два дня Аларм провел возле причала, прячась то за одним, то за другим скелетом. За это время он услышал множество разговоров солдат из крепости Дарк и узнал немало любопытного о Подземном царстве.

Выяснилось, что Пакир на самом деле вернулся на остров Горн. Узнав о том, что войско Света едва не захватило его дворец, Пакир рассвирепел и чуть было не казнил маршала Хорала. Но Хорал каким-то чудом сумел оправдаться, свалив всю вину на береговую охрану. В результате Пакир сослал на остров Смерти около ста своих лучших офицеров, в основном людей.

Принцесса Ланга также впала в немилость и была на волосок от мучительной гибели. Однако именно она догадалась в решающий момент битвы открыть Врата Тьмы, и потому Пакир пощадил принцессу.

Разгневанный Пакир послал вслед за армией Света свой флот и стаю крылатых чудовищ. Но внезапно разыгравшийся шторм отнес корабли Тьмы в Южное море. Там на них напал какой-то Хозяин, и почти треть кораблей была разбита в щепки. Это спасло флот Волшебной страны от окончательного разгрома.

Аларма очень обрадовало, что солдаты-люди из крепости Дарк не очень-то горевали по этому поводу. Напротив, многие говорили об очередной неудаче Пакира с плохо скрываемой насмешкой. Аларма это очень подбодрило. Выходит, по крайней мере одна крепость на берегу Скелетов может со временем перейти на сторону Света! А если удастся узнать, кто такой Хозяин, и найти этого неведомого владыку Южного моря, тогда победа над Пакиром будет в кармане!

Но очень скоро он убедился, что опять поспешил и выдал желаемое за действительное. Однажды болтовню двух солдат кто-то подслушал. Не прошло и часа, как из крепости на лохматых приземистых лошадках прискакал взвод звероподобных воинов-каббаров, и оба солдата были схвачены. Аларм услышал испуганный шепот других людей: "Ну, теперь пиши пропало! Полковник Асвараш сдерет с парней шкуру. Уж этот зверюга не упустит случая, чтобы поиздеваться над нашим братом человеком!"

Так выяснилось, что хозяйничали на побережье не люди, а каббары. Командир крепости Дарк, полковник Асвараш, своей свирепостью вызывал страх даже у самых смелых солдат.

Одна случайно брошенная фраза особенно заинтересовала Аларма. Один из солдат как-то сказал, обращаясь к своему приятелю:

- Ты спрашиваешь, почему наш Асвараш ходит в любимчиках у Хорала? Я слышал, что когда-то очень давно они охраняли Врата Тьмы и крепко сдружились. Был бы полковник поумнее, давно бы служил в дворцовой гвардии! Но Пакир терпеть не может дураков, даже таких преданных, как наш зверюга, и потому тот не выслужился дальше полковника. И все же, говорят, только у него из всех комендантов крепостей есть карта всего Подземелья! Хорал ему доверяет, и точка.

Карта Подземелья? Услышав об этом, Аларм окончательно потерял покой. Ему была так нужна эта карта! Но еще больше он хотел узнать секрет Врат Тьмы. А для этого надо было во что бы то ни стало проникнуть в крепость Дарк.

Удобный случай вскоре представился. Рано утром, когда облака под сводами Подземелья только начали наливаться лиловым светом, к причалу тихо подошла изящная яхта. На ее борту стоял невысокий человек с глупым, самодовольным лицом. Он был толст и неуклюж. На груди толстяка поверх меховой одежды сиял золотой панцирь, а за поясом висел короткий меч.

- Ну что за дела… - недовольно пробормотал толстяк и смешно выпятил нижнюю губу. - Кто-нибудь собирается подать мне трап или нет? Неужто эти бездельники из крепости думают, что казначей Фигл будет прыгать через борт, словно мальчишка? Таким дармоедам и жалованье не стоит выплачивать. Вот вернусь на остров Горн и расскажу об этом главному казначею Свиргу. Уж он-то сумеет наказать высокомерного болвана Асвараша! Даже сам Хорал не сможет защитить своего любимчика.

Аларм понял, что настал удобный момент. На причале было пустынно, и никто но мог ему помешать. Но действовать надо было быстро и решительно.

Затри дня, проведенных на берегу, юноша собрал полную амуницию воина Тьмы. Правда, меховые одежды были старыми и рваными (иначе бы их никто не выбросил), зато вполне подходили ему по размеру.

Аларм вышел из-за огромного скелета морского хищника и уверенным шагом направился на причал.

- Ну вот, хоть один бездельник соизволил появиться! - скривил пухлое лицо Фигл. - Эй ты, оборванец, немедленно подай трап!

Моряки-каббары издевательски расхохотались, когда Аларм подошел к огромному дощатому трапу. Обычно его поднимали четверо солдат, да и то с трудом.

Но Аларма это не смутило. На нем были серебряные доспехи Фараха, которые придавали ему огромную силу.

Без видимых усилий юноша поднял трап и поставил его на борт яхты. Моряки сразу же перестали хохотать и недоуменно переглянулись.

Сложив руки на груди, Аларм наблюдал за тем, как Фигл сходит на причал. Следом за ним двое моряков спустили большой железный ящик.

- Ты что застыл, словно изваяние? - сразу же набросился на Аларма казначей. - Неужели не понимаешь, дубина неотесанная, что я привез в вашу крепость жалованье за целых три месяца? Да вы на руках должны меня носить, понятно?

- Да, мы отнесем тебя на руках - в тюрьму, - спокойно сказал Аларм. - Так и подобает поступать с предателями!

Фигл застыл на месте.

- Ты что… что болтаешь? - неуверенно пробормотал он. - Еще не хватало, чтобы какой-то жалкий солдат-оборванец…

И тогда Аларм распахнул полы своего мехового плаща, и ошеломленный казначей увидел серебряные доспехи.

- Видишь теперь, какой я оборванец? - высокомерно молвил Аларм. - Я служу принцессе Ланге! Сам Властелин поручил ей разобраться, куда исчезают деньги из дворцовой казны. Ручаюсь, что по дороге с острова Горн этот сундук полегчал по крайней мере на треть! А может, вы с главным казначеем Свиргом попросту находитесь в сговоре и воруете солдатское жалованье прямо во дворце?

Лицо Фигла сначала побагровело от гнева, а затем побледнело от страха. Не выдержав, он упал на колени и протянул к Аларму трясущиеся руки:

- Клянусь, это наговор моих врагов! Я - честный человек…

Аларм уверенно поставил ногу на сундук.

- Тогда тебе нечего опасаться, - спокойно промолвил он. - Встань, Фигл. Мы сейчас же направимся в крепость и в присутствии полковника Асвараша пересчитаем все монеты до единой. Уж не сомневайся, мне известно, сколько ты должен был привезти денег в крепость Дарк. Мы сравним суммы, а потом вместе с Асварашем решим, куда тебя отвести - в пиршественный зал или в подземелье, где полным-полно крыс. Места там много, хватит и для твоих морячков. Уж наверное они находятся с тобой в доле, старый ты ворюга?

Лица моряков-каббаров исказились от страха. Но Фигл, наоборот, вдруг хитро прищурился:

- Э-э, что-то здесь не то… Почему ты не называешь своего имени? И почему я ни разу не видел тебя на острове Горн? Уж я-то хорошо знаю в лицо всех слуг принцессы Ланги… Да и почему ты встречаешь нас один, без солдат из крепости? Это же нарушение всех правил!

Аларм расхохотался и одобрительно похлопал казначея по плечу:

- А ты не так глуп, Фигл, как кажется на первый взгляд. Да, я из тех слуг принцессы Ланги, которые не любят попадаться на глаза всем встречным и поперечным. Я - ее тайный агент. И звон золотых монет я люблю ничуть не меньше, чем ты, бездельник. Так что мы можем договориться по-хорошему. Ты немедленно возвращаешься на остров Горн. А я останусь с сундуком монет и буду играть роль младшего помощника казначея. Думаю, мы столкуемся с полковником Асварашем, да так, что никто не будет в обиде. Понял, старый мошенник?

Фигл размышлял недолго. Он вскочил на ноги и, повернувшись, бросился назад к трапу. Но Аларм успел ухватить его за плечо:

- Погоди! Давай на добрую память о встрече поменяемся одеждой. Сам понимаешь, казначею неудобно приходить в крепость похожим на оборванца. Еще не хватало, чтобы Асвараш разгадал нашу с тобой хитрость!

Фигла не пришлось долго уговаривать. Он охотно снял роскошную меховую одежду, золотой панцирь и даже меч. От жалкого одеяния Аларма казначей конечно же отказался. Торопливо взбежав по трапу, он махнул рукой. Подняв паруса, яхта отчалила от берега.

Аларм снял свои серебристые доспехи и спрятал их вместе с мечом Торна в куче костей возле одного из громадных скелетов, лежавших на берегу моря. Затем он надел одежду Фигла (она оказалась ему великовата, но это были пустяки!) и радостно рассмеялся:

- Недурно для начала! Кажется, мастер Рохан недаром учил меня военным премудростям, которые должен знать каждый разведчик. Сам не ожидал от себя такой прыти. Ну а что же будет дальше?

Юноша с сожалением посмотрел вслед уплывающей яхте. Ему вдруг очень захотелось сейчас быть на ее борту. Уже через несколько часов он мог бы оказаться на острове Горн, и тогда… А что тогда? Фигл быстро разгадал бы его хитрость и поднял тревогу. И тогда он, Аларм, попал бы прямиком в лапы Пакира. Нет, легких путей на остров Горн нет! Жаль, конечно, что пришлось отпустить вороватого казначея. Но зато насмерть перепуганный Фигл до поры до времени будет держать язык за зубами!

Ворота крепости раскрылись, и к причалу поскакали десять всадников в звериных шкурах. Сердце Аларма сжалось от тревоги.

"Начались мои новые приключения в Подземном царстве, - подумал он. - Ну, держись, Белый рыцарь!"

Глава вторая
КРЕПОСТЬ ДАРК

Всадники остановились рядом с причалом и с недоумением уставились на Аларма. Все они были людьми, за исключением одного звероподобного громилы с отвратительной кабаньей мордой. Видимо, он и был командиром этого маленького отряда. Недовольно оглядев Аларма с головы до ног, он рыкнул:

- Я капитан Туркаг. Где мой старый приятель казначей Фигл? Почему не он, как обычно, привез жалованье в наш гарнизон?

Аларм небрежно махнул рукой в сторону моря:

- Мой начальник, увы, немного приболел и остался на острове Горн. На этот раз он поручил привезти жалованье в крепость Дарк мне, своему помощнику.

- Приболел? - Туркаг нахмурился. - Что ты болтаешь? Вот уже двадцать лет, как никто в Подземном царстве не знает, что такое болезни. Слава великому Властелину Пакиру и его великому колдовскому искусству!

От былой самоуверенности Аларма не осталось и следа. Первой же своей фразой он попал впросак. Как же все-таки мало он знает об этой стране! Оказывается, Пакир давно уже сделал так, чтобы его слуги не болели. Вот так новость!

- Чего молчишь, мальчишка? - Туркаг подозрительно сощурил маленькие красные глазки. - Что-то я прежде в казначействе тебя не видел. Откуда ты взялся и как тебя зовут?

Аларм судорожно сглотнул. Весь тщательно продуманный план действий сразу же вылетел у него из головы.

- А-а… Амрал! - выпалил он и тут же недовольно нахмурился.

Он же хотел произнести совсем другое имя! Амрал - надо же ляпнуть такую глупость. Да это же Аларм наоборот, только буква "А" переставлена!

- Ты не больно-то разговорчив, парень, - хитро ухмыльнулся командир отряда. - Значит, говоришь, твой начальник Фигл болен?

Судя по хмурым лицам воинов-людей, Аларм понял, что его дела плохи. Ему страшно захотелось сбросить с себя дурацкое меховое одеяние и выхватить меч Торна. Но он вовремя вспомнил, что спрятал свое оружие возле гигантского скелета. И это было, пожалуй, его единственным мудрым поступком. "Надо взрослеть! - промелькнуло в его голове. - Неужели уроки мастера Рохана ничему меня не научили? Однажды он сказал: "Если враги загнали тебя в тупик, сделай вид, что ты поддался им нарочно, чтобы заманить противника в ловушку!"

Он расхохотался и, небрежно поставив ногу на сундук, снисходительным тоном промолвил:

- Вы еще будете меня учить! Но я прощаю вас, потому что нельзя обижаться на простых солдат, которые сидят здесь, на краю света, и ровным счетом ничего не знают о том, что творится у нас на острове Горн.

- И что же там творится? - с любопытством спросил один из солдат-людей.

- Властелин очень недоволен тем, как кое-кто из его слуг повел себя во время нападения врагов из Волшебной страны, - объяснил Аларм. - Некоторых трусов он сослал на остров Смерти - туда им и дорога! Остальные же провинившиеся, и в том числе мой начальник Фигл, лишились волшебной защиты от болезней. Вот он и простудился, попав под легкий дождичек.

Солдаты встревоженно переглянулись.

- А как же мы? - растерянно спросил один из них. - Погода в наших местах - не сахар. То ливни, то штормы, то холодные туманы… Граница, одно слово. Никакого здоровья не хватит на все напасти!

- Эй, разболтались! - недовольно прикрикнул на солдат капитан Туркаг. - Всякий знает, какой вы, людишки, хилый народ. То ли дело мы, каббары, - нас дождичком да прохладным ветерком не испугаешь! Ну что стоите, дурачье? Берите сундук да поехали в крепость.

Солдаты спешились и погрузили тяжелый сундук на одну из лошадей. Тем временем Аларм преспокойно сел на коня Туркага. Слуга Тьмы разразился проклятиями, но юноша даже бровью не повел. Пришлось Туркагу идти к крепости пешком, потому что солдатские кони попросту не выдержали бы его тяжести. По одобрительным взглядам людей Аларм понял, что его наглый поступок доставил им немало удовольствия. "А ведь люди на самом деле недолюбливают этих звероподобных каббаров, - подумал Аларм. - Это очень хорошо! Может быть, мне удастся перетянуть часть армии Пакира на нашу сторону. Только как это сделать?"

Едва отряд въехал в крепость, как раздался тревожный грохот барабанов. Десятки солдат побежали по приставным лестницам на каменные стены. Ворота распахнулись во всю ширь, и солдаты выкатили наружу три большие катапульты.

"Что случилось?" - хотел было спросить Аларм, но вовремя прикусил язык. Сердце его сжалось от неприятного предчувствия, Кто же мог напасть на крепость Дарк? Флот Магдара уже должен был возвратиться в Волшебную страну. Быть может, слуги Тьмы готовятся отразить атаку армии загадочного Хозяина Южного моря?

Недолго думая, Аларм тоже поднялся на стену замка. Солдаты стояли плечом к плечу, тревожно вглядываясь в серое, бурное море.

- Опять кворги плывут к берегу, - сипло сказал один из солдат-людей, натягивая тетиву арбалета. - Смотрите, сколько бурунов! И почему Пакир не прикажет своим подводным воинам прикончить этих диких тварей? Недели не проходит, чтобы кворги не напали на какую-нибудь крепость. Весь берег уже устлан их скелетами, а этим тварям все нипочем!

- Чужаков нигде не любят, - буркнул пожилой солдат и покосился на Аларма. - А все мы в Подземелье - чужаки. Пакир обосновался здесь уже тысячу лет назад, а покорить местную живность так и не сумел. Один Хозяин чего стоит! Вот если бы он напал на нашу крепость, то от нас только пух и перья бы полетели… А с кворгами мы как-нибудь справимся, не впервой.

"Кто такой Хозяин?" - хотел было спросить Аларм, но вновь сдержался. Судя по тону, каким солдат произнес это слово, неведомый противник Пакира пользовался среди воинов крепости уважением и даже вызывал восхищение. "Во чтобы то ни стало надо встретиться с Хозяином!" - решил Аларм.

Между тем многочисленные буруны постепенно приближались к берегу. Из пенной воды показалась одна куполообразная голова морского животного, затем вторая, третья…

Вскоре на берег стали выходить настоящие живые горы. Толстую кожу морских чудищ бороздили глубокие морщины. На гладких куполообразных головах злобно светилось по нескольку синих глаз. Животные передвигались на длинных щупальцах и помогали себе широкими ластами.

Аларм судорожно сглотнул. Только теперь он понял, чьи скелеты устилали морской берег. Но гиганты казались слишком неуклюжими и передвигались по земле крайне медленно. Разве они могли угрожать крепости, расположенной на высокой скале?

Словно в ответ, один из гигантов вдруг издал громоподобный рев, схватил щупальцами большой валун и швырнул его в сторону крепости. Камень с грохотом ударился об стену и пробил в ней широкую брешь.

Назад Дальше