А знаменитое итальянское вино? Древние римские судьи сурово карали нерадивых виноторговцев за недолив и разбавление вина водой. Нынешние бизнесмены считают недостойным для себя столь примитивный способ выколачивания барышей. Теперь в перебродивший виноградный сок добавляется сложный набор химикалий, которые придают ему необычный вкус, красивый цвет и удивительную стойкость. Разлитое по бутылкам с яркими этикетками, оно может стоять годами, не скисая и не мутнея. Естественно, что и цена бутылки внушает невольное уважение и доверие потребителя к винодельческой фирме. А что до человеческих желудков, так пойди разберись, почему так много жителей Вечного города страдает хроническими колитами и гастритами. Кстати, на любом сосуде с минеральной водой, которую "вкушал" или "сам" Микеланджело, или знаменитый римский поэт Джузеппе Белли, вы обязательно найдете перечень доброго десятка тяжких человеческих недугов, которые сия вода "чудодейственно" исцеляет, даже если своим происхождением она обязана древнему римскому водопроводу, питающему большие и малые фонтаны Вечного, города, на каждом из которых вы обязательно прочитаете четыре таинственных буквы "S. Р. Q. R.". Их увидишь написанными на автобусах, троллейбусах, высеченными на пьедесталах цезарям и на плитах древней Аппиевой дороги… Более двадцати веков тому назад "единение" республиканского сената и народа означалось четырьмя словами "Сенатус Популос Ке Романус", начинавшимися с этих четырех букв. Правда, уже упоминавшийся нами Джузеппе Белли, которого Гоголь назвал истинно народным поэтом, расшифровал эти четыре буквы в одном из своих двух тысяч сонетов по-своему: "Только папы царствуют здесь". Белли, как и основной герой его стихов – римское простонародье, мягко говоря, недолюбливал духовенство. Впрочем, что же тут странного! Костры инквизиции и многовековой грабеж народа с именем Христа на устах вряд ли имели что-либо общего с демократическими традициями римлян. Ведь только не многим более века тому назад, в 1870 году, берсальеры генерала Ламармора, ворвавшись в брешь, пробитую в воротах Порта Пия, лишили папу Римского светской власти и отобрали у него город Рим. В память того знаменательного события и высится перед воротами бронзовый памятник "Берсальеру". На пьедестале памятника тоже выбиты четыре древние буквы. Правда, после падения папской власти так и не восстановилось былое "единение" между "сенатусом" и "популосом". Всевозможные правительственные комбинации многих лет от "левого" до "правого" центра ничего не принесли итальянскому народу. По-прежнему велика безработица, все так же растут цены, намного опережая то небольшое увеличение зарплаты, которое трудящимся удается вырвать у монополий в жестких классовых схватках, как и раньше, богатые становятся богаче, а бедные – беднее. Уже не в страшных сказках, а наяву те римляне, которых итальянская статистика определяет как "граждан с доходом ниже прожиточного минимума", мясо едят только по праздникам, да и то по очень большим.
…Когда над Римом опускается жаркий июльский вечер, а узкие улицы древнего города проветриваются спасительным ветерком с гор, над Трастевере – одним из самых популярных районов Вечного города – вспыхивает зарево от тысяч разноцветных лампочек. Давным-давно это римское "Замоскворечье" по левую сторону от обмелевшего нынче Тибра было далекой окраиной. Именно тогда и родился здесь праздник "Феста де Ноантри", который в переводе звучит несколько странно: "Праздник нас других". Впрочем, жители Трастевере всегда подчеркивали свое отличие от римлян: "Мы – другие, мы – из-за Тибра". "Ноантри", пожалуй, самый древний из праздников. Историки утверждают, что впервые его отметили в 1487 году в связи с религиозной процессией в честь какой-то мадонны и традиционно празднуют уже в продолжение почти что пяти веков. Впрочем, жителей Трастевере мало интересует историческая подоплека этого праздника (а она, кстати, начисто утратила свой религиозный смысл), они веселятся и все тут. Прямо на улицу из всех ресторанов, тратторий и кафе вынесены столы. За ними сидят целыми семьями, пьют вино и едят поркетту – запеченного на древесных углях поросенка вместе с разными пахучими травками. Бдят экономно. Маленький кусочек мяса – и большой ломоть хлеба. Цены на мясо очень высоки. В рестораны обитателям здешних кварталов вход заказан. Двери открыты лишь для заезжих туристов с туго набитыми кошельками и местных богатеев. Только в святой праздник выносят хозяева столы на улицы, снижая чуть-чуть цены для "своих". Впрочем "чужие" поркеттой брезгуют. Туристов, особенно американских, интересуют другие "лакомства". Сюда приезжают, чтобы скупать старые дома. В новоприобретенных древних постройках ломают все внутри, а иногда и снаружи и перелицовывают древнеримский стиль на американский "модерн". А ведь здесь, в Трастевере, постройки времен императоров Веспасиана, Каракаллы, и им цены нет…
Кстати, с тех древних времен осталась и традиция устраивать большой базар во время праздника, торгующий до самой поздней ночи. Буквально на каждом шагу – палатки с разной разностью. На квадратных брусках льда лежат куски ярко-красных арбузов, желтых дынь, белые дольки кокосовых орехов. Бешено вращая ручку своей адской машины, безостановочно накручивает на палочки сахарную паутинку здоровенный парень с белым колпаком на голове. Он – кумир всех ребятишек… Но пройдем дальше по базару. Палатки и палатки. Воздушные шары, куклы, посуда, подержанные вещи и даже траурные флаги по случаю очередного проигрыша национальной сборной Италии по футболу. Кажется, все мелкие торговцы Вечного города съезжались на улицы Трастевере. Но плохо ныне итальянским торговцам и в праздники, и в будни. Каждый день газеты помещают длинные списки разорившихся магазинов. Проходя по улицам, вы увидите массу объявлений: "Распродажа в связи с закрытием", "Полная ликвидация в связи с банкротством"… Трудно не только потому, что стало меньше покупателей, беда в другом – давит крупный капитал. Ну, разве под силу маленькому магазинчику справиться с такими гигантами торговли, как "Ринашенте", "ЧИМ", "УПИМ"? Они все наступают и наступают. Вот и используют мелкие коммерсанты каждый праздник, чтобы хоть что-нибудь продать. "Куклы, самые лучшие куклы в Италии!" – хрипло надрывается тучный "коммерчианте", потрясая двумя куклами местного производства, зажатыми в огромных волосатых кулачищах. Ничего не поделаешь, реклама – двигатель торговли. А вот еще одна реклама. На огромном щите на все лады расхваливается оливковое масло "Данте". Стоит толпа молодежи. Хохот. Подхожу. Парень с длинными волосами читает стихи. Оказывается, по поводу рекламы фирмы "Данте". Вот они, эти стихи, да простят мне читатели несовершенство перевода:
Он умер, убежденный, будто Данте
Был из семьи почтенных фабрикантов.
И что не поэтическая слава
Его чело навечно увенчала.
Он верил до конца и очень стойко.
Что Данте был хозяин маслобойки.
Жители Трастевере любят стихи и песни. Здесь, в этом районе, родился знаменитый итальянский поэт Трилуссо. Поэт ядовито высмеивал тех, кто много говорит, а мало делает:
Я мира хочу, – утверждала пчела,-
Но жало храню, вдруг начнется война?
Кстати, итальянские правящие круги очень много говорят о своем желании покончить с безобразиями в торговле, объявить смертельную войну спекулянтам и жуликам, но что-то эти благие пожелания так и остаются на бумаге…
Неуправляемая и практически бесконтрольная сфера обращения создает райские условия для всякого рода спекулянтов и мошенников, наживающихся на инфляции, разъедающей экономику страны. Ну, совсем как сейчас у нас. В царствование императора Диоклетиана тоже были безобразия. Историки откопали фрагменты из эдикта Диоклетиана к народу, в котором, обосновывая свой закон о замораживании цен, он еще в 301 году так клеймил барышников и спекулянтов: "Яростная жадность разгорается без удержу и безо всякого уважения к роду человеческому… Единственное желание этих ненасытно жадных людей состоит в полном пренебрежении к общему благу". Вот именно! Почему бы, скажем, правящим кругам вместо того, чтобы пытаться заморозить заработную плату беднейших слоев населения, не заморозить цены, как это давно уже предлагают коммунисты? Император Диоклетиан не побоялся же пойти на такой шаг…
Легенды, были… Канувшие в лету века связали из них удивительное кружево смешного и печального, фантастического и правдивого. Говорят, что в древние времена отличить истину от лжи было очень просто. Под портиками старейшей римской церкви Санта Мария ин Космедин до сих пор сохраняется как реликвия вделанный в стену большой мраморный круг с изображением оскалившейся пасти тритона. Человека, в правдивости которого возникали сомнения, заставляли класть руку в "пасть правды" и повторять свои показания. Если он лгал, то лишался руки. Дети и туристы до сих пор боятся совать руку в "пасть правды" – чем черт не шутит…
Нынче палачей не существует, да и ко лжи относятся сильные мира сего как к осознанной необходимости. Чего только не наслушаешься во время предвыборных митингов от политических лидеров! Юродствующий чернорубашечник сулит в случае прихода к власти неофашистской партии установить "социальную справедливость", "классовый мир". "Великий" финансовый комбинатор из либералов обещает стабилизировать цены и заставить миллиардеров платить "справедливые налоги". Католический блюститель морали обещает своим избирателям долгожданный закон о разводе. Представитель "партии-призрака" (так в Италии называют небольшую партию республиканцев) критикует всех, но не по существу, а вообще… Проходит предвыборная горячка, и все забывается. Фашистские молодчики вновь принимаются за грязные провокации, стоимость жизни продолжает расти, число несчастных семей увеличивается, критический пыл республиканцев остывает… Если подняться от церкви Санта Мария ин Космедин вверх к площади Венеции, то там найдете небольшую улочку Боттеге Оскуре, о которой римляне сложили много легенд. Знаменита она ныне еще одной легендой – здесь находилось помещение Центрального Комитета Итальянской коммунистической партии, тоже ставшей легендой в наши дни. Правда, коммунисты остались и настоящие, и те, которые, как и у нас в многострадальной России, перекрасились под демократов. Они, конечно же, участвуют во всех митингах, демонстрациях и маршах протеста, которыми всегда славились Италия и ее горячий народ. Мне особенно нравились митинги, которые начинались или заканчивались на самой большой в Вечном городе площади – Пьяцца дель Пополо, то бишь Народной площади. Эта римская площадь напоминает огромную мраморную чашу. По вечерам здесь спокойно и немноголюдно. Из раскрытых окон кафе "Канава" несется мелодия знакомой песенки: "Рим, не будь глупым в этот вечер, дай мне руку и открой свои тайны…"
С тайнами Вечного города лучше знакомиться поздним вечером, когда затихает многоголосый шум, когда ласковый весенний ветерок доносит запах цветущего миндаля и когда маленькие римляне, рагацци – так называют на Апеннинах и девочек, и мальчиков, – уже спят в своих кроватях и видят сны, навеянные легендами древнего города. А были им придется создать самим, ибо они – будущее Италии. Что ждет их? Может быть, они спасут Рим от разрушения, которое несет автомобильное нашествие. Впрочем, стоп. К автомобилям в Италии у меня отношение особое. Одна из моих операций, которую потом окрестили "сделкой века", имела, так сказать, автомобильный характер.
Глава 3
"Фиат" лучше "Рено"
"Фиат" я возненавидел всеми фибрами души своей. Нет, не "фиат" вообще, как гордость итальянского автомобилестроения, а вполне конкретный громоздкий темно-синий "фиат-1400", который достался мне от моего предшественника и отдыхал во дворе корпункта "Известий" на тихой римской улочке Лаго ди Лезина.
Его прежний хозяин, сотрудник советской внешней разведки, работавший под "крышей" собственного корреспондента "Известий", не справился с журналистскими обязанностями и к тому же завалился по линии оперативной работы. Посему его быстро отозвали из Италии по взаимному и доброму согласию как Первого главного управления (ПГУ) КГБ СССР, так и самих "Известий". Корпункт пустовал, пока судьба в лице начальника Пятого отдела ПГУ не обратила на меня, только что пришедшего в отдел после окончания разведшколы и опубликовавшего несколько статей по итальянским проблемам в связи с защитой диссертации, своего благосклонного внимания.
– Товарищ Колосов, вы, оказывается, еще и писать умеете? Я читал ваши статьи в "Правде", "Известиях", в журналах "Новое время", "Внешняя торговля" и где-то еще… Очень недурственно, вы понимаете, и вполне по-журналистски.
– Спасибо. Я, в общем, пописывал на экономические темы. А последние статьи опубликовал всеми правдами и неправдами по необходимости. Они были крайне необходимы для защиты диссертации.
– Диссертация – это ваше личное дело, а вот умение писать – это уже полезно для нашей службы. Мы тут посоветовались и решили, что вам лучше ехать в Италию не заместителем торгового представителя, по линии вашей бывшей "чистой" работы во Внешторге, а собственным корреспондентом правительственной газеты "Известия", где главный редактор – мой друг и зять Никиты Сергеевича Хрущева Алеша Аджубей. У нас горит в Италии место собкора, и на данный момент вы единственная подходящая кандидатура на это место. Завтра пойдете на прием к товарищу Аджубею, я с ним договорился.
– А если у меня ничего не получится? Ведь я же никогда не выступал в роли журналиста…
– Вы теперь разведчик, Леонид Сергеевич, и поэтому должны себя чувствовать одинаково вольготно и в роли журналиста, и в роли дворника, если этого потребует наша партия…
…Я не буду рассказывать все перипетии уже известной читателям моей беседы с Алексеем Ивановичем Аджубеем, благодаря которому я стал журналистом. Не буду говорить и о полной всяких неожиданностей, приятностей и неприятностей стажировке в иностранном отделе газеты, где не всем понравился внезапно появившийся "марсианин", претендующий непонятно почему на место собкора в прекрасной Италии. Потом были быстрые сборы и пьяные проводы, ибо закатил я шикарнейший прощальный банкет в ресторане "Арагви", чтобы елико возможно задобрить моих будущих кураторов, редакторов и просто завистников.
…Короче говоря, рано утром 5 августа 1962 года электровоз плавно замедлил свой бег у платформы римского вокзала Термини, белокаменного сооружения с огромным железобетонным козырьком над центральным входом, где даже при большом количестве приезжающих и отъезжающих никогда не бывает вавилонского столпотворения. На перроне стояла группа моих новых коллег – корреспондентов "Правды", ТАСС, АПН, Радио и Телевидения. Из всех журналистов я был знаком лишь с правдинским корреспондентом Володей Ермаковым, с которым очень дружил и даже пытался писать совместные статьи в мой "чистый" внешторговский период работы в Италии и который предсказал в один из наших загулов мое "журналистское" будущее. Он уже по второму заходу трудился несколько месяцев в Риме от своей родной "Правды". Володя стоял на перроне в желтой рубахе с короткими рукавами, холщовых голубых штанах, в сандалиях на босу ногу, с неизменными черными очками на носу. Он первым заграбастал меня в свои объятия, расцеловал и, сказав: "Ведь я же говорил тебе, старик, что вернешься в Рим журналистом", начал представлять будущим коллегам, с которыми предстояло работать в Вечном городе…
Редко случается так, что журналист остается верным одной стране, в которой побывал однажды, а потом неоднократно возвращался туда вопреки объективным закономерностям и субъективным частностям. Володя проработал на Апеннинах собственным корреспондентом "Правды" десяток лет, а когда оказался в других странах, в его очерках и корреспонденциях продолжала звучать "итальянская нотка" – то древнеримской пословицей, то сопоставлением с событием, происшедшим на апеннинской земле. Он знал большие и маленькие "секреты" жизни в Италии, большие и маленькие "сфуматуры", то бишь частности языка этой страны. Потому-то и не были редкостью его пяти– и шестиколонные подвалы с очерками и репортажами из Италии.
Владимир Ермаков был журналистом-международником в самом широком смысле слова, и его последняя должность – политического обозревателя АПН – как нельзя лучше соответствовала его возможностям и способностям, его знаниям политических аспектов европейских проблем.
Наверное, самое тяжелое для журналиста – писать о безвременно ушедшем друге, с которым делил горести и радости, удачи и неудачи. С другой стороны, кто же напишет, как не ты, знавший его как журналиста и как человека лучше, чем другие?
Дружба наша была сложной. Мы ссорились и мирились, расходились и сходились, любили и не любили друг друга, чего только не случалось на длинной дороге жизни, в которую вошел и "итальянский" период, и "московский"… В Италии, правда, мы встречались чаще, в Москве – реже. И только по нашим детям да новым клочкам седых волос замечали, до чего же быстро бегут годы. Мне и сейчас кажется, что вот-вот зазвонит телефон и в трубке раздастся его голос, всегда очень бодрый и самонадеянный, несмотря ни на что.
– Привет, Леонида (это на итальянский манер), привет, каро мио (то бишь дорогой мой)! Как твое ничего?
– Ничего. А ты где прыгаешь?
– На кровати…
– ?..
– В больнице лежу, сердечко прихватило что-то…
– Серьезное что-нибудь? Я приеду завтра.
– Да ерунда. Свидимся, когда выпишусь…
Это был наш последний разговор по телефону. Тогда, много уже лет назад, у нас не прихватывало сердец, седина не лезла в бороду. Почему-то наши знаменательные встречи приходились на август.
То был август 1954 года. Я сидел в маленькой комнатушке на последнем этаже Торгпредства и, мучаясь от нестерпимой жары, сочинял под свист двух вентиляторов обзор для глубокоуважаемого управления торговли с западными странами Министерства внешней торговли. Если бы я знал тогда, что мои творческие муки, воплощенные после руководящих замечаний товарища торгпреда в восьми десятках страниц тонкой "папирусной" бумаги, попадут на стол еще более юному, чем я, экономисту управления, который будет читать их лишь на предмет составления подробных замечаний по обзору, я бы, конечно же, так не старался. Оказавшись после загранкомандировки на работе в управлении, я, как и мой предшественник на этом месте, выуживал из восьмидесяти страниц очередного обзора несколько основных абзацев и цифр, которые, как правило, умещались на полутора страничках машинописного текста…
Но это было потом, а в тот августовский день я старался вовсю и, конечно же, не очень обрадовался неожиданному визиту римского корреспондента "Правды" Владимира Ермакова. Вот как напишет он об этой встрече много лет спустя: