Удивительная сказка А.Милна о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях в пересказе Бориса Владимировича Заходера и проиллюстрированная Эдуардом Васильевичем Назаровым стала узнаваемой и любимой. Миллионы ребят и взрослых считают Винни-Пуха своим русским медвежонком. А ведь совсем недавно его называли "Уинни-тзе-Пу" и он не знал ни слова по-русски.
Содержание:
-
Предисловие 1
-
Глава первая, - в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчёлами 1
-
Глава вторая, - в которой Винни-Пух пошёл в гости, а попал в Безвыходное Положение 3
-
Глава третья, - в которой Пух и Пятачок отправились на охоту и чуть-чуть не поймали Буку 4
-
Глава четвёртая, - в которой Иа-Иа теряет хвост, а Пух находит 5
-
Глава пятая, - в которой Пятачок встречает Слонопотама 6
-
Глава шестая, - в которой у Иа-Иа был день рождения, а Пятачок едва не улетел на Луну 8
-
Глава седьмая, - в которой Кенга и Крошка Ру появляются в Лесу, а Пятачок принимает ванну 10
-
Глава восьмая, - в которой Кристофер Робин организует "искпедицию" к Северному Полюсу 12
-
Глава девятая, - в которой Пятачок совершенно окружён водой 14
-
Глава десятая, - в которой Кристофер Робин устраивает торжественный Пиргорой и мы говорим Всем-Всем-Всем До Свиданья 15
Александр Милн, Борис Заходер
Винни-Пух
Предисловие
Ровно сорок лет тому назад - как сказано в одной старой книге, "на середине жизненной дороги" (мне тогда было как раз сорок лет, а сейчас, как вы легко сосчитаете, вдвое больше), - я встретился с Винни-Пухом.
Винни-Пух тогда ещё не назывался Винни-Пухом. Его звали "Уинни-тзе-Пу". И он не знал ни слова по-русски - ведь он и его друзья всю жизнь прожили в Зачарованном Лесу в Англии. Писатель А.А. Милн, который написал целых две книги об их жизни и приключениях, тоже знал только по-английски.
Я прочитал эти книги и сразу так полюбил Пуха и всех остальных, что мне ужасно захотелось познакомить с ними и вас, ребята.
Но так как все они (вы догадались?) умели говорить только по-английски, а это очень-очень трудный язык - особенно для тех, кто его не знает, - мне пришлось кое-что сделать.
Пришлось сперва выучить Винни-Пуха и его друзей объясняться по-русски, пришлось подарить им - Винни-Пуху и Всем-Всем-Всем - новые имена; пришлось помочь Пуху сочинять Шумелки, Пыхтелки, Кричалки и даже Вопилки и мало ли что ещё…
Уверяю вас, сделать всё это было не так-то легко, хотя и очень приятно! Но мне уж очень хотелось, чтобы вы, ребята, полюбили Пуха и Всех-Всех-Всех, как родных.
Ну что ж, теперь я могу сказать - без всякого преувеличения! - что мои надежды оправдались. С Винни-Пухом (и Всеми-Всеми-Всеми) за эти годы подружились в нашей стране миллионы и миллионы ребят (да и взрослых, особенно тех, которые поумней). А сам Винни-Пух стал совсем-совсем русским медвежонком, и некоторые даже считают, что он говорит по-русски лучше, чем по-английски. Не мне судить.
Хотите верьте, хотите нет - одно время он даже учил наших ребят по радио РУССКОМУ языку! Была такая передача. Может быть, ваши старшие о ней помнят.
А уж как мы с Пухом за эти годы сроднились - ни в сказке сказать, ни пером описать!
Дело ещё в том, что Пуха (и Всех-Всех-Всех, понятно!) у нас так полюбили, что им пришлось и сниматься в кино, и выступать на эстраде, и играть на сценах театров - и простых и кукольных - в разных пьесах и даже петь в опере - в Московском музыкальном театре для детей.
И нашему трудолюбивому медвежонку приходилось снова и снова сочинять Шумелки, потому что истории-то были новые, а значит, и песенки требовались новые.
Должен признаться, что тут (как вы, вероятно, и сами догадываетесь) не обошлось без моего участия. Мне пришлось писать для фильмов - сценарии, для театров - пьесы и даже либретто для оперы "Снова Винни-Пух". И уж конечно, все новые Шумелки, Пыхтелки и Вопилки Пух сочинял под моим руководством. Словом, мы с ним все эти годы не расставались, и, в конце концов, я стал считать медвежонка Пуха своим приёмным сыном, а он меня - своим вторым отцом…
Книги о Винни-Пухе за эти долгие годы издавали много-много раз. Их читали ваши бабушки и дедушки, папы и мамы, старшие братья и сестры. Но такого издания, какое вы держите в руках, ещё не было.
Во-первых, тут все двадцать подлинных историй (а не восемнадцать, как было раньше).
Во-вторых, Пух с друзьями разместились в целых двух книгах, а не в одной. Теперь им по-настоящему просторно - хватило места и для Многого Другого. Загляните в Приложения - и убедитесь, что здесь не только Все-Все-Все, но и Всё-Всё-Всё!
И наконец, уверен, что вас порадуют рисунки. Особенно тех, кто видел настоящие мультфильмы о Пухе - ведь Пуха и его друзей здесь нарисовал тот же замечательный художник - Э.В. Назаров.
(Почему я говорю о настоящих мультфильмах? К сожалению, в наше время развелось много подделок. Подделывают и Винни-Пуха. По телевидению часто показывают такого Пуха, которого иначе как подделкой не назовёшь. Слава Богу, его легко отличить от настоящего: он совсем непохож, а главное, не сочиняет и не поёт никаких Шумелок. Какой же это Винни-Пух?!)
Ну, пожалуй, на этом можно и закончить - я, кажется, сказал Всё-Всё-Всё, что собирался, а то и больше!
Оставляю вас с Винни-Пухом и его друзьями.
Ваш старый товарищ
Борис Заходер
Глава первая,
в которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими пчёлами
Ну вот, перед вами Винни-Пух.
Как видите, он спускается по лестнице вслед за своим другом Кристофером Робином, головой вниз, пересчитывая ступеньки собственным затылком: бум-бум-бум. Другого способа сходить с лестницы он пока не знает. Иногда ему, правда, кажется, что можно бы найти какой-то другой способ, если бы он только мог на минутку перестать бумкать и как следует сосредоточиться. Но увы - сосредоточиться-то ему и некогда.
Как бы то ни было, вот он уже спустился и готов с вами познакомиться.
- Винни-Пух. Очень приятно!
Вас, вероятно, удивляет, почему его так странно зовут, а если бы вы знали английский, то удивились бы ещё больше.
Это необыкновенное имя подарил ему Кристофер Робин. Надо вам сказать, что когда-то Кристофер Робин был знаком с одним лебедем на пруду, которого он звал Пухом. Для лебедя это было очень подходящее имя, потому что если ты зовёшь лебедя громко: "Пу-ух! Пу-ух!" - а он не откликается, то ты всегда можешь сделать вид, что ты просто понарошку стрелял; а если ты звал его тихо, то все подумают, что ты просто подул себе под нос. Лебедь потом куда-то делся, а имя осталось, и Кристофер Робин решил отдать его своему медвежонку, чтобы оно не пропадало зря.
А Винни - так звали самую лучшую, самую добрую медведицу в зоологическом саду, которую очень-очень любил Кристофер Робин. А она очень-очень любила его. Её ли назвали Винни в честь Пуха, или Пуха назвали в её честь - теперь уже никто не знает, даже папа Кристофера Робина. Когда-то он знал, а теперь забыл.
Словом, мишку теперь зовут Винни-Пух, и вы знаете почему.
Иногда Винни-Пух любит вечерком во что-нибудь поиграть, а иногда, особенно когда папа дома, он больше любит тихонько посидеть у огня и послушать какую-нибудь интересную сказку.
В этот вечер…
- Папа, как насчёт сказки? - спросил Кристофер Робин.
- Что насчёт сказки? - спросил папа.
- Ты не мог бы рассказать Винни-Пуху сказочку? Ему очень хочется!
- Может быть, и мог бы, - сказал папа. - А какую ему хочется и про кого?
- Интересную, и про него, конечно. Он ведь у нас ТАКОЙ медвежонок!
- Понимаю, - сказал папа.
- Так, пожалуйста, папочка, расскажи!
- Попробую, - сказал папа.
И он попробовал.
Давным-давно - кажется, в прошлую пятницу - Винни-Пух жил в лесу один-одинёшенек, под именем Сандерс.
- Что значит "жил под именем"? - немедленно спросил Кристофер Робин.
- Это значит, что на дощечке над дверью было золотыми буквами написано "Мистер Сандерс", а он под ней жил.
- Он, наверно, и сам этого не понимал, - сказал Кристофер Робин.
- Зато теперь понял, - проворчал кто-то басом.
- Тогда я буду продолжать, - сказал папа.
Вот однажды, гуляя по лесу, Пух вышел на полянку. На полянке рос высокий-превысокий дуб, а на самой верхушке этого дуба кто-то громко жужжал: жжжжжжж…
Винни-Пух сел на траву под деревом, обхватил голову лапами и стал думать.
Сначала он подумал так: "Это жжжжж неспроста! Зря никто жужжать не станет. Само дерево жужжать не может. Значит, тут кто-то жужжит. А зачем тебе жужжать, если ты - не пчела? По-моему, так!"
Потом он ещё подумал-подумал и сказал про себя: "А зачем на свете пчёлы? Для того, чтобы делать мёд! По-моему, так!" Тут он поднялся и сказал:
- А зачем на свете мёд? Для того, чтобы я его ел! По-моему, так, а не иначе!
И с этими словами он полез на дерево.
Он лез, и лез, и всё лез, и по дороге он пел про себя песенку, которую сам тут же сочинил. Вот какую:
Мишка очень любит мёд!
Почему? Кто поймёт?
В самом деле, почему
Мёд так нравится ему?
Вот он влез ещё немножко повыше… и ещё немножко… и ещё совсем-совсем немножко повыше… И тут ему пришла на ум другая песенка-пыхтелка:
Если б мишки были пчёлами,
То они бы нипочём
Никогда и не подумали
Так высоко строить дом;
И тогда (конечно, если бы
Пчёлы - это были мишки!)
Нам бы, мишкам, было незачем
Лазить на такие вышки!
По правде говоря, Пух уже порядком устал, поэтому Пыхтелка получилась такая жалобная. Но ему оставалось лезть уже совсем-совсем немножко. Вот стоит только влезть на эту веточку - и… ТРРАХ!
- Мама! - крикнул Пух, пролетев добрых три метра вниз и чуть не задев носом о толстую ветку.
- Эх, и зачем я только… - пробормотал он, пролетев ещё метров пять.
- Да ведь я не хотел сделать ничего пло… - попытался он объяснить, стукнувшись о следующую ветку и перевернувшись вверх тормашками.
- А всё из-за того, - признался он наконец, когда перекувырнулся ещё три раза, пожелал всего хорошего самым нижним веткам и плавно приземлился в колючий-преколючий терновый куст, - всё из-за того, что я слишком люблю мёд! Мама!…
Пух выкарабкался из тернового куста, вытащил из носа колючки и снова задумался. И самым первым делом он подумал о Кристофере Робине.
- Обо мне? - переспросил дрожащим от волнения голосом Кристофер Робин, не смея верить такому счастью.
- О тебе.
Кристофер Робин ничего не сказал, но глаза его становились всё больше и больше, а щёки всё розовели и розовели.
Итак, Винни-Пух отправился к своему другу Кристоферу Робину, который жил в том же лесу, в доме с зелёной дверью.
- Доброе утро, Кристофер Робин! - сказал Пух.
- Доброе утро, Винни-Пух! - сказал мальчик.
- Интересно, нет ли у тебя случайно воздушного шара?
- Воздушного шара?
- Да, я как раз шёл и думал: "Нет ли у Кристофера Робина случайно воздушного шара?" Мне было просто интересно.
- Зачем тебе понадобился воздушный шар? Винни-Пух оглянулся и, убедившись, что никто не подслушивает, прижал лапу к губам и сказал страшным шёпотом:
- Мёд.
- Что-о?
- Мёд! - повторил Пух.
- Кто же это ходит за мёдом с воздушными шарами?
- Я хожу! - сказал Пух.
Ну, а как раз накануне Кристофер Робин был на вечере у своего друга Пятачка, и там всем гостям дарили воздушные шарики. Кристоферу Робину достался большущий зелёный шарик, а одному из Родных и Знакомых Кролика приготовили большой-пребольшой синий шар, но этот Родственник и Знакомый его не взял, потому что сам он был ещё такой маленький, что его не взяли в гости, поэтому Кристоферу Робину пришлось, так и быть, захватить с собой оба шара - и зелёный и синий.
- Какой тебе больше нравится? - спросил Кристофер Робин.
Пух обхватил голову лапами и задумался. Глубоко-глубоко.
- Вот какая история, - сказал он. - Если хочешь достать мёд - главное дело в том, чтобы пчёлы тебя не заметили. И вот, значит, если шар будет зелёный, они могут подумать, что это листик, и не заметят тебя, а если шар будет синий, они могут подумать, что это просто кусочек неба, и тоже тебя не заметят. Весь вопрос - чему они скорее поверят?
- А думаешь, они не заметят под шариком тебя?
- Может, заметят, а может, и нет, - сказал Винни-Пух. - Разве знаешь, что пчёлам в голову придёт? - Он подумал минутку и добавил: - Я притворюсь, как будто я маленькая чёрная тучка. Тогда они не догадаются!
- Тогда тебе лучше взять синий шарик, - сказал Кристофер Робин.
И вопрос был решён.
Друзья взяли с собой синий шар. Кристофер Робин, как всегда (просто на всякий случай), захватил своё ружьё, и оба отправились в поход.
Винни-Пух первым делом подошёл к одной знакомой луже и как следует вывалялся в грязи, чтобы стать совсем-совсем чёрным, как настоящая тучка.
Потом они стали надувать шар, держа его вдвоём за верёвочку. И когда шар раздулся так, что казалось, вот-вот лопнет, Кристофер Робин вдруг отпустил верёвочку, и Винни-Пух плавно взлетел в небо и остановился там - как раз напротив верхушки пчелиного дерева, только немного в стороне.
- Ураааа! - закричал Кристофер Робин.
- Что, здорово? - крикнул ему из поднебесья Винни-Пух. - Ну, на кого я похож?
- На медведя, который летит на воздушном шаре!
- А на маленькую чёрную тучку разве не похож? - тревожно спросил Пух.
- Не очень.
- Ну ладно, может быть, отсюда больше похоже. А потом, разве знаешь, что придёт пчёлам в голову!
К сожалению, ветра не было, и Пух повис в воздухе совершенно неподвижно. Он мог чуять мёд, он мог видеть мёд, но достать мёд он, увы, никак не мог…
- Кристофер Робин! - крикнул он шёпотом.
- Чего?
- По-моему, пчёлы что-то подозревают!
- Что именно?
- Не знаю я. Но только, по-моему, они ведут себя подозрительно!
- Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мёд?
- Может, и так. Разве знаешь, что пчёлам в голову придёт!
Вновь наступило долгое молчание. И опять послышался голос Пуха:
- Кристофер Робин!
- Что?
- У тебя дома есть зонтик?
- Кажется, есть.
- Тогда я тебя прошу: принеси его сюда и ходи тут с ним взад и вперёд, а сам поглядывай всё время на меня и приговаривай: "Тц-тц-тц, похоже, что дождь собирается!" Я думаю, тогда пчёлы нам лучше поверят.
Ну, Кристофер Робин, конечно, рассмеялся про себя и подумал: "Ах ты глупенький мишка!" - но вслух он этого не сказал, потому что очень любил Пуха.
И он отправился домой за зонтиком.
- Наконец-то! - крикнул Винни-Пух, как только Кристофер Робин вернулся. - А я уже начал беспокоиться. Я заметил, что пчёлы ведут себя совсем подозрительно!
- Открыть зонтик или не надо?
- Открыть, но только погоди минутку. Надо действовать наверняка. Самое главное - это обмануть пчелиную царицу. Тебе её оттуда видно?
- Нет.
- Жаль, жаль. Ну, тогда ты ходи с зонтиком и говори: "Тц-тц-тц, похоже, что дождь собирается", а я буду петь специальную Тучкину Песню - такую, какую, наверно, поют все тучки в небесах… Давай!
Кристофер Робин принялся расхаживать взад и вперёд под деревом и говорить, что, кажется, дождик собирается, а Винни-Пух запел такую песню:
Я Тучка, Тучка, Тучка,
А вовсе не медведь.
Ах, как приятно Тучке
По небу лететь!
Ах, в синем-синем небе
Порядок и уют -
Поэтому все Тучки
Так весело поют!
Но пчёлы, как ни странно, жужжали всё подозрительнее и подозрительнее.