Вторая тайна золотого ключика - Кумма Александр Владимирович 5 стр.


Буратино прочел телеграмму, схватил карту и стал искать на ней гостиницу "Две селедки". Оказалось, что гостиница находится очень далеко, где-то у границы Тарабарского королевства. Но это его нисколько не смутило. Он был настроен воинственно и попросил срочно снарядить его в дорогу. Главное, дать ему с собой побольше ванильных сухариков, а еще лучше - вафельных стаканчиков.

- Послушай, сынок, - сказал папа Карло, - по-моему, я неплохо придумал, как найти Карабаса. Но одному тебе с ним и его шайкой не справиться. А уж если они тебя схватят, то тебе не поздоровится. Мой тебе совет: возьми с собой товарища, он тебе очень поможет.

- А кого же мне с собой взять? - поинтересовался Буратино.

- Я думаю, что лучше всего тебе поможет твой брат, - задумчиво сказал папа Карло.

- Какой брат? - удивился Буратино. - Нет у меня никакого брата! Я единственный ребенок в семье!

- Ну, нет, так будет! - улыбнулся папа Карло и хлопнул в ладоши: - А ну-ка, дети, принесите мне побольше разного старого железа, которое валяется во дворах!

И Буратино с друзьями тут же взялись за дело.

Пьеро откуда-то притащил большое ржавое колесо и восемь разных болтиков. Пудель Артемон прикатил обруч от бочки, а Буратино поставил на стол перед папой Карло старый дырявый чайник.

У БУРАТИНО ПОЯВИЛСЯ БРАТ

Папа Карло взял в руки инструменты: сначала пилу, потом напильник, потом молоток, а уже после этого отвертку - и смастерил из разных предметов… железного человечка!

Представьте себе, настоящего человечка. Туловище у него было из бидона, а ручки и ножки из металлических трубок. Голова была сделана из чайника для заварки, а носом служил настоящий блестящий водопроводный кран. Вот только олова у папы Карло не оказалось. А без олова нельзя было припаять железному человечку его блестящий медный нос. И тут Буратино услышал знакомый крик:

- Лудить! Паять!

Это был старый мастер Луди Паяти, которого звали так за то, что он очень часто выкрикивал: "Лудить! Паять!"

К мастеру сразу же прибежали хозяйки. Они тащили дырявые кастрюли и чайники. Бежали к мастеру и ребята со сломанными железными обручами.

Но всех опередил Буратино.

- У меня самое срочное дело! - очень солидно заявил он. - Дайте мне, пожалуйста, немного олова, чтобы припаять моему брату замечательный нос из водопроводного крана!

Луди Паяти охотно дал мальчику олова и канифоли. И папа Карло ловко припаял железному человечку великолепный блестящий нос.

Затем папа Карло покапал на человечка машинным маслом из масленки, и тот мгновенно задвигался: повращал глазками - малюсенькими шарикоподшипниками, подвигал ушками - бабочкообразными гайками и пригладил чубчик - стальную спиральку, которая тут же снова встала торчком.

- Как же мы его назовем? - спросил папа Карло.

- Меня зовут Ферручино! - проскрежетал железный человечек.

- Ну вот и хорошо! Сам назвался, - обрадовался папа Карло.

В отличие от своего брата, Ферручино вовсе не стал озорничать после своего появления на свет. Он схватил молоток, гвозди и ловко прибил две доски на новую дверь, которую столяр Джузеппе сколотил вместо двери, сломанной котом.

- Прекрасно сделано! - одобрил папа Карло. - Но поздоровайся же со своим братом Буратино!

- Что? - поморщился Ферручино. - С этим бездельником? Здороваться? Не буду. Да что он умеет? Насколько мне известно, умеет прыгать на одной ножке и есть мороженое. А может ли он забить гвоздь? Не думаю.

- Это я-то не могу? - взвился Буратино. Он схватил молоток, гвоздь, размахнулся и крепко стукнул себя по пальцам! - Ой-ой! - завопил Буратино.

- Ничего, сынок! - утешал его папа Карло. - Боль скоро пройдет, а брат научит тебя мастерить!

- Как же, буду я учить этого длинноносого разгильдяя! - буркнул Ферручино.

- А я и не собираюсь учиться у этого железного болвана! - заявил в ответ Буратино.

- Ах ты, неотесанное полено! - процедил Ферручино.

- Ах ты, ржавая бочка! - размахивал руками Буратино.

- Дети, перестаньте ссориться, - сказал папа Карло. - Я-то думал, что вы будете помогать друг другу. А если вы будете ссориться, вы никогда не одолеете Карабаса Барабаса.

После этих слов Буратино и Ферручино присмирели.

- Неужели я не справлюсь с Карабасом без этого полена?.. - проворчал Ферручино.

- Неужели я не разделаюсь с Карабасом без этого… металлолома? - проворчал Буратино.

- Нет, в одиночку вам не сладить с ним, - твердо сказал папа Карло.

Тогда Буратино и Ферручино приумолкли. А потом стали о чем-то шептаться с папой Карло. Так они шептались целую неделю и заодно делали большой железный сундук. Над ним трудились и папа Карло, и Ферручино, и Буратино, который понемногу научился мастерить. Артемон приносил различные железные предметы и ловко смахивал хвостом металлические стружки. Мальвина шлифовала готовые детали маленьким напильничком. Пьеро постукивал, побрякивал, подтачивал, закручивал гаечки и напевал песенку:

Что за милый сердцу звук!
Тук-тук!
Тук-тук!

Все подправлю, что не так,
Бряк-бряк!
Бряк-бряк!

Я стучу не наобум.
Бум-бум!
Бум-бум!

ВСТРЕЧА В ГОСТИНИЦЕ "ДВЕ СЕЛЕДКИ"

И вот однажды утром Буратино выкатил на улицу тележку, на которой стоял здоровенный железный сундук, на четырех замках, весь в обручах и заклепках, одним словом, сработанный на совесть.

Никто из друзей его не провожал. Чтобы не напугать Карабаса Барабаса. Буратино один кряхтел, пыхтел, морщился, но все-таки тащил тележку и прикатил ее на вокзал.

Там он сдал тележку и сундук в багаж, влез в вагон, улегся на нижнюю полку и стал ждать отправления поезда.

Зазвенел колокол, раздался гудок и старый дребезжащий паровозик потащил скрипевшие вагончики через поля и леса, мимо деревень и городков Тарабарского королевства. Причем ехал паровозик только тогда, когда его топили старыми, вышедшими из моды платяными шкафами. А если в топку кидали полено или ведерко угля, паровоз обижался и останавливался.

Буратино сидел на своей нижней полке и смотрел в окно. Там мелькали елки и палки. И палок было значительно больше, чем елок. А предназначались эти палки для тех, кто был против Тарабарского короля. Дней через пять дребезжащий паровозик остановился на станции в маленьком городке, в том самом, где находилась гостиница "Две селедки".

Буратино снова пыхтел, кряхтел, морщился и тащил по улицам тележку со здоровенным железным сундуком. На одном перекрестке он остановился, чтобы перевести дух, и увидел надпись на стене: "Долой Тарабарского короля!"

"Эге! - подумал Буратино. - И тут завелись недовольные".

В гостинице мальчик уселся за длинный деревянный стол, и перед ним мгновенно появилось глиняное блюдо. На блюде лежали две жареные селедки, любимое кушанье хозяина, которое он любезно предложил Буратино.

Но Буратино селедки есть не стал, а поинтересовался, не ждет ли его здесь огромный толстый господин с бородой до колен. На что хозяин ответил, что в его гостинице нет толстого господина с бородой до колен, а есть очень худой господин, лишенный какой бы то ни было бороды.

И через несколько минут по узенькой деревянной лестнице спустился продавец пиявок Дуремар. Он зевнул, съел две селедки, а потом еще две. "Два плюс два равняется четыре", - сложил в уме Буратино. Сейчас он пропускал уроки и, чтобы не отставать, частенько сам себе задавал задачи по арифметике.

А Дуремар, съев подряд четыре селедки, спросил:

- Где же уважаемый папа Карло?

- Я за него, - бодро заявил Буратино. - Папа Карло занят в кинотеатре. А где же уважаемый Карабас Барабас - друг бедняков?

- Он тоже занят. Участвует в одном театральном представлении! Хи-хи! - своим тоненьким голоском пропищал Дуремар. - А что у тебя за дело? Расскажи мне, я ему передам.

- Это я могу рассказать только лично другу бедняков! - заявил Буратино. - В испорченный телефон я не играю.

- Тогда прощай, Буратино, - грустно заметил Дуремар. - Господин Карабас Барабас очень занят и побеседовать с тобой не имеет возможности.

Дуремар расплатился с хозяином за съеденные селедки и отправился к выходу.

- Постойте, постойте! - сказал Буратино. - Учтите! Если уважаемый Карабас Барабас не найдет возможности побеседовать со мной, то он потеряет очень много денег. А кроме того, передайте ему, что Говорящий Сверчок рассказал мне кое-что интересное!

Дуремар насторожился.

- Что могла рассказать эта букашка? - процедил он. - Этот Сверчок, наверное, и кусаться как следует не умеет, не то что мои дорогие пиявочки. Однако я слышал, что господин Карабас Барабас может потерять много денег. Этого он не любит. Не исключено, что он найдет возможность побеседовать с тобой.

И Дуремар направился к телефону. В телефон он опустил не монету, а крышку от стеклянной консервной банки, иначе тот телефон не работал.

Трубка фыркнула, крякнула, чихнула и рявкнула голосом Карабаса:

- Что надо?

Дуремар что-то зашептал в трубку…

- Ладно. Приеду. Ждите! - рявкнула трубка. - Я возьму эти деньги только ради бедняков, чтобы открыть еще одну столовую. Пока!

В трубке свистнуло и брякнуло.

А Буратино и Дуремар стали ждать приезда Карабаса.

Буратино для развлечения "ловил" удочкой селедок, плавающих в бочках, и отправлял их на сковородку, стоящую на плите.

Кроме того, он упражнялся в счете: делил и умножал кошек, которые в огромном количестве прогуливались возле гостиницы в ожидании объедков.

От постоянных посетителей ресторанчика при гостинице Буратино узнал местные новости.

Часы на главной площади испортились. Городские власти не стали вызывать мастера, чтобы их чинить, а купили ученого петуха, который кукарекал каждый час.

Буратино слушал местные новости, а Дуремар усиленно занимался селедками, жареными и засоленными. Вместо салфеток на столах лежали старые газеты. После того как Дуремар съедал очередную селедку, он брал обрывок пожелтевшей газеты, вышедшей около ста лет назад, и читал его долго и задумчиво.

ВСТРЕЧА С КАРАБАСОМ БАРАБАСОМ

Наконец через два дня дребезжащий паровозик снова появился на станции. Из вагончика вывалился Карабас Барабас с огромным чемоданом в руке и золотой цепью на животе. Цепь была чуть-чуть потоньше тех, которыми поднимают корабельные якоря. Вслед за ним из вагончика выскочила лиса Алиса с бриллиантовыми серьгами в ушах, причем каждый бриллиант был величиной с хороший булыжник, и кот Базилио с золотым кольцом на левом мизинце. В кольцо был вделан изумруд размером с куриное яйцо.

Скоро Карабас Барабас, лиса и кот уже сидели за деревянным столом в гостинице. Карабас погладил рукой толстую золотую цепь на животе и очень любезно спросил:

- Ну, что случилось, дорогой друг Буратино? Что ты там такое рассказывал Дуремару про Говорящего Сверчка? Ведь не из-за этой мошки я сюда приехал! Ты говорил о деньгах, которые я могу потерять, а я не люблю терять деньги. Их можно отдать беднякам. А я, как тебе известно, друг бедняков!

- Ну, что говорил Сверчок, это вы, наверное, знаете… - вздохнул Буратино.

- Мало ли что болтает букашка! - проворчал Карабас. - Кто этому поверит? Никто не поверит.

- Я тоже сначала не поверил, - заметил Буратино. - Но потом подумал, а вдруг это правда? Вдруг этот ключик действительно открывает разные двери? И тогда я решил в школу больше не ходить - надоело! И в кино не ходить - надоело! И в театре не выступать - надоело! Я подумал, пойду-ка я к моему другу Карабасу Барабасу и буду открывать двери банков и ювелирных магазинов!

Карабас Барабас растерянно посмотрел на лису и крепко задумался: что делать? Конечно, Буратино парень ловкий, может пригодиться, но, если принять его в свою компанию, он узнает все секреты. И где хранится награбленное. И какие банки и ювелирные магазины еще предстоит посетить… Карабас снова растерянно посмотрел на лису, и та поняла, что пора прийти на помощь.

- Дорогой Буратино! - ахнула лиса. - Что это ты тут такое наговорил! Чтобы мы да это самое? Да за кого ты нас принимаешь? Ведь мы друзья бедняков! Грабители похищают золото у богачей, а богачи увеличивают налоги, чтобы получить свои деньги обратно! Разве мы могли допустить, чтобы страдал народ? Ах, Буратино, как ты плохо о нас подумал! Как тебе не стыдно! Вернись поскорее домой, иди в школу, учись, Буратино! И не думай о разных нехороших грабежах!

- А, ну, я вижу, что ошибся, мне с вами не по дороге! - заявил Буратино. - Я тут недавно зашел в один ювелирный магазин, а потом вышел оттуда и прихватил с собой большой железный сундук с бриллиантами. Но у сундука четыре замка, и ни один не открывается. Вот я и подумал, что, если Говорящий Сверчок сказал правду и золотой ключик может открыть любой замок, тогда вы, уважаемый Карабас, откроете этот сундук. Но если Сверчок наврал, тогда я пойду поищу хорошую пилу. Может быть, за год я распилю этот сундук.

- Я слышал об этом сундуке с бриллиантами! - прохрипел Карабас. - Как тебе удалось его найти?

- А это мой секрет! - не растерялся Буратино.

На самом же деле ни о каком сундуке Карабас Барабас, разумеется, слышать не мог.

- Послушай, дорогой Буратино! - вкрадчиво заметила лиса. - Может быть, мы смогли бы тебе помочь… А часть денег отдадим нашим дорогим беднякам…

- Ну что ж, помогите, - охотно согласился Буратино. - А то пилить сундук целый год мне что-то неохота.

СУНДУК С СЕКРЕТОМ

Сундук стоял в комнате Буратино. В окно заглянула кошка и, как показалось Карабасу, явно целилась на сундук. Карабас показал кошке кулак и захлопнул окно.

- Хорошо бы закрыть все окна и дверь, - предложил Буратино. - Дело в том, что жители этой гостиницы страдают излишним любопытством.

- Я так закрою, что никто не откроет! - похвастал Карабас и закрыл окна и дверь золотым ключиком.

- А, значит. Говорящий Сверчок все-таки сказал правду! - заметил Буратино.

- Даже насекомые иногда говорят правду, - вздохнула лиса.

А Карабас уже нацелился на сундук. Он взмахнул золотым ключиком… Дзынь!.. Щелкнули и зазвенели замки… Карабас с трудом приподнял тяжелую крышку, помогая себе носом. Уф!..

И тут неожиданно из сундука выскочил Ферручино! Он стукнул Карабаса железной дубинкой по руке, и золотой ключик упал на пол! Как он засверкал на полу! Всех на секунду ослепило. Но кот Базилио не растерялся. Он вытащил из кармана здоровенный пистолет и выпалил в Ферручино! Тот только покачнулся. А пуля отскочила от него и угодила Карабасу Барабасу в толстый живот! Она ударилась о золотую цепь и шлепнулась на пол, не причинив доктору кукольных наук никакого вреда.

- Хватайте его! Бейте его! - завопил Карабас.

- Этого железного мальчишку можно сбить только пушкой, - сообщила лиса. - А пушку мы с собой, к сожалению, не захватили. Кот попытался удрать, но дверь была крепко закрыта. А золотой ключик лежал на полу, и Карабас поставил на него свой большой, давно не чищенный сапог.

- Отдай золотой ключик! - крикнул Ферручино.

- Как бы не так! - прорычал Карабас. Но тут же завопил: - Ай! Ой! Мама!.. - Это Ферручино принялся дубасить его своей железной палицей. По хорошенькой порции ударов получили при этом лиса и кот.

- Этот железный мальчишка переломает нам руки и ноги! Будет солидная драка и основательный скандал! - тихо сказала лиса Карабасу. - А если народ узнает наши тайны, нам придется плохо! И чуть ли не министр не поможет. Полицейские в этом городе с утра до вечера стирают надписи на стенах: "Долой Тарабарского короля!" Лучше отдайте им золотой ключик, а я уж потом заберу его обратно!

- Отдать золотой ключик? - застонал Карабас. - Ни за что! Послушай, Буратино, ты же честный мальчик! Я же с тобой поменялся! Я тебе дал за ключик альбом с марками! Я менялся честно!

- "Я менялся честно!" - передразнил его Буратино. - Ничего себе - честно! "Друг бедняков Карабас!" Как он со мной разговаривает: "Дорогой Буратино, не хочешь ли мороженого?" А все для чего? Чтобы ключик у меня выманить!

- Отдавай ключик! - крикнул Ферручино.

- Ну, отдайте же, отдайте, - зашипела лиса, - не отдадите, будет колоссальный скандал, а я что-нибудь придумаю, чтобы заполучить ключик обратно! Я обещаю!

- Ладно, - согласился Карабас. - Эй ты, Буратино! Возьми этот дрянной ключик… впрочем, а где мои марки?

Буратино выложил на стол альбом с марками, а Карабас пнул ключик ногой, словно это была обертка от съеденного мороженого.

На прощание Карабас так хлопнул дверью, что в окнах комнаты вылетели все стекла.

Но золотой ключик все-таки остался у Буратино.

- А ты не такая уж ржавая бочка, как я думал, - дружески сказал Буратино брату.

- А ты не такой уж деревянный чурбан! - весело ответил Ферручино.

ДОМОЙ!

Буратино и его братец отправились на вокзал. И Буратино взял в кассе один билет.

- Почему ты взял один билет? - удивился Ферручино.

- Потому что ты поедешь домой один.

- А как же ты? - спросил железный человечек.

- А я поеду с Карабасом Барабасом, чтобы узнать, где он прячет награбленные богатства, и отдать их беднякам, - ответил Буратино.

- Правильно, - одобрил Ферручино. - Но почему ты хочешь ехать один?

- Потому что я придумал такой план, - загадочно ответил Буратино. - Ты их только напугаешь.

Неподалеку от кассы они носом к носу столкнулись с Карабасом и его приятелями.

- Опять ключик захотели?.. - проворчал Буратино.

- Милый Буратино, - запела лиса. - Что ты! Да мы просто пришли попрощаться! Ведь мы уезжаем тоже!

- Ты не верь! - сказал Ферручино. - Никуда они не уезжают! Обманывают!

- Ах! Как нехорошо так говорить! - обиделась лиса. - Вот посмотри - билеты на поезд! Только едем мы не в ту сторону, что вы, а в другую!

- А может, эти билеты не настоящие! - хмыкнул Ферручино.

- А может, настоящие! - возразил Буратино. - Нет, вы вправду уезжаете?

- Конечно… уезжаем, - вздохнул Дуремар. - Прощай, Буратино!

- Уезжают! Вот красота-то! До свидания! То есть никаких свиданий! Пр-рощайте! - так говорил Буратино. Но на самом деле он не собирался расставаться с Карабахом. Ведь у него был какой-то план.

- До свидания, милый Буратино! - ласково сказала лиса. - А что передать твоему приятелю?

- Какому приятелю? - заинтересовался Буратино.

- Ну, этому Писарю, который так любезно сообщил вам тогда содержание указа!

- А… вы откуда знаете? - поразился Буратино.

- Мы все знаем, - зловеще прошипел кот.

- А… а где же он сейчас? - осторожно спросил Буратино.

- За разглашение государственной тайны он брошен в тюрьму! - прогремел Карабас.

- Увы, с мышами! - вздохнула лиса.

- С тараканами! Хе-хе! - хихикнул Дуремар.

- А когда мы вернемся, его расстреляют, - сообщила лиса.

- Как расстреляют? - ахнул Буратино.

- Очень просто, - пояснил Карабас. - Раз. И готово!

- Я очень вас прошу, не надо его расстреливать! - бросился Буратино к Карабасу. - Ведь это все из-за нас!

- Из-за вас! - подтвердил Дуремар.

- Что же мне делать? - растерялся Буратино.

Назад Дальше