Чарли и Шоколадная фабрика - Даль Роальд 8 стр.


Компания миновала еще одну дверь, потом еще и еще. Теперь двери в коридоре попадались уже буквально через каждые двадцать шагов и на каждой из них была своя надпись. Вдобавок из-за некоторых дверей раздавались какие-то непонятные звуки, из-за других через замочные скважины доносились изысканные запахи, а из-под третьих сквозь щели внизу вырывались облачки дыма.

Хотя дедушке Джо и Чарли Баккету приходилось чуть ли не бежать, чтобы не отстать от мистера Уонка, они успевали прочесть надписи на дверях. На одной было написано: СЪЕДОБНЫЕ ЗЕФИРНЫЕ ПОДУШКИ.

- Съедобные подушки просто великолепны! - кричал на ходу мистер Уонка. - Когда я пущу их в продажу, их будут с руками отрывать! Но некогда останавливаться! Нет времени!

ЛИЖУЩИЕСЯ ОБОИ ДЛЯ ДЕТСКИХ КОМНАТ - гласила надпись над следующей дверью.

- Отличная штука эти лижущиеся обои! - воскликнул мистер Уонка, пробегая мимо. - На них нарисованы разные фрукты: бананы, яблоки, апельсины, виноград, клубника, улыбника…

- Улыбника? - удивился Майк Телик.

- Не перебивай меня! - заявил мистер Уонка. - Так вот, на обоях нарисованы все эти фрукты, и если полизать изображение банана, то почувствуешь вкус банана, а если полизать изображение клубники, то почувствуешь вкус клубники. А если полизать изображение улыбники, то почувствуешь вкус самой настоящей улыбники…

- А какой у нее вкус? - спросил Майк Телик.

- У тебя опять каша во рту, - сказал мистер Уонка. - Следующий раз спрашивай разборчивей. Но идем дальше! Мы опаздываем!

ГОРЯЧЕЕ МОРОЖЕНОЕ ДЛЯ ХОЛОДНОЙ ПОГОДЫ - было написано над следующей дверью.

- Чрезвычайно полезная вещь в зимних условиях, - проговорил мистер Уонка, не сбавляя шага. - Очень согревает в холода! Кроме того, я делаю из этого мороженого специальные кубики, чтобы класть их в горячие напитки. От горячего мороженого горячие напитки становятся еще горячей.

КОРОВЫ, ДАЮЩИЕ ШОКОЛАДНОЕ МОЛОКО - гласила следующая надпись.

- Ах, мои миленькие коровки! - умильно воскликнул мистер Уонка. - Как же я их люблю!

- Но почему нам нельзя на них посмотреть? - спросила Верука Солт.

- Почему мы должны бежать сломя голову и не останавливаемся в таких интересных комнатах?

- Мы остановимся там, где нужно! - выкрикнул мистер Уонка. - Имей хоть каплю терпения!

ОКРЫЛЯЮЩИЕ ГАЗИРОВАННЫЕ НАПИТКИ - значилось над очередной дверью.

- Это просто чудо! - воскликнул мистер Уонка. - В пузырьках этих напитков содержится специальный газ, который обладает такой зверской подъемной силой, что, когда он наполняет ваш желудок, вы начинаете подниматься вверх, как воздушный шарик, пока не упретесь головой в потолок - и остаетесь висеть там.

- А как же после этого спуститься вниз? - спросил Чарли.

- Естественно, надо рыгнуть, - ответил мистер Уонка - Грубо, вульгарно, от души рыгнуть. Газ выйдет наружу, а вы опуститесь вниз. Только ни в коем случае не пейте этих напитков на улице! Неизвестно, как высоко вы тогда улетите. Один раз я на заднем дворе дал этот напиток одному престарелому симпатимпасу, так он начал подниматься, и поднимался, пока не скрылся из виду. Увы, с, тех пор я больше его не видел.

- Ему надо было рыгнуть, - сказал Чарли.

- Конечно! - воскликнул мистер Уонка, - Я стоял внизу и кричал ему: "Рыгайте, старый дурак! Почему же вы не рыгаете?" Но он не рыгнул: не смог или не захотел - не знаю. Возможно, он был слишком хорошо воспитан. Сейчас он, наверно, уже долетел до луны.

На следующей двери было написано: КВАДРАТНЫЕ КОНФЕТЫ, КОТОРЫЕ ПОКОСИЛИСЬ.

- Остановитесь-ка на минутку! - закричал мистер Уонка, внезапно останавливаясь сам. - Я невероятно горжусь своими шоколадными конфетами, которые покосились. Давайте-ка заглянем сюда.

23. КВАДРАТНЫЕ КОНФЕТЫ, КОТОРЫЕ ПОКОСИЛИСЬ

Все остановились и столпились у двери. Ее верхняя половина была стеклянной, и дедушка Джо поднял Чарли, чтобы ему было лучше видно. Чарли увидел длинный стол, на котором в несколько рядов лежали маленькие белые квадратные конфеты. Они были похожи на обычные кусочки сахара, с той лишь разницей, что на каждом из них розовой краской была нарисована забавная рожица. У дальнего конца стола симпатимпасы разрисовывали еще не раскрашенные конфеты.

- Вот они! - воскликнул мистер Уонка. - Квадратные конфеты, которые покосились!

- Но что-то совсем не похоже, что они покосились, - недовольно проворчал Майк Телик.

- Они же совсем ровные! - заявила Верука Солт. - Совершенно ровные и квадратные!

- Они и есть квадратные, - сказал мистер Уонка. - Разве я говорил, что они какие-то другие?

- Вы говорили, что они косые, - возразила Верука Солт.

- Я никогда не говорил ничего подобного! - сказал мистер Уонка. - Я говорил, что они покосились.

- Но они же не покосились, - не отступала Верука Солт. - Они совершенно ровные.

- Нет, они покосились! - настаивал мистер Уонка.

- Ничего похожего! - закричала Верука Солт. - Они нисколечко не покосились!

- Верука, дорогая, - вмешалась миссис Солт, - Не слушай мистера Уонка. Он попросту врет!

- А вас, драгоценнейшая старая грымза, я бы попросил пойти куда подальше! - сказал мистер Уонка.

- Как вы смеете так разговаривать со мной! - закричала миссис Солт.

- Да заткнитесь вы! - отмахнулся от нее мистер Уонка. - А теперь смотрите все!

Он достал из кармана ключ, отпер дверь и широко ее распахнул. И тут, едва дверь открылась, все квадратные рожицы действительно покосились посмотреть, кто пришел, и застыли, уставившись на мистера Уонка.

- Ага! - торжествующе закричал он. - Кто был прав? Они покосились! Не может быть двух мнений! Вот они, мои квадратные конфеты, которые покосились!

- Хоть присягнуть, но это так! - проговорил дедушка Джо.

- Пошли дальше! - воскликнул мистер Уонка, снова устремляясь вперед по коридору. - Нечего терять время!

РОМОВЫЕ БАБЫ. ВМЕСТЕ И ПО ОТДЕЛЬНОСТИ - гласила надпись над следующей дверью.

- Ого! - воскликнул мистер Солт. - Вот это уже поинтересней!

Из-за закрытой двери доносились взрывы хохота и обрывки каких-то веселых песен.

- Они там все пьяны как сапожники, - сказал мистер Уонка. - Большинство симпатимпасов почему-то предпочитает по отдельности, хотя вместе это тоже совсем неплохо. Но идемте дальше! Нельзя же останавливаться у каждой двери!

Он повернул налево, потом направо, и вся компания вышла к длинной лестнице. Мистер Уонка съехал вниз по перилам. Трое детей последовали его примеру.

Две оставшихся женщины - миссис Солт и миссис Телик - уже совершенно выбились из сил. Особенно тяжело дышала миссис Солт, которая имела несчастье быть чрезвычайно низкорослой и толстой особой. Она топталась как носорог, едва успевая за мистером Уонка на своих коротеньких ножках.

А он уже кричал снизу:

- Сюда!

- Нельзя ли чуть помедленней! - задыхаясь, простонала она.

- Ни в коем случае! - отвечал мистер Уонка. - Иначе мы можем опоздать.

- Опоздать куда? - спросила Верука Солт.

- Не торопись, - ответил мистер Уонка. - Когда придет время, ты все узнаешь.

24. ВЕРУКА В ОРЕХОВОМ ЦЕХЕ

Мистер Уонка мчался дальше по коридору. На следующей двери значилось: ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ.

- Так и быть, - сказал он, - давайте остановимся здесь на минутку, чтоб вы могли перевести дух, а заодно посмотреть, что там делается внутри. Загляните сюда через стекло на двери, но ни в коем случае не входите внутрь! В ОРЕХОВЫЙ ЦЕХ нельзя заходить ни под каким видом! Вы можете потревожить моих белок.

Вся компания столпилась около двери.

- Смотри, дедушка, смотри! - воскликнул Чарли.

- Настоящие белки! - кричала Верука Солт.

- Вот это да! - проговорил Майк Телик.

Это было потрясающее зрелище. Вокруг большого круглого стола, заваленного грудами грецких орехов, на высоких стульях сидело не меньше сотни белок, и все они с огромной скоростью и не прерываясь ни на минуту разгрызали ореховые скорлупки.

- Эти белки специально обучены очищать ядра от скорлупок, - объяснил мистер Уонка.

- Но почему это должны делать белки, а не, скажем, те же симпатимпасы? - спросил Майк Телик.

- Потому что симпатимпасы не могут достать ядро грецкого ореха целиком, - ответил мистер Уонка. - Они всегда ломают его пополам. Никто, кроме белок, не может очищать грецкие орехи целиком. Это очень трудное дело. То есть иногда это у кого-то может получиться, но делать это из раза в раз могут только белки. А на моей фабрике используются только целые ядра грецких орехов. Вот почему мне приходится использовать белок. Посмотрите, как здорово они это делают! Видите, они сначала простукивают каждый орех своими лапками, чтобы проверить не испорченный ли он. У испорченного ореха обычно пустой звук, и тогда белки его не разгрызают, а просто выбрасывают. Вот, смотрите! Кажется, ближней к нам белке как раз попался испорченный орех!

Все увидели, как маленькая белочка приложила ухо к одной стороне ореха, постучала лапкой по другой, внимательно прислушалась и вдруг бросила орех через плечо в большое отверстие в полу.

- Мама! - закричала Верука Солт. - Я хочу такую белку! Купи мне ее сейчас же!

- Не говори глупостей, дорогая! - сказала миссис Солт. - Эти белки принадлежат мистеру Уонка.

- Знать ничего не желаю! - разошлась Верука. - Хочу белку! У меня всего-навсего две собаки, четыре кошки, шесть кроликов, два желтых попугая и один зеленый, три канарейки, черепаха, аквариум с рыбками, клетка с белыми мышами и старый глупый хомяк. Хочу белку, и никаких отговорок!

- Хорошо, хорошо, моя радость, - пыталась успокоить дочку миссис Солт. - Мама купит тебе белку, как только появится такая возможность.

- Но мне не нужна первая попавшаяся! - кричала Верука. - Я хочу ученую белку!

Тут вперед выступил мистер Солт, отец Веруки.

- Ну ладно, Уонка, - важно заговорил он, доставая бумажник, битком набитый деньгами. - Сколько вы хотите за одну из этих белок? Назовите свою цену.

- Они не продаются, - ответил мистер Уонка. - Ваша дочь не сможет получить ни одной.

- Кто сказал, что я не смогу ее получить! - закричала Верука. - Да я сейчас сама возьму, если на то пошло!

- Не надо! - быстро сказал мистер Уонка.

Но он опоздал. Девчонка уже успела распахнуть настежь дверь и ринулась внутрь.

Едва она влетела в комнату, как все сто белок тотчас же прекратили свою работу и уставились на нее своими маленькими черными глазами-бусинками.

Верука остановилась и тоже смотрела на них. Потом ее взгляд упал на ближнюю к ней симпатичную маленькую белочку, сидевшую у самого края стола.

- Отлично! - заявила Верука. - Я беру тебя!

Но стоило ей только протянуть руки, чтобы схватить животное, стоило ей только сделать первое движение, как по комнате словно бы пронесся коричневый вихрь - все белки до единой сорвались со своих мест в стремительном прыжке и приземлились на тело Веруки!

Двадцать пять белок вцепились в правую руку и опустили ее вниз.

Еще двадцать пять вцепились в левую руку и сделали то же самое.

Другие двадцать пять приковали к месту правую ногу. А остальные двадцать пять - левую.

Тогда как последняя, сто первая белка (по всей видимости, она была самой старшей среди них), вскарабкалась по плечу несносной девчонки и начала простукивать ее голову своими лапками.

- Спасите ее! - завизжала миссис Солт. - Верука, вернись сейчас же! Господи, что они делают с ней?

- Они простукивают ее, как орех, чтобы проверить, не испорченный ли он, - ответил мистер Уонка. - Теперь смотрите, что будет дальше.

Верука боролась изо всех сил, но белки держали ее так крепко, что она едва могла шевелиться. А тем временем белка на ее плече продолжала тщательно простукивать ее голову.

И тут белки разом повалили Веруку на пол и потащили через комнату.

- Боже мой, они приняли ее за испорченный орех! - проговорил мистер Уонка. - А что еще они могли подумать, если ее голова издает совершенно пустой звук?

Напрасно Верука вопила и брыкалась: маленькие сильные лапки держали ее крепко и сопротивление было бесполезно.

- Куда они тащат ее? - взвизгнула миссис Солт.

- Туда, куда они выбрасывают все пустые орехи, - ответил мистер Уилли Уонка, - в мусорный транспортер.

- Боже, как же она покатится вниз по транспортеру! - воскликнул мистер Солт, глядя на свою дочь через стеклянную дверь.

- Спасите же ее! - кричала миссис Солт.

- Слишком поздно! - сказал мистер Уонка. - Она уже покатилась. И это действительно было так.

- Но куда? - заверещала миссис Солт, всплеснув руками. - Куда попадают пустые орехи? Куда ведет этот транспортер?

- Что касается этого транспортера, - ответил мистер Уонка, - то он ведет непосредственно к центральной мусорной трубе, куда попадают отходы со всей фабрики: картофельные очистки, рыбьи головы, гнилая капуста и всякий другой хлам и сор.

- Хотел бы я знать, кто на этой фабрике ест рыбу, капусту и картошку? - спросил Майк Телик.

- Ну конечно, я - ответил мистер Уонка. - Уж не думаешь ли ты, что я, как симпатимпасы, питаюсь исключительно какао-бобами?

- Но куда же, куда выходит ваша центральная мусорная труба? - вопила миссис Солт.

- Натурально, в мусоросжигатель, - хладнокровно ответил мистер Уонка. - В печь для сжигания отходов.

Миссис Солт широко раскрыла свой огромный красный рот и завыла.

- Не волнуйтесь, - успокоил ее мистер Уонка. - У нас еще есть шанс, что сегодня ее не затопят.

- Шанс! - завопила миссис Солт. - Моя бедная девочка! Ее же… ее же… ее же поджарят, как сосиску!

- Ты права, дорогая! - заговорил мистер Солт. - Послушайте, Уонка. Мне кажется, на этот раз вы в некоторой степени зашли слишком далеко. Я не шучу. Конечно, моя дочь слегка пошалила - я готов с этим согласиться, - но это еще не повод сжечь ее как полено. Должен сообщить вам, что я весьма недоволен таким положением вещей. Я бы сказал, крайне недоволен.

- Не стоит сердиться, уважаемый сэр, - сказал мистер Уонка. - Рано или поздно с вашей дочерью будет все в порядке. Я думаю, что она даже не опустилась в центральную трубу. Скорей всего, она застряла на транспортере у самой дыры в полу, и если это действительно так, то вам нужно только зайти в комнату и вытащить вашу дочь наружу.

Услышав это, мистер и миссис Солт буквально вломились в Ореховый Цех, подбежали к отверстию и уставились вниз.

- Верука! - закричала миссис Солт. - Ты там?

Ответа не было.

Миссис Солт наклонилась к дыре, чтобы рассмотреть получше, что там делается. Она теперь стояла на коленях у самого края отверстия, опустив голову вниз и подняв кверху свой необъятный зад, который возвышался над полом, как огромный гриб. Что и говорить, это была рискованная поза. Достаточно малейшего толчка, не говоря уже пинка… И белки не упустили такую замечательную возможность.

Закудахтав, словно курица, миссис Солт вверх тормашками полетела в дыру.

- Боже милосердный, - проговорил мистер Солт, невозмутимо глядя как его дородная супруга исчезает в темном отверстии, - сколько же там сегодня будет мусора! Ангина, дорогая, как тебе там нравится?

И он тоже наклонился вниз. А белки только этого и ждали!

- На помощь! - крикнул мистер Солт, уже падая на мусорный транспортер, куда перед этим отправились его жена и дочь.

- О, Господи! - воскликнул Чарли, который вместе со всеми остальными наблюдал за этой душераздирающей сценой из-за стеклянной двери. - Что же теперь с ними будет?

- Думаю, кто-нибудь подберет их там, внизу, - ответил мистер Уонка.

- А как же этот ужасный мусоросжигатель? - спросил Чарли.

- Вообще-то, он работает через день, - сказал мистер Уонка. - Так что не исключено, что сегодня его не затопят. Кто знает, может быть, им и повезет…

- Тсс! - воскликнул дедушка Джо. - А вот и еще одна песня! Где-то далеко в коридоре раздались звуки барабанов и началось пенье:

- Верука Солт! - распевали симпатимпасы -

Верука, гадкая Верука,
Свалилась в мусорного люка
Дыру зловонную, а вслед
(Как приносящих страшный вред)
Мы в люк спихнули тот же самый
Ее дородных папу с мамой.

Назад Дальше