"Не так давно в Одессе умерла Полетика (Полетыка), с которой я часто вспоминал этот эпизод, и он совершенно свеж в моей памяти… Александра очень некрасивая, но весьма умная девушка. Еще до брака Пушкина на Nathalie, Alexandrine знала наизусть все стихотворения своего будущего beau-frere и была влюблена в него заочно. Вскоре после брака Пушкин сошелся с Alexandrine и жил с нею. Факт этот не подлежит сомнению, Alexandrine сознавалась в этом г-же Полетике. Подумайте же, мог ли Пушкин при этих условиях ревновать свою жену к Дантесу… Посещая дом Пушкиных, Дантес встречался с Alexandrine. Влюбленный в Alexandrine, Пушкин опасался, чтобы блестящий кавалергард не увлек ее… Вот почему после брака Дантеса с Катериной Пушкин стал относиться к Дантесу даже дружески. Повторяю, однако, связь Пушкина с Александриною мало кому была известна… Вскоре после брака в октябре или ноябре Дантес с молодой женой задумали отправиться за границу к родным мужа… Оказалось, что с ними собирается ехать и Alexandrine. Вот что окончательно взорвало Пушкина, и он решился во что бы то ни стало воспрепятствовать их отъезду… Пушкин все настойчивее искал случая поссориться с Дантесом, чтобы помешать отъезду Александрины. Случай скоро представился…"
Далее Трубецкой заканчивает свой рассказ тем, что Пушкин, получив пасквиль, этим "воспользовался" и написал общеизвестное письмо Геккерну.
Трубецкой, блестящий кавалергард, был в самых дружеских отношениях с Дантесом. Недавними исследованиями установлено, что Трубецкой был любовником императрицы Александры Федоровны, следовательно, все подробности "побед" Дантеса – конечно, в его интерпретации – были известны двору. Рассказ Трубецкого полон лживых выдумок о "романе" Дантеса с Натальей Николаевной и Пушкина с Александриной. Все эти нелепости действительно соответствуют "тому, что мы знаем о жизни этого круга", как говорит Щеголев, то есть его способности принимать на веру и распространять глупейшие сплетни, не задумываясь о последствиях. А последствия, как мы видим, к сожалению, дошли до наших дней…
Советским пушкиноведением установлены истинные причины гибели Пушкина: не жена и тем более не свояченица, не ревность привели его к барьеру. "Трагически, безвременно пресеклась жизнь Пушкина, – пишет Д. Д. Благой, – по форме дуэль, "поединок чести". Но по существу, как об этом наглядно свидетельствует вся преддуэльная история, жизнь поэта была пресечена бесстыдной и беспощадной политической расправой".
Несколько слов о Бильбасове. Что это за человек и почему он опубликовал рассказ Трубецкого? Бильбасов – историк, фактический редактор газеты "Голос", издававший ее совместно с Краевским – официальным редактором. В статье "Еще раз о виновниках пушкинской трагедии", опубликованной в 1973 году, профессор Л. Вишневский, исследуя связи иезуитов в России, считает агентами иезуитского ордена, стремившегося насадить в России католицизм и преследовать все передовое, прогрессивное, министра иностранных дел Нессельроде, Дантеса, Геккерна и Гагарина. Последний, как известно, еще современниками подозревался в составлении пасквиля, полученного Пушкиным 4 ноября 1837 года. По мнению Вишневского, "Бильбасов был одно время модным историком, тщательно скрывавшим под маской либерала свои тайные связи с иезуитами и правительственными кругами". Если это так, то не удивительно, что именно этот человек в дни, когда вся передовая Россия отмечала 50-летнюю годовщину со дня гибели Пушкина, выпустил свою клеветническую брошюрку.
Скажем здесь также, что в феврале 1901 года Бильбасов в журнале "Русская старина" снова опубликовал "рассказ" князя Трубецкого, но только в сокращенном виде, сильно изменив редакцию. Так, Трубецкой уже не говорит, что "вскоре после брака Пушкин сошелся с Александриной и жил с нею", а – "вскоре после брака Пушкин сам увлекся Александриной до безумия". Таким образом, уже не пишется, что Пушкин сошелся со своей свояченицей, Полетика же и вовсе не фигурирует.
На этот раз публикация вызвала резкие отклики в печати. Так, известный литературовед того времени, член-корреспондент Академии наук А. И. Кирпичников в апреле того же года и в этом же журнале писал: "Имеют ли какую-нибудь степень вероятности "разоблачения" князя Трубецкого? По моему глубокому убеждению – ни малейшей".
После брошюрки Бильбасова П. И. Бартеневым были опубликованы в "Русском архиве" воспоминания о Пушкине, записанные со слов супругов Вяземских в 1860– 1880-е годы. Щеголев приводит небольшую выдержку из этих записей, где есть такая фраза: "Хозяйством и детьми должна была заниматься вторая сестра, Александра Николаевна, после Фризенгоф. Пушкин подружился с нею…" Поставленное Бартеневым многоточие заинтересовало Щеголева: пропуск или желание умолчать о чем-то? Бартенев был еще жив, и Щеголев обратился к нему за разъяснением. "Бартенев ответил мне следующим сообщением, – говорит Щеголев, – "что он (Пушкин) был в связи с Александрой Николаевной, об этом положительно говорила мне княгиня Вера Федоровна".
Вот еще один дом, где спустя несколько десятков лет после смерти поэта (Вера Федоровна умерла в 1886 году в возрасте 96 лет) еще была жива эта клевета… Бартенев не рискнул напечатать в 1888 году эти слова Веры Федоровны, хотя ее уже и не было тогда в живых, а в 1928 году Щеголев привел их для подтверждения "виновности" Пушкина.
По этому поводу А. Ахматова пишет: "В. Ф. Вяземской, достигшей к этому времени 80 лет, мы совсем не обязаны верить. Она, конечно, была озабочена лишь тем, чтобы снять всякое обвинение с себя (ведь ей Пушкин сказал о дуэли) и с своего дома".
Но если даже предположить, что между Пушкиным и Александрой Николаевной были интимные отношения (о чем ей якобы говорила Полетика), зачем Вере Федоровне, "близкому другу" поэта, сообщать об этом Бартеневу, а через него делать это достоянием истории? Зачем?.Что хотела она этим доказать? Свою необыкновенную близость к семейным делам Пушкиных? "Вот как мы были дружны, мне обо всем рассказывали"? Но истинность дружбы как раз выражалась бы в том, чтобы не рассказывать самой… Можем ли мы представить себе, чтобы подобные слухи распространяли Нащокин или Плетнев?
В книге Щеголева приведено еще одно "свидетельство", идущее от "воспоминаний" Араповой. Не будем останавливаться на нем, скажем только, что, основываясь, несомненно, на предшествующих материалах (Трубецкой – Вяземская), а также на "откровениях няньки", не заслуживающих абсолютно никакого доверия, Арапова снова повторила эту клевету. Но даже внучка Натальи Николаевны от ее дочери Елизаветы Ланской, Елизавета Николаевна Бибикова, на основе рассказов матери опровергла измышления тетки в своих воспоминаниях: "Вопреки рассказам Александры Петровны Араповой, никакого романа не было между Пушкиным и его свояченицей. Пушкин был честный человек, обожал красавицу жену и не стал бы ухаживать за престарелой, некрасивой свояченицей". Ну, "престарелой и некрасивой" Александра Николаевна, на наш взгляд, не была, но основное сообщение Бибиковой очень важно: в семье потомков Ланских знали, что сплетни эти не соответствуют действительности.
Арапова говорит также, что якобы Пушкин "не допустил" Александру Николаевну попрощаться с ним перед смертью. Но и это опровергается свидетельством давнего друга Пушкина Данзаса, неотлучно находившегося у постели поэта. "Поутру на другой день, 28 января, – читаем мы в воспоминаниях Данзаса, – боли несколько уменьшились. Пушкин пожелал видеть жену, детей и свояченицу свою Александру Николаевну Гончарову, чтобы с ними проститься".
И наконец, в 1976 году вышла книга Н. А. Раевского "Портреты заговорили" (2-е издание), в которой автор, базируясь на все тех же рассказах Трубецкого, Араповой и Вяземской и не приводя никаких новых документов, пишет: "По-видимому, именно в эти преддуэльные месяцы разыгрывается его (Пушкина) роман со свояченицей Александрой Николаевной, о котором тоже осталось немало свидетельств".
Но в советское время, уже после Щеголева, стали появляться работы, опровергающие эту клевету. Мы имеем в виду статьи М. Яшина и А. Ахматовой. Вот что говорит Яшин: "Версия об интимной близости Пушкина и Александры упорно держится в работах о поэте. Биографы приняли ее на веру, не заботясь о критической проверке, набросили романтическую мантию на сомнительные факты и поспешно сделали Александрину другом Пушкина. Чтобы в биографических работах освободиться от слишком специфических материалов, надо прежде всего перестать пользоваться сведениями Араповой". Известный пушкинист А. Ф. Онегин еще в самом начале публикации их писал: "Записи Араповой еще нелепее Смирновой-дочери и Павлищева-сына, т. е. сочинены и приноровлены… защищать одну сестру, пачкая другую… Черт знает что такое! Подобную оценку заслуживает и сообщение Вяземской".
"Эту версию, – читаем мы у Ахматовой, – выдуманную Геккернами, вырастила и пестовала до своего последнего дыхания Идалия Полетика. Она не уставала вдалбливать свою бесстыдную сплетню полоумному Трубецкому в Одессе… Она говорила В. Ф. Вяземской, что Александрина "призналась" ей, она везде тут как тут. Геккерн и Полетика были людьми своего времени и круга и твердо знали, что ничто в глазах света не могло так запачкать и совершенно уничтожить Пушкина, как такая сплетня. Недаром Трубецкой пишет о романе Пушкина и Александрины: "Об них (причинах смертельной дуэли) в печати вообще не упоминается, быть может потому, что они набрасывают тень на человека, имя которого так дорого для нас, русских". Он еще помнит, а Щеголев уже не помнит и не понимает неприличие и чудовищность этого обвинения, а затем уже все с умилением пересказывают эту "легенду" и пишут стишки подруге поэта".
Все это правильно, кроме одного: для Трубецкого имя Пушкина не было дорого, поскольку он предал гласности клеветнические измышления Геккерна и Полетики, несомненно, зная, что они попадут в печать. Если бы он не хотел "набросить тень" на поэта, он не стал бы рассказывать об этом в Павловске, на даче Краевского, в присутствии нескольких лиц, да еще в год 50-летия со дня смерти Пушкина.
Обратимся еще к одной гипотезе, а именно, к увлечению Александры Николаевны… Дантесом. Версия эта была выдвинута в 1964 году Яшиным, а в 1973 году снова появилась в опубликованных материалах об Александрине Анны Ахматовой. Яшин приписывает Александре Николаевне восторженное внимание к Дантесу, основываясь на одной ее фразе в письме к брату в 1835 году, где она якобы называет его "образцовым молодым человеком". Но внимательное изучение подлинника показало, что там в тексте есть запятая, не замеченная переводчиком, и эти слова относятся к другому лицу. Ахматова же делает вывод, что "Александрина влюблена все в того же Дантеса", основываясь на "контексте" письма С. Н. Карамзиной от 27 января 1837 года. Что касается еще одного ее довода, а именно, портрета Дантеса, якобы висевшего при Александре Николаевне в ее столовой в Бродзянах, то об этом мы скажем подробнее далее.
Но каково же было в действительности отношение Александры Николаевны к преддуэльным событиям, к Пушкину, к Дантесу? Новонайденные письма дают нам возможность совсем иначе рассматривать этот вопрос. Александра Николаевна, несомненно, знала всю подноготную брака Екатерины с Дантесом, так взволновавшего своей "загадочностью" петербургское общество. Очевидно, желая поддержать сестру в первое время ее новой и трудной жизни после замужества, она иногда ходила к ней. Напомним, что писала Александра Николаевна брату 22–24 января 1837 года, то есть чуть ли не накануне дуэли.
"Все кажется довольно спокойным, жизнь молодоженов идет своим чередом; Катя у нас не бывает… Что касается меня, то я иногда хожу к ней, я даже там один раз обедала, но признаюсь тебе откровенно, я бываю там не без довольно тягостного чувства. Прежде всего я знаю, что это неприятно тому дому, где я живу, а во-вторых, мои отношения с дядей и племянником не из близких; с обеих сторон смотрят друг на друга несколько косо, и это не очень-то побуждает меня часто ходить туда… Что касается остального, то что мне сказать? То, что происходит в этом подлом мире, мучает меня и наводит ужасную тоску. Я была бы так счастлива приехать отдохнуть на несколько месяцев в наш тихий дом в Заводе…"
Это чрезвычайно важные для пушкиноведения высказывания. Отношение Александры Николаевны к "дяде и племяннику" выражено здесь совершенно ясно. Она не писала бы так, если бы была влюблена в Дантеса. Кроме того, чувствуется, что и Дмитрий Николаевич разделяет это ее отношение к Геккернам, и она доверительно пишет ему, уверенная, что он ее поймет. Обратим внимание и на "я даже там один раз обедала" – слово "даже" еще раз подчеркивает ее нежелание бывать в доме Дантесов. Но самое главное для нас в данном случае в этом письме ее стремление не причинять неприятность дому Пушкиных, то есть Пушкину и Наталье Николаевне. Вряд ли можно переоценить значение этого письма для характеристики чувств Александры Николаевны в эти тревожные дни, ее истинного отношения к "подлому миру", то есть к великосветскому обществу, включая и Геккернов, о поведении которых ей, конечно, было хорошо известно.
Но вот в процессе дальнейших поисков нами найден еще один, до сих пор неизвестный документ, имеющий первостепенное значение для опровержения утверждений, что Александра Николаевна была увлечена то Пушкиным, то Дантесом.
Александра Николаевна прожила в Петербурге при жизни Пушкина более двух лет и постоянно бывала в обществе. Неужели она никем не увлекалась, никого не любила? Любила, и ей отвечали взаимностью. Кто же он? Аркадий Осипович Россет, брат известной приятельницы Пушкина Александры Осиповны Россет, молодой офицер, сослуживец братьев Карамзиных. Он постоянно бывал в карамзинском салоне и там, видимо, познакомился с Александрой Николаевной и увлекся ею. Известно также, что Аркадий Осипович часто посещал и дом Пушкиных, так как в своих воспоминаниях (в записи П. И. Бартенева) он говорит, что "полюбил Пушкина, у которого был домашним человеком и о котором до конца жизни вспоминал он с особой теплотою". Пушкин, очевидно, также тепло относился ко всему семейству Россетов. Через одного из братьев, Климентия Осиповича, он хотел поручить в ноябре 1836 года передать Дантесу свой первый вызов на дуэль. Аркадий Осипович был завсегдатаем дома Пушкиных. Александра Осиповна, женщина широко образованная, остроумная – постоянная собеседница поэта.
По свидетельству друга Пушкина П. А. Плетнева, Аркадий Россет был умный, благородный и добрый человек. В одном из писем к Гроту Плетнев писал о нем:
"Я очень люблю его за ум, опытность и какой-то замечательный мир души".
Впервые о романе Россета и Александры Николаевны мы узнаем из письма С. Н. Карамзиной от 18 октября 1836 года, где она пишет, что они вернулись с дачи в город и возобновили свои вечера, на которых с первого же дня все заняли свои привычные места: "Александрина – с Аркадием". Значит, ухаживание Россета началось еще раньше, в сезоне 1835/36 года.
Много лет спустя, в 1849 году, в письме Натальи Николаевны к Ланскому мы находим тому подтверждение и, более того, узнаем о взаимной любви Александры Николаевны и Россета. Вот это письмо.
"…Вчера вечером не могла тебе писать – Россет пришел пить чай с нами. Это давнишняя страстная и взаимная любовь Сашиньки. Ах, если бы это могло кончиться счастливо. Я вижу отсюда, как ты улыбаешься на мои проекты, но почему знать: никто как бог – у каждого своя судьба, и кто знает, что это не ее. Прежде отсутствие состояния было препятствием. Эта причина существует и теперь, но он имеет надежду вскоре получить чин генерала, а с ним и улучшение денежных дел, и потом Сашинька должна получить 300 душ. С этим можно прожить, по крайней мере, вполне прилично. Оба они не любят света и смогут поладить. Последние дни я, не стесняясь, посылала ее вместо себя на воды. Он их также принимает, и я полагаю – надо пользоваться обстоятельствами: помоги себе сам и бог тебе поможет, стучись и отверзится. По моим наблюдениям он сохранил к ней много дружеских чувств: я не решаюсь сказать, что это любовь, но он с удовольствием ее видит, с ней встречается, и вот уже два вечера, что он провел с нами, не будучи приглашенным, и не застал ее в третий, когда мы были у Борхов. Все это только надежды, и я пишу тебе доверительно, имея привычку делиться с тобой самыми сокровенными мыслями, не воспринимай их как нечто, в чем я уверена, а также не смейся надо мной, а присоедини свои молитвы к моим за счастье сестры".
Эти слова Натальи Николаевны о любви Россета имеют и несколько косвенных подтверждений, которые мы приводим ниже. Они говорят о многом…
"Давнишняя страстная и взаимная любовь Сашиньки". Вот разгадка тех настроений, которыми полны письма Александры Николаевны, то веселые, то печальные. Видимо, роман этот протекал не гладко. Россет был увлечен, это несомненно, он постоянно бывал в доме Пушкина, по-видимому, ради Александрины, все же жениться не решался, возможно, и из-за материальной своей неустроенности. Однако весьма вероятно, что его ухаживания и закончились бы браком – Наталья Николаевна говорит, что Россет любил Александрину, а ее словам можно вполне верить, если бы не события конца 1836 года. В это время, очевидно, уже ходили по Петербургу сплетни о "романе" Пушкина со свояченицей. Россет знал и о пасквиле, и о вызове в ноябре Пушкиным Дантеса на дуэль, которая тогда не состоялась. Далее события развивались очень быстро и закончились гибелью Пушкина. В этих условиях, конечно, думать о браке Аркадий Осипович не мог. В цитированном нами выше письме Александры Николаевны, написанном за несколько дней до дуэли, может быть, всего за день-два, она писала, что все, что происходит в этом подлом мире, мучает ее и наводит ужасную тоску. "Я была бы так счастлива приехать отдохнуть на несколько месяцев в наш тихий дом в Заводе", – говорит она.
Подлый мир. Подлое великосветское общество. Оно разрушило ее счастье, счастье ее сестры… Тут было отчего прийти в отчаяние. И тихий Полотняный Завод, который некогда она так проклинала, показался теперь Александре Николаевне землей обетованной, где она могла бы скрыться на некоторое время и пережить свое горе.
А потом Александра Николаевна уехала, и прошло два долгих года, прежде чем они снова свиделись. Но прежние чувства Россета уже не вернулись. И встретившись с Александрой Николаевной много лет спустя на даче у Натальи Николаевны, он не испытал ничего, кроме "дружеских чувств". Наталья Николаевна в глубине души понимает, что ее матримониальные надежды весьма эфемерны: любовь ушла и не вернется, обоим им было уже под сорок, все в прошлом… Навестив несколько раз семью покойного поэта, которого он уважал и любил, Россет уехал.