Товарищи до конца. Воспоминания командиров панцер гренадерского полка Дер Фюрер. 1938 1945 - Отто Вайдингер 33 стр.


Мы остались только в нижнем белье. В таком виде они столкнули нас с дороги в придорожные кусты. Я был убежден, что они нас сейчас расстреляют, поэтому попытался еще раз заговорить с ними и объясниться. Сначала я обратился к их командиру, высокому, стройному мужчине лет двадцати двух – двадцати трех в милицейской форме, но он, видимо не поняв меня, закричал: "Никс СС! СС капут!" Поэтому я решил обратиться к более молодому мужчине, который довольно хорошо говорил по-немецки, видимо, он был родом из Эльзаса и, казалось, сочувствовал нам. Хотя это никак не отразилось на нашем положении. Тогда я объяснил ему, что являюсь офицером для поручений дивизии и могу сообщить ценные сведения, если они отведут меня к своему командиру. По-видимому, это произвело на эльзасца впечатление; он перевел мои слова своему начальнику. Тот посмотрел на меня и что-то сказал по-французски, но я ничего не понял.

Моего водителя и меня снова подтащили к нашей машине, мы должны были сесть в нее и ехать за грузовиком под присмотром вооруженной охраны. Я видел дорожные указатели с названием деревень, мимо которых мы проезжали, так я мог ориентироваться. Потом я увидел указатель перед въездом в очередную деревню, на нем было написано: "Орадур-сюр-Глан". Мы остановились на главной улице деревни Орадур-сюр-Глан. Нам приказали выйти из машины. Нас окружили маки и толпа любопытных. Я увидел много людей в форме, среди них были и женщины в желтых кожаных куртках и с касками на голове. Агрессивность толпы возрастала с каждой минутой. Поэтому какой-то мужчина в форме приказал снова посадить нас в кузов грузовика. Я увидел, как из сарая рядом с булочной на главной улице Орадур-сюр-Глана вынесли веревки. Моего водителя и меня снова высадили из кузова грузовика и связали нам руки этими веревками. Наши руки оказались крепко связаны за спиной, а узлы для страховки были дополнительно обвязаны проволокой. В таком положении мы простояли еще три четверти часа. Потом на велосипеде-тандеме приехали два француза в гражданской одежде. Они поговорили с населением деревни. Нам было приказано снова залезть в кузов грузовика.

Мужчины, которые взяли нас в плен, тоже сели в кузов и остались с нами в качестве охраны. Мы выехали из деревни Орадур-сюр-Глан, впереди велосипед-тандем, который взял на себя роль охранения и с расстояния около 100 метров постоянно делал нам знаки. Во время поездки мы первый раз остановились перед домом, на фасаде которого был прибит щит с изображением телефона. Оба мужчины в штатском, приехавшие на тандеме, вошли в этот дом и куда-то позвонили. Затем они вернулись к грузовику и дали какое-то указание водителю сопровождавшей нас команды, они говорили на французском языке, который я не понимаю.

Потом мы свернули с главной магистрали налево в незаселенную (мы не видели никаких построек) местность. Проехав три или четыре километра, мы остановились, и нас высадили из грузовика у полевого караула. Нам развязали руки и дали немного поесть. Тем временем грузовик с вооруженной охраной уехал; он вернулся только через два-три часа. После того как нам опять связали руки, нас снова заставили сесть в грузовик.

Мы проехали от восьми до десяти километров до лесной просеки, на углу которой стоял километровый указатель с надписью "6,5 км до Беллака". Мы свернули с шоссе на эту просеку и, проехав еще метров 300, наткнулись на французский грузовик, к которому был прикреплен трехцветный флаг.

Здесь нас снова вытащили из грузовика и жестоко избили. Нас волоком подтащили к молодому маки, по-видимому командиру поста. На нем была голубая форма.

Нас не стали допрашивать; он лишь кричал нам в лицо: "СС нике допрос, сразу капут!" Молодой эльзасец, один из вооруженных охранников, хотел возразить ему, но молодой командир грубо наорал на него. Потом командир поста подозвал к себе нескольких французов, на которых тоже была голубая форма, и приказал им, насколько я мог судить по его мимике и жестам, отвести нас в лес и расстрелять. Мой водитель тоже понял, что они собирались с нами сделать, и попытался вырваться. Стоявшие вокруг него французы яростно набросились на него. Я воспользовался суматохой и бросился бежать в близлежащие кусты, за которыми начинался лесной массив. Я мчался изо всех сил, так как речь шла о жизни и смерти. Я услышал выстрелы; обернувшись на бегу, я заметил, как мой водитель рухнул на землю. Я несся вперед, пытаясь укрыться среди кустов и деревьев, а они преследовали меня и что-то кричали вслед, над моей головой просвистело несколько пуль. Я постоянно менял направление бега, благодаря этому, а также тому, что вскоре стемнело, мне удалось уйти от погони.

Поскольку перед выездом из Лиможа я хорошо изучил карту, то знал, что мне нужно было выйти к железнодорожной линии Беллак – Лимож. Мне удалось сделать это, и на следующее утро, 10 июня, я добрался до командного пункта полка в Лиможе.

Я обратился к командиру моего полка Штадлеру и рассказал ему о происшествии. Он сказал мне, что я был не единственным, на кого накануне напали и похитили. И он рассказал мне о командире 3-го батальона полка СС "Дер Фюрер" Кемпфе, который до сих пор все еще не вернулся и, очевидно, уже убит. Мне же командир полка приказал выспаться, так как нам предстояли еще тяжелые марш-броски.

Когда я проснулся, командир 1-го батальона полка СС "Дер Фюрер", Дикман, попросил меня показать на карте место, где меня взяли в плен, и путь, по которому нас везли до места расстрела моего водителя. Вскоре после этого он направился с 3-й ротой под командованием капитана Кана в сторону деревни Орадур-сюр-Глан…"

Еще до полудня командир 1-го батальона, штурмбаннфюрер СС Дикман, в возбужденном состоянии вбежал в штаб полка и сообщил следующее.

В Сен-Жюньене к нему пришли два француза в штатском и рассказали, что в деревне Орадур-сюр-Глан маки удерживают в плену высокопоставленного немецкого офицера. По их словам, в честь праздника его собираются в этот же день казнить, а труп сжечь. Они утверждали, что все население деревни Орадур-сюр-Глан сотрудничает с маки и что там находится крупный штаб партизан.

Примерно в это же время отдел службы безопасности в Лиможе сообщил, что, согласно сообщениям их французских информаторов, в деревне Орадур-сюр-Глан находится командный пункт маки.

Поэтому штурмбаннфюрер СС Дикман обратился к командиру полка с просьбой немедленно отправиться туда с ротой бойцов, чтобы освободить пленного. По его мнению, речь могла идти только о штурмбаннфюрере СС Кемпфе, его большом друге.

После этого командир полка информировал Дикмана о происшествии в этой же деревне накануне и дал ему разрешение на проведение операции. Правда, командир полка дополнительно приказал штурмбаннфюреру СС Дикману при любых обстоятельствах попытаться привезти с собой взятых в плен командиров маки, если, вопреки ожиданиям, не удастся найти штурмбаннфюрера СС Кемпфе. Он собирался во время переговоров с движением Сопротивления обменять плененных командиров маки на Кемпфе.

В штаб полка пригласили оберштурмфюрера СС Герлаха, который все еще находится в полку. С помощью карты Герлах ввел Дикмана в курс дела.

С французской стороны многократно утверждалось, что деревню Орадур-сюр-Глан перепутали с другим Орадуром. Однако, опираясь на показания оберштурмфюрера СС Герлаха, можно сделать вывод, что перепутать деревни было просто невозможно.

В конце концов Дикман уехал.

В этом месте следует недвусмысленно подчеркнуть, о чем бывший оберштурмбаннфюрер СС Вайдингер давал официальные показания в Постоянном Высшем военном трибунале в Бордо, что ни командир полка штандартенфюрер СС Штадлер, ни командир дивизии СС "Дас Рейх", ни кто-либо другой из германских армейских или полицейских инстанций никогда не отдавал приказ устроить массовую бойню в Орадуре и сжечь деревню дотла, как это первоначально утверждалось французской стороной.

Однако существовал общий приказ главного командования по группе армий "Запад", согласно которому все дома, где было обнаружено оружие, подлежали немедленному сожжению. Приказ по 66-му резервному армейскому корпусу от 08.06.1944 года, которому была подчинена дивизия СС "Дас Рейх", также требовал по указанию руководства вермахта проявлять "крайнюю жесткость без всякого снисхождения" в борьбе против бандитов: "Для восстановления спокойствия и безопасности необходимо применять самые жесткие меры для устрашения жителей этих неспокойных районов, чтобы у них навсегда пропало желание поддерживать группы Сопротивления и подчиняться им, а также для того, чтобы это явилось предупреждением для всего населения Франции. В этот критический момент необходима беспощадная жесткость, чтобы устранить опасность, исходящую от сражающихся в тылу отрядов Сопротивления, и чтобы избежать еще больших кровавых жертв среди войск и мирного населения".

В течение всего дня из-за характера местности и из-за большого расстояния не удавалось установить радиосвязь с штурмбаннфюрером СС Дикманом.

Ближе к вечеру в расположение полка прибыл третий адъютант дивизии, оберштурмфюрер СС доктор Вахе, чтобы помочь командиру полка в расследовании исчезновения штурмбаннфюрера СС Кемпфе, которое продолжалось до конца дня.

Одновременно штурмбаннфюрер СС Вайдингер, который был прикомандирован к штабу полка для связи, связался с командиром охранной полиции Лиможа, чтобы обменяться информацией о противнике, а также попросить его предоставить в распоряжение командира полка какого-нибудь пленного командира маки, арестованного охранной полицией.

Оберштурмбаннфюрер СС Майер из охранной полиции тотчас гарантировал это и обещал выпустить на свободу еще пятнадцать партизан, если будет отпущен Кемпфе.

Выпущенный из тюрьмы командир маки был доставлен на командный пункт полка. Третий адъютант дивизии, выступая в качестве переводчика, сообщил командиру маки, что тот будет освобожден, если пообещает немедленно связаться со своим штабом и передаст, что немцы готовы освободить еще пятнадцать партизан, если партизаны вернут Кемпфе живым.

Кроме того, командир полка поинтересовался у главы администрации, какая сумма может быть выделена для выплаты в качестве залога при переговорах об освобождении Кемпфе. Тот пообещал ему выделить 35 тысяч рейхсмарок. Эта сумма была обещана освобожденному командиру маки в качестве дополнительного вознаграждения, чтобы придать этому предложению еще больший вес.

Поскольку автор уже много лет знал Штадлера как человека слова, то он, как свидетель этого разговора, был абсолютно уверен в том, что командир полка сдержит свое обещание.

В эти дни командир полка сделал все возможное, чтобы вернуть Кемпфе и избежать ненужного кровопролития. Вопреки общепринятым солдатским традициям, он даже решил посулить похитителям деньги, чтобы в любом случае успешно завершить переговоры.

Командир маки согласился с этим предложением, поэтому его доставили на легковом автомобиле на окраину Лиможа и на последнем контрольном посту отпускают на свободу. Поздно вечером он позвонил в штаб полка и сообщил, что якобы никак не может найти свой штаб. После этого о нем ничего больше не было слышно.

И только гораздо позднее, а именно во время процесса в Бордо (с января по март 1953 года), выяснилось, что посредник все же добрался до своего партизанского штаба и передал предложение немецкой стороны. Сержант Кану во время Орадурского процесса показал, что передал Кемпфе "своим шефам". Поскольку Кану входил в отряд маки из района Сен-Леонар-де-Нобла, то его шефом был некий Гингуэн, к персоне которого нам придется еще раз обратиться в дальнейшем. Кану выступил в Военном трибунале в Бордо, о чем и написала газета "Монд" в номере от 25–26 января 1953 года: "М. Кану уточнил, что немцы, казалось, были особенно озабочены судьбой майора Кемпфе, так как они пытались добиться его освобождения мирным путем и предлагали обменять его на 30 участников движения Сопротивления, которые сидели в тюрьме в Лиможе. Но из этого ничего не вышло".

Из этого следует, что предложение об обмене, сделанное штандартенфюрером СС Штадлером, дошло до командования маки, но не было принято. Это приводит к справедливому вопросу, а можно ли было вообще обменять Кемпфе в среду 10 июня, то есть был ли он на тот момент еще жив.

Ближе к полудню на командный пункт полка в Лиможе еще раз прибыл на двух бронетранспортерах оберштурмфюрер СС доктор Мюллер. Он привез с собой освобожденных накануне офицеров, солдат, служащих и гражданских работниц штаба. Эти работницы пожаловались на подлое и циничное обращение с ними со стороны маки во время нахождения у них в плену в городе Г ере.

Поскольку полевой госпиталь дивизии во время марша в Нормандию не был развернут, то раненного в голову офицера пришлось доставить во французскую больницу, где, несмотря на операцию, выполненную французским врачом, он в тот же день скончался.

Ближе к вечеру того же самого дня в полк возвратился штурмбаннфюрер СС Дикман и сообщил командиру полка примерно следующее.

По его словам, в Орадуре рота обнаружила участников движения Сопротивления и наткнулась на множество трупов казненных немецких солдат. (Источник: доклад Штюклера. В полном соответствии с результатами военно-судебного следствия.) После этого рота заняла деревню и провела тщательный обыск всех домов. Но, к сожалению, при этом не удалось найти штурмбаннфюрера СС Кемпфе, зато было обнаружено большое количество оружия и боеприпасов. Поэтому Дикман приказал расстрелять всех мужчин деревни, которые наверняка были партизанами.

Тем временем женщины и дети были заперты в церкви. Затем деревня была подожжена. При этом почти во всех домах взорвались спрятанные боеприпасы. Из-за пожара в деревне огонь перекинулся на церковь, под стропилами которой тоже были спрятаны гранаты. В результате этого церковь сгорела очень быстро, и все женщины и дети погибли.

Это сообщение потрясло штандартенфюрера СС Штадлера до глубины души, и он, находясь в крайнем раздражении, сказал штурмбаннфюреру СС Дикману: "Дикман, это может вам дорого обойтись! Я немедленно заявлю ходатайство дивизионному суду о военно-судебном расследовании в отношении вас. Я не могу позволить, чтобы такое повесили на наш полк!"

Кроме того, он был возмущен тем, что Дикман не выполнил его приказ и не доставил в полк плененных командиров маки после того, как не нашел в деревне Кемпфе. Крайне раздосадованный командир полка отпустил Дикмана, поручив ему написать подробный отчет обо всем случившемся. Дикман не пытался оправдываться, очевидно, он полностью полагался на военно-судебное расследование.

Сразу после прибытия командира дивизии, бригадефюрера СС Ламмердинга, штандартенфюрер СС Штадлер доложил ему о происшествии в деревне Орадур-сюр-Глан и просил разрешения на военно-судебное расследование в отношении Дикмана. Ламмердинг гарантировал проведение такого расследования, как только позволит боевая обстановка.

Произошло еще несколько стычек и нападений партизан, которые привели к потерям с нашей стороны. Только в районе дислокации 1-го батальона полка СС "Дойчланд" царило полное спокойствие.

После событий в Орадуре и Тюле командиру разведки полка удалось перехватить радиограмму одного из высших штабов маки, в которой отдавался приказ приостановить борьбу против немцев, пока дивизия "Дас Рейх" не покинет центральные районы Франции. Якобы сопротивление становилось бессмысленным из-за слишком больших жертв, которые были принесены в Тюле и Орадуре, и эти жертвы были совершенно несоизмеримы с достигнутыми успехами.

Из прослушанного сообщения вражеского радио стало известно, что штурмбаннфюрер СС Кемпфе был расстрелян в качестве ответной меры за уничтожение Орадура.

И только много дней спустя, когда тяжелые оборонительные бои в Нормандии шли уже полным ходом, в дивизию через командующего немецкими войсками во Франции поступила жалоба французской префектуры Лиможа из-за происшествия в Орадуре. Полк и дивизия должны были высказать свою точку зрения по этому вопросу. Тем самым впервые стала известна позиция французской стороны в отношении гибели всего населения деревни Орадур-сюр-Глан.

Для полноты освещения этого вопроса здесь необходимо упомянуть, что в военной тюрьме в Бордо сидевшие в одной камере с автором этих строк служащие немецкой охранной полиции утверждали, что якобы после событий в Тюле и Орадуре все французское движение Сопротивления пережило такое потрясение, что в течение нескольких недель оно было небоеспособно. Только этим обстоятельством объясняется, что германским оккупационным войскам в Юго-Западной Франции – численностью около 30 тысяч человек – удалось без боя пройти через территорию, находившуюся под контролем партизан, и присоединиться к отступавшим из Нормандии немецким дивизиям. Без этого шокирующего воздействия на партизан потери германской стороны из-за нападений отрядов маки были бы несравнимо больше.

В материалах Постоянного Высшего военного трибунала в Бордо – следователь Лезье – содержится следующая информация о деле Кемпфе:

"В вечерних сумерках майор Кемпфе, командир 3-го батальона, рискнул в одиночку поехать на легковой машине впереди походной колонны. В районе деревни Ла-Бюсьер, община Сен-Леонар-де-Нобла, он был взят в плен несколькими партизанами маки, среди них оказался и сержант Кану.

Майор Кемпфе был доставлен в соседнюю общину Шей-су (Шесу). Его пленение послужило якобы поводом для организации целого ряда карательных акций.

3-й батальон следовал за своим командиром примерно с интервалом в десять минут. После того как был обнаружен брошенный легковой автомобиль, немцы в сопровождении нескольких французских милиционеров обыскали дома деревни и применили к местным жителям репрессалии.

Впрочем, майор Кемпфе был казнен партизанами в ответ на кровавую бойню в деревне Орадур-сюр-Глан".

Правда, эта версия не является единственной. Так, другие "свидетели" сообщали, что Кемпфе якобы был убит при попытке к бегству, другие называют датой расстрела Кемпфе 11 июня 1944 года, а некоторые утверждали, что это произошло значительно позже. Место захоронения Кемпфе хранилось в тайне. Французским врачам, которые вызвались произвести эксгумацию, угрожали расправой.

В течение дня 11 июня поступил приказ дивизии 12 июня отправиться в Нормандию.

При таких обстоятельствах штандартенфюрер СС Штадлер принимает решение выпустить на свободу батальон с отбывающими трудовую повинность французами, которые все еще оставались под арестом, так как не было доказательств их сотрудничества с маки, а также и потому, что они вели себя по-солдатски дисциплинированно. Было поставлено лишь одно условие, чтобы до выступления полка батальон оставался в запертой казарме, чтобы исключить согласованность действий с террористами.

По поручению командира полка штурмбаннфюрер СС Вайдингер встретился с командиром французской милиции Лиможа в кабинете командира охранной полиции и сообщил ему о намерении командира полка.

Удивившись, тот радостно заявил, что глубоко тронут великодушием немецкого командира, который тем самым, как он выразился, предоставил группе французской молодежи еще одну возможность доказать на деле верность настоящей Франции.

В тот же день после обеда, примерно в 15:00, командир полка в торжественной форме лично освободил весь французский батальон из-под ареста. Он выступил с короткой напутственной речью, которую переводил полковой священник, уроженец Эльзаса.

Назад Дальше