Александр Литвиненко и Полоний 210. Чисто английское убийство или полураспад лжи - Денис Гаев 16 стр.


Кстати, насколько нам известно, выступление Лугового вообще никогда не публиковалось полностью в западной прессе, и не было переведено на английский язык. Обычно, если оно там и цитируется – то в виде отдельных фрагментов, грубо выдранных из контекста. Часто встречаются утверждения, например, что Луговой обвинял в убийстве Литвиненко "британские спецслужбы". Как видим, на самом деле не "обвинял", а выдвинул как одну из версий – что не одно и то же.

Кстати, рассказанную историю о том, как Литвиненко боролся с "русской мафией", мы подробно рассмотрим чуть позже – она еще всплывет в контексте новых заявлений лондонской компании "друзей" покойного.

Подведем итоги. Похоже, что Луговой оказался серьезным просчетом британских властей. Для запланированного ими политико-пропагандистского блефа было важно, чтобы "обвиняемый" вел себя "как надо". Идеально для них было бы, если б Луговой куда-нибудь исчез. Да и если б он просто промолчал, для них тоже было бы приемлемо: это вполне можно было бы истолковать в стиле "он молчит – значит, виновен!" Но Луговой не только никуда не пропал, но и молчать не стал: он откровенно рассказал обо всем, не исключая и свои подозрительные контакты с британскими спецслужбами. Надо признать, было довольно смело с его стороны. Британские власти были в явной растерянности: информационной контратаки со стороны обвиняемого они никак не ожидали! Увы, давать задний ход было уже поздно…

7.8. Какие скрытые мотивы стоят за действиями британских властей?

Как мы уже видели, в деле Литвиненко есть много странностей. Но самое странное в этих странностях (простите за некоторую тавтологию) – это то, что они, подобно полониевому загрязнению, распространяются от одного человека к другому, успешно поражая и целые группы лиц. Явная неадекватность поведения британских властей, похоже, свидетельствует о том, что "полониевое заражение", наконец, добралось и до них.

Если смотреть на их действия с точки зрения элементарной логики – они абсолютно контрпродуктивны. Предъявив России заведомо невыполнимые требования (причем в ультимативной, и, фактически, хамской форме) британские власти резко ухудшили не только отношения с Россией (в целом), но и перспективы сотрудничества с российскими следственными властями в деле Литвиненко (в частности). Фактически, это было демонстративное сожжение мостов. А может, именно этого они и добивались?

Все дальнейшее, конечно, очень гадательно. Но для объяснения такого странного шага британских властей нередко предлагают примерно следующие версии:

• Заявление британских властей – проявление рецидивов имперского мышления. (Собственно, это примерно то, что имел в виду президент Путин, когда советовал им "поменять мозги".) Если встать на эту точку зрения, то британский демарш – просто глупость в дистиллированно-чистом виде, не требующая иных объяснений.

• Заявление британских властей является осознанным блефом, то есть попыткой сделать рискованный ход, имея на руках плохую карту. Но в отношении кого предпринят этот блеф, не вполне ясно. Если в отношении российских властей – то, наверное, ожидали, что они испугаются, и тоже сделают что-то неадекватное. Если же в отношении самого подозреваемого – Лугового – то, видимо, предполагалось, что испугается он.

• Заявление британских властей – не более чем циничная уловка, цель которой, как мы и предполагали – увильнуть от предъявления конкретных обвинений, ссылаясь на то, что обвиняемые недоступны для "правосудия", а потому и обвинять некого.

Строго говоря, перечисленные версии никак не являются взаимоисключающими. Мы рискнем предположить, что изначально они ориентировались на пункт 2, когда же первоначальный план провалился, плавно перешли к пункту 3-й все это, безусловно, на фоне пункта 1.

Успешность или неуспешность предполагаемого блефа, очевидно, зависит от того, на кого именно этот блеф был нацелен. Если целью были российские власти – то блеф оказался не слишком удачен. Непохоже, чтоб российские власти сильно испугались. Если же целью было спровоцировать российские власти на неадекватные поступки – то, опять-таки, эта цель не была достигнута: ответ России на британскую наглость оказался строго симметричен (и, пожалуй что, даже слишком адекватен).

Но может быть, целью было запугать Лугового? Однако, если и так, то результат получился совершенно противоположным. Луговой не испугался – он разозлился! Впрочем, про его реакцию мы уже все подробно написали пунктом выше.

Итак, если блеф и имел место – то следует признать, что он полностью провалился. Впрочем, британским властям удалось превратить провальный блеф во вполне успешный политический скандал (т. е. реализовать пункт 3). "Удачным" результат, конечно, можно признать лишь в очень специфическом смысле. Реальному расследованию "дела Литвиненко", даже если оно планировалось, нанесен сокрушительный удар. Перспективы сотрудничества с российскими властями подорваны весьма основательно и прочно. Отношения с российской Генпрокуратурой в целом также основательно испорчены – а поскольку российских преступников в Великобритании имеется намного больше, чем британских в России, то и ущерб от этого понесет в основном Великобритания. Зато главная тактическая цель фарсового "расследования" пока достигнута: удалось убедить часть населения, что в бесславном провале британского расследования виновата Россия, а не Британия.

Вот только долго ли еще им удастся перекладывать ответственность с больной головы на здоровую?

7.9. Какова была реакция британской и мировой прессы на заявления британский властей?

Истерическая реакция британской прессы заставляла вспомнить лучшие эпизоды из романа Оруэлла "1984":

"Ко второй минуте ненависть перешла в исступление. Люди вскакивали с мест и кричали во все горло, чтобы заглушить непереносимый блеющий голос Голдстейна. Маленькая женщина с рыжеватыми волосами стала пунцовойи разевала рот, как рыба на суше. Тяжелое лицо О'Брайена тоже побагровело. Он сидел выпрямившись, и его мощная грудь вздымалась и содрогалась, словно в нее бил прибой. Темноволосая девица позади Уинстона закричала: "Подлец! Подлец! Подлец!" – а потом схватила тяжелый словарь новояза и запустила им в телеэкран. Словарь угодил Голдстейну в нос и отлетел.

Кстати говоря: не секрет, что Оруэлл не так уж много придумал. Многие детали для своего романа он брал непосредственно из жизни окружающей его Англии 1948 года (а его "Министерство Правды" было практически точно срисовано со службы иновещания Би-Би-Си). Верность традициям "Министерства Правды" британская пресса продемонстрировала в полной мере – старательно соревнуясь в славословиях Старшему Брату (то есть, Скотланд-Ярду и Королевской Прокуратуре) и проклятиях в адрес Голдстейна (то есть, России). От оруэлловских "пятиминуток ненависти" это отличалось лишь тем, что пропагандистская истерия продолжалась намного дольше положенных пяти минут.

Тем более важно отметить, что в общем раболепном хоре иногда слышались и отдельные голоса недоверия.

Так, известная британская журналистка Мэри Дежевски (Mary Dejevsky) выступила в "Independent" с весьма скептической статьей: "Смерть Литвиненко: а было ли это убийством?":

"Его мучительная агония у всех на глазах потрясла мир и обернулась для Лондона и Москвы самым серьезным дипломатическим кризисом со времен холодной войны. Однако сегодня, через полтора года после тех событий, нам так и не рассказали эту леденящую кровь историю полностью.

В этой статье она обосновывает свой скептицизм довольно убедительно:

"Литвиненко почувствовал себя плохо на следующий день после того, как получил британское гражданство. Не преследовал ли его убийца (убийцы) еще и другую цель: запугать этой долгой публичной агонией других российских эмигрантов, живущих в Британии, вынудив их покинуть эту страну, или хотя бы не высказывать своих антипутинских суждений вслух?

Что ж, объяснение выглядит гладким, самодостаточным и абсолютно правдоподобным. Но соответствует ли оно истине, или хотя бы приближается к ней? Ведь все, что связано со шпионажем и эмиграцией – благодатная почва для дезинформации. У самой, казалось бы, очевидной версии могут обнаружиться "подводные течения", или выяснится, что она построена на песке.

И действительно, почти сразу появились признаки, и не в последнюю очередь та скорость, с которой из официальной британской версии было состряпано дипломатическое "блюдо", говорящие о том, что в этом деле, возможно, не все так просто, как кажется. Первыми, естественно, сомнение выразили бесчисленные любители теорий заговоров из блогосферы.

Однако за прошедшие месяцы альтернативные версии обрели такую последовательность и убедительность, что уже требуют серьезного рассмотрения. Их авторами стали люди, заведомо разбирающиеся в том, о чем они говорят – будь то тонкости ядерной физики, причудливые закоулки шпионажа или замкнутый мирок российских эмигрантов.

Последняя по времени возникновения и, на мой взгляд, наиболее убедительная, "еретическая" версия изложена в детальной статье американского ветерана журналистских расследований Эдварда Джея Эпштейна. Она была напечатана в New York Sun 19 марта 2008 г., вызвав живую реакцию читателей и бурное обсуждение в интернете. Насколько мне известно, в британских СМИ она не перепечатывалась, что, впрочем, не помешало сходу отвергнуть выводы автора.

В частности, о его версии с пренебрежением отозвалась вдова Литвиненко Марина в статье, опубликованной в Times под ее фамилией. Она назвала материал Эпштейна заметкой "желтого журналиста", опубликованной в "третьеразрядной нью-йоркской газете".

Что же вызвало такую нервную реакцию вдовы Литвиненко?

Речь идет о статье Эдварда Дж. Эпштейна (Edward Jay Epstein) "Призрак, витающий над делом Литвиненко". Приведем отдельные отрывки из нее:

"Кремль, как известно, без энтузиазма относится к обнародованию секретных документов, но в данном случае меня интересовали не российские, а британские материалы. Тем неменее, получить доступ к ним оказалось непросто. К тому моменту, когда я приехал в Москву в ноябре 2007 г., российский генеральный прокурор поручил это расследование (как и другие "знаковые" дела) вновь созданному органу – Следственному комитету. Его возглавил заместитель генерального прокурора Александр Бастрыкин – бывший профессор-правовед из Санкт-Петербурга; он еще только набирал сотрудников в неприметном, но тщательно охраняемом здании в Лефортово – напротив комплекса элитного Московского государственного технического университета.

До того, как мне, наконец, удалось встретиться с чиновниками из этого ведомства в зале для совещаний и просмотреть присланное британцами досье, мой предприимчивый московский ассистент-исследователь несколько недель рассыпал Бастрыкину и его подчиненным затребованные ими документы. Пришлось выполнить и другие формальности: я написал заявление о том, что гарантирую возместить российскому государству любые убытки, которое оно может понести в результате рассекречивания британских материалов, заранее изложил свои вопросы в письменном виде и согласился не называть по имени никого из сотрудников Комитета, ограничиваясь словосочетанием "российские следователи". После этого мне сказали: "СМИ часто упрекают российскую сторону за нежелание сотрудничать с британской стороной, но на деле все обстоит с точностью до наоборот". И словно в подтверждение этого аргумента "российские следователи" позволили мне ознакомиться с британским досье.

Мое внимание сразу же привлек тот факт, что в папке не оказалось основополагающих документов, с которых начинается расследование любого убийства, например, отчета о результатах вскрытия, который позволил бы установить как и отчего скончался Литвиненко. Вместо этого инспектор Роберт Локк (Robert Lock) из Нового Скотланд-Ярда (штаб-квартиры Лондонской полиции) пишет, что "ознакомился с результатами вскрытия", и Литвиненко умер от "острой лучевой болезни".

Помните, как Шерлок Холмс нашел ключ к разгадке, выяснив, что собака не лаяла с момент убийства? Так оке и отсутствие этого документа говорит само за себя. В конце концов, две страны ведут совместное расследование "дела Литвиненко", причем для русских речь идет, в том числе, и о заражении полонием-210 российских граждан, контактировавших с погибшим… Им необходимо установить, когда, как, и при каких обстоятельствах Литвиненко подвергся воздействию радиоактивного элемента. Чтобы ответить на вопрос "когда", им необходим, был доступ к результатам, токсикологического анализа, которые обычно входят в отчет о вскрытии. К тому времени в одну британскую газету уже просочилась информация о том, что токсикологи обнаружили в теле Литвиненко два различных "пика" воздействия полония-210, а это указывает на то, что он подвергался радиоактивному заражению этим элементом дважды. Подобное многократное воздействие может означать: прежде, чем. получить смертельную дозу, Литвиненко находился в контакте с полонием-210 не один день, а то и не одну неделю. Чтобы ответить на вопрос "как", россияне хотели изучить слайды с изображением легких, пищеварительного тракта и тела Литвиненко, которые также прилагаются к отчету о вскрытии. Возможно, из этих фотографий стало бы ясно, что именно произошло: Литвиненко мог вдохнуть или проглотить полоний, или тот попал в его кровеносную систему через открытую рану.

Российские следователи также хотели узнать, почему в больнице Литвиненко не дали нужный антидот, и почему диагноз "лучевая болезнь" был поставлен только через три с лишним недели. По их словам, неоднократные просьбы побеседовать с врачами и ознакомиться с их записями были "отклонены", а в материалах, полученных в ходе "совместного расследования" даже "не затрагивался вопрос об изменении диагноза с отравления таллием на отравление полонием". Следователи отметили: "У нас нет достоверных данных о причине смерти Литвиненко, поскольку британские власти отказались предоставить соответствующие документы".

Заметим, что Эпштейн – это один из немногих пишущих о деле Литвиненко журналистов, получивший возможность увидеть "официальные британские обвинения" в адрес Лугового. Его оценка их, как видим, вполне совпадает с оценкой, данной следователем Майоровым. Результаты своего журналистского расследования Эпштейн кратко подытожил в своем блоге. Его выводы вполне заслуживают того, чтобы привести их здесь целиком, в переводе на русский:

Десять вещей, которые мы не знаем о смерти Литвиненко

(Опубликовано 4 ноября 2007 года)

1. Мы не знаем, откуда вообще взялся полоний-210, обнаруженный в теле Александра Литвиненко.

Действительно, Россия производит полоний-210 для экспорта в США, но не является единственной страной, располагающей возможностями для этого. Полоний-210 может быть произведен в любой стране, имеющей атомный реактор, не находящийся под инспекцией МАГАТЭ. Все, что для этого требуется – висмут (легко доступный металл) и ядерный реактор. В 2006 году существовало как минимум девять ядерных держав, имеющих реакторы, не проверяемые МАГАТЭ – включая Китай, Израиль, Пакистан, Индию и Северную Корею. (Полоний-210 был обнаружен в Иране в 2005 г.)

2. Мы не знаем, каким образом полоний-210 доставлен в Лондон.

Британские власти категорически отрицают, что полоний-210 произведен на каком-либо реакторе в этой стране. Если это правда, то он был доставлен в Англию контрабандой откуда-либо еще. Вместе с тем, никакого контейнера, который мог для этого использоваться, так и не обнаружено.

3. Мы не знаем, когда полоний-210 был произведен.

Период полураспада полония-210 составляет примерно 134 дня. Это означает, что за указанный срок половина его превращается в дочерние элементы. Таким образом, время его производства может быть определено путем сравнения количества нераспавшегося полония-210 с количеством имеющихся результатов его распада. Если же явные продукты распада отсутствуют (что вполне вероятно в условиях, где нет лабораторной чистоты), точная датировка полония-210 невозможна. В случае "радиоактивного убийства", возможные места преступления настолько искажены многими неделями регулярной чистки, уборки пылесосом и следами, оставленными посторонними, что никакие следы полония-210 не могут быть надежно датированы. То же справедливо для полония-210, обнаруженного в теле при вскрытии, поскольку заранее неизвестно, какое количество продуктов его распада прошло через пищеварительный тракт и было выведено из организма.

4. Мы не знаем, для какой именно цели полоний-210 был ввезен в Англию.

Ни сам Литвиненко, ни любая из других жертв полониевого заражения не признавали, что вообще когда-либо слышали об этом элементе. Сам Литвиненко был уверен, что отравлен таллием.

5. Мы не знаем, когда произошла первичная контаминация Литвиненко и его помощников.

Следы полония-210 были обнаружены в офисах фирм, которые сам Литвиненко и двое его помощников из России, Луговой и Ковтун, посещали 17 октября. Но, поскольку, как уже говорилось, датировка по самому полонию-210 невозможна, само загрязнение вполне могло иметь место и до этого.

6. Мы не знаем, кто был источником радиационного заражения.

Мы знаем, что четыре человека были госпитализированы в связи с серьезным отравлением организма: Литвиненко, Скарамелла, Луговой и Ковтун. Скарамелла никак не может быть переносчиком загрязнения, поскольку он прибыл в Лондон вечером 31 октября, и встречался лишь с Литвиненко. Таким образом, он не мог быть загрязнен Луговым или Ковтуном (или сам их загрязнить). Однако, Литвиненко, Луговой и Ковтун имели встречи в офисах, загрязненных полонием 17 октября – поэтому любой из них (а также кто-либо еще, побывавший на их встрече или посещавший эти офисы раньше) может быть "промежуточным" источником перекрестного загрязнения.

7. Мы не знаем, каким образом каждый из них получил свою дозу радиации.

Назад Дальше