Адриано Челентано. Неисправимый романтик и бунтарь - Ирина Файт 18 стр.


Источники

Ludovica Ripa di Meana – Il Paradiso и un cavallo bianco che non suda mai, Milano, Sperling & Kupfer, 1982.

Adriano celentano – Il re degli ignoranti, Milano, A. Mondadori, 1991

Sergio Cotti – Adriano Celentano 1957/2007 – 50 anni da ribelle – Editori Riuniti, Roma, 2007

Umberto Piancatelli-Celentano. La vita, le passioni, la musica, il cinema, la tv,2012

Perini Bruno – Memorie di zio Adriano, Editore: Mondadori, 2010

Fittante Aldo – Questa и la storia… Celentano nella musica, nel cinema e in televisione, Editore: Il Castoro,1997

Claudio Pescetelli – Una generazione piena di complessi – Editrice Zona, Arezzo, 2006; alla voce Ribelli

Ursus (Salvo D’Urso) – Manifesto beat – Juke Box all’Idrogeno, Torino, 1990; alla voce Ribelli

Don Backy – C’era una volta il Clan (memorie di un juke box, ‘55-’69) – Edizioni Ciliegia Bianca, Roma, 2001

Intervista a Gino Santercole realizzata da Tetyana Kuzyk e Valerio Fabbri e pubblicata su Forum n° 12, 1 luglio 2003

Stefania Giudice-Gino Santercole, una vita tra musica e cinema, 22-Marzo-2011

Ciotta M. – Un marziano in tv. Adriano Celentano. Francamente me ne infschio. – Roma: Rai Eri, 2001.

Ebboli F. Adriano Celentano. Dalla Via Gluck a Rockpolitick. – Genova: Lo Vecchio, 2005

http://www.sorrisi.com

http://www.clancelentano.it

http://www.celentano.ru

http://www.it.wikipedia.org

http://www.archivio.raiuno.rai.it

http://www.encanta.it

http://www.hitparadeitalia.it

http://www.ru.wikipedia.org

Примечания

1

А. Челентано впервые приехал в Советский Союз в 1987 году. – Ред.

2

Итальянская авиакомпания. – Примеч. перев.

3

Римский холм севернее Квиринала. Он не относится к семи классическим холмам Рима. Был назван так в честь семейства Пинчиев, которому принадлежали большие владения на холме. В эпоху Возрождения на холме построена вилла Медичи. – Примеч. перев.

4

Маргера и соседняя с ней континентальная часть Местре, принадлежащие Венеции, насыщены промышленными объектами химического производства. Эти части города называли в прессе как "две уродливые сестры красавицы Венеции". – Примеч. перев.

Назад