Хотел ли Гитлер войны. Беседы с Отто Штрассером - Дуглас Рид 37 стр.


55

Во времена Штрассера в этой деревне проживало около 2000 человек. В настоящее время население городка составляет 5000 человек. Местность известна своими виноградниками. Находится на берегу Цюрихского озера, в 12 км от Цюриха. – Примеч. пер.

56

Возможно, это аллюзия на фрагмент из 8 гл. второй части романа Альфонса Доде "Тартарен из Тараскона", где Тартарен, находящийся в Швейцарии, представляет, как попадает в плен казакам и его ссылают на рудники. – Примеч. пер.

57

Ван дер Люббе Маринус (Ринус; 13 января 1909, Лейден, Нидерланды 10 января 1934, Лейпциг, Германия) – голландский коммунист, обвиненный в поджоге рейхстага 27 февраля 1933 г. В 1925 г. вступил в Голландскую коммунистическую партию. В 1926 г. после попадания цемента в глаза почти ослеп и остался без работы. Участвовал в политических забастовках и организации рабочего движения. В начале 1930-х гг., разочаровавшись в ориентированных на Коминтерн коммунистах, примыкал к нескольким небольшим леворадикальным группировкам, предпочитавшим прямые действия. В 1933 г. отправился в Германию, чтобы как-то бороться с пришедшими к власти национал-социалистами. По официальной версии, в ночь с 26 на 27 февраля пытался поджечь несколько общественных зданий в Берлине. После поджога рейхстага (27 февраля 1933 г.) ван дер Люббе был схвачен. На Лейпцигском процессе (в сентябре – декабре 1933 г.) он отстраненно смотрел, на задаваемые вопросы не отвечал, временами выкрикивая "нет, нет…". Своих "однодельцев" ван дер Люббе не выдал, взяв всю вину на себя. Свои действия он мотивировал протестом против роста влияния нацистов. Нацисты считали его агентом Коминтерна, а коммунисты – нацистским провокатором. Был приговорен к смертной казни на гильотине. Реабилитирован в январе 2008 года. – Примеч. пер.

58

"Ярмарка безумия" – книга Дугласа Рида о предвоенной Европе, принесшая ему мировую известность. Издана в 1938 году. – Примеч. пер.

59

Несмотря на то что в январе 1938 г. Гитлер обещал не пересматривать статус Данцига, 24 ноября того же года, после отрицательного ответа министра иностранных дел Польши Бека на предложение И. Риббентропа "подумать" над темой возвращения Данцига Германии, фюрер издал директиву о подготовке к захвату города. – Примеч. пер.

60

"С этим надо покончить" (фр.).Примеч. пер.

61

Рид, вероятно, имеет в виду пакт Молотова – Риббентропа. – Примеч. пер.

62

Невил Хендерсон был британским послом в Берлине в 1937 – 1939 годах. – Примеч. пер.

63

Иден в тот момент занимал должность лорда – хранителя печати, а Саймон – министра иностранных дел. Переговоры с Гитлером состоялись 24 – 26 марта. Личный переводчик Гитлера, П. Шмидт, в своих воспоминаниях освещает этот вопрос несколько иначе. "По Вашему мнению, господин рейхсканцлер, – спросил он [Саймон. – Примеч. пер.], – какой должна быть мощь германских военно-воздушных сил?" Гитлер уклонился от конкретного заявления. "Нам нужно равенство с Великобританией и Францией, – сказал он, сразу же добавив: – Разумеется, если бы Советский Союз увеличил свои военно-воздушные силы, Германия соответственно нарастила бы свой военно-воздушный флот". Саймон хотел получить больше информации: "Могу я спросить, насколько велика мощь Германии в воздухе в настоящее время?" Гитлер поколебался, а потом сказал: "Мы уже достигли равенства с Великобританией". Саймон воздержался от комментариев" // Шмидт П. Переводчик Гитлера. Смоленск, 2001. Гл.1.

64

Хирль Константин (24 февраля 1875 – 23 сентября 1955) – один из крупнейших деятелей Третьего рейха, райхсарбайтсфюрер (глава Имперской трудовой службы, RAD) и один из ближайших соратников Гитлера еще до прихода последнего к власти.

Служил в кайзеровской армии, затем в рейхсвере. В 1919 году майор Хирль направил своего подчиненного Гитлера на собрание Германской рабочей партии. Гитлер вступил в эту организацию, и под его руководством она вскоре превратилась в печально известную НСДАП.

5 июня 1931 Хирль возглавил Добровольную трудовую службу – существовавшую при поддержке государства организацию, обслуживающую крупные строительные и сельскохозяйственные проекты и мобилизовывавшую для этого сезонных работников. Во времена Великой депрессии, ввиду наличия большого количества безработных, организация приобрела огромное влияние. В это время Хирль уже был высокопоставленным функционером НСДАП и использовал свое влияние в целях своей партии. В 1933 организация была переименована в Национал-социалистическую трудовую службу (Nationalsozialistischer Arbeitsdienst, NSAD), а в 1934 – в Имперскую трудовую службу (Reichsarbeitsdienst, RAD). Хирль возглавлял эту службу до самого конца Третьего рейха.

В 1943 году Хирль получил звание рейхслейтера НСДАП, в 1943 году – имперский министр. 24 февраля 1945 получил высшую награду – Германский орден.

Осужден после войны, отбыл несколько лет в трудовом лагере.

65

Аллюзия на Лк 8:26-39. Сюжет об излечении Христом гадаринского бесноватого и вселении бесов в стадо свиней, бросившихся в озеро.

66

Узуфруктарий – название обладателя личного сервитута, т. е. лица, имеющего персональное право пользоваться чужой вещью. – Ред.

67

Рив Гош – престижный квартал на левом берегу Сены. – Примеч. пер.

68

Дуглас Рид имеет в виду роман французского писателя Анри Мюрже "Сцены из жизни богемы" (1851). В 1885 г. по данному сюжету композитором Дж. Пуччини была написана знаменитая опера "Богема". – Примеч. пер.

69

В начале ХХ века знаменитое кафе "Ротонда" было излюбленным местом сбора анархистов, в 1920-е годы – эмигрантов-американцев, художников-авангардистов. В нем выступала в качестве певицы Габриэль Шанель, получившая от посетителей этого кафе прозвище Коко, его постоянными посетителями были Кандинский, Модильяни, Пикассо, Вламинк. – Примеч. пер.

70

Памятник в Кенсингтонском саду в Лондоне, открыт в 1861 г. королевой Викторией в память о муже, скончавшемся от тифа. Выполнен в неоготическом стиле. – Примеч. пер.

71

Дуглас Рид имеет в виду т.н. "План пан-Европы", автором которого был министр иностранных дел Франции Аристид Бриан. С предложением об организации европейского Федерального союза Бриан обратился 17 мая 1930 года к 27 странам. По замыслу французского руководства, данная организация, не противопоставляя себя Лиге Наций, должна была создать на континенте противовес английскому влиянию, способствовать усилению влияния Франции и изоляции СССР. План предполагал создание общей системы безопасности, в т.ч. мир между Францией и Германией, устранение таможенных границ и т.д. План не был реализован из-за противодействия Великобритании и Италии. – Примеч. пер.

72

Лорд Гм-Гм (в русской литературе встречаются варианты: Хо-Хо, Хау-Хау, Гав-Гав) – прозвище Уильяма Джойса (1906, Нью-Йорк, США – январь 1946), одного из лидеров британских фашистов. Родился в ирландской семье, сын католика и протестантки. Его родители получили американское гражданство, но в 1909 вернулись в Ирландию. В 1921 Джойс переехал в Англию. Окончил Лондонский университет. В 1923 вступил в небольшую антикоммунистическую группу. В 1932 вступил в Британский фашистский союз (British Union of Fascists; БФС) О. Мосли, где занимался вопросами пропаганды. В 1937 разошелся с Мосли, вышел из БФС и вместе с депутатом парламента Дж. Беккетом основал Национал-социалистическую лигу (National Socialist League), которая проповедовала антиеврейские и антикапиталистические идеи. В августе 1939 вместе со своей второй женой переехал в Германию, где стал активно заниматься нацистской пропагандой на Великобританию. Был ведущим радиокомментатором германских программ на английском языке, автор передачи "Германский призыв" (Germany Calling), которая имела довольно много слушателей на Британских островах. Во время войны получил германское гражданство. В мае 1945 арестован британскими властями. Осужден британским судом за военные преступления и приговорен к смертной казни. – Примеч. пер.

73

Филипп Генри Керр, 11-й маркиз Лотиан (1882 – 1940) – английский политический деятель. Выпускник Оксфорда, в 1905 – 1910 гг. работал в Южной Африке, был секретарем Ллойда Джорджа, советником Невилла Чемберлена, в 1939 – 1940 гг. – послом Соединенного Королевства в США. Симпатизировал Германии и сделал многое для того, чтобы направить агрессию Третьего рейха на восток. – Примеч. пер.

74

Сарказм Д. Рида в адрес соотечественников вполне понятен. 26 августа 1346 г. в битве при Креси (шла Столетняя война между Англией и Францией) английское войско разбило вчетверо превосходящую армию французов. Победу англичанам обеспечила новая тактика и использование нового вооружения. Битву при Креси считают началом упадка рыцарства – впервые в столь масштабных размерах пехота одолела всадников и, кроме того, были нарушены основы кодекса рыцарства – англичане убивали раненых и взятых в плен. Битва при Азенкуре 24 октября 1415 года явилась фактически концентрированным повторением сражения при Креси. Французская рыцарская конница понесла колоссальные потери. Приказ "пленных не брать" выполнялся англичанами скрупулезно – в битве при Азенкуре часть пленных была сожжена на кораблях, часть просто расстреляна лучниками. – Примеч. пер.

75

Ревущие сороковые – традиционное название океанических пространств в 40-х широтах Южного полушария, где обычны сильные и устойчивые западные ветры и частые штормы. – Примеч. пер.

76

Дуглас Рид говорит о гибели тяжелого немецкого крейсера "Адмирал граф Шпее", который осенью 1939 года осуществлял крейсерские операции в Атлантике (им было потоплено 11 торговых кораблей). Крейсер был блокирован тремя английскими кораблями в устье Ла-Платы. С помощью радиоигры англичанам удалось создать видимость, что к ним на помощь подошла британская эскадра. Командир немецкого крейсера поверил в эту дезинформацию и, несмотря на то, что в действительности огневая мощь судна позволяла ему с боем выйти из окружения, по указанию Гитлера 17 декабря 1939 года затопил корабль. – Примеч. пер.

77

Тяжелый крейсер "Дойчланд" (позднее переименован в "Лютцов") был спущен на воду в мае 1931 года. В боевых действиях особо себя не проявил. В конец войны был затоплен на Балтике. Поднят советскими ВМС, и в дальнейшем использовался как мишень на учениях Балтфлота. – Примеч. пер.

78

Чуть более 20 км/ч. – Примеч. пер.

79

Это ироническое название британская пресса 30-х годов дала крейсерам типа "Граф Шпее". – Примеч. пер.

80

Около 47 км/ч. – Примеч. пер.

81

На этот раз Рид ошибся в прогнозах. Военные действия на Западном фронте (не считая войны в Атлантике) Германия начала 9 апреля 1940 года, вторгнувшись в Данию и Норвегию. – Примеч. пер.

82

Президентом Австрии был Вильгельм Миклас, Шушнигг занимал пост федерального канцлера, главы правительства. – Примеч. пер.

83

7 апреля 1939 года итальянский морской десант высадился в албанских портах. На следующий день взята столица – г. Тирана, королевское семейство бежало в Грецию, а Италия заключила с новым правительством "личную унию". – Примеч. пер.

84

Посол Великобритании в Германии в 1937 – 1939 гг. – Примеч. пер.

85

Сэмюэль Хор (иногда пишется Самюэль Хоар) (24 февраля 1880 – 7 мая 1959) – английский разведчик, государственный деятель. Учился в элитарной школе Харроу и Новом колледже Оксфордского университета. В 1910 был избран в палату общин. Во время Первой мировой работал на должности, связанной с организацией призыва. Совершил поездку в Россию в марте – июне 1916 с целью оценки работы британской разведки там по заданию Директората военной разведки военного министерства. 16 июня 1916 возглавил британскую разведывательную миссию в России, сменив на этом посту майора Торнхилла. Затем работал в разведке в Италии.

В 1922 – 1929 годах был министром ВВС Великобритании. В 1931 – 1935 занимал пост государственного секретаря по Индии. В 1935 – министр иностранных дел. Вместе с французским министром иностранных дел Лавалем подписал Соглашение Хора – Лаваля о разделе Эфиопии. В 1936 – 1937 – Первый Лорд Адмиралтейства. В 1937 – 1939 – министр внутренних дел. В 1939 – 1940 – лорд – хранитель печати. В 1940 – министр ВВС. В 1941 – 1944 – посол в Испании.

Джон Андерсон (8 июля 1882 – 4 января 1958), английский политический деятель. Образование получил в Эдинбургском и Лейпцигском университетах. В 1905 поступил на службу в Министерство колоний. В 1920-х гг. служил в Ирландии. С 1922 парламентский унтер-секретарь Министерства внутренних дел. С 1926 председатель комитета, занимавшегося расследованием всеобщей забастовки 1926 г. С 1932 губернатор Бенгалии. В 1938 вернулся в Англию и был избран членом палаты общин. В ноябре 1938 Андерсону поручена организация гражданской противовоздушной обороны. В 1938 – 1939 лорд – хранитель печати, в 1939 – 1940 государственный секретарь по внутренним делам (министр внутренних дел). Вошел в состав "военного кабинета" У. Черчилля (в октябре 1945 заменен Г. Моррисоном), обладал очень большим влиянием. Выдвинул и осуществил план строительства специальных бомбоубежищ, которые получили название "бомбоубежищ Андерсона" (во время массированных налетов германской авиации на Англию в 1940 ими смогло воспользоваться ок. 20 млн чел.). Отвечал также за организацию своевременного оповещения населения об авианалетах и за привлечение гражданского населения к несению трудовой повинности. В 1940 – 1943 лорд-президент Совета и член Комитета по трудовым ресурсам, кроме того, входил в состав Комитета по контролю за деятельностью правительственных учреждений. С октября 1943 канцлер казначейства (министр финансов). Руководил введением разработанной К. Вудом системы сбора подоходного налога по принципу "плати в соответствии с заработком". Кроме того, Андерсон курировал работы по созданию британского ядерного оружия. Был одним из ближайших соратников Черчилля и неоднократно заменял его во главе гражданского управления (т.к. приоритетным у Черчилля была, естественно, военная политика). После поражения консерваторов на выборах 1945 оставил работу в правительстве. – Примеч. пер.

86

Ну он хотя бы хозяин (нем.). – Примеч. пер.

87

Прозвище, данное Ричарду Невиллу, графу Уорику, свергнувшему английского короля Генриха VI из династии Ланкастеров для возведения на трон Эдуарда IV из династии Йорков во время Войны Алой и Белой Розы. – Примеч. пер.

88

Речь идет о Курте фон Шлейхере. – Примеч. пер.

89

В историю это событие вошло под названием "Ночь длинных ножей". – Примеч. пер.

90

Дуглас Рид приводит несколько иной вариант перевода – "Всемирная история моего времени". На наш взгляд, оно не совсем корректно передает смысл глагола erleben. – Примеч. пер.

91

Михаэль Гайсмайер – деятель времен немецкой Реформации, последователь Томаса Мюнцера. Возглавил восстание в Тироле в 1525 – 1526 гг. Вынужден был уйти в Венецию, где в 30-е годы XVI века погиб от руки наемного убийцы, подосланного Габсбургами – Примеч. пер.

92

Автор неточен. Карл Август Витфогель (1896 – 1988) не был сотрудником заведения с таким названием. В конце 20-х – начале 30-х годов он, тогда еще член компартии Германии, приезжал в СССР, где переводились его книги по китаистике, встречался с руководством Института К. Маркса и Ф. Энгельса. Неоднократно приглашался в советское посольство в Берлине на празднование годовщины Октябрьской революции. В конце 30-х годов порвал с коммунизмом. С 1935 г. и до конца жизни живет в США. Считается одним из авторитетов в мировой синологии и исторической науке в целом. В книге Д. Рида, возможно, речь идет о диспуте О. Штрассера и К. Витфогеля, состоявшемся в январе 1933 года. – Примеч. пер.

93

Автор имеет в виду пакт Молотова – Риббентропа. – Примеч. пер.

94

Автор имеет в виду Италию при Муссолини. – Примеч. пер.

95

"Польский коридор" (он же – Данцигский коридор) – встречающееся в историографии 1919 – 1945 наименование узкой полосы польской территории, возвращенной Польше после 1-й мировой войны и дававшей ей выход к Балтийскому морю. Пл. 16 295 км, длина с севера на юг ок. 230 км, ширина в южной части до 200 км, в сев. части (в самом узком месте) 30 км, протяженность береговой линии 71 км. "Польский коридор" отделял Восточную Пруссию и "Вольный город Данциг" (Гданьск) от остальной части послевоенной Германии. В 1933 правительство фашистской Германии заявило о своих притязаниях на этот участок земли. В 1938 оно потребовало присоединить к Восточной Пруссии район "Вольного города Данцига", находившийся под контролем Лиги Наций, и разрешить Германии постройку экстерриториальных ж.-д. и шоссейных магистралей через "Польский коридор". Отказ правительства Польши удовлетворить эти требования стал одним из предлогов нападения Германии на Польшу 1 сентября 1939 года. – Примеч. пер.

96

Стремление, страстное желание (нем.). – Примеч. пер.

97

Дмитрий Галковский. Три тезиса о хазарах // Газета "Завтра", №40 (672) от 4 октября 2006 г.

98

Turlow R. Anti-Nazi Antisemite: the Case of Douglas Reed / Patterns of Prejudice, vol.18, n 1, 1984. P.34.

99

Современные критики Д. Рида, как правило, используют этот и другие факты его биографии для обоснования тезиса о "нацистских взглядах" журналиста. "Ранние этапы жизни Рида имеют много общего с социологическим портретом типичного фашиста или нациста… в его "Ярмарке безумия" есть пассажи по поводу Англии, которые словно написаны… воспитанником гитлерюгенда" // Turlow R. Idem. P.23 – 24.

100

Eriksen K. Ibid.

101

Weber M. Douglas Reed. // Te Journal for Historical Review, vol.10, n 6, nov.-dec. 2000. P.33.

102

Руслан Хазарзар (Смородинов Р.А.). Сын Человеческий. Волгоград, 2004.

103

Oliver R. Douglas Reed and Te Controversy of Zion // National vanguard, june-july, 2004.

Назад