Сухэ Батор - Михаил Колесников 14 стр.


От этого далекого воспоминания слезы сами потекли из глаз. Сухэ-Батор взял худую, безжизненную руку отца, приложил ее к своей щеке.

- Отец, - позвал он тихо.

Дамдин пошевелился, повернул голову.

- Отец… Я пришел проститься с тобой. Народ исстрадался, и мой долг помочь ему. Я решил ехать в красную Россию, просить помощи. Но сыновний долг останавливает меня…

На свинцово-серых губах Дамдина появилась улыбка, глаза в мелких морщинах глядели ласково. В них была знакомая еще с детства теплота. Он бережно провел рукой по волосам Сухэ, произнес чуть дребезжащим, но твердым голосом:

- Долг перед родиной выше сыновнего долга. Человек не для себя родится, сын мой. Дамдин стар и болен, ему пора собираться в страну бурханов. А ты молод и преисполнен всеми доблестями. Трусливая мышь отсиживается в норе, орел парит над вершинами Хангая. Я горжусь тобой. Значит, не зря Дамдин жил на этой земле. Иди и не тревожься за дряхлого Дамдина. Жизнь многих надо избавить от мучений. Такова моя последняя воля.

…В вышине мерцала Полярная звезда. Маленькая, едва приметная звездочка. Но сейчас она была для Сухэ-Батора путеводной звездой, она указывала дорогу на север, в ту страну, где живет Ленин. Весна еще не вступила полностью в свои права. На склонах сопок кое-где лежал снег. Ночью мороз сковывал землю. Остался позади хребет Тологойту. А впереди были другие горы, совершенно безлесные. Правда, по северным склонам иногда полосами спускались березовые и лиственничные рощицы. Там можно было укрываться днем и даже разводить небольшой костер. Дорогу еще указывали "обо" - кучи камней на перевалах. На тракт выезжать опасно - там через каждые тридцать верст встречались китайские разъезды, почтовые станции. Днем Сухэ-Батор отпускал коня пастись, а сам лежал на сухой, прошлогодней траве и прислушивался к звукам леса. Почти у самых ног возились серые куропатки, звенел жаворонок в весенней синеве, сквозь чащу напролом ломились дикие кабаны.

Здесь была своя, лесная жизнь, и Сухэ-Батор был затерян в этой глуши. В Урге остался больной отец. Вспомнились грустные глаза Янжимы. Нет, она не отговаривала от поездки, хотя и знала, что путь будет опасен. Янжима теперь была таким же членом революционного кружка, как и муж, расклеивала листовки на молитвенных барабанах хурдэ. Верная помощница Янжима… "Жди гостинцев…" - сказал Сухэ-Батор сыну. Галсан запрыгал от восторга. За больным отцом будет присматривать Янжима.

До сих пор сюйшучженовские разъезды не повстречались ни разу. Может быть, все обойдется благополучно до самого конца? Где-то на южном берегу Иро кочует Пунцук. Старый верный друг Пунцук… С Пунцуком Сухэ-Батор познакомился еще в Худжирбулане. После демобилизации Пунцук подался в родной Хэнтэйский аймак. Перед разлукой Сухэ-Батор сказал: "Наше дело еще только начинается. Храни винтовку. Когда потребуется, позову тебя…"

Пунцук знает каждую тропку в этом краю, он поможет перейти через границу.

…Конь поднялся на перевал Манхайдай. Крутой высокий перевал, покрытый снегом. Белые космы тумана тянулись по ущельям. Алели снега в лучах утреннего солнца. Сухэ-Батор увидел Монголию с высоты орлиного полета. Его конь разгребал копытом снег, а он не мог оторвать взгляда от развернувшейся картины. Каменистыми откосами уходили в небо отроги Хэнгэйского хребта. Внизу была тайга, темно-зеленая, мрачная. А на севере - снежные гольцы со скалистыми ребрами. В глубокой котловине виднелась одинокая юрта, поблизости паслись лошади.

Сухэ-Батор глядел на север. Половина пути пройдена. Еще три дня - и он увидит землю свободной России.

Река Иро впадает в правый приток Орхона. Реки преграждали путь. На ту сторону можно было переправиться или на пароме, или пустить коня вплавь в ледяную воду. Долина Иро была густо населена. Здесь занимались земледелием. Сухэ-Батор сперва намечал заехать в русскую деревню Карнаковку, но потом раздумал, заметив на дороге всадников. Это был китайский разъезд. И хотя стояла ночь, Сухэ-Батора заметили. Он погнал коня в заросли можжевельника. Позади грохнул выстрел. На полном скаку конь влетел в воду и, сразу же потеряв под ногами дно, поплыл. Сухэ-Батора обожгло холодом. Течение сносило вниз, туда, где бурлил Орхон. Вскоре конь выбрался на песок. Сухэ-Батор прислушался: погони не было. Да и кому из китайских солдат охота ночью лезть в холодную воду. Выстрелили, по-видимому, "для порядка". Одежда вымокла, но обсушиться было негде. В гутулах хлюпала вода.

На север, на север!.. Так и не удалось повстречаться с верным другом Пунцуком, отдохнуть денек в его гостеприимной юрте. Начинался самый ответственный участок пути, самый опасный. Давно съеден тарак, кончилось сушеное мясо, а заезжать в юрты теперь безрассудно.

Страдая от голода и холода, на седьмые сутки Сухэ-Батор выбрался к монгольско-русской границе. Он был измучен до крайности, едва держался в седле. Сизое утро застало его на вершине сопки. Отсюда открывался широкий обзор во все стороны. Не-расседланный конь стоял за огромной каменной глыбой. Сухэ-Батор лежал на вершине. Сердце колотилось от волнения.

Сквозь дымку проступали очертания высокого здания с золотым куполом. Русский храм - собор. В стороне еще две церкви. Двухэтажные каменные дома. Русская Кяхта и Троицкосавск… Город расположен в котловине. Кяхта - бывшая купеческая слобода Троицкосавска. А по эту сторону границы - монгольская Кяхта: Маймачен. В монгольской Кяхте солдаты Сюй Шу-чжена, а в версте - советская власть… Если подойти ближе, то можно будет увидеть красные флаги. Днем подходить нельзя, хотя до таинственной черты, разделяющей два мира, рукой подать.

Сухэ-Батор едва дождался темноты. Он решил перейти границу западнее Кяхты. Над дальней сопкой поднялась красная луна. Он был на самой границе. Остро пахло полынью. Конь двигался бесшумно, прижав уши. Внезапно он захрапел. Из-за бугра вынырнули два всадника. Один из них что-то закричал. Сухэ-Батор ударил коня ташюром. Путь на ту сторону был отрезан. Ночную тишину раскололи выстрелы. Конь взвился на дыбы. Откуда-то появились еще несколько всадников. Пуля сбила малахай с головы Сухэ-Батора. Он был совсем безоружен и не мог отбиваться от наседающих врагов. Спасение было в отступлении. Он гнал коня к речке Киран. Там в сосновом бору можно укрыться, запутать след.

В ту ночь ему удалось уйти от погони. Целый день отлеживался он в сосновом бору. А в это время весь маймаченский гарнизон был: поднят на ноги. Границу с красной Россией солдаты Сюй Шу-чжена охраняли бдительно. Засады, разъезды, заслоны встречались чуть ли не на каждом шагу. И этого не знал Сухэ-Батор. Об этом он мог лишь догадываться. Но в своем стремлении как можно скорее попасть в Россию он пренебрег смертельной опасностью. Россия казалась легко достижимой. Ему думалось, что встреча с разъездом - дело случайное. Он чего-то не учел, поторопился. И все же он ошибался. В то время легче было верблюду пролезть сквозь, игольное ушко, нежели монголу или русскому перебраться через границу. Вся пограничная полоса кишела солдатами. Останавливали каждого, тщательно обыскивали. Стреляли без предупреждения. Это был огневой заслон.

С нечеловеческой настойчивостью, изнуренный длительным переходом и голодом, Сухэ-Батор старался прорваться через границу. Еще два раза его обстреляли. Но он предпринял и четвертую попытку. А кольцо вокруг него уже сомкнулось. Солдаты рыскали по лощинам, оцепили сосновый бор. Все дороги были перерезаны.

Кружилась голова. Вот уже три дня он ничего не ел. Иногда впадал в забытье. Тогда мерещились котлы с жирной бараниной. Но когда послышалось конское ржание, он поднялся на ноги, схватил толстый сук. На поляне показался бурят. Он безбоязненно направился к Сухэ-Батору, оглядел с ног до головы. Вынул из-за широкого голенища гутула узелок, развернул его - это было вареное мясо. Но Сухэ-Батор не торопился притронуться к пище.

- Кто ты, достойный? - спросил он.

Бурят; усмехнулся:

- Ешь. Второй день за тобой присматриваю. Не прорваться тебе. Проклятые гамины рыщут повсюду, как собаки. И сюда уже добрались. Пора уходить…

Он помог Сухэ-Батору сесть в седло, и они молча поехали по тропе, известной только арату. Три дня отдыхал Сухэ-Батор на тайной заимке, набирался сил. Арат зорко охранял его покой. По вечерам рассказывал о положении дел в России. Красная Армия взяла 2 марта Верхнеудинск. Он не раз бывал на той стороне, переправлял оружие, укрывал беженцев. Теперь прорваться невозможно. Сухэ-Батор подпорол голенище гутула, вынул листок:

- Если удастся, передай на ту сторону. Это важный документ. Мы просим помощи у советской власти. Тебя не забудем…

- Сразу понял, что ты не простой человек, - отозвался арат и спрятал письмо. - Жизни не пожалею, но передам.

Сухэ-Батор вернулся в Ургу. Здесь его ждала печальная весть: умер отец - Дамдин. Скорбь свою Сухэ-Батор спрятал глубоко в сердце. Еще жестче стало его лицо, еще непреклоннее взгляд. Неудача не сломила его.

- Мы действовали без учета обстановки, - сказал он членам кружка. - Поездку в Россию нужно готовить всем, продумать каждый шаг. Мы потерпели неудачу, но это временное поражение. Будем копить силы. За установление связи с Советской Россией нужно бороться. Попытка одиночек к цели не приведет.

ПРИСЯГА ПАРТИЙЦЕВ

Через посыльного Кучеренко попросил Сухэ-Батора заглянуть вечерком в Консульский поселок. Сухэ-Батор знал, что за ним установлена слежка, и потому долго петлял по городу, перелезал через частокол, избегал улиц. К домику Кучеренко пробрался задами. Постучал. Дверь открыл хозяин. Вскоре из-за ширмы вышел приземистый человек с необыкновенно живыми, острыми глазами.

- Товарищ Сухэ-Батор? - спросил он и протянул большую шершавую ладонь.

- Особоуполномоченный Дальневосточного отделения Коминтерна Сороковиков, - представил Кучеренко. - Знакомьтесь.

Сухэ-Батор стиснул руку гостя. Сороковиков улыбнулся:

- Сила есть. Присаживайтесь, товарищ Сухэ-Батор. Потолкуем. Получили мы ваше письмо. Передал его один арат. Я прибыл сюда с единственной целью: ознакомиться с революционной работой вашей организации, установить с вами связь.

Сухэ-Батор провел рукой по глазам. Все было как во сне. Прошло всего несколько дней, как он вернулся после неудачной попытки прорваться в Россию, а здесь его уже ожидает представитель Коммунистического Интернационала! И письмо дошло по адресу.

- Как вам удалось перейти?.. - невольно вырвалось у него.

Сороковиков рассмеялся:

- Некоторый опыт. Царские ищейки похитрее Сюй Шу-чжена. Знаю о вашей попытке и сожалею. Но это дело поправимое. Прорываться нужно группой: хоть двое, да пройдут! А еще лучше двумя группами. Ждем делегацию представителей монгольского народа в Москву, к товарищу Ленину…

Сороковиков внимательно выслушал сообщение Сухэ-Батора о работе революционных кружков, о листовках, о разногласиях между кружковцами. Видно было, что Кучеренко и Гембаржевский уже проинформировали его о делах монгольских революционеров, но Сороковиков решил выслушать самих руководителей.

- Для начала неплохо, - одобрил он. - Но основная работа впереди. Пока ваши кружки, по сути, действуют разрозненно. Для того чтобы создать боеспособную организацию, нужно четче определить ее программу, выработать устав. Такая организация должна состоять из руководящего ядра, революционеров-профессионалов, и низовых организаций, массы трудового аратства - членов организации. А главное - дисциплина. Без партийной дисциплины далеко не уедете. Использовать противоречия между князьями, ламами и китайскими милитаристами нужно. В этом вопросе вы сделали очень много. Но помните, что феодалы и чиновничество, поддерживая вашу борьбу за освобождение страны от оккупантов, будут пытаться использовать эту борьбу для своих целей - для восстановления прежней власти.

Много дней находился Сухэ-Батор под впечатлением этой встречи. Коммунистическому Интернационалу есть дело до монгольского революционного движения. Великий Ленин следит за развитием событий в Монголии. Только сейчас Сухэ-Батор со всей глубиной осознал, какую огромную задачу поставили перед собой он и его друзья. Дело революции в их руках, в руках народа. Привести в движение сотни тысяч людей, вооружить их верой в победу, повести за собой… Будто перед глазами открылась широкая дорога.

Крепкая, несокрушимая организация, преданные делу революций люди - вот залог победы. Особоуполномоченный прав: кружки пока действуют разрозненно. Нужно единство в работе, централизованное руководство, нужна четкая программа. Нужна именно боевая организация. Мысли о такой организации и раньше приходили в голову Сухэ-Батору, но сейчас он как бы заново все переосмыслил.

Сухэ-Батор уходил на берег Толы и сидел там на одиноком камне целыми часами. Бурлила, кипела у самых ног полноводная Тола. На том берегу по крутым склонам сопок паслись мохнатые сарлыки. Еще дальше высокой стеной поднимались зазеленевшие лиственницы.

Сухэ-Батор думал. Он так был поглощен своими мыслями, что не замечал ничего. Постепенно в мозгу стал складываться план построения боевой организации. Продолжать работу разрозненными группами дальше нельзя. Распыление сил и отсутствие единства могут привести к серьезным ошибкам и в конце концов к развалу. Конспирация соблюдается плохо, каждый делает, что ему вздумается. Бодо и Данзан вообще не признают никакой дисциплины, открыто, игнорируют все указания Сухэ-Батора. Кто такой Сухэ-Батор? "Хара ясун" - "черная кость". А они видные особы, из милости примкнувшие к кружку. Они хотят верховодить, распоряжаться. Они связаны с князьями, с самим богдо. По их мнению, нужно призвать японцев или американцев и разделаться с генералом Сюем. Пусть все будет так, как было до прихода оккупантов. Хитрые змеино-холодные глаза Данзана превращаются в две непроницаемые щелочки, когда заходит речь о Советской России. Сухэ-Батор говорит: "Монголия не сможет избавиться от рабства, если она будет надеяться на капиталистические государства. Рассчитывать на их помощь - это значит, освободившись от пасти волка, угодить в пасть тигра. Советская Россия - единственная паша надежда". "Весь Дальний Восток в руках у японцев и американцев, - бросает вскользь Данзан. - Красные в Сибири долго не продержатся. В Чите - атаман Семенов, в Прибайкалье не поймешь что - Дальневосточная республика…" Чиновник Данзан всегда знает, что творится за границей. У Сухэ-Батора и Чойбалсана ясная цель: с помощью России восстановить автономию, а потом, добившись независимости, двинуть революцию дальше, покончить с владетельными князьями и крупными ламами. Данзан высмеивает даже саму мысль об аратской революции. Он не верит в революцию. А может быть, даже побаивается ее. Вся беда в том, что за Данза-ном идет кое-кто из кружковцев. Взять того же Бодо. На лице Бодо всегда написано смирение. На собрание кружка привел его Данзан. Бодо уселся в сторонке и стал перебирать четки. Это уже пожилой человек, крупный чиновник, лама. Живет в монастыре Дзун-Хурэ. Он воплощение кротости. То и дело бормочет молитву: "Ом-мани-пад-мехум". Но таков Бодо лишь внешне. Когда речь заходит о власти, в глазах Бодо появляется стальной блеск, а кожа на скулах натягивается. У него определенные и твердые убеждения: изгнание Сюй Шу-чжена он считает святым делом, а прогнать князей и лам - это уже лишнее. Власть дается богами. Сюй Шу-чжен притесняет "солнечно-светлого". Поднять руку на власть, дарованную богами, - святотатство. По всем вопросам он непреклонно поддерживает Данзана. Эта неразлучная пара на каждом собрании доставляет много хлопот Сухэ-Батору и Чойбалсану. Но нужно отдать справедливость этим двоим: когда верх берет большинство, они уступают. В конце концов сперва нужно изгнать захватчиков, а там видно будет…

Данзану и Бодо Сухэ-Батор никогда не доверял. Но они представляли какую-то часть людей, имели обширные связи, и их следовало использовать для общего дела. Он смотрел на них как на карьеристов, готовых ради собственного благополучия пожертвовать чем угодно. Они больше всего пекутся о власти, стараются выдвинуться, очень много спорят. Но верх всегда в конце концов берут Сухэ-Батор и его друзья. В шутку он называет Данзана и Бодо "меньшевиками". Те делают вид, что никогда не слыхали о меньшевиках. Князья, а тем более богдо-гэгэн за аратской революцией не пойдут. Они самые злые враги революции. Однако нужно заставить и их на первых порах служить освобождению Монголии. Сейчас надо действовать единым фронтом, отколоть князей и лам от Сюй Шу-чжена. Араты верят в святость богдо-гэгэна, и этого нельзя не учитывать. Следует быть гибким и тонким. Чойбалсан, тот всегда лишь посмеивается, хитро щурит глаза: "Ничего, гоймин: придет время, мы их всех скрутим…" Он весь заряжен ощущением свободы и близких схваток. В нем нет сомнений. Аратская революция победит. Разделаемся с князьями, божественными владыками, со всей нечистью, что душит народ. Араты станут хозяевами своей судьбы. Главное - видеть цель.

Зажигались звезды на небе, а Сухэ-Батор не торопился возвращаться в город. Карандаш уверенно скользил по бумаге. Это будет "Присяга партийцев"! На первых порах она заменит программу и устав партии.

"Мы, члены Народной партии, в целях принятия решительных мер, обеспечивающих нашему государству безопасность перед лицом внутренних и внешних врагов, считаем необходимым сплотить воедино наши силы и помыслы и для достижения нашей цели даем следующую присягу…"

Все должны принять присягу, поставить под ней свои подписи. Это как клятва. За измену общему делу - смерть!

"…Члены партии не должны разглашать партийные тайны или раскрывать врагам имена партийных товарищей и тем самым наносить вред партии, подрывать ее силы. В том случае, если член партии, совершивший такой проступок, признает свою вину, он должен покончить жизнь самоубийством. Если же виновный не сознается и будет пытаться защищаться, остальные члены партии должны убить его и тем самым сохранить верность присяге и твердость дисциплины…"

Скупые морщины легли на высокий смуглый лоб Сухэ-Батора, когда он писал эти строки. Перед мысленным взором неотступно стояло самодовольное, ироническое лицо Данзана- с затаенной усмешкой в углах тонких губ.

15 июня 1920 года в пастушьей юрте на берегу Толы состоялось собрание объединенного кружка. С виду это была мирная ветхая юрта. Возле нее паслись кони, лежали черные псы с налитыми кровью глазами. Чуть в стороне у котла с бараниной хлопотал пожилой монгол с косичкой, в засаленном, рваном халате, островерхой шапочке и тяжелых остроносых гутулах. Вился синий дымок. Лицо монгола могло показаться сонным, но глаза зорко посматривали по сторонам. Стоило ему чуть слышно свистнуть, как собаки поднимали головы, шерсть на их спинах вставала дыбом.

В юрте на кошмах сидел Сухэ-Батор и держал в руке чашу с прохладным кумысом. Но кумыс вот уже два часа оставался нетронутым. Кружковцы, сгрудившись, внимательно слушали. Чойбалсан зачитал текст "Присяги партийцев".

Назад Дальше