Цыплёнок и ястреб - Роберт Мейсон 4 стр.


- Чиф, ты затор хочешь устроить? Швыряй, говорю.

Когда я его бросил, уоррент сделал шаг назад. Мешок с грохотом врезался в стальную палубу.

- Я думал, ты его ловить собираешься.

- Я что, сказал, что собираюсь? - ухмыльнулся уоррент. - Вот твоя койка, располагайся. Счастливо нам доехать.

Глава 2
ПУТЕШЕСТВИЕ В АВГУСТЕ

Нам не нужна все растущая борьба с последствиями, которые нельзя предвидеть. И мы не станем похваляться нашей мощью, запугивая других. Но мы не сдадимся и не станем отступать.

Линдон Б. Джонсон, 28 июля 1965 г.

В корабельной давке я наконец-то встретил всех офицеров своей роты. В ходе обучения и лихорадочных сборов в Форт-Беннинг я так и не запомнил, кто есть кто.

Я попал в Роту "Б" 229-го вертолетно-штурмового батальона, одного из двух таких батальонов 1-й Кавалерийской дивизии. Командиром нашей роты был майор Джон Филдс; через несколько месяцев после нашего прибытия во Вьетнам его заменят. Филдса любили, но я его толком так и не узнал. Командиром же моего взвода был капитан Роберт Шейкер, чернокожий, высокий, тощий и очень хороший профессионал - крепкий орешек, то есть. Командиром отделение и офицером, с которым мне придется иметь дело больше всего, был капитан Дэн Фаррис, плотный мужик с вмонтированной улыбкой. Военный, но с отличным душевным равновесием.

- Коннорс, блин, ты мне локтем в глаз заехал, - прорычал Лен Райкер, высокий и худой второй чиф-уоррент.

- Извини, Лен. Спасжилет заебал вконец.

Шло шлюпочное учение, мы ждали, когда подойдут с проверкой энсин Уолл и полковник Догвелл, а Коннорс без устали сражался со своим жилетом. Если бы нам пришлось ждать полчаса, то эти полчаса он бы его и надевал. Коннорс был не только ротным инструктором, но еще и местным клоуном.

- Вот, - он просунул плечо под ремень, резко выпрямился и грохнулся рядом со своим приятелем, Банджо Бэйтсом. - Извини, не попал.

- Ты смотри, Коннорс. Нет у меня настроения на твои приколы глядеть, - и Банджо скрестил руки, хмуро глядя на свой спасжилет и не замечая Коннорса. Бэйтс почти всегда выглядел раздраженным, за исключением случаев, когда до него, как сейчас, добирался Коннорс. Коннорс продолжал ухмыляться Банджо; ответная угрюмость его не смущала.

- Хуйня какая-то, - сказал Банджо со злостью. - Мало того, что я должен каждый день заниматься этими дебильными шлюпочными учениями, чтобы все видели, что я могу надеть жилет, так я еще и должен надевать его в компании таких придурков, как ты, Коннорс.

Тут он повернулся и ему пришлось улыбнуться в ответ на ухмылку Коннорса.

- Вольно, - сказал Шейкер. Фаррис и другой командир отделения скомандовали "вольно". - Ладно. Перекличка.

И Шейкер начал зачитывать фамилии.

Я все еще не знал по именам большинство людей своего взвода. В другом взводе я знал Уэндалла, фотографа-маньяка и его приятеля Барбера, а еще моделиста, капитана Морриса и его друга, второго чиф-уоррента Деккера.

- Дэйзи.

- Здесь, - капитан Дон Дэйзи любил спорить о политике и много играл в шахматы.

- Фаррис, - капитан Дэн Фаррис, он мне сразу понравился.

- Готлер, - у второго чиф-уоррента Фрэнка Готлера был мягкий голос с легким немецким акцентом. Готлер рассказывал, что немного летал в Люфтваффе.

- Кайзер, - второй чиф-уоррент Билл Кайзер, невысокий, с быстрым, пронзительным взглядом. Настроен он был всегда агрессивно, подколок не принимал, постоянно играл и по большей части выигрывал. Если бы его назначили не на слики, а на ганшипы, наверное, он стал бы настоящим дьяволом.

- Лиз, - третий чиф-уоррент Рон Лиз, самый старший по званию из уоррентов взвода; его звание примерно равнялось капитанскому. Лиз был хрупкого, почти эльфийского сложения и имел очень серьезный боевой опыт: он водил планеры на Тихом океане и истребители в Корее. Часто он вполголоса переговаривался с Готлером. В кавалерийской дивизии он был новичок. Вызвался добровольцем во Вьетнам с кабинетной работы. Лучший пилот роты после Коннорса, и уж конечно, пороху понюхал больше всех.

- Мейсон, - первый уоррент-офицер Мейсон. Я. Новейшее приобретение части, только что из летной школы, 250 часов налета. Пять футов десять дюймов, 140 фунтов веса, русые волосы, которые я отважно отпускал длиннее, чем у других. Скуластый, раскосый. Держался, как мог.

- Нэйт, - еще один второй чиф-уоррент. Он постоянно курил трубку; его голос был куда глубже, чем могло показаться по его легкому телосложению.

- Реслер, - первый уоррент-офицер Гэри Реслер. Еще один новичок в Кавалерии и армейской авиации.

- Райкер.

- Здесь, - Райкер был краснолиц, а получив от Коннорса локтем в глаз, стал вообще цвета вареного рака. Очень серьезный человек, почти без чувства юмора.

- Ладно, - капитан Шейкер захлопнул папку, взял ее под мышку и принялся дожидаться проверки. Он, в отличие от нас, был одет не в мятый летный комбез, а в форму; его ботинки сверкали. Командир взвода, он очень серьезно относился к тому, чтобы сначала быть военным и лишь потом авиатором.

Как раз когда Шейкер закончил, энсин Уолл, представитель флота и полковник Роджер Догвелл, армейский, неторопливо вышли из-за угла. Казалось, что Уолл постоянно готов рассмеяться. Он был единственным флотским на борту, а потому отвечал за корабль и был равен по должности Догвеллу. Догвелл был человеком крупным; казалось, что он был бы не прочь завязать энсина каким-нибудь хорошим узлом. Шейкер небрежно отдал честь и ухмыляющийся энсин постучал ему пальцем по лбу. Догвелл нахмурился.

- Все здесь? - спросил энсин.

- Так точно, мистер Уолл, все здесь, - судя по тону Шейкера, ему хотелось спросить: а ты думал, они в парке гуляют?

- Сэр, а где Банджо? - вдруг спросил Коннорс.

- Я здесь, козлина, - Банджо ткнул Коннорса локтем под ребра.

- Ну слава Богу, слава Богу.

- Хорош, - Шейкер раздраженно обернулся. Уолл заулыбался. Догвелл выглядел по-настоящему злым. За все время плавания я слышал от полковника только одно слово: "Пилоты".

За завтраком Лиз уселся рядом со мной.

- Я назначил тебя пилотом. Перегонишь вертолет с авианосца, когда прибудем в Ки Нхон, - и он улыбнулся.

- Правда? - я попытался улыбнуться в ответ. Я не был уверен, что нормально поведу "Хьюи".

- Что такое? Тебе нехорошо? Съел что-то не то?

- Нет, все то. Не знаю, смогу ли взлететь на "Хьюи" с авианосца.

Лиз показал мне карандашную записку:

- Тут сказано, что ты сдал на управление "Хьюи". Всеми четырьмя моделями, - и он посмотрел на меня.

- Ну, я на них летал, но по большей части под шторкой, на высоте. У меня примерно десять часов визуальных полетов.

- Ты давно из летной школы? - и я увидел веселье в его глазах; он смотрел то в бумаги, то на меня.

- Выпустился в середине мая.

- И значит, не очень уверен, как взлетишь с корабля?

- Да.

- Ладно, - он положил записки на скатерть, рядом со своим подносом. - Я только что переназначил тебя. Будешь летать со мной.

- Спасибо. Не хотелось бы завершить командировку взлетом с авианосца.

- А, наверняка, ничего бы с тобой не случилось. Но мне нужен второй пилот. А тебе, судя по твоим словам, нужна практика.

После завтрака я отправился к своей койке за проверочной картой. Я начал забывать предстартовые процедуры. Достал карту из мешка и пошел в ангар - найти там "Хьюи", чтобы попрактиковаться.

Коридор от нашего кубрика до столовой выглядел как джунгли; он был забит разными коробками, мешками, бухтами троса, бочками, ящиками и вертолетами. Обычно там было полно народу, но в промежуток между сменами вахт я был один. На середине палубы я протиснулся между двумя фюзеляжами и отправился туда, где лампа освещала кабину "Хьюи" - достаточно далеко, чтобы меня никто не увидел. Я бы не хотел, чтобы меня за этим делом застали опытные пилоты. Каждый из них мог пробежаться по всей процедуре с такой же легкостью, с какой я чиркал своей "Зиппо".

Я открыл левую дверь. В кабине все было в точности, как и раньше, если не считать бронеспинок у пилотских кресел. Броня означала, что по кабине будут летать пули. И зачем я так спорил с комиссией по отчислению?

Одну из этих машин я поведу в бой - то, о чем я никогда не мечтал в детстве. Мне хотелось спасать жертв наводнения, очаровательных девушек, или парить над вершинами деревьев, собирая яблоки. Ни в одной из моих фантазий не было людей, которые стреляли бы в меня.

Я сел в командирское кресло, оно справа, и огляделся. Наш "Хьюи" был сликом, он не нес оружия, если не считать пулеметов в дверях, из которых будут вести огонь борттехник и стрелок. Наша задача - доставлять пехоту в зоны высадки. Те, кто на земле, постараются нас сбить. Мы же, в отличие от пилотов ганшипов, не сможем стрелять в ответ. Я даже представить не смог, на что все это будет похоже.

Броня добавила к вертолету 350 фунтов веса; это заняло место двух пехотинцев. Я постучал по ней костяшками пальцев. Вокруг кресла и под ним были металлокерамические панели в полдюйма толщиной; само же кресло представляло из себя алюминиевый каркас, на который натянули красную нейлоновую сетку. Бронепанель рядом с дверью выдвигалась вперед - защита для корпуса, но не для головы. Когда мы прибудем во Вьетнам, нам выдадут бронежилеты. С ними защита, пожалуй, станет полной. Я не мог представить пулю, которая пришлась бы во что-то, кроме как в броню. Это потому что в ангаре "Кроэйтана" никто не стрелял.

Я положил карту на радиопанель между креслами пилотов и обернулся, чтобы взглянуть на грузовой отсек. Он был U-образной формы - из-за броневых экранов, прикрывавших гидравлику и трансмиссию непосредственно под ротором винта. С двух сторон должны были стоять пулеметчики. Их М-60 крепились на турелях, но в течение первых двух месяцев пулеметы будут просто привязаны к эластичным тросам, свисающим сверху. Когда на борту были бортинженер и стрелок, грузовой отсек мог вместить восемь-десять солдат.

Я повернулся обратно, к приборной доске и расслабился. "Кроэйтан" покачивался на волнах, а я проходил по процедурам и вспоминал Пэйшнс.

- Если так сидеть целый день, то тут и дровосек придушил бы кого-нибудь, смеха ради, - так говорил Деккер. Деккер был арканзасцем из другого взвода. Вечно запыленный, неряшливый, и даже песочный ежик волос на его голове выглядел растрепанным. Он всегда был рядом со своим земляком, капитаном Моррисом и они перебрасывались всякими поговорками южан - "Довольный, как дохлый пес на солнцепеке".

Моррису было почти сорок. Хотя он и перешучивался с Деккером, но выглядел встревоженным. Он бриолинил свои редеющие черные волосы, а в уголках рта у него залегли задумчивые складки - последствие многих лет сосредоточенности. Моррис был моделистом. Он раздобыл у боцмана чертежи "Кроэйтана" и большую часть времени проводил за постройкой детальной модели корабля. Он даже нанес ржавчину в нужные места. Когда мне надоедало глазеть с носа или играть в шахматы, я частенько шел посмотреть, как работает Моррис. Это завораживало. По движениям его умелых рук и миролюбивому взгляду я видел, что ему нравилось делать то, что он делал. Но почему "Кроэйтан"? Моррис объяснил, что "Кроэйтан" был последним в своем роде. Моррис мне нравился и я его уважал. В эти бесконечные дни он, похоже, держался лучше, чем я сам.

Если бы у меня было любимое время суток, то им стал бы конец второй половины дня, когда солнце уже опускалось. Однажды я стоял на носу, глядя на то, как солнце уходит ближе к горизонту и вдруг заметил что-то впереди. Контакт с инопланетянами. Мы не одиноки.

На нос вышел человек и поставил локти на фальшборт, чтобы удобнее было держать большой бинокль. То, что было перед нами было темным и извивалось, словно морской змей.

- Ветвь, похоже, - сказал моряк. - И на ней что-то есть. А что, пока не знаю.

Мы подождали.

- Это чайки на ней сидят, - объявил он растущей толпе. - Они на нас не смотрят. Похоже, не знают о нас.

"Кроэйтан" шел курсом на столкновение с двадцатифутовой ветвью и двумя ее пассажирами.

Я глянул на мостик, с правой стороны летной палубы. Какой-то парень в футболке высунулся из-за стекла, показывая вперед.

- Эти парни хотят переехать птичек, - сказал только что подошедший Деккер. - Это ж как собаку отодрать или мусор раскидать.

На носу уже столпились человек пятьдесят. Я стоял впереди. Чайки все еще сидели на своем насесте, не глядя в нашу сторону. В самой середине Тихого океана им удалось найти место, где они могли остановиться и отдохнуть.

Я перегнулся, чтобы увидеть момент столкновения. Идеальный удар. Ветвь разломало пополам, чайки попытались взлететь, но их засосало в носовой бурун и они исчезли. Через несколько секунд, с правого борта, футах в двадцати за форштевнем, появилась сначала одна, а потом вторая, встряхивая головками; их крылья били по воде.

Мы проходили Батаан. Лиз и я оперлись о релинг. На горизонте из моря поднимались серо-синие горы. Это была единственная земля, которую мы увидели на пути из Калифорнии во Вьетнам. Лиз молча смотрел на далекие острова. Когда-то ему пришлось сажать там планер.

- Как там было? - спросил я.

- По-настоящему жарко, - он обернулся ко мне с улыбкой. - Самое поганое чувство в жизни. Эти ебаные планеры не садятся, они рушатся. Когда я учился их водить, вроде все получалось. Нагрузишь эту штуку солдатами - летает, блядь, как наковальня.

Лиз начинал ругаться, только если речь заходила о планерах.

- Разбили планер?

- Ну, я вылез из него на своих двоих, так что это можно назвать посадкой. На моем планере несколько человек было ранено, на других были убитые. Жуткая затея, эти планеры… "Хьюи" хоть может обратно улететь, как солдат высадим.

- А что делать после посадки?

- А что хочешь. Сел - шагай обратно к линии фронта, если можешь. Кое-кто не смог.

- Черт возьми! Как ты попал на планеры?

- Весь класс моей летной школы взяли и перевели на обучение планерам. Никаких объяснений. Вчера мы летали на учебных самолетах, сегодня пошли в школу планеристов.

- Ты и в Корее летал?

- Ага. Тактическая авиаэскадрилья.

- И как?

- Нормально. Люблю летать на всем, что с двигателем.

- А зачем ты в Кавалерию пошел?

- Даже не знаю, если честно. Похоже, слишком люблю летать. В бою. Боевой вылет, это… проверка. Я каждый раз пугаюсь до усеру, но много об этом думаю. Кавалерия - это для меня хорошо, так я считаю. Этот стол в кабинете для меня каждый день все больше был похож на крышку гроба. Ну, ты понимаешь.

Я кивнул, хотя и не был особо уверен.

- Ага. В бою это, по крайней мере, быстро, - и он ухмыльнулся.

- Сделал ставку на отдачу якоря? - спросил я Кайзера.

- На хуй. Это строго для салаг, - ответил он после партии в кости в кают-компании. - Каждый, кто делает ставку на точное время, когда мы отдадим якорь - придурок.

- А я поставил доллар на 9:37, - сказал Коннорс.

- Значит, ты придурок.

- То-то моя мама так расстраивалась.

Я поставил доллар, но Кайзеру не сказал.

За день до высадки корабль превратился в растревоженный улей. Мы получили неофициальную рекомендацию "изыскать дополнительное имущество" на корабле для нашего лагеря. Энсин Уолл согласился, что некоторые "заплесневелые старые матрасы" можно и забрать, и отправился с полковником Догвеллом в обход - обсудить, что действительно можно погрузить на наши "Хьюи".

Сотни человек рыскали по отсекам, собирая добро, а другие готовили "Хьюи" к полету. С вертолетов сняли виниловое покрытие и выбросили его за борт. Несколько дней в море машинам не повредят. Из трюмов достали ящики с лопастями; их надо было отсортировать и присоединить к машинам. Вертолеты на летной палубе будут готовы к взлету почти сразу по прибытии в Кинхон. Когда они освободят палубу, на их место поднимут другие, включая и тот, который поведем мы с Лизом. Считалось, что сборка, проверка и загрузка "Хьюи" займет три дня.

Плоды корабельной охоты за имуществом укладывались в вертолеты. Команды рядовых, уоррентов, лейтенантов таскали груды матрасов, мотки веревок, проволоку, тюки брезента, инструменты и даже доски на ангарную палубу и прятали их в "Хьюи". Брали мы вовсе не мусор. И матрасы, и веревки с инструментами были новенькие. Мы обчищали корабль.

Высадив нас, он вернется в Штаты и получит новое добро. А нам предстоит жить где-то в глубине джунглей, а потому нам пригодится все, до чего мы можем дотянуться. Я более или менее соглашался с таким взглядом на вещи, но иногда, когда я видел, сколько всего мы сгребаем в вертолеты, меня все же слегка грызла совесть.

Прежде, чем мы прибыли, я договорился с помощником боцмана, чтобы он сделал кобуру для моего "Дерринджера". Помощник потребовал несколько дюжин складных консервных ножей P-38 из наших пайков. В последний день, в общей суматохе он нашел меня и вручил готовую кобуру. Оба плеча охватывали ременные петли, соединенные на спине еще одним эластичным ремнем. Сама кобура была пришита к левой петле, снизу. Я опустил в нее тяжелый "Дерринджер", а помощник с гордостью смотрел на свою работу. Под весом пистолета кобура удобно и незаметно висела под мышкой. Может, этот пистолет спасет мне жизнь, а может, я застрелюсь из него, чтобы не попасть в плен. Я и сам толком не знал, зачем он мне нужен.

Когда я вылез из люка и глянул на горизонт, то увидел вдали что-то серое - и это точно была земля. Еще через два часа мы уже были в бухте Лангмей, к югу от Кинхон и собирались бросить якорь. Справа от нас был десантный вертолетоносец "Иводзима", а слева - десять сухогрузов компании "Лайкс", арендованных военными. Тринадцатого сентября, чуть позже 11 утра мы отдали якорь. На путешествие из Мобила ушел тридцать один день. Оставшиеся части нашей дивизии вышли на наделе позже нас, и прибыли на неделю раньше.

Пока наши вертолеты готовились к вылету, пилоты гуляли по палубе и смотрели, что происходит на другом авианосце.

Вертолетчики-морпехи улетали на своих больших Н-34 в сторону туманного берега и возвращались. У морской пехоты была своя концепция применения вертолетов. Мы будем жить в поле, рядом со своими солдатами. Они же каждый день возвращались к комфорту и безопасности своего корабля. Мы думали об этом и хмурились.

Назад Дальше