Нежнее неба. Собрание стихотворений - Николай Минаев 9 стр.


Мне каждый день в разлуке долог,
Все жду когда же, наконец,
Развеется туманный полог
Между двух связанных сердец.

И как награду в утро встречи
За подвиг верности и мук,
Мои мужские примут плечи
Легкую тяжесть женских рук.

1921

"От влажных строф ямбического склада…"

От влажных строф ямбического склада,
Пленительна, спокойна и легка,
Плыви благоуханная прохлада
В дыханьи ласкового ветерка.

И перед тем как в сумраке разлиться
Между цветов, колосьев и ветвей,
Ты опаленные сердца и лица
Волнующею свежестью обвей.

1921

"От холода ли сердце затвердело…"

От холода ли сердце затвердело,
Или чрезмерный жар его сковал
Мне все равно!.. Под сенью покрывал
Я предрешил задуманное дело.

Моей души сомненье не задело,
Пусть яростно девятый мчался вал,
Не тщетно я в беспамятстве взывал
К той тишине, которой нет предела.

Переступив зияющий провал,
Она пришла как только миновал
Тяжелый день и небо отордело…

Ясней нет блага, сладостней удела,
Чем созерцать лица ее овал,
Всего себя отдав ей без раздела.

1921

"Розовый диск в отдаленную рощу скользнул…"

Розовый диск в отдаленную рощу скользнул;
Легким туманом дымится овраг за дорогой;
Месяц над ветлами к облаку робко прильнул,
Новорожденный, наивный такой и двурогий.

Шумен был день и томителен солнечный зной,
Вечер безмолвствует свежесть и сон навевая;
Как хорошо, что для нас в этой жизни земной
Все отцветает, едва расцвести успевая.

Радость развеется ветром минут без следа,
Верная память подругою лживою будет,
Мелкими каплями дней ледяная вода
Страсть охладит и горячую дружбу остудит.

Все на мгновенье, и нам суждено лишь на миг
Вспыхнуть звездою и свежим пахнуть ароматом…
Вот посмотри: этот месяц давно ли возник,
А уж висит, наклонившись над самым закатом!..

1921

"Сегодня я снова крылат…"

Сегодня я снова крылат,
Сегодня я весел невольно;
Душа упорхнула из лат,
Сжимавших так долго и больно.

Душа упорхнула из лат
Навстречу блеснувшей надежде,
Я каждому встречному рад
И ласков со всеми как прежде.

Я каждому встречному рад
И каждый мне кажется милым;
Один перехваченный взгляд
Дал силы скудеющим силам.

Один перехваченный взгляд
И узел сомнений развязан…
Сегодня я снова крылат
И этим тебе я обязан!

1921

"Тебе одной восторги и печали…"

Тебе одной восторги и печали
Прохладных строк, что зыбко укачали
Меня неугомонною волной;
И вот воспоминаньями больной
Томлюсь, влеком любовью, о причале.
Не раз глаза в глазах ответ встречали
И губы пахли влагой и весной,
Но и другим признания звучали
Тебе одной.
Все бережет и радует вначале
Мою любовь; от жгучего луча ли,
От тени ли дрожащей и сквозной
Она растет, усиливая зной;
Мы с ней вдвоем рондо предназначали
Тебе одной…

1921

"Я не гадаю робко и тревожно…"

Я не гадаю робко и тревожно
Какую дань судьба мне принесет,
И самому свой путь провидеть можно
От злых глубин до радостных высот.

В грядущем предусматриваю встречу,
А нынче острием карандаша
Еще непонимающим отвечу: -
Нежнее неба – нежная душа!..

1921

"Я не хотел делить досуг с тобой, тоска…"

Я не хотел делить досуг с тобой, тоска;
Я вышел в ржавый сад, где пахнет влажной глиной,
И вот над головой простые облака,
Крутая синева и клекот журавлиный.
Уже четвертый час, но еще сыро тут,
Еще не сумерки, но здесь уже лилово,
И мысли легкие стремительно растут,
И бьется на губах настойчивое слово.
Сегодняшнего нет в томлении моем,
Меня волнует миг, предчувствуемый мною,
И в памяти в один смешались водоем
Арктические льды с тропической волною…

1921

"Не изменю ямбическому метру…"

А. Я. Марееву

Не изменю ямбическому метру
Он тишине сопутствующий паж;
Крылата мысль, душа подобна ветру
И быстроног прилежный карандаш.

Поэт и друг! Волнующий и верный!
Не доверяйся прихоти волны,
Свои сердца мы с ревностью примерной
Оберегать от горечи должны.

Под свист и рев на площади базарной
Юродствовать и буйствовать не нам,
Мы в простоте как небо лучезарной
Поверим вновь видениям и снам.

Не нам плоды блаженного недуга
Разменивать на стертые гроши,
Лишь тишина – нежнейшая подруга
Тому, кто пел под музыку души.

1921

"В рассветный час омытая росой…"

В рассветный час омытая росой
Природа успокаивает вдвое;
Горит восток прозрачной полосой
И сладок запах освеженной хвои.

Еще в кустах таинственность и мрак,
Но свет растет с минуты на минуту
И тень ползет под ясени в овраг
К сырому и заросшему приюту.

Еще листва дымится и тиха,
Еще волненье сердца не тревожит,
И утреннего крика петуха
Душа, как символ, не принять не может.

1921

"Вы не изгладите из памяти, года…"

Вы не изгладите из памяти, года,
Тот отдаленный край, где в берег оголенный
С разбега шумно бьет тяжелая вода
Холодной пеною и россыпью соленой.
Мне вспоминается огромная луна,
Сырые облака прорезавшая боком,
И неожиданный для мачт и полотна
Стремительный порыв в безветрии глубоком.
О, северная ночь, качавшая мой челн,
Я бережно пронес сквозь время и забвенье
Величественный гул твоих громоздких волн
И ветра твоего к лицу прикосновенье…

1921

"Еще во власти мигов острых…"

Еще во власти мигов острых,
От поцелуев не остыв,
Ты вспомнила о младших сестрах
И уходить собралась ты.

А я неутоленный страстью
К рукам отяжелевшим льну,
И на зло призрачному счастью
Наш жребий горестный кляну.

Тебе – на крест семейной скуки
Идти по городу в метель,
Мне – горечь выпитой разлуки
И неостывшая постель.

А незастегнутое платье
Хранит над поясом следы
Почти жестокого объятья
И нежный запах резеды.

1921

"За шумом дней – сухая тишина…"

За шумом дней – сухая тишина,
За бредом сердца – тела отдых львиный…
Ошеломленным грузною лавиной
Иная боль уже предрешена.
Мне говорят: – благоуханен хмель,
Я говорю: – он жжет, не освежая;
Волна неистовая и чужая
С разбега слижет розовую мель.
Глотают пену ржавые бока,
Порывистый рвет реи ветер, рея,
И луч беды час от часу острее
Пронзает тех, чья жажда глубока.
По капле в кровь сочится мутный яд,
И взгляд змеи приковывает разом;
Но наяву тем снам не верит разум,
Которые пророчества таят…

1921

"Курчавит ветер волосы льна…"

Курчавит ветер волосы льна,
А я томлюсь все той же загадкою;
Не в первый раз уже душа больна
Тоской пленительной и мукой сладкою.

Так отчего же и в этот раз,
Голоса чувства снова не слушая,
Стараюсь холодом ненужных фраз
Раскрывшуюся оледенить душу я.

Разве не ложью звучат слова?
Разве возможно быть ими связанным?
Моя душа потому и жива,
Что каждый миг трепетала несказанным.

1921

"Насторожившаяся зреет нива…"

Насторожившаяся зреет нива,
Роса тепла, как пар от молока,
И поворачиваются лениво
Неповоротливые облака.

1921

"Не легок сон случайного ночлега…"

Не легок сон случайного ночлега,
Когда в ушах проклятья Эвменид
И ветерок с аттического брега
Немолчною цикадою звенит.

Сквозь кружева водоворотной пены,
Взлетев в пылающие облака,
Стрела лукавой Анадиомены
Невинного пронзает голубка.

Не по плечам тяжелая обуза,
Но к свету пробивается родник,
И уж парит лирическая Муза
Над тем, кто в ночь к источнику приник.

И все к судьбе направлены дороги,
Где лавр и мирт друг с другом сплетены,
И громыхают немощные дроги
По мрамору классической страны.

1921

"Не ошибочны эти слова…"

Не ошибочны эти слова,
Но они прозвучали ошибкой;
Для других ты быть может права,
А меня не уверишь улыбкой.

Если чувств откровенно-нагих
Ты не хочешь показывать людям,
Никогда говорить при других
О родстве наших душ мы не будем.

Ты ведь знаешь, как знаю и я,
Что пленительной отданы силе,
От себя даже это тая,
Мы блаженных томлений вкусили.

Лепестков у надежды не рви,
Предназначенное непреложно;
Только в нежной друг к другу любви
Расцвести нам обоим возможно!

1921

"Не траурной, а розовой печали…"

He траурной, а розовой печали
Незримый след отметил мне чело;
Январь жесток, а в сердце зажурчали
Ручьи любви и сердце зацвело.
И день, и ночь являют профиль милый,
Тугую грудь и слабую ладонь,
И томный ток пронизывает жилы,
Вливая в кровь расплавленный огонь.
О, этот жар!.. В нем таешь, не сгорая;
В ушах звенит: – от прошлого отчаль,
Еще нежней твоя любовь вторая,
Которой улыбается печаль.

1921

"Нет, никогда я не забуду…"

Нет, никогда я не забуду
Этого светлого мгновенья,
Преобразившего все вдруг,
Скамью склонившуюся к пруду,
Горячих губ прикосновенье
И трепетанье теплых рук.

Струя легкого аромата
От резеды ли, от гвоздик ли
С ветром плыла из цветника,
Тускнел розовый тюль заката
И вдалеке к деревьям никли
Батистовые облака.

Я ждал пока лесенкой шаткой,
Медленно, с грациею гибкой,
Ты поднималась на крыльцо,
И было мне наградой сладкой
Неожиданною улыбкой
Обмолвившееся лицо.

<1921>

"Игру его любил творец Макбета…"

Игру его любил творец Макбета;
Им скорбну мысль Камоэнс облекал.

А. С. Пушкин

"Игру его любил творец Макбета",
А впрочем, может быть, и не любил,
Не вызовешь ведь всех их из могил
Скончавшихся любителей сонета,

Чтобы у них потребовать ответа
Действительно ль сонет им был так мил,
Что многие повыбились из сил,
Трудясь над ним с заката до рассвета.

Я думаю, нам Пушкин не солгал,
Ему равно ни холодно, ни жарко,
Что Дант, Шекспир, Мицкевич и Петрарка

Сонетами прельщались, и у скал
На взморье иль в уединеньи парка
"Им скорбну мысль Камоэнс облекал".

1921

"Меня воображенье захватило…"

Меня воображенье захватило;
Сквозь мглу и снег я вижу наяву
Закатывающееся светило
И остывающую синеву.

Крутой туман распластан над болотом,
Осенний воздух – крепкое вино,
И вдоволь горизонтным позолотам
Сегодня разогреться не дано.

И мреет сумрак матово-кирпичный,
С которым гармонируют вполне
Кудрявый дым над крышей черепичной
И ранний свет в готическом окне.

Тростник хрустит как изморозь сухая,
Прохладный ток касается лица,
И в смутном отдаленьи затихая
Звенит напев шального бубенца.

<1922 г. 6 марта. Понедельник.

Москва>

"Двусмысленна и не ясна…"

Двусмысленна и не ясна,
В апрельский день многолукавый
Мне представляется весна
Аллегорическою славой.

Ненастояща синева
И блики золота фальшивы,
А воробьиные слова
И слишком приторны и лживы.

И вот разветривая сны,
Сырою мглой туманя лица,
Веет дыхание весны,
Чтоб серым мороком разлиться.

1922 г. 10 апреля. Понедельник.

Москва

"Изящно и легко выделывая па…"

Изящно и легко выделывая па,
Предусмотрительно ты пробирайся к двери,
Не то нам здесь сейчас проломит черепа
Илья-Артур Фрумсон поэмою о Мэри.

1922 г. 3 мая. Среда.

Москва

"Илья-Артур Фрумсон…"

Илья-Артур Фрумсон
Своей поэмой жалкой
Сперва вогнал нас в сон,
Потом огрел как палкой.

1922 г. 3 мая. Среда.

Москва

"О, щедрая память, зачем эта стертая дата…"

О, щедрая память, зачем эта стертая дата
Тебя заставляет тянуть бесконечную нить?..
Довольно, довольно!.. Пускай это было когда-то,
Сейчас я не смею в былое себя заманить.

Ведь все уплывает, чтоб снова уже не вернуться,
И каждая встреча разлукой должна расцвести;
Обнявшие руки еще не хотят разомкнуться,
А губы, целуя, уже восклицают: "Прости!.."

Мы живы мгновеньем, нам лишь настоящее мило,
Грядущее смутно, а прошлое смыто волной,
И то, что вчера нас предчувствием счастья томило.
Сегодня печалит, а завтра пройдет стороной.

Зачем же, о, память, я узами связан твоими
И ласковым ветром из теплого сумрака лет
Ты снова приносишь все то же певучее имя,
Навстречу рассвету застенчивой ночи вослед?..

1922 г. 11 июня. Воскресенье.

Москва

"От смерти миру смертью веет…"

От смерти миру смертью веет…

Г. Оболдуев

"От смерти миру смертью веет",
От Оболдуева – дерьмом…
Ведь каждый смертный разумеет:
"От смерти миру смертью веет",
Но тем не менее совеет
В благоговении немом: -
"От смерти миру смертью веет",
От Оболдуева – дерьмом…

1922 г. 9 августа. Среда.

Москва

"Колокола пустились в пляс…"

Колокола пустились в пляс…

Н. Лавров

"Колокола пустились в пляс",
Услышав горе-триолеты,
Что к жизни вызвал лоботряс;
"Колокола пустились в пляс",
И день, не выдержав, погас,
И ночь завязла в тине Леты;
"Колокола пустились в пляс",
Услышав горе-триолеты.

1922 г. 9 августа. Среда.

Москва

"Мне память падшая велела…"

Мне память падшая велела…

З. Мамаева-Сумская

"Мне память падшая велела"
Писать как пишет И. С. Ру
И я внезапно заболела.
"Мне память падшая велела",
И я тоски не одолела
И триолечу поутру:
"Мне память падшая велела"
Писать как пишет И. С. Ру.

1922 г. 9 августа. Среда.

Москва

"Я изнемог от триолетов…"

Я изнемог от триолетов,
Еще один – и я умру!..
Прослушав дюжину поэтов,
Я изнемог от триолетов;
А вечер нынче фиолетов
И пахнет соснами в бору…
Я изнемог от триолетов,
Еще один – и я умру!..

1922 г. 9 августа. Среда.

Москва

"Читает те же переводы…"

Читает те же переводы
Наш бородач в который раз?
Недели, месяцы и годы
Читает те же переводы,
Не признавая вовсе моды,
Он… И сегодня целый час
Читает те же переводы
Наш бородач в который раз?

1922 г. 16 августа. Среда.

Москва

"Все, чем нас земля дарила…"

Все, чем нас земля дарила
Позабудем навсегда!..

В. Федоров

"Все, чем нас земля дарила
Позабудем навсегда!.."
Возглашал рифмач-мудрила.
"Все, чем нас земля дарила"
Нас сегодня уморило,
И промолвили мы: "Да,
"Все, чем нас земля дарила
Позабудем навсегда!.."

1922 г. 16 августа. Среда.

Москва

"Я слепнуть не хочу от молньи грозовой…"

Я слепнуть не хочу от молньи грозовой…
Ни слушать скрипок вой (неистовые звуки).

А. А. Блок.

"Я слепнуть не хочу от молньи грозовой",
Когда на каждый вздох неуловимым эхом
Ответствует душа и к радостным утехам
Меня зовут глаза горячей синевой.

Кто был крещен водой не мертвой, а живой,
Тот светится звездой, звенит задорным смехом,
Безмолвствует землей, растет лесным орехом
И легкой бабочкой порхает над травой.

Прекрасно в мире все: миг встречи, час разлуки,
Молчание зимы и музыка весны;
Нам жизнь ручается, – вернее нет поруки, -

Что только те из нас для смерти рождены,
Которым не дано ни слышать тишины,
"Ни слушать скрипок вой (неистовые звуки!)"

1922 г. 28 августа. Понедельник.

Москва

Э. Е. Левонтину ("О, Эзра, божественно ты восседаешь на кресле…")

Э. Е. Левонтину

О, Эзра, божественно ты восседаешь на кресле,
Взирая на публику грозным Зевесом с Олимпа,
Смотрите, мол, вот я каков врио преда Литоса,
Желаю дам слово, а нет – не посмеешь и пикнуть.

Назад Дальше