34. К. А. Полевому
19 февраля 1843 г. Петербург
После письма моего с Ратьковым я не писал к тебе, мой добрый, мой единственный брат и друг. Прошли целые месяца. Несколько писем твоих получил я и не отвечал. Что ты обо мне думаешь? Что я жив, это тебе неизвестно быть не может – что же кроме того? Знаю и верю, что в сердце моем ты не сомневался, сужу по себе, ибо скорее усомнюсь в бытии бога, нежели в вере моей в тебя. Но воображаю, что ты должен был думать о состоянии моем и как терзала тебя неизвестность обо мне? Ты и не ошибался – не знаю, как пережил я последние месяца прошлого года и начало нынешнего! Оскорблений, потерь, разочарований, крайности, до которой я был доведен, когда между тем видел все разрушенным, все погибшим впереди, вместе с моим здоровьем. Наконец, я сам не знаю, как все сделалось, я как будто ожил, поздоровел – по крайней мере, не умираю голодною смертью, могу думать, могу располагать, мыслить и первое, что делаю, – пишу к тебе! О, мой брат и друг! И первою вестью, что напишу к тебе, – отрадная мысль, что мы скоро увидимся. Да, мой друг – Святую неделю, если только судьба опять не начнет гибельного кризиса, надеюсь я провести с тобою в Москве, а до тех пор весь Великий пост, не знаю, как успею я переработать все, что переработать предполагаю… Но бог даст мне силы, а мысль свидания с тобою уверяет меня, что нынешний год будет последним годом страданий наших: либо умру под тяжестию труда, либо начну эпоху общего нашего спасения. Как о насмешке судьбы я должен известить тебя об успехе новой драмы моей – "Ломоносов" . Ты, верно, читал ее в "Библиотеке для чтения". Она была написана в неделю, поставлена в две недели. Судить об ее достоинстве не могу, но успех ее был какой-то нелепый. В первое представление меня вызывали три раза, во второе – четыре. Потом я уж не был, но вызовы продолжались еще, три или четыре спектакля, и в 15-е представление недоставало билетов. Люди всех званий бывали по два, по три раза и уверяли, что ничего лучше не видывали. Если в этом странном успехе принадлежит что-нибудь мне, то столько же принадлежит и тебе – я переложил в разговоры "твоего Ломоносова" и в этом воровстве каюсь перед тобою! Но скажи мне, ради бога, мой друг и брат, что же это: в самом деле хорошо или что же это такое значит? Отдавая "Ломоносова" на сцену, я просто ждал падения, ибо писал окончание его, посылая начало в типографию. Так чего же надобно? Неужели должно с ума сойти, чтобы угодить людям? В третьем действии плачут, когда у Ломоносова нет гроша на обед и Фриц приносит ему талер – а не знают, что это за несколько дней с самим мною было и что сцена не выдумана…
Вольдемар и Никтопольон вышли из Петровской школы с превосходными аттестатами и теперь приготовляются к университету. В июле должны они держать экзамен для вступления в университет. Сергей поступил в Peters-Schule на место их – растет новое поколение! Будет ли оно умнее и счастливее нас(?)!
Мое благословенье твоим ребятишкам. Лилле целую орлиную ручку и, прижимая тебя к сердцу моему, есмь и буду твой брат и друг.
Николай.
35. А. А. Краевскому
9 декабря 1844 г. Петербург
Посылаю вам, милостивый государь Андрей Александрович, редкость: оду И. А. Крылова. Она была издана в СПб., в 1790 году (в 40, 10 стр., без означения типографии). Теперь ее не сыщете нигде. Напечатайте ее в "Отечественных записках" , ибо она составляет любопытную черту к характеристике века и жизни дедушки Крылова, а для журнала драгоценность. Тут можете прибавить и от себя несколько строк о Крылове, etc. У меня есть много таких вещей, и я охотно передам их вам, ибо без того могут они потеряться.
Посылка, моя, надеюсь, не удивит вас. Можно быть различных мнений в том и другом и взаимно уважать друг друга и желать друг другу добра, предоставляя мелкую личную злость людям ниже названия человека. Осмеливаюсь думать, что мы находимся в таком положении. Об этом надобно бы когда-нибудь поговорить откровенно, и переговор привел бы ко взаимной пользе и к пользе общего дела. Верьте почтению и преданности того, кто есть и будет ваш, милостивого государя, покорнейший слуга
Н. Полевой.
Декабря 9, 1844 г. СПб.
36. А. В. Никитенко
18 октября 1845 г. Петербург
Будьте милостивы и милосерды, драгоценнейший Александр Васильевич: пробегите, подпишите и возвратите мне с сим подателем прилагаемое при сем объявление о "Литературной газете", написанное в духе самодержавия, православия и народности, то есть совершенно сообразно предписаниям и воле его высокопревосходительства, желающего, да будет status quo вечным законом русской литературы! Повинуемся, хотя ничто не заставит нас забыть, что, переживши Аракчеевых и Магницких, неужели бедная Россия не переживет других врагов доброго царя русского? Если бы он знал, что делают люди, злоупотребляющие его доверенность… Но я забыл, что политика не входит в план "Литературной газеты"! Виноват: кого любишь и уважаешь, с тем невольно делаешься искренним. Верьте глубокому чувству почтения, с коим всегда я есть и пребуду ваш преданный
Н. Полевой.
18 октября 1845. СПб.
37. К. А. Полевому
8 февраля 1846 г. Петербург
После моего последнего письма, мой любезный друг и брат, дела мои вообще не могли измениться, но лично мои дела сделались страшно хуже. С 3-го февраля я упал, как будто пораженный каким-то громовым ударом, на диван; лишился сна, пищи и впал в какое-то небытие нравственное и телесное. Жизнь моя, можно сказать, сделалась чем-то между жизнью и смертью. Всего более с трехдневной бессонницей я боялся сойти с ума. Заниматься я не только не могу, но не могу даже читать, и у меня голову обносит, когда я только о чем-нибудь подумаю. Долго ли это продолжится, не знаю; лечусь и предаю себя воле божией во всем. Одно только сохраняется в моей голове, что если бы ты только мог приехать сюда на месяц, на три недели, мне кажется, я и дела мои были бы спасены. Ни о чем больше рассуждать не могу и не умею. Посылаю тебе несколько отрывков из Монтолона. Ради бога, постарайся их перевести поскорее и переслать сюда в виде посылки на мое имя, у Аларчина моста, а не к Ольхину.
Благословляю твоих, мой поклон Лилле и брату Евсею.
Твой брат и друг Николай.
Примечания
В настоящее издание сочинений Н. А. Полевого вошли наиболее характерные и известные повести писателя, а также его письма. Некоторые из ныне публикуемых художественных произведений Полевого уже знакомы современному читателю (см.: Рассказы русского солдата. – В сб.: Русские повести XIX века 20-30-х годов. – М.; Л., 1950.– Т. 2.– С. 3-58; Блаженство безумия. – В сб.: Русская романтическая повесть: Первая треть XIX века. – М, 1983.– С. 301-336), другие впервые перепечатываются после долгого перерыва. Тексты повестей и писем расположены в хронологическом порядке. Сборник "Мечты и жизнь" включается полностью с сохранением авторской композиции.
Для настоящего издания тексты проверены по всем имеющимся рукописным (письма) или печатным источникам. Повести печатаются в последних редакциях. Орфография и пунктуация приведены в соответствие с современными нормами, за исключением случаев, когда отклонения имеют экспрессивно-смысловой характер либо передают колорит эпохи, особенности произношения самого Полевого (например, "азиятское", "воксал", "вороты", "вынял", "скрыпка", "тма"). Сохранены также особенности пунктуации, имеющие интонационное значение.
Список принятых в примечаниях сокращений
БдЧ – "Библиотека для чтения"
BE – "Вестник Европы"
Записки – Записки Ксенофонта Алексеевича Полевого. – СПб., 1888.
Известия – Известия по русскому языку и словесности. 1929.– Т. 2, кн. I. – Л., 1929.
МТ – "Московский телеграф"
ОЗ – "Отечественные записки"
PA – "Русский архив"
РВ – "Русский вестник"
PC – "Русская старина"
СО – "Сын отечества"
СПч – "Северная пчела"
Письма
Эпистолярное наследие Н. А. Полевого издавна привлекало к себе внимание исследователей. Крупнейшими из существующих публикаций писем писателя являются следующие: Полевой К. А. Записки. – СПб., 1888.– С. 385 и далее; Из переписки Н. А. Полевого /Публикация Н. К. Козмина (PC. – 1901.– Т. 106.– С. 397-413); Из переписки Н. А. Полевого // Козмин Н. К. Очерки из истории русского романтизма: Н. А. Полевой как выразитель литературных направлений современной ему эпохи. – СПб., 1903.– С. 512-533; Из переписки Н. А. Полевого с А. А. Бестужевым // Известия по русскому языку и словесности. 1929.– Л., 1929.– Т. 2, кн. I. – С. 203-213: Белинский и его корреспонденты. – М., 1948.– С. 254-257; Письма Н. А. Полевого к С. Д. Полторацкому / Публикация В. Салинки // Научные труды высших учебных заведений Литовской ССР. Литература. IX. – Вильнюс, 1966. – С. 301-324.
В настоящее издание вошли избранные письма Полевого разных лет, освещающие наиболее значительные факты его биографии, раскрывающие отношение писателя к его постоянным корреспондентам, характеризующие его мировоззрение. За исключением особо оговоренных случаев, тексты писем публикуются по автографам, хранящимся: в Институте русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом) (А. А. Бестужеву, Е. А. Бестужевой, Ф. В. Булгарину (копия), А. В. Никитенко, Н. Ф. Полевой, К. А. Полевому (от 21. 1. 1838), П. П. Свиньину), ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (А. А. Краевскому, В. Ф. Одоевскому, С. Д. Полторацкому), Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина (В. Г. Белинскому, А. Я. Булгакову, В. М. Перевощикову, А. А. Писареву), Центральном государственном архиве литературы и искусства СССР (А. И. Герцену, Ф. Н. Глинке).
В примечаниях к разделу писем использованы материалы перечисленных выше публикаций, а также комментарии Вл. Н. Орлова к "Запискам" К. Полевого (в кн.: Николай Полевой. Материалы по истории русской литературы и журналистики тридцатых годов. (Л., 1934).
Примечания
1
1. П. П. Свиньину. Факсимильное воспроизведение письма в кн.: Полевой П. Н. История русской словесности. – СПб., 1900.– Т. 3.– С. 196-197.
2
Свиньин Павел Петрович (1787-1839) – писатель, историк, издатель ОЗ (1818-1830), в которых Полевой выступал в начале 1820-х гг.
3
Колосова Александра Михайловна (1802-1880) – петербургская драматическая актриса; в октябре-декабре 1824 г. с большим успехом выступала в Москве.
4
Мочалов Павел Степанович (1800-1848) – крупнейший русский актер романтического направления; с 1817 г. на московской сцене (с 1824 г. в Малом театре), прославился в трагических ролях.
5
"Черная шаль" – написанное в 1820 г. стихотворение Пушкина; в 1823 г. положено на музыку композитором А. Н. Верстовским.
6
Александр Семенович – адмирал А. С. Шишков (1754-1841), писатель, государственный деятель, президент Российской академии, в 1824-1828 гг. министр народного просвещения и глава цензурного ведомства.
7
2. А. А. Писареву. Публикуется впервые.
8
Писарев Александр Александрович (1780-1848) – генерал, писатель, попечитель Московского университета, председатель Общества истории и древностей российских при Московском университете, членом которого Полевой был избран в январе 1825 г. (вступительную речь читал 23 февраля 1825 г.).
9
…стихи г. Свечина…– Возможно, имеется в виду поэт Валериан Петрович Свечин либо, что более вероятно, активный участник изданного А. А. Писаревым альманаха "Калужские вечера, или Отрывки сочинений и переводов в стихах и в прозе военных литераторов" (Ч; 1-2.– М., 1825) Павел Свечин.
10
3. Д. М. Перевощикову. Впервые (в сокращении) в сб.: Русская литература. Учен. зап. Моск. гор. пед. ин-та им. В. П. Потемкина. – Т. XCIV. Вып. 8. М., 1959.– С. 137. Полностью публикуется впервые.
11
Перевощиков Дмитрий Матвеевич (1788-1880) – математик и астроном, профессор Московского университета, член Московского цензурного комитета.
12
…цыганская песня…– Речь идет о песне Земфиры "Старый муж, грозный муж…" из поэмы Пушкина "Цыганы". Несмотря на негативное отношение к ней Перевощикова, была, вместе с нотами записанного Пушкиным цыганского напева, напечатана в МТ (1825, No 21). Поэма "Цыганы" вышла отдельной книжкой в мае 1827 г.
13
"Войнаровский" – поэма К. Ф. Рылеева (1795-1826).
14
4. П. П. Свиньину. Впервые: PC, 1901.– Т. 106.– С. 399-401.
15
Каченовский Михаил Трофимович (1775-1842) – историк, критик, профессор Московского университета, в 1805-1807, 1811-1813 и 1815-1830 гг. – издатель журнала "Вестник Европы", в котором резко выступал против МТ.
16
Я не начитаюсь Пушкина! – Вероятно, речь идет о сборнике "Стихотворения А. Пушкина", вышедшем в 1826 г.
17
"Северные цветы" – альманах А. А. Дельвига (1798-1831), выходил в 1825-1831 гг.
18
"Невский альманах" на 1826 год – издан Е. В. Аладьиным.
19
Измайлов Александр Ефимович (1779-1831) – поэт, издатель враждебного в отношении к МТ журнала "Благонамеренный" (1818-1826); в данном случае речь идет о его альманахе "Календарь муз" на 1826 г.
20
"Урания" – альманах М. П. Погодина "Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности".
21
"Калужская Урания" – возможно, альманах "Калужские вечера".
22
…сборник пресловутого Писарева…– Речь идет о "Драматическом альбоме для любителей театра и музыки на 1826 год", изданном литературным противником Полевого Александром Ивановичем Писаревым (1803-1828) совместно с композитором Верстовским.
23
…у ваших петербургских откупщиков…– Имеются в виду издатели нескольких выходивших в Петербурге периодических изданий – Ф. В. Булгарин (1789-1859) и Н. И. Греч (1787-1867).
24
…мерзость, изданная Глинкою под названием Московской…– Речь идет о "Московском альманахе" С. Н. Глинки.
25
…"Пчелка" забыла весь стыд… – Имеются в виду рецензии на альманахи "Календарь муз" (СПч. – 1826.– No 6) и "Урания" (СПч. – 1826.– No 7).
26
…прошлого года связывался с ними.– После публикации в первом номере МТ критического разбора альманаха Булгарина "Русская Талия" первоначально добрые отношения между Полевым, с одной стороны, Булгариным и Гречем – с другой, испортились и началась длившаяся несколько лет журнальная война.
27
Федоров Борис Михайлович (1798-1875) – второстепенный писатель, журналист.
28
Шаликов Петр Иванович (1767-1852) – писатель-сентименталист, издатель "Дамского журнала", во второй половине 1820-х гг. ожесточенный литературный противник Полевого.
29
…в новом желтом мундире? – Вероятно, имеется в виду какое-то неудачное выступление Шаликова в печати.
30
5. Ф. Н. Глинке. Впервые: Литературный вестник. – 1902.– Т. IV, кн. 8.– С. 351.