Генерал армии С.М. Штеменко в своих воспоминаниях писал о конце власовцев: "По-разному исчезла для этих общественных подонков последняя возможность оправдаться перед Родиной. Одни яростно отстреливались и находили конец в борьбе. Другие с тупой покорностью ждали, что предназначит им судьба. Третьи ненавидели обманувших их проповедников антисоветизма и искали случая любой ценой искупить свои преступления. Надежда на прощение угасла не у всех. Возможно, именно это толкнуло, например, некоторых власовцев в Прагу… Они дважды приходили тогда в чешский Национальный совет и просили принять их помощь в борьбе по обороне города от войск Шернера. Но просьбу отвергли: слишком уж ненадежны были эти "союзники", и никто не мог ручаться, куда и против кого направят они свое оружие. Отчаявшись, некоторые группы власовцев кое-где по своей инициативе вступали в перестрелку с гитлеровцами, кое-где готовились к переходу на сторону Красной Армии". Но большая часть их, не смея решиться самостоятельно начать сражение за город против значительно превосходящих сил своего союзника и покровителя, в великом опасении, что вот-вот нагрянут советские танки, благословясь, рванули… к американцам. Они находились всего в сорока километрах от цели, когда были перехвачены 162-й танковой бригадой полковника И.П. Мищенко. Вся дивизия была пленена, а самого Власова тут же арестовали. Это произошло 12 мая 1945 года.
Солженицын старается внушить нам, что "Власов был из самых способных" генералов, среди коих "много было совсем тупых и неопытных". Запомним хотя бы это: тупые и неопытные.
В воспоминаниях покойного Мартына Мержанова, присутствовавшего в числе других журналистов на подписании в Карлсхорсте акта о безоговорочной капитуляции фашистской Германии, есть такое место: "Кейтель поднимает голову и смотрит на Жукова. Он видит его впервые. Жуков - тоже впервые видит Кейтеля. Какое-то мгновение два полководца двух огромных армий молча смотрят друг на друга… Я вспоминаю, что происходит Кейтель из юнкерской помещичьей семьи. Когда фашистские главари решили вероломно напасть на Советский Союз, они поручили начать нападение фельдмаршалу Кейтелю. Он уже был не только воинским чином, но и оголтелым нацистом. Он вошел во вкус легких побед, покорения, оккупации, веселых маршей. Война полными пригоршнями сыпала ему высшие награды и дарила особняки и поместья. Он думал, что так будет и в России… А сейчас мы смотрим на этого человека, лицо которого покрыто пятнами, а глаза вопрошающе устремлены на Жукова. Рядом с Жуковым сидят его товарищи по оружию, полководцы, вышедшие, как и он, из народа… И вот встал крестьянский сын - Маршал Советского Союза и, глядя прямо в глаза юнкерскому сыну - фельдмаршалу фашистской Германии, сказал:
- Имеете ли вы на руках акт безоговорочной капитуляции, изучили ли его и имеете ли полномочия подписать этот акт?
- Да, изучили и готовы подписать его, - сказал фельдмаршал, поправляя монокль…" Брезгливо подчеркивая простонародное происхождение наших маршалов и генералов, Солженицын не в силах был сообразить, на чью мельницу он льет воду, ибо вся штука-то в том и состояла, что эти сыновья крестьян и барских конюхов, сапожников и псаломщиков, машинистов и пожарных, учительниц и судомоек, эти люди, сами бывшие в юные годы пастухами и шахтерами, слесарями и столярами, голодавшие, бедствовавшие, учившиеся на медные гроши, эти мужики с внешностью, не соответствующей солженицынским представлениям о мужской красоте, - они разнесли в пух потомственных военных аристократов высочайшей выучки и огромного опыта.
Зачем мы не воевали как Дания!
Странно видеть, что после всех его россказней об Отечественной войне наш летописец, однако ж, признает, что не фашисты взяли Москву, а мы - Берлин, что война закончилась не их, а нашей победой. Но уж ничуть не странно другое: нашу победу он объясняет тем, что мы воевали не по правилам. Корит нас, в частности, за то, что на захваченной врагом территории действовали партизанские отряды, совершались диверсии на железных дорогах, не работали школы, саботировались попытки наладить работу разного рода управ и т. п. Стыдит свою родину: смотри, мол, неумытая, как аккуратно да культурно обстояло на сей счет дело в других-то царствах-государствах. Вопрос о допустимости или недопустимости нарушения нормального хода жизни при оккупации, назидательно говорит он нам, "почему-то не возникал ни в Дании, ни в Норвегии, ни в Бельгии, ни во Франции. Там работали и школы, и железные дороги, и местные самоуправления". Он ставит в пример нашей родине Данию! Он возмущен, почему мы не равнялись на Норвегию! Он негодует, зачем наша страна не воевала, как Бельгия и Франция!.. Приводит такой довод: "Все знают, что ребенок, отбившийся от учения, может не вернуться к нему потом" Как же это - все знают, а мы не посчитались! Разве не ясно что войну нам надлежало вести так, чтобы не нарушить цельность и стройность учебно-воспитательного процесса в школах, а это успешнее всего достигалось бы ограничением активных боевых действий рамками ежегодных школьных каникул: два-три месяца летом, две недели зимой и неделя - в конце марта.
Впрочем, Солженицын не совсем нрав, когда утверждает, что на оккупированной советской территории не работали школы, кое-где немцы их открывали. Жители Керчи до сих пор не могут забыть приказ № 3 немецкого коменданта города о возобновления школьных занятий: 245 явившихся по этому приказу школьников по другому приказу были отравлены.
О том, что мы воюем не по правилам, не отступаем, где полагается отступать, не сдаемся, где принято сдаваться, и т. п. - об этом нашему народу приходилось слышать уже не раз. Всем памятно рассуждение Толстого в "Войне и мире" о двух противниках, вышедших со шпагами на поединок по всем правилам фехтовального искусства. Они фехтовали довольно долго, но вот один из них был ранен, и тогда, "поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею".
Толстой говорит, что вот так и было в войне 1812 года: фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам, это французы; его противник, взявший дубину, - русские. Французы говорили, что по правилам их войска всюду на чужой земле должны находить теплые квартиры, по правилам нельзя нападать на их транспорты, по правилам следует вообще прекратить партизанское движение, по правилам при вступлении их императора в Москву его обязана была встретить почетная депутация и вручить ключи от города, по правилам…
"Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, - продолжает Толстой, - дубина народной войны поднялась со всею своею грозною и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с тупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие".
Да, раздавались и раньше упреки в том, что русские воюют "не по правилам", но до сих пор мы слышали это от побитых противников, а от русского, от человека, служившего в нашей армии, такой упрек довелось услышать впервые. И ведь при этом ему и в голову не приходит упрекнуть Гитлера, допустим, за его приказ "О выжженной земле", отданный 19 марта 1945 года, когда война вовсю шла на немецкой земле. Выполнение этих приказов, пожалуй, тоже несколько затрудняло и функционирование органов местного самоуправления, и движение на железных дорогах, и работу школ… Но молчит наш летописец-правдолюб, ибо в его глазах достойно осуждения все то, что делали мы на захваченной немцами нашей земле, и заслуживает одобрения все то, что делали фашисты и на нашей, и на своей земле, занятой Красной Армией.
БЕСТСЕЛЛЕР ДЛЯ МИТРОФАНУШЕК
"Был глухой слух…"
В своем повествовании, сосредотачивая интерес главным образом на самой личности Солженицына, я не ставил задачей дать разбор или хотя бы развернутую оценку всех его произведений. Из них наиболее полное представление читатель получил об "Архипелаге ГУЛАГ", страницы которого здесь обильно цитировались, пересказывались, разбирались. Развороченные нами вороха анекдотических нелепостей, горы малограмотного вздора, бесконечные потоки маниакальной лжи, клеветы, злобы, болезненные фейерверки саморекламы и похвальбы - все это "Архипелаг". Но есть необходимость сказать о данном сочинении еще несколько слов, ведь оно - "Главная книга" нашего героя! Он называл ее "скосительной", он уверен, что ее назначение - "менять историю", и не меньше.
Надо признать, что на некоторых читателей, у которых эмоциональность подавляет аналитические способности, "Архипелаг" производит известное впечатление. Особенно - то обстоятельство, что чуть ли не две тысячи его страниц обильно уснащены цитатами, ссылками, конкретными названиями, именами, датами, цифрами и т. п. "Да ведь это же все документально!" - восклицают читатели. На множестве примеров самого разнообразного характера мы показали подлинную цену этой документальности".
Что касается хотя бы имен и названий, то Солженицын весьма строг к этому в чужих произведениях и прямо-таки негодует, когда их там нет. В одной статье, например, рассказывалась драматическая судьба бывшего преступника, ставшего честным человеком, и по этическим соображениям, как всем понятно, фамилия его не называлась. Но наш правдолюб не желает с этим считаться, он возмущен: "Некий Алексей, повествуют "Известия", но почему-то фамилии его не называют, якобы бежал из лагеря на фронт - и там был взят в часть майором-политработником, фамилии майора тоже нет…" В итоге он объявляет рассказанную историю выдумкой, ложью. Но вот, например, на страницах 287–288 второго тома "Архипелага" читаем 13 леденящих кровь историй о беззаконии. В 9 из них нет ни имен, ни дат, ни места происшествия, а только атрибуции такого рода: "портной", "продавщица", "заведующий клубом", "матрос", "пастух", "плотник", "школьник", "бухгалтер", "двое детей". В остальных четырех историях есть кое-какие имена и названия, но они до того расплывчаты и неопределенны, что, в сущности, тоже ничего не дают. Так, в одном случае нам сообщается только то, что жертву беззакония, которая где-то ко-гда-то распевала веселые частушки; звали Эллочка Свирская. Возможно, это одна из наперсных подружек самого автора, поэтому он и считает позволительным в суровой книге назвать ее столь интимно-ласково, но от этого она не становится для нас личностью хоть сколько-нибудь более определенной и достоверной. Мы хорошо понимаем (да и все понимают не хуже нас), как легко убрать частушечницу Эллочку Свирскую и на ее место поставить, допустим, сказительницу Аллочку Мирскую… В другой истории нам встречаются в неизвестном количестве "неграмотные старики Тульской, Калужской и Смоленской областей". И опять: ничего не стоит заменить их, скажем, грамотными старухами Рязанской, Брянской и Псковской областей или даже всего Нечерноземья… Одна из этих историй начинается так: "Тракторист Знаменской МТС…" Нет имени тракториста, но зато точно названа МТС - это, кажется, уже немало. Но увы, действительно только кажется, ибо Знаменские районы есть в областях Смоленской, Омской, Тамбовской и Кировоградской, да еще в Орловской области, в Донецкой, на Алтае есть поселки Знаменка, да в Калининградской области - поселок Зна-менск… Вот и ищи ветра на просторах шести областей, равных по территории едва ли не половине Европы!
В великом большинстве случаев автор считает вполне достаточным ограничиться для своих персонажей одним признаком, допустим, как в приведенном выше случае, - профессиональным. То и дело в его историях безымянно фигурируют "один врач" (3, 468), "один офицер" (3, 525), "водительница трамвая" (1, 86), "водопроводчик" (1, 86), "учительница" (3, 65) и т. д. Иногда к профессии добавляет психологический, физический или какой иной штришок: "один насмешливый сапожник" (3, 14), "глухонемой плотник" (2, 287), "полуграмотный печник" (2, 86), "известный кораблестроитель" (3, 393)… В других случаях указывается национальность и, скажем, возраст: "одна гречанка" (3, 400), "одна украинка" (3, 528), "молодой узбек" (3, 232), "чувашо-нок" (2, 288), "один из татар-извозчиков" (1, 64)… А встречается еще и такое: "одна баба" (3, 377), "один парень" (25, 184), "один зэк" (3, 73), "один очевидец" (3, 560), "две девушки" (3, 246), "двое ссыльных" (3, 397), "три комсомолки" (3,13), "шесть беглецов" (3, 212К "мужик с шестью детьми" (1, 87), "несколько десятков сектантов" (2, 63), "полсотни генералов" (1, 91), "730 офицеров" (3, 34), "свыше 1.000 человек" молодежи (3, 33), "5.000 пленных" (3, 32)… И даже из этих тысяч - ни одного живого имени!
Если теперь перейти к вопросу о цитатах и источниках в "Архипелаге", то, во-первых, можно вспомнить, что мы с ним уже достаточно знакомы хотя бы по тому, что Солженицын вытворял с цитатами из Маркса и Ленина (с другими он, естественно, церемонится еще меньше); во-вторых, цитат, сносок и ссылок на те или иные издания у него неизмеримо меньше, чем ссылок на такие источники, как: "говорят", "вот говорят", "говорили", "как говорят", "как некоторые говорят" и т. п.. Или: "по слухам" (1, 354), "по московским слухам" (1, 102), "шли слухи" (2, 485), "дошли слухи" (2, 280), "прошел слух" (1, 181), "есть слух глухой" (1, 167), "слух этот глух, но меня достиг" (1, 374), "есть молва" (1, 113), "мы наслышаны" (1, 289) и т. д. Или еще: "рассказывают" (2, 54), "рассказывали" (1, 219), "по рассказам" (3, 346), "если верить рассказам" (1, 277)…
Ссылаясь на такого-то пошиба источники, Солженицын пытается уверить читателя в правдивости историй, достойных Феклуши-странницы из "Грозы" Островского. Пишет, например, что в конце двадцатых годов "от Кеми на запад заключенные стали прокладывать грунтовой Кемь-Ухтинский тракт". И вот "рассказывают", мол, что однажды "роту заключенных около ста человек ЗА НЕВЫПОЛНЕНИЕ НОРМЫ ЗАГНАЛИ НА КОСТЕР - И ОНИ СГОРЕЛИ!". А в другой раз (опять же "рассказывают") тоже за невыполнение нормы взяли да заморозили в лесу сто пятьдесят человек. Итого - 250 заключенных-строителей как не бывало! В третий раз уже безо всякого упоминания о невыполнении нормы сообщается, что просто от нечего делать, для развлечения взяли и расстреляли за три дня 960 человек. Интересно, кто же за погибших выполнял их норму и как строительство шло дальше, - или это никого не интересовало? Едва ли…
Если читатель думает, что на таких "рассказах" да "слухах" наш автор истощил свою фантазию, то ошибается. У него еще много чего в запасе. Например: "Прошел слух в 18 - 20-м годах, будто Петроградская ЧК и Одесская своих осужденных не всех расстреливали, а некоторыми кормили (живьем) зверей городских зверинцев". В 1918 году Александр Исаевич едва родился и умел только титьку сосать да ножками от неудовольствия сучить, когда намокали пеленки, так что ужасающего слуха - а в ту пору еще и не такие байки кое-кто распространял о молодой власти - он тогда слышать и осознать не мог. Видимо, только этим и объясняется его неуверенность в данном случае! "Я не знаю, правда это или навет…". Не знает и за полным отсутствием фактов доказывать ничего не берется, но распрощаться с таким слухом (или собственной выдумкой) ему было бы ужасно досадно, словно это осыпанная бриллиантами золотая табакерка, подаренная лично Геббельсом. И потому, не выпуская табакерку из рук, он говорит: "Я предложил бы им (т. е. тем, кого солженицынский слух изображает чудищами. - В.Б.) доказать нам, что это невозможно". И ведь то ли не боится, то ли не соображает, что в ответ могут ему сказать, допустим, следующее: "Вы, Александр Исаевич, как известно, выражали готовность ради своих целей пожертвовать собственными детьми (подробно об этом - ниже). Так вот, прошел слух, что когда вы жили в Кок-Тереке, то имели внебрачного ребенка и, ликвидируя там все свои дела перед отъездом в Центральную Россию, не желая почему-то оставлять после себя никаких следов в Казахстане, вы взяли это невинное дитятко, зажарили да съели. Докажите, что это не так!" Можно себе представить, как бы взвился при этих словах обличитель, как бы сперло у него в зобу дыханье…