Вздрогнув, я отвел глаза. Какое-то время я делал вид, что слушаю болтовню друзей, а потом украдкой бросил быстрый взгляд на незнакомцев. Те продолжали внимательно изучать нашу компанию. Я забеспокоился еще больше, но тут появилась наша девчушка с полным подносом еды. Она ловко перегрузила на стол тарелки, кружки и побежала за остальными блюдами. Забыв о незнакомцах, я взялся за нож и телятину – голод давал о себе знать.
По мере того как пустели тарелки, настроение улучшалось. Вскоре шутки и смех за нашим столом привлекли внимание ближайших соседей. Почувствовав в Минаре природного рассказчика, они стали упрашивать его поведать еще какую-нибудь байку. Сначала оруженосец отказывался, но после очередной кружки эля принялся вещать, как карнавальный бард. Все слушали с интересом, кое-кто отпускал встречные шутки. Я тоже слушал и веселился, но моему веселью пришел конец, как только в толпе я заметил уже знакомые коричневые плащи, хотя их владельцы и пытались не привлекать к себе внимания. Ощущение опасности усилилось, шумная гостиная уже не казалась такой уютной. Наклонившись к Минару, я шепнул:
– Пошли наверх. Здесь небезопасно.
Оруженосец метнул на меня вопросительный взгляд, кивнул и, к величайшему разочарованию слушателей, свернул рассказ прямо на середине. Через пару минут мы уже спешили вверх по лестнице, не обращая внимания на призывы публики вернуться. На верхней ступеньке я еще раз оглянулся. Два подозрительных типа продолжали сверлить нас взглядами.
– Похоже, у нас проблема, – начал я, как только мы вошли в коридор.
– Что такое? – недоумевал Айк.
– Разве вы не заметили двух странных субъектов в добротных плащах, что слишком пристально нас разглядывали? – спросил я.
– Друг мой, ты чего? – Айк выглядел беспечным. – Добрая половина трактира смотрела на нас во все глаза.
– Нет, – возразил я не без ехидства, – эти двое были другими. Их с толпой не спутать. И вели себя так, словно знали, кто мы такие.
Минар подхватил меня за локоть и прижал палец к губам:
– Живо! В комнату!
Продолжил Минар, когда мы все были внутри:
– Вот теперь, Дарольд, выкладывай подробно, что ты там увидел.
– Внизу двое, явно чужеземцы, смотрели на нас странно, глаз не спускали.
– Чужеземцы? – забеспокоился Айк. – Это мне не нравится.
– Ты можешь их описать? – спросил Минар.
– Одеты просто – коричневые плащи, кожаные жилеты. И странные бороды с белыми полосками. Тонюсенькие, словно нарисованные.
– Белыми полосками, говоришь? – Минар сел на кровать. – Ох, не к добру это. Такие полоски обычно южане носят.
– Во наглецы, даже не маскируются! – возмутился Айк.
– А чего им маскироваться? – процедил Роб. – Чувствуют свою силу!
– И что нам теперь делать? – спросил Арк.
Неожиданно в дверь постучали. Все схватились за оружие.
Стук повторился. Минар подошел к двери.
– Кто? – спросил он сухо.
– Добрые господа, это я, Жани, – послышался знакомый голосок. – Вы забыли взять сдачу.
– Сдачу? – прошептал я и посмотрел на Минара.
Я точно помнил, что мы оставили хозяйке ровно по счету. Никакой сдачи быть не могло.
– Ты уверена, Жани? Не помню, чтобы мы давали лишние…
– Нет, господин, вы дали больше, чем нужно.
– Тогда оставь сдачу себе, девочка. Ты заслужила.
– Нет, господин, я не могу. Если вы сами отдадите монетки хозяйке, она, может, и разрешит мне их оставить, – дрожащим голоском ответила девочка. – Пожалуйста, господин, мне надо поговорить с вами. Это важно.
Какие-то секунды мы медлили. Обман? Или девчонка действительно хочет нам что-то сказать? Минар дал нам знак отойти подальше и повернул ключ. Замок щелкнул, дверь открылась, и Жани влетела в комнату.
– Добрые господа, там внизу двое иноземцев о вас говорили… – затараторила девчушка. – Я проходила с подносом и услыхала, как они вас обсуждали, только говорили они на южном наречии, а кроме меня здесь его никто не знает.
– А ты откуда его знаешь? – поинтересовался Айк.
– У меня мама из Свободных Городов. Дома она часто говорит только на родном языке, так что я его очень хорошо знаю.
– И что же говорили эти люди внизу? – спросил Минар.
Жани перевела дух:
– Один из них сказал: "Нам повезло, что мы нашли их в этой "Утке". Очень удобное место". А второй ответил: "Так кого из них мы должны отправить к Духам?" Я сразу догадалась, что они о вас говорят, потому что они все время на ваш стол глядели.
– Вот как? – нахмурился Минар.
– Да. А первый ему: "Тс-с, не шуми, дурак!" А второй: "Да ладно, кто нас здесь поймет!" А первый: "Понимающие уши бывают и у стен. Вот Жуз болтал, болтал и пропал".
– Он сказал "Жуз"? – переспросил Минар.
– Да. А второй: "Что же, нам теперь награду не дадут из-за этого безмозглого урода?" А первый: "Исполним все грамотно – дадут и еще добавят".
– Добавят! – зло повторил Минар.
– Они такие злые! Такие странные! Они мне не понравились. А вот вы мне сразу понравились. Вы добрые. Я думаю, вам лучше не ночевать здесь, лучше уйти. Я уже приготовила вашу лошадь, она за конюшней у столба.
– Вот это да! – удивился Минар. – Молодец, Жани, быстро соображаешь. А есть другой выход из трактира?
– Есть черный ход, но он внизу, и надо идти через кухню. Я бы на вашем месте вылезла через окно. Тут невысоко. Даже мне приходилось однажды лезть. Нет, правда.
– Мы тебе верим, милая крошка. – Минар вновь потрепал девчушку по плечу. – Ты не только умница, ты еще и смелая.
– Поторопитесь…
– Хорошо, Жани, мы так и сделаем, а ты иди. Вот тебе монетка – это лично от меня. – Минар приоткрыл дверь и осторожно выглянул в коридор. Он был пуст. Жани испуганно улыбнулась и убежала, а Минар запер дверь и повернулся к нам. – Надо немедленно убираться отсюда! – объявил он.
– А что, если впечатлительная девчушка все это придумала? – усомнился Айк.
– Не думаю, – ответил Роб. – Вон Дарольд, тоже тех типов видел.
– А если все это хитро подстроено? – продолжал Айк. – Чужеземцы отвалили денег девке и приказали привести нас к конюшне, так чтобы никто ничего не видел…
– Нет, я ей верю, – перебил Минар.
– Я тоже, – согласился Роб.
– Что ж, тогда вперед через окно и прочь отсюда! – заключил я.
Не прошло и минуты, как светильники потухли, окно раскрылось, и мы сползли по водосточной трубе вниз. Оттуда мы прокрались к конному двору, на задах которого нас уже ждала наша единственная лошадь. Вокруг все было спокойно.
– Погодите, я один, – шепнул Минар возле конюшни и направился к лошади.
Очень тихо оруженосец повел коня за собой вдоль высокого забора к открытым воротам. Отойдя подальше от фонарей, он зашел за угол и позвал нас. Мы поспешили к нему. Пустынная темная дорога и трактир выглядели вполне мирно, и поначалу мы не заметили ничего странного в окнах угловой комнаты, из которой бежали. Но когда Минар начал привязывать к седлу мешки, за занавесками вдруг мелькнул свет. Маленькие желтые точки перемещались по комнате, как светлячки в ночном небе.
– Вон, полюбуйтесь – масляные фонари! Наши гости, похоже, очень нетерпеливы, – пояснил Минар, – скажите спасибо Жани за своевременное предупреждение.
Айк и я повернулись и зашагали к дороге, но оклик Минара нас остановил:
– Мы не можем сейчас уйти.
– Почему это? – не понял я.
– Если они действительно охотятся за нами, то обязательно отправятся вдогонку. А наемники – господа со средствами и путешествуют верхом. Так что они нас моментом настигнут. Уж лучше дать им первыми выехать из деревни, а потом двинуться самим.
И впрямь, едва мы затаились, как на дороге послышался стук копыт. Два всадника пронеслись мимо нас по пустой улице и скрылись в западном направлении.
– Похоже, решили, что мы в Сирон направились, – заметил Минар. – То-то они прислушивались к моим рассказам. Нужно немного подождать. Пусть ускачут подальше.
Ждали мы долго, часа два, а потом оставили позади Вейрон, "Золотую утку" с ее уютными комнатами и Жани, чье забавное веснушчатое личико и приветливая улыбка врезались мне в память, напоминая о том, что в нашем путешествии было немало приятных моментов. На окраине деревни мы свернули с проезжей дороги и пошли по полю, спотыкаясь и проваливаясь в канавы и ямы. Когда огни Вейрона исчезли за спиной, мы продолжили путь наугад, пока не наткнулись на руины какого-то старого сооружения.
– Здесь заночуем, – сказал оруженосец, проверив развалины.
– Не лучше ли идти дальше? – спросил Роб.
– Не думаю, что наши новые знакомые появятся здесь в обозримом будущем, – ответил Минар. – Как только эти негодяи поймут, что на главной дороге нас нет, то, скорее всего, вернутся в Вейрон, прочешут там все, а после поедут искать нас на восток и так далее.
– А если не поедут? – спросил Арк.
– Доверься мне, парень, здесь они нас точно не найдут, – ответил Минар. – Переночуем за этими камнями, а поутру двинемся в Виллон.
– Мне кажется, Арк дело говорит, – не согласился Айк. – Безопаснее уйти подальше от деревни, а уж потом о ночлеге думать.
– Кончайте скулить! – рассердился оруженосец. – Говорю вам, это самое безопасное место в округе. С дороги его не видно, знают о нем только местные, да и то не все. Ну, а если даже и найдут, что ж, тогда дадим бой. Мы с вами что, кисейные барышни? Рано или поздно нам все равно придется драться.
– Ага, драться, может, у них под началом целый отряд! – сказал Айк обиженно.
– Ну и отлично, – бросил Минар. – Сразимся с целым отрядом, а для этого нам всем нужны силы. – Минар сладко зевнул и развернул одеяло. – Всем набираться сил! Караул – как обычно. Ни костра, ни еды, только отдых!
Оруженосец лег, закрыл глаза и больше не сказал ни слова. Мы еще немного побеседовали, а потом тоже уснули.
Только через два дня мы вышли на дорогу, которая обещала привести нас в Биллон. На удивление здесь было многолюдно. То и дело нам навстречу попадались разные путники, в одиночку и группами, иногда с рогатым скотом. Нередко встречались телеги и фургоны, а пару раз мимо пронеслись вооруженные всадники, заставляя пеших задыхаться в клубах пыли. Мало кто обращал на нас внимание, разве только какой-нибудь крестьянин или баба с телеги бросали скучающие взгляды. Нас это вполне устраивало. Мы помнили советы отшельника и всю дорогу внимательно следили за всеми вокруг. Незнакомцев из "Золотой утки" видно не было. Минар оказался прав, потеряв нас, они, вероятно, вернулись в Вейрон, а оттуда поскакали на восток. Впрочем, все это не слишком меня успокаивало. Я уже усвоил, что спокойствие частенько бывает обманчивым, а опасность может скрываться за любым поворотом. Тем не менее, до Биллона мы добрались без приключений.
Хотя большинство фермеров уже сидело за честно заработанным ужином, городские жители не торопились следовать их примеру. Они прохаживались по улицам, перебрасываясь случайными фразами с друзьями и соседями, или просто радовались вечерней прохладе. Еще совсем недавно я наслаждался этой городской суетой, но сейчас она меня раздражала. Буквально весь город высыпал на улицу, и нам пришлось ждать до глубокой ночи, чтобы пересечь Биллон. Раскинувшись на траве в заброшенном саду на окраине города, я с наслаждением вдыхал знакомый с детства сладкий запах фруктовых деревьев, рассматривая сквозь сплетение ветвей крыши родного города. Я не мог видеть ни своего дома, ни даже своей улицы, но я знал, что они там, за вишневыми деревьями. Наконец-то я был тут, но совсем ненадолго. Через час-другой мне следовало тайком пробраться в дом своих родителей, найти Рика и снова уйти, даже не увидевшись с любимой матерью и сестрами.
Едва только город угомонился, Айк и я отправились на задание. Прячась в тени, мы вышли к задним дворам ночлежных домов, прокрались вдоль забора и скрылись за городской часовней, высоким зданием, отбрасывающим густую тень на большую часть площади. Площадь была пуста, как и прилегающая улица, и мы беспрепятственно нырнули в темноту на другой стороне. Оттуда мы пробежали по узкому переулку и свернули к заднему двору моего дома. Остановившись перед знакомым забором, я начал искать две плохо прибитые доски, которые столько раз позволяли мне незамеченным покидать территорию двора. Пока я отодвигал планки, Айк занял пост на углу, так чтобы видеть и улицу и забор. Я протиснулся через узкую щель и за задернутыми занавесками столовой разглядел два силуэта, а еще один – в комнате на втором этаже.
Несомненно, это были мать, Ули и Аги, а вот Рика я не увидел. Окно его комнаты оказалось открыто, но свет там не горел, и никакого движения внутри не наблюдалось. "Может, он внизу?" – подумал я и стал подбираться поближе. Дверь черного хода находилась в тени, но мешал падающий из кухни желтый конус света. Чтобы оставаться незамеченным, я прижался к задней стене сарая. Мелькнула мысль: "Нет, Рик все же должен был быть в своей комнате". Нашарив на земле камушек, я швырнул его в открытое окно. Камень, к моей досаде, полетел мимо и звонко отскочил от стены. Я замер. Ничего не произошло. Я нащупал другой камушек и прицелился, но неожиданно меня остановил чей-то тихий свист. Я обернулся. В нескольких шагах стоял Рик.
– Ты что тут делаешь?! – от неожиданности я едва не заорал.
– Я? Это ты, ты что тут делаешь?! – спросил брат в ответ, но тут же добавил: – Хотя можешь не отвечать. Я и так знаю.
– Неужели? – удивился я.
– Ты пришел, чтобы меня забрать, так?
– Откуда знаешь? – прошептал я в растерянности.
– Честно говоря, не уверен, поверишь ты мне или нет. Я сам себе не очень-то верю.
– Рик, – я схватил брата за руку, – за последние дни я столько всего увидел и узнал, что поверю всему. Говори.
– Два дня назад, – прошептал Рик, – мне приснился сон, вернее, видение… как тебе. Оно было такое яркое, такое необычное, там был лес, и какой-то зал, и женщина… очень красивая…
– А-ти?
– Да! А-ти! Ты тоже с ней встречался?
– Встречался, это она меня сюда направила!
– Значит, она правду говорила, – прошептал Рик и, помолчав, добавил: – Но как такое возможно?
– Сейчас тебе достаточно знать, что ночная гостья – не призрак и не выдумка, – попытался я успокоить брата, – позже я тебе все расскажу, а сейчас нам надо идти. Ты готов?
– Конечно, готов! – Рик поднял с земли дорожную сумку.
– А как же мать?
– Надеюсь, к моему уходу она отнесется столь же благоразумно, как и к твоему. Но на твоем месте я бы ей на глаза не попадался, второй раз она тебя так просто не отпустит.
Я с грустью взглянул еще раз на дом, на родные окна и кивнул брату:
– Ладно, пошли.
Глава 12
Совсем не выспавшись, я следовал за друзьями, борясь с желанием свалиться в траву и заснуть. Хуже того, меня одолевал голод. Позавтракать мы не успели, отчего в животе все время бурчало, но я старался не ныть и не жаловаться, отвлекая себя тем, что разглядывал пейзаж вокруг. К сожалению, смотреть особо было не на что. Окрестности были знакомы и унылы, а дорога пустынна. Лишь однажды одинокий фермер проехал мимо на своей скрипучей телеге.
Ближе к полудню стало жарко. Плащи наши перекочевали в заплечные мешки, рубахи расстегнулись, но облегчения не наступило. С приходом темноты Минар нашел в поле подходящее местечко и организовал привал. Я заснул сразу как убитый и проспал всю ночь, но поутру отдохнувшим себя совсем не чувствовал. Следующий день прошел также уныло, и приободрил меня лишь вид крепостных башен, что появились впереди.
Сирон встретил нас знакомым безразличием. У главных ворот и в замке все так же отдыхали стражники, опираясь на длинные копья, и лениво рассматривали пустую улицу. Но стоило нам подойти ближе, как один из стражей вышел вперед и преградил путь. Поначалу я испугался, что нас не пропустят, но солдат широко улыбнулся и прокричал:
– Эй, Минар! Сто лет тебя не видал! Как ты, дружище?
– Все хорошо, Дури, а тебя, я погляжу, опять назначили привратником? – Минар поднял в приветствии руку.
– Четвертый раз за десять дней, – пожаловался стражник. – Не знаю даже за что…
Тут в разговор вступил еще одни страж помоложе:
– А не ты ли случайно в трактире три стола сломал на прошлой неделе?
– Да не ломал я ничего, – возразил Дури, – они до меня были сломаны. Я даже ничего там не пил. Ты же меня знаешь. Просто зашел узнать новости, ничего больше, клянусь.
– Ни глотка? – спросил Минар.
– Ну, может, один, совсем маленький, – стражник хохотнул и взглянул на нас. – А это кто с тобой? Похожи на деревенских.
– Так и есть, сир Рон просил доставить их в замок.
– О, если попросил сам сир, то поторопись. Он ждать не любит.
Стражник отступил, и мы поспешили к главному входу в обитель сеньора. Там мы сдали оружие, оставили мешки и налегке проследовали в приемный зал. Самого сира не было, но возле кресла стояли трое стражников.
– Ждите здесь, – скомандовал Минар, поприветствовал стражу свистом и вместе с солдатами удалился. Спустя минут пять в зал вошел высокий, худой человек, одетый в красную мантию, и жестом пригласил пройти за ним в другую комнату, где не было ни окон, ни очага, стояло только кресло, вырезанное из цельного куска красного дерева, и два высоких светильника с горящими свечами. Напротив кресла виднелась еще одна дверь, завешенная шелковыми портьерами. За дверью слышалось какое-то шуршание, чуть позже щелкнул замок, и в комнату вошли четверо: сир Рон, два молодых рыцаря и Минар.
– Мне сообщил, что у вас для меня послание, – сир Рон расположился в кресле поудобнее и протянул руку.
Я поспешил передать сеньору книгу и письмо. Он внимательно пробежал глазами по строкам письма, что-то пробурчал сам себе, потом передал книгу одному из рыцарей и объявил:
– В любое другое время я бы усомнился в истинности прочитанного, но боюсь, старый отшельник прав.
Сир Рон обратился к двум рыцарям, что стояли рядом:
– Уду, отнеси эту книгу моему советнику. Пусть хорошенько все в ней изучит. А ты, Энвил, возьми моих оруженосцев, второй отряд ратников и отправляйся в обитель Ордена, что у Лулиона. Тщательно все там осмотри, расспроси местных, может, кто-то что-то знает или видел. И не забудь сообщить об исчезновении братьев в Бонвиль.
– Мой господин, есть еще одна деталь, которую вам стоит знать, – почтительно заметил Минар, – по пути в обитель на нас напал чужеземец. И это был не грабеж, он за нами охотился. Думаю, это был один из Змеиных Укусов, их символ я нашел на подкладке плаща негодяя. А пару дней спустя, уже в Вейроне, в трактире "Золотая утка", за нами следили еще два подозрительных типа, предположительно тоже чужеземцы.
– Не нравится мне это, ох как не нравится, – протянул сир Рои, – похоже, положение гораздо серьезнее, чем я думал. Придется распорядиться, чтобы патрули попристальнее приглядывались ко всем иноземцам в моих владениях. Если что не так, будем арестовывать. Негоже, чтобы всякая южная нечисть разгуливала безнаказанно и творила все, что им заблагорассудится.
Сир Рои обратился к Минару: