Мои воспоминания о войне. Первая мировая война в записках германского полководца. 1914 1918 - Эрих Людендорф 10 стр.


Огромные лесные массивы поставляли столь необходимую древесину, однако хищнические вырубки запрещались. Потребность в древесине для строительства блиндажей и окопов, а также для изготовления железнодорожных шпал была исключительно велика. Повсюду возводились лесопильни, и мы не только полностью обеспечивали собственные нужды, но и посылали лесоматериал на Западный фронт и в Сербию. В Германию мы отправляли целлюлозу, которая использовалась в изготовлении пороха и бумаги, а также различные пиломатериалы, нужные при строительстве и ремонте жилья. На месте мы производили – порой в большом количестве – смолу, древесный уголь, химические вещества, полученные в результате переработки древесного сырья.

Мы основательно, по всем направлениям, эксплуатировали экономические ресурсы занятой территории, стараясь, однако, по возможности не причинять ущерба населению и его среде обитания.

Для успокоения местных жителей мы приступили к выкупу ранее выданных германскими войсками так называемых реквизиционных расписок, хотя это оказалось делом далеко не легким, и впредь за все расплачивались живыми деньгами, но не немецкими марками из-за трудностей с валютой.

По согласованию с Имперским банком и соответствующими государственными учреждениями в Берлине мы пустили в обращение в пределах подчиненной территории собственные деньги, которые охотно принимались как средство оплаты. К участию в хозяйственном развитии оккупированных земель пригласили мы и немецкие коммерческие банки, ведь было довольно сложно финансировать содержание разветвленного управленческого аппарата.

Бюджетные затраты на оплату сотрудников были сведены до минимума. Между отделами созданного мною управляющего органа разворачивались настоящие сражения за каждое штатное место и дополнительные выплаты чиновникам. Мне не раз приходилось выступать в роли арбитра, и я получил известное представление о страданиях и заботах, выпадающих на долю наших государственных финансовых учреждений. Сформировав первый бюджет, мы отослали его в Берлин в военное министерство и главному квартирмейстеру, где его рассмотрели и после длительных и упорных взаимных препирательств в конце концов утвердили.

Наши доходы складывались из поступлений от таможенных и монопольных пошлин, налогов и от государственных предприятий. Все системы отчислений были максимально упрощены. Вводить более сложные и, следовательно, более справедливые системы было нецелесообразно и невозможно: не хватало обученного персонала, отсутствовала необходимая документация времен пребывания здесь русских, местное население не смогло бы в них, как положено, разобраться, а значит, правильно выполнить все предписания. Доходная часть пополнялась, как и при русских, главным образом за счет таможенных и монопольных сборов и косвенных налогов.

Нашей налоговой политикой, не очень обременительной, население было в основном довольно. Полные расходы на каждого гражданина, включая муниципальные платежи, не превышали 19,50 немецкой марки, а перед войной они равнялись 32,75 марки. Этих доходов было достаточно, чтобы управлять территорией без государственных субсидий.

Судоустройство в полной мере отвечало положениям Гаагской конвенции по международному частному праву: в соответствии с ними приговор выносится на основании законов того государства, гражданином которого является обвиняемый. Поэтому пришлось сначала выяснять, какие законы в тот момент действовали на данной территории. А это было непросто, учитывая неразбериху в делопроизводстве, характерную для русских во все периоды. По обнаружении законы еще требовалось перевести на немецкий язык, чтобы немецкие судьи могли как следует выполнять свои обязанности. Мне думается, никакой другой народ, кроме немцев, не стал бы так заботиться в разгар войны об оккупированных землях и их жителях. И тем не менее вражеская пропаганда сочла возможным заклеймить нас перед всем миром как современных гуннов. А ведь немецкому судье приходилось в каком-нибудь заштатном и завшивившем литовском местечке вершить право по чужим законам с такой же деловитостью и беспристрастностью, как и в Берлине, руководствуясь немецкими законами. Какой другой народ сможет это повторить?

Дополнительную выгоду получило местное население и от введения новых принципов школьного образования, основанного на равенстве всех вероучений и людей любых национальностей. Отвергалась дискриминация и шовинизм, какими бы благими намерениями они ни маскировались. Ополченцы педагогических профессий помогли восполнить нехватку школьного учительского персонала. Впоследствии нам ставили в упрек тот факт, что эти учителя изъяснялись с учениками лишь по-немецки. Но ведь они не знали других языков! Ведь педагогов, говоривших по-литовски или по-польски, было слишком мало. Заботились мы и об учебниках. Как средствами обучения прививается национальное самосознание, наглядно продемонстрировали мне польские школьные учебники. В них Данциг, Гнезен, Познань, Вильно фигурировали в качестве польских городов. Этот факт произвел на меня такое же сильное впечатление, как и последовательное воспитание французской молодежи в духе реваншизма, сослужившее позже хорошую службу и оказавшееся весьма кстати. Мы подобную политику не проводили и страдаем сейчас оттого, что наше молодое поколение не приучено думать чисто национальными категориями. А подобные чувства и восприятия необходимы для преодоления кризисов, какие мы переживали с 1914 г. и переживаем в данный момент. Подобный взгляд отвергается прежде всего теми, кто на первое место выдвигает человеческие идеалы. И этих людей можно понять. Однако объективные факты свидетельствуют против них. Как раз теперь нам крайне необходимо глубокое национальное самосознание, и мы должны прививать это чувство нашей молодежи, ведь именно она призвана внести решающий вклад в возрождение Германии.

Отправление религиозных обрядов на территориях, подопечных главнокомандующему на Востоке, не ограничивалось ничем. Евангелическое духовенство Курляндии целиком и полностью стояло на нашей стороне. С католическими священнослужителями Литвы у нас скоро сложились довольно терпимые отношения. А вот польско-католическая церковь занимала по отношению к нам враждебную позицию. В известной степени она отражала настроение большинства польского населения. Польские церковники, кроме того, являлись пропагандистами националистических идей.

В сфере образования поляки довольно скоро начали выступать с разными инициативами; они, в частности, пожелали открыть в Вильно свой университет, но я им не разрешил.

В период моего правления на оккупированных землях мы в общем и целом не отдавали предпочтения ни одной из населявших их народностей, но уравнивание литовцев с поляками воспринималось последними почему-то как враждебное к ним отношение. Хотя я прекрасно знал: нейтральной политикой не приобретешь друзей, я преднамеренно не покровительствовал ни одной из сторон, понимая, что иной курс возможен только после урегулирования спорных вопросов между Польшей и Германией. А имперское правительство, однако, еще окончательно не определилось, чем и объяснялась моя понятная сдержанность. Не мог я допустить и любую политическую деятельность населения. Тем не менее каждая народность выпускала свою газету, подверженную, разумеется, военной цензуре. Первое место занимала выходившая на немецком языке "Ковноер цайтунг". Все редакции имели строгое предписание: говоря о происходящем в Германии, знакомить читателя только с официальной точкой зрения германского правительства.

Несмотря на неизбежные в условиях военных действий ограничения передвижения по стране, при содействии имперской почтовой службы я организовал для населения, в известных рамках, местную почтовую связь. Для писем использовались немецкие почтовые марки со специальной надпечаткой, гарантирующей их действие в пределах области, находившейся под властью главнокомандующего на Востоке.

Как мы с удовлетворением отмечали, обстановка на территории нашего пребывания постепенно стабилизировалась, и жизнь снова вошла в нормальное русло. Приверженность немцев к порядку принесла свои плоды. Крестьяне стали получать более высокие доходы, чем при русских. В городах вновь расцвела торговля. Управление обществом осуществлялось со спокойной уверенностью. Население должно теперь признать: мы действовали по закону и справедливости. Я был против обязательного приветствия, установленного для местных жителей одним из армейских руководителей.

Меня радовала возможность быть полезным своему отечеству не только на военном поприще. Мне выпала чрезвычайно увлекательная работа, отнимавшая у меня много времени. Я познакомился с великолепными людьми и мог влиять на прежде мало известные мне сферы человеческого бытия. Меня радовало безграничное доверие, которое оказывали мне все сотрудники военной администрации. Моя воля пронизывала всю ее деятельность и поддерживала в коллективе высокий дух творчества. Нас окрыляло сознание, что мы на чужой земле своей работой содействуем будущему Германии. Нам хотелось создать в Курляндии условия для заселения ее немцами. Чтобы заложить основу для нормальной земельной и переселенческой политики и предотвратить возможную спекуляцию, я запретил всякую торговлю земельными участками.

То, что проделала военная администрация при главном командовании на Востоке за короткий период до моего убытия в начале августа 1916 г., можно с полным правом назвать цивилизаторским подвигом. Было мало общих фраз и заявлений, зато – много повседневной кропотливой практической работы. И все усилия не пропали даром, а пошли на пользу немецким войскам, Германии да и жителям самой территории, пострадавшей от войны. Дадут ли семена нужные всходы – это главный вопрос, на который сможет дать ответ только будущее.

Борьба и кризис на востоке

Пока в пределах территории, подвластной главнокомандующему на Востоке, шла обычная размеренная армейская жизнь и пока на ней наводился порядок, в Сербии не утихали бои. В конце февраля 1916 г. на Западе началось гигантское сражение под Верденом. Вскоре зашевелились и русские.

Предпринятое русскими в середине марта 1916 г. наступление выходило далеко за рамки обыкновенного отвлекающего маневра. Оно имело стратегическое значение, тщательно и заблаговременно планировалось. Трофейные документы свидетельствовали о намерении противника выйти за пределы собственной государственной границы.

С начала марта к нам стали поступать сведения о готовящемся нападении на Вильно. О предстоящем наступлении сообщалось также из районов Двинска и Ивангорода. Мы стали готовиться, хотя не рассчитывали на скорое начало операции. Поэтому я решил на два дня отлучиться в Берлин по личным делам. Находясь в столице 11 и 12 марта, я получил известие, указывающее на вероятный удар русских в ближайшее время, и поспешил в Ковно.

16 марта противник открыл ураганный огонь, но не под Сморгонью, как ожидалось, а на перешейке между озерами Нарочь и Вишневым, по обе стороны узкоколейки Свенцяны – Поставы и к юго-западу от Двинска. Артиллерийская подготовка велась с невиданной на Востоке интенсивностью и 17 марта возобновилась. С 18 марта неприятельская пехота беспрерывно атаковала до конца месяца.

Русские намеревались отсечь наше северное крыло прорывом на Ковно и потеснить его ударами на нескольких других участках вплоть до морского побережья севернее Немана. Пробив широкую брешь в нашем фронте, русские надеялись блокировать окруженные части. Для этой цели они выбрали наиболее уязвимое место в нашей обороне. Мы же не располагали достаточными резервами, чтобы быстро ликвидировать разрыв. Если бы противнику удалось осуществить свой план, то путь для него в направлении Ковно был бы свободен.

С 18 по 21 марта положение нашей 10-й армии при численном превосходстве русских оставалось критическим. 21 марта противник добился в межозерье ощутимых успехов, да и западнее Постав его атаку отбили лишь с большим трудом. Земля размокла, в болотистой местности талая вода образовала многочисленные заводи, дороги окончательно раскисли. Спешно выделенные армейским и фронтовым командованием подкрепления медленно продвигались сквозь топи. Все пребывали в сильнейшем напряжении, с беспокойством ожидая дальнейшее развитие событий. Но противник, наступавший по еще более труднопроходимой местности, в конце концов выбился из сил. Когда 26 марта натиск русских вновь достиг апогея, мы уже, по существу, сумели преодолеть критическую ситуацию.

Положение армейской группы Шольца и 8-й армии было не менее тяжелым. Лейб-гусарской бригаде, занимавшей слишком растянутые позиции, пришлось отбиваться от наседавших полчищ русских, и она блестяще справилась с этой задачей. Особенно настойчиво противник атаковал у Двинска и Ивангорода. Немецкие солдаты старших возрастов сражались здесь с не меньшей отвагой и самоотверженностью, чем их более молодые товарищи.

Уже к концу марта наступательный порыв русских стал заметно ослабевать, захлебнувшись буквально, как тогда говорили, в "болотах и крови". Потери противника были чрезвычайно велики, просто огромны. Находившиеся в меньшинстве, но хорошо подготовленные немецкие солдаты, руководимые опытными офицерами, превосходили по всем статьям плохо обученные армии противника, подменявшего умение тактикой массового нажима. Сильно досаждали нашим войскам холодная погода и сплошь заболоченная почва.

Наш фронт с честью выдержал первое крупное оборонительное сражение. Не исключая возможности возобновления наступления русских, мы постарались, используя временное затишье на передовой, перегруппировать наши воинские части, участвовавшие в мартовских боях. Тем временем австрийские войска вторглись из Тироля в Северную Италию и поначалу добились заметных успехов.

В конце мая нас удостоил своим посещением кайзер и в сопровождении генерал-фельдмаршала (к ним присоединился и я) объехал всю территорию, находившуюся под властью главнокомандующего Восточным фронтом. Побывали мы и в Митаве, город произвел на меня неизгладимое впечатление, как и на всякого, впервые приезжающего в Прибалтику. Невозможно избавиться от явственного ощущения, что ты на родной земле.

В начале июня мы праздновали победу германского военного флота в морском сражении у Скагеррака. Я всегда с живейшим интересом следил за действиями наших военно-морских сил. Еще в мирное время в их оснащение и развитие были вложены значительные денежные средства. Теперь, наряду с сухопутными войсками, они представляли собой внушительную ударную силу, призванную способствовать победе немецкого оружия и защитить Германию от убийственной английской блокады. Мы прекрасно понимали, что сил германского военно-морского флота не хватит, чтобы удержаться на океанских просторах. Наш средиземноморский дивизион обосновался в Константинополе, а крейсерская эскадра, оперировавшая в экваториальной и южной части Тихого океана, лишившись после вылазки японцев своей базы в китайском порту Циндао (бухта Киаочао), была вынуждена вернуться домой. Победа германского флота в морской битве у Коронеля 1 ноября, а затем его уничтожение англичанами в сражении у Фолклендских островов 3 декабря 1914 г. наполнили сердце каждого настоящего немца сначала понятной радостью, потом – глубокой скорбью. Наши крейсера и легкие крейсера постоянно тревожили врага в морях и океанах, не давали ему как следует развернуться. Они прославили немецкую отвагу, но победить не могли. Тем не менее их смелые рейды не были напрасными. Воспоминания о подвигах немецких моряков помогут Германии вновь возродиться.

В Балтийском море обе воюющих стороны располагали такими боевыми силами, которые позволяли поддерживать движение германских торговых судов на морских путях. Основная масса наших военных кораблей находилась в Северном море с базами в устье реки Эльбы, на острове Гельголанд и в Вильгельмсхафене. Еще в самом начале войны следовало активнее использовать германский военно-морской флот, на чем настаивал гросс-адмирал фон Тирпиц, к сожалению, без всякого результата. Англичане же избегали прямых столкновений с германскими кораблями, стараясь сохранить свой флот по политическим соображениям. Великобритания не желала рисковать своей репутацией как среди собственных сограждан, так и в глазах всего остального мира.

Морское сражение 28 августа 1914 г. у Гельголандской бухты не имело какого-либо стратегического значения. Германские крейсера проявили достаточно стойкости и умения. Стремление германских ВМС заставить англичан сражаться вблизи наших берегов особенно четко обозначилось с назначением командующим адмирала Шеера. Ему удалось навязать такое сражение у полуострова Ютландия 31 мая 1916 г., хотя германские корабли в тот момент находились в почтительном отдалении от своих баз.

Между тем еще 4 февраля 1915 г. мы развернули подводную блокаду торговых путей Англии, причем вопреки настоятельным советам гросс-адмирала фон Тирпица, считавшего подобные меры преждевременными. Результативность была невысокой из-за нацеленности только на коммерческие суда. Вскоре для наших подводных лодок были введены дополнительные ограничения, парализовавшие всякую дальнейшую активность.

Обеспокоенный возможными последствиями подводной войны, наш противник не постеснялся назвать этот способ ведения военных действий бесчеловечным и противоречащим международному морскому праву. И это осмеливался утверждать один из членов пресловутой Антанты, на каждом шагу нарушавшей любые правовые нормы! Новые средства ведения войны требуют новых общепринятых правил их применения. И это было неотъемлемым правом Германии самостоятельно определять рамки и условия реализации планов подводной войны, достаточные для достижения наших стратегических целей, согласующиеся с требованиями гуманности и учитывающие интересы нейтральных государств. И никакая критика не в состоянии опровергнуть данный факт.

Сразу же после начала войны Англия делала все возможное, чтобы в нарушение общепринятых норм международного права уморить голодом гражданское население Германии и Австро-Венгрии. Удушающая морская блокада должна была подорвать физическое здоровье нации, чтобы затем легче было отравить ее дух ядом вражеской пропаганды. Англичане также хотели этим путем радикально повлиять на процесс развития ребенка в утробе матери и тем самым способствовать появлению в Германии целого поколения неполноценных детей. Ужаснее этого и вообразить невозможно. И Великобритания действовала в данном направлении с неумолимой последовательностью, как и вообще характерно для ее истории, полной жестокостей и коварства. Последовательно и целенаправленно англичане шаг за шагом перекрывали любые пути доставки товаров в Германию через немецкие порты или нейтральные страны, а также препятствовали всеми правдами и неправдами любой торговле непосредственно с нейтральными государствами.

Постоянное насилие Великобритании над международным правом ощущалось нами и на востоке. Проводившееся с одобрения Соединенных Штатов и находившейся под сильным давлением англичан нейтральной Западной Европы, это давление в конце концов помогло Антанте одолеть Германию.

В начале 1916 г. страны Антанты вознамерились нанести решающий удар по своему наиболее сильному и опасному противнику – германским сухопутным войскам. На Западе предполагалось наступление на реке Сомме, а на Востоке намечалось осуществить прорыв из района Барановичей через Сморгонь в направлении Риги.

Назад Дальше