- Найти его. Он может оказаться в любом из десяти в восьмой степени миров.
- Исследования случайных перемещений проводились Имперским университетом задолго до того, как я пришел туда, но мне известно, что они применяли устройство, работающее на основе явления квантовой сцепленности. Его использовали для поиска потерявшихся зондов.
Сердце Эверетта внезапно дало сбой. Он выпрямился в кресле у камина, джентльмен напротив джентльмена.
- Устройство до сих пор существует?
- Его много лет не использовали. Но оно по-прежнему там, в университете. Нас эвакуировали в страшной спешке.
Глаза доктора Сингха встретились с глазами Эверетта.
- Нет!
- Я должен.
- Пожалуйста, не ходи!
- Это единственный способ найти отца.
- Прошу тебя, сын.
Стук, царапанье по стеклу. В тихой, натопленной комнате звук прозвучал, словно выстрел. И снова. Тук-тук-тук. Эверетт оглянулся. Личико Сен прижалось к высокому узкому окну. Она поманила Эверетта. Он покачал головой. Сен коснулась запястья, постучала по веревке и дернула подбородком, изображая стремительный подъем. Выходи. Срочно. Наверх. Очень важно.
Эверетт встал с кресла.
- Мне пора, Теджендра.
У двери он оглянулся. Теджендра оторвал глаза от огня. В них застыл ужас, словно он наблюдал, как его второй сын погружается в бесконечную черноту. Глаза - последнее, что остается.
19
Внутри "Эвернесс" хранилось немало секретов. Дверь в конце спиральной лестницы, соединяющей палубы, вела в широкую просторную комнату. Восемь вращающихся стульев окружали длинный стол; из большого панорамного окна открывался потрясающий вид на нос дирижабля. Эверетт неожиданно осознал, что никогда еще не смотрел на дирижабль сверху, только снизу. Зато теперь мог сколько угодно любоваться на герб с единорогами, присыпанный мелким снежком. Комната сияла чистотой - ни единой наночастички пыли, как и везде на корабле Анастасии Сиксмит. Пахло чем-то неуловимо знакомым и невероятно банальным.
- Мебельная полировка? - спросил Эверетт.
- Почему бы нет? - ответил Макхинлит.
- Дивано в верхней кают-компании, - раздался голос капитана Анастасии в громкоговорителях.
- Карбоволокно зуши бона, если добавить маленько полироли. Все для клиента.
Команда собралась на совет. Пока они рассаживались, Сен успела шепнуть Эверетту, что это второй дивано на ее памяти. Первый созывался, когда голосовали за предложение Иддлера провезти контрабандный груз в Верхнюю Дойчландию.
- Бона решение, - кивнул Макхинлит.
Эверетту велели сварить два кофейника кофе, чтобы поддержать силы команды во время многочасовых обсуждений. Горячий кофе сырым снежным утром.
- Смогут ли они без вас разобраться с Инфундибулумом? - спросила Эверетта капитан Анастасия.
Настроение у всех было мрачное. Тихо тикали часы. К рассвету, когда Оксфордский форпост проснется, им нужен четкий план действий.
- Со временем они взломают мой пароль, - ответил Эверетт. - Я не облегчил им задачу, так что через миллиард лет справятся. Впрочем, если учесть, что они освоили компутаторы еще в девятнадцатом веке, могут успеть и за миллион.
- А еще скорее кьяппы просто направят оружие тебе прямо в оцил, - заметила Сен. - Или мне.
Эверетт вспыхнул. Он совершенно упустил из виду этот вариант. Легко быть очень умным. Или слишком умным, а это все равно, что глупым. В школе его вечно донимали подобными остротами. Была одна девчонка, Дана Макклог, острая на язычок любительница найти бревно в чужом глазу. "Ты о себе слишком много воображаешь, Эверетт Сингх", - фыркала она.
- А как мы их остановим? Что наши бумкеры супротив их чудного оружия? - сказал Макхинлит.
- У нас найдется и кое-что посерьезней, - произнес Шарки, глядя исподлобья.
- А прыгольвер есть прыгольвер, - добавил Эверетт.
- Чтобы я больше ни слова не слышала про оружие, - оборвала капитан Анастасия. - Мы всегда побеждали врагов не числом, а умением. Наше оружие - мозги.
- "Ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа", - промолвил Шарки, отхлебнув кофе. Зеленый отсвет скринсейвера падал ему на лицо. Эверетт внимательно всматривался в американца, пытаясь угадать, о чем тот думает. Настал ли день, когда ради благополучия "Эвернесс" можно пожертвовать благополучием Эверетта Сингха?
- Одно я знаю точно, - отрезал Макхинлит, - без того компутатора мы отсюда не выберемся. А мне не терпится унести диш из этой чертовой дыры.
- Мистер Сингх, ваш оте… доктор Сингх уверен, что следящее устройство осталось в Лондоне?
- Уверен, мэм.
- Просто офонареть, - сказал Макхинлит. - Без кьяппов шансов добраться до Лондона и найти это чертово устройство - знать бы еще, на что оно похоже! - раз-два и обчелся. А потом придется драпать со всех ног, пока нано-чудища не выели тебе мозг изнутри. Ну, спасибо, оми, удружил, снова втравил нас черт знает во что.
Макхинлит прав, прав во всем. У них не будет козырей: ни знакомых крыш, ни тросов, ни возможности улизнуть в другую вселенную под носом у врага. Сен одной рукой потихоньку тасовала колоду. Вытащив карту, она мельком взглянула на нее, заметила взгляд Эверетта и сунула карту обратно.
- Я только знаю, что должен это сделать, - сказал Эверетт.
- Фантабулоза кофе, мистер Сингх, - кивнула капитан Анастасия, отхлебнув глоток. - Как вам удается?
- Все дело в пропорциях, - ответил Эверетт.
Капитан Анастасия, прикрыв веки, наслаждалась ароматом. Наконец она открыла глаза. К решимости и азарту в ее взгляде примешивалась изрядная доля хитринки.
- У нас есть то, что нужно им, у них - то, в чем нуждаемся мы. Поступим как истинные аэриш - заключим сделку.
Капитан Анастасия встала. Совет был завершен.
- Мистер Сингх, сегодня ночью спрячьте прыгольвер в лэтти и не сводите с него глаз. Мистер Макхинлит, мистер Шарки, удвоить внимание. Только имейте в виду, мистер Шарки, завтра утром вы должны быть на высоте - мне потребуются ваши феноменальные торгашеские способности. Придется оправдываться за деток-шпионов, которые успели наломать дров, и убедить кьяппов доверить нам Инфундибулум.
- "Кроткостию склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость", - промолвил Шарки.
- Никаких переломанных костей, - покачала головой капитан Анастасия. - Мы - торговцы, наше дело - барыш.
В сопровождении ароматов полироли капитан покинула кают-компанию.
- Ничего нового, - шепнула Сен Эверетту. - Даром, что в прошлый раз сотрясали воздух несколько часов, а она опять все сделала по-своему.
Капитан Анастасия обернулась на каблуках и бросила грозный взгляд на приемную дочь.
- Мисс Сиксмит, а ну-ка марш в лэтти и спать. Завтра летим в Лондон. Мы должны утереть нос этим военным. Покажем им истинный аэриш-шик.
Над восточным Лондоном возник круг света, яркий, словно новое светило на фоне вечереющего неба. Птицы и нечто, похожее на птиц, попав в круг чужеродного света, вспорхнули с насиженных мест. Две фигуры показались из дыры в небе: Эверетт Л на белом дроне и вслед за ним маленькая пожилая дама, вся в сером, кутающая руки в рукавах длинного платья. Она летела на втором, восстановленном дроне.
- Эге-ге-гей! - беззвучно крикнул Эверетт Л. Он летел на юго-восток к мертвым и прекрасным башням мертвого Лондона. Порыв ветра проник под очки, увлажняя глаза. На миг Эверетт ощутил радость от полета, на миг забыл, что все эти тысячи стеклянных окон - мертвы, что за ними никого нет.
- Умные малышки, - похвалил Шарль Вильерс, когда дроны - один рабочий, другой, расколотый снарядом пополам - внесли через портал. Полиция обнаружила второй, неповрежденный дрон, за часовней на кладбище. Шарлотте Вильерс пришлось снова повторять привычную ложь: секретная операция, вопрос национальной безопасности. Сержант Ус и Ли-Ли сомневались.
- Что это? - настаивали они.
- Экспериментальные военные дроны, - ответила Шарлотта Вильерс.
- На кладбище?
Хотя тогда ледяная улыбка Шарлотты Вильерс заткнула им рот, в следующий раз ей так легко не отделаться.
Обратно в туннель под Ла-Маншем, через слепящий свет портала - в еще более яркое сияние и низкую гравитацию Луны.
- Попробуем починить, - сказал Шарль Вильерс, рассматривая покореженный дрон. - Как думаете?
- Ничего сложного, - ответила мадам Луна.
Как всегда, Эверетт Л не видел, откуда она появилась. Неужели всякий раз она создает собственный портал?
Эверетт Л оглянулся на женщину, летевшую сзади. Она сидела ровно, скрестив руки, словно ангел. Подол длинного платья развевался на лету.
- Это мой личный охранник? - спросил Эверетт Л Шарля Вильерса, когда через дверь-которая-была-больше-чем-дверь тот завел его в новую, белую, как смерть, комнату, неотличимую от прочих. Судя по эху от шагов, комната была огромна. В ней стояла еще одна маленькая дама в сером с неизменной мягкой улыбкой на лице. - Она не даст Нано выесть меня изнутри?
- Что мой двойник рассказывала вам о месте, куда вы отправляетесь? - спросил Шарль Вильерс, когда они с новой мадам Луной - несмотря на сходство, ее невозможно было спутать со старой - сопровождали Эверетта Л от портала Гейзенберга.
- По ее словам, какие бы слухи ни разносили по коридорам школы одолеваемые гормонами юнцы, они далеки от истины, - ответил Эверетт Л.
- Так и есть, - согласился Шарль Вильерс, - истина много хуже.
И рассказал ему все.
В похожей на пещеру белой комнате глубоко под поверхностью обратной стороны Луны дама в сером показала Эверетту Л, что тринские технологии способны противопоставить Нано.
- Направьте туда ее, - предложил Эверетт Л.
- Я ведь говорил, что Трин не есть разум в привычном для нас понимании. Разуму Трина неведомы желания, он лишен честолюбия. Ему нет ни до чего дела. Инфундибулум безразличен ему, как результат футбольного матча. Людей мотивировать легче. У них есть чувство долга. За то, что Пленитуда сделала для вас, она потребует платы.
- Пленитуда? - переспросил Эверетт Л. - Или Орден?
Даже опустевший и заброшенный, этот Лондон поражал воображение. В мире Эверетта Л башни - следствие влияния Тринской архитектуры - были выше, но смелость и полет воображения здешних строителей выдавали культуру, уверенную в собственном совершенстве. Вершины башен разворачивались цветочными бутонами, взлетали птичьими стаями; крыши парили в воздухе; дворики изгибались, словно морские раковины; дома испуганными ангелами нависали над улицами. Ничто не казалось прочным и окостеневшим, все жило, двигалось, все переполняла энергия. Город походил на застывшее балетное па. Собор Святого Павла окружал почетный караул небоскребов, утонченных и изящных, словно турецкие клинки, замершие в приветственном салюте. Флит-стрит напоминала карнавал: фантастические строения в форме рыб, облаков, тропических деревьев, редких минералов и загадочных головоломок нависали над старинными домами, не заслоняя их. Некоторые улицы казались Эверетту Л знакомыми, однако большинство поражали новизной: этот виадук в его мире никогда не пересекал Стрэнд, этот терминал на вокзале Чаринг-кросс - весь стеклянный, на изящных железных ребрах - никогда не был построен. Откуда взялся грандиозный оперный театр восемнадцатого века? А крытый рынок на Риджент-стрит? А изящные георгианские полумесяцы и круги из домов? Этот Лондон сочетал в себе изящество, гармонию и заботу о нуждах горожан.
Но стоило опуститься ниже, и в глаза бросались ржавеющие остовы автомобилей, груды скарба, обращенного непогодой в гниющий хлам, заросли кустарника и трава, пробивающаяся сквозь асфальт. Пустота за каждым окном, пустота везде и всюду. Молчание ужасало. Лишь гудели моторчики дронов да ветер шелестел между мертвыми зданиями.
Темная башня возвышалась на фоне горизонта, словно нож, воткнутый в сердце Лондона. Эверетт Л летел в другую сторону, однако башня притягивала, поражая взор, заставляя сердце болезненно сжиматься. По спине бежали мурашки, мошонку стянуло от ужаса.
Он летел над дымоходами и балконами Мей-фэр, а перед ним простирался Гайд-парк. Озеро Серпантин превратилось в топкое болото, заросло камышом, прихваченные морозом водяные лилии почернели. Там, где в мире Эверетта Л тянулись подстриженные газоны, здесь бушевали ежевика, буддлея и вербейник. Эверетт кружил над парком, ища место для посадки. Следовало заправиться перед долгим полетом в Оксфорд. Дополнительный блок питания везла мадам Луна - где она его прятала и как подзаряжала, было непостижимой загадкой тринских технологий. Открытые пространства Гайд-парка хорошо подходили для посадки и заправки.
- Почему в Оксфорд? - спросил Эверетт Л Шарля Вильерса.
- Эгистрия создала там свой форпост. Посмотрим, сколько им удастся продержаться.
- Вы можете просто переместить меня через портал.
- Они запечатали порталы.
- Так распечатайте, вы же Орден.
Долгий тяжелый взгляд Шарля Вильерса мог заморозить даже ледяное сердце Эверетта Л.
- Кое-что и Ордену не под силу. Порталы Гейзенберга на Земле-1 отправят вас прямо на Солнце.
Пришла очередь Эверетта Л погрузиться в холодное молчание.
- Тогда пусть будет Тоттенхем.
- Так-то лучше. А теперь давайте испытаем новое оборудование.
20
Эверетт Л легко, словно во сне, коснулся земли, снял очки, отстегнул стропы и привязал дрон к фонарному столбу, заросшему травой. Со всех сторон высились здания, а он стоял среди них один-одинешенек. Эверетт Л вытянул руки и крутанулся на пятках. Из горла вырвался крик: "Я здесь! Один посреди мертвого города! Я, Эверетт Сингх!"
Птицы вспорхнули с веток. Пар от его дыхания повис в морозном воздухе.
Мадам Луна приземлилась рядом, даже не задев травы. Она никак не отозвалась на крик Эверетта Л. Она вообще ни на что не отзывалась.
Над ним кружили птицы, усаживаясь на ветки. Если, конечно, это птицы. Нано могли принимать любые обличия, они забирались внутрь тел и носили их, как пиджаки. В этом мире ничему нельзя доверять. Вильерсы были правы: действительность оказалась куда страшней слухов.
Поверхность темной башни состояла из лиц. Эверетту Л хватило одного взгляда - теперь эта башня будет сниться ему по ночам. Только что он ощущал себя господином Лондона; внезапно на него накатил страх.
- Блок питания при вас? Давайте.
Мадам Луна не двинулась с места. Эверетт Л хотел повторить вопрос, но тут голова мадам Луны по-птичьи дернулась.
- Они близко.
Внезапно Эверетт Л ощутил себя маленьким и очень одиноким.
- Кто? Что?
- Дирижабль. Я вижу их на сканере дальнего действия. Странно. Какие-то помехи. Между мной и дирижаблем словно облако. И оно движется. Нет, это не облако, похоже на снег. Частицы. Насекомые, нет, это не насекомые. Эверетт Сингх! Защищайся! Нано идут!
Хотя слов было не разобрать, до мостика отчетливо долетали два рассерженных голоса. Один женский, визгливый, но твердый. Другой мужской, низкий, с сильным акцентом уроженца Глазго. Макхинлит.
Эверетт поспешил вниз, наступая на пятки капитану Анастасии. Сен следовала за ним.
- Бона! Ссорятся! - воскликнула Сен.
- В моем мире сказали бы, что Макхинлиту не мешает полечить нервы, - заметил Эверетт.
- В моем тоже, - согласилась Сен.
На грузовой палубе, окруженные солдатами, стояли двое. Один из спорщиков был облачен в отлично подогнанную военную форму Эгистрии; камуфляжный рисунок переливался на свету. На другом была кожаная летная куртка поверх оранжевого рабочего комбинезона. Они стояли лицом к лицу, глаза в глаза, на расстоянии, когда чувствуешь дыхание оппонента. Вены бугрились на шее и лбу Макхинлита. Елена Кастинидис выпрямилась, словно статуя изо льда, не отрывая глаз от механика и крепко сжав кулаки.
Заслышав стук каблуков по лестнице, все подняли головы.
- Макхинлит, что происходит?
Солдаты расступились, давая дорогу капитану Анастасии. Ее каблуки цокали, словно выстрелы. Эверетту уже случалось видеть, как грозно могут сверкать ее глаза. Капитан Анастасия подошла к спорщикам вплотную. Пар от дыхания клубился в воздухе. Макхинлит не сводил взгляда с лейтенанта Кастинидис.
- Эта девчонка маленько тырит нашу энергию.
- Мэм, прошу прощения, член вашего экипажа вдвое снизил подачу энергии к боевым костюмам.
- Во-первых, девонька, я не член экипажа, а механик. Механик первого класса, служил на дирижабле Его величества "Королевский дуб". Во-вторых, я - член экипажа, а вы - пассажиры на моем корабле.
Кто-то постучал Эверетту по плечу. Он оглянулся. За его спиной стоял Шарки.
- Вы кое-что забыли. - Шарки вытянул из-за пазухи "Доктор Квантума". - "Ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью". Не для того я его украл, чтобы вы бросали его без присмотра.
- Не волнуйтесь, мой оте…
- Он не ваш отец. Не хватало еще, чтобы они учинили на борту диверсию.
- Все равно у них нет пароля.
- Уверен, этим джентльменам не составит труда забраться внутрь и отследить пароль, - хмуро промолвил Шарки.
- Они смогут?
- Я смогу.
Эверетт выхватил планшетник из рук Шарки и прижал к себе.
- Капитан! - прогремел с верхнего мостика командный голос генерала. - У меня двадцать солдат, их защитным костюмам нужна подзарядка перед схваткой с Нано.
- Терпеть не могу этого оми, - прошипела Сен. - Так бы и пырнула ножичком.
Истая, беспримесная ненависть в голосе Сен свидетельствовала о серьезности ее намерений. Иногда горячность Сен пугала Эверетта. Для него, выросшего в добропорядочной образованной семье Сингх-Брейден, подобная несдержанность была в новинку. Он вспомнил, с каким кровожадным восторгом Сен наблюдала за кулачным боем у паба "Небесные рыцари", где Макхинлит и Шарки выясняли отношения с Бромли.
- Подзарядка, как же, за наш счет, - пробурчал Макхинлит. - А мне как прикажете управляться с дирижаблем?
- Вы получили энергию от нас, - заметила лейтенант.
- Вы сами нам ее предложили. Одной рукой даете - другой отнимаете.
Эверетт не видел лица капитана Анастасии, но мог вообразить, какая ярость бушует за стиснутой челюстью, раздувающимися ноздрями и напряженной спиной. Однажды ему уже пришлось наблюдать отблеск этой ярости, когда он посмел перечить капитану на пути к Гудвиновым пескам. Ее заставляли краснеть на собственном капитанском мостике!
- А теперь послушайте меня, мистер Макхинлит, - промолвила капитан Анастасия. - Этот корабль принадлежит мне. Вам здесь рады, лейтенант Кастинидис, как и вашему отряду. Будьте как дома, мой главный механик окажет вам всяческое содействие. Аэриш никогда не отказывают в гостеприимстве чужестранцам и нуждающимся.