Выживший Хью Гласс. Настоящая история - Елизавета Бута 20 стр.


Остальные члены сотни Эшли то и дело принимались донимать Гласса вопросами о том, как ему удалось выжить. Эти разговоры были неприятны трапперу. Он просто не знал, как должен на них отвечать. Нет, не было никаких прозрений, и нимб не светился над ним, когда он вылезал из могилы. Он просто очень хотел выжить. Зачем? На этот вопрос он тоже не мог ответить. Раньше он говорил: "Чтобы отомстить", сейчас, когда Джейми спокойно путешествовал по реке Йеллоустон вместе со Смитом, этот ответ казался глупым. Эндрю Генри решил, что Гласс уже готов к работе, и предложил трапперу исследовать новые земли на реке Платт. Генри тоже был неприятен вид Гласса. Он будто служил напоминанием об ошибке Генри. Хотя ведь он не мог тогда поступить по-другому. Не мог же он убить весь отряд из-за Гласса. В конце концов, в Сент-Луисе Генри ждали жена и ребенок, у него были обязательства перед ними, перед Эшли и перед самими трапперами тоже.

– Пойду один, – ответил Хью Гласс.

– Ты не вольный траппер, ты из сотни Эшли. Нам не нужна добыча одного человека, мы должны прокладывать новые маршруты, – напомнил ему Генри.

– Роуз где? – поинтересовался Гласс о судьбе переводчика, который чудом спасся от арикара.

– Поехал к кроу, потом присоединится к Смиту, – пожал плечами Генри.

Гласс махнул рукой и пошел дальше. Мол, решай сам, с кем пойду. Вечером он чуть перебрал с виски и наутро чувствовал себя столетним старцем. Отряд трапперов состоял из пяти человек. Три охотника, один переводчик и руководитель отряда Хью Гласс. Из них только молчаливый Дэниел Мур был из числа трапперов отряда Эндрю Генри.

Джим Марш, Джон Даттон, Дэниел Мур и Джим Чапмен оказались хорошей компанией для Гласса. Они беспрекословно слушались старого траппера и старались не отвлекать внимания Гласса попусту.

Река Платт, правый приток Миссури, была шумной и быстрой. Из-за сильного течения песок в ней никогда не оседал. От этого вода казалась ржавой и грязной. Холодные ветра уже начали сдувать листву с деревьев. Окружающие пейзажи становились все более мрачными и дикими. Трапперы ко всему этому привыкли.

Они исследовали ручьи и заводи, примыкающие к реке Платт. Все чаще стали появляться целые рассадники бобровых нор. С каждым днем их пирога полнилась все новыми шкурами этих дорогих животных. Гласс предпочитал охотиться один. На просьбы о том, чтобы он научил ребят приемам охоты, траппер лишь отмахивался. Меткость, сноровка, опыт – какие еще могут быть хитрости? Конечно, он лукавил. Но он не собирался больше учить кого-то своему делу. Его сын умер, так и не родившись. Его он мог бы научить чему угодно, но не кого-то еще. Джейми был последним. Мальчишка был неплохим парнем. Он искренне переживал из-за того, что натворил. Больше никогда не позволял себе трусость. Мужественно терпел удары, которые обрушивал на него Гласс. Извинился и раскаялся. Все люди ошибаются, так что теперь, всех убивать? Старый траппер сказал ему идти своей дорогой и больше никогда не попадаться на его пути. Джейми тогда кивнул и на следующее же утро исчез из форта. Отправился к группе Смита.

Охота с каждым днем становилась все более успешной. В месте, где Платт разделялась на несколько притоков, они пошли по Норт-Платт. По словам индейцев, эти места должны были быть особенно богаты пушным зверем. Погода неожиданно испортилась, и воздух наполнился противной изморосью.

Через несколько недель пути трапперы вышли к месту пересечения реки Платт с Ларами. Уже изрядно уставшие и голодные, трапперы мечтали о том, что встретят добродушных индейцев, которые приютят их хотя бы на недельку.

Съестные припасы, которыми снарядил их Генри, были уже практически на исходе. Уже ни сушеных фруктов, ни круп не осталось. Приходилось довольствоваться пойманной дичью и какими-то травами да корешками, которые с упоением собирал Гласс. Уж он-то прекрасно разбирался в том, что в лесах Великих Равнин можно употреблять в пищу, а что – нет. Конечно, они не голодали, но однообразный рацион вкупе с монотонным пейзажем и паршивой погодой вымотали всех основательно. Впрочем, это касалось всех, кроме Гласса. Что творилось с ним, никто знать не мог. По свидетельству тех трапперов, Гласс никогда не говорил о своем плохом самочувствии, да и вообще мало разговаривал.

Вскоре после того, как они вышли к Ларами, трапперы набрели на целое море бобровых плотин в лабиринте заводей реки. Все немного воодушевились, вспомнив о том, что через несколько месяцев новое рандеву Скалистых гор, на котором можно будет хорошо подзаработать.

– Я домá видел! – заорал кто-то из трапперов. Подошедшие к нему приятели тут же с силой хлопнули его по спине и приложили палец к губам. Никому не известно, что за индейцы живут в здешних местах.

Небольшие земляные дома и типи выделялись на фоне совершенно безжизненного пейзажа. Трапперам в их теплых костюмах, украшенных бахромой, на фоне голых стволов деревьев все равно бы спрятаться не удалось.

Уже через минуту их заметил какой-то мужчина и стал приветственно махать руками.

– Если я не поем и не посплю как человек, застрелюсь, – предупредил кто-то из трапперов.

Остальные были солидарны с ним. Гласс попросил быть аккуратнее. Если это арикара, то им несдобровать. Впрочем, ни дома, ни одежда индейцев не соответствовали облику воинственных арикара. Трапперы поспешили в поселение.

Когда они подошли к домам, их уже вышли встречать индейцы.

– Не могу понять, что за народ, – прошипел Гласс остальным.

– Мы так рады вас видеть, – начала было старая женщина, хватая Марша за руку. Говорили они на каком-то из наречий пауни. Гласс и их переводчик понимали большую часть слов, но такого произношения никогда не слышали.

– Да какая разница, нас за стол приглашают, – прошипел Даттон на ухо Глассу.

Трапперов поспешили провести в типи вождя. Здесь было тепло. Вдоль стен тянулись лавки, кругом были покрывала, в центре типи горел очаг. Душный жар тут же усыпил внимание охотников.

Гласс стал озираться по сторонам. Индейцы представились народом чауи, одним из пауни, но Гласс слишком хорошо помнил традиции этого народа. Пауни всегда воспринимали белых людей как способ легкой наживы. Белых они презирали. Поначалу они проявляли всяческое уважение к человеку, затем обыскивали его, отбирали все, представляющее для них ценность, и отпускали. Проблемы с белыми им были не нужны, но и пустое гостеприимство им было несвойственно – это не кроу.

– Нам нужно немедленно уходить, – процедил Гласс, изображая интерес к яствам, которыми уставили все пространство перед очагом.

– Почему? – так же тихо спросил жующий что-то Марш.

– Поверь мне, если тебя хотят накормить, то, скорее всего, затем тебя поджарят, – ответил Гласс.

Траппер недоверчиво усмехнулся, но все-таки тоже начал озираться в поисках путей отхода.

– Возле входа в хижину дорожка к реке, там будут лодки. Если что, бежим туда, – сказал Гласс. Марш кивнул и передал соседу. Трапеза протекала в напряженном молчании, которое прерывалось лишь вопросами вождя. Позади трапперов все время кто-то суетился. К вождю то и дело подбегали и говорили что-то на ухо. Глассу удалось расслышать знакомое слово. Он не мог вспомнить, где раньше слышал его. Вдруг он вспомнил:

– Арикара, – прошептал он.

Это слово имело эффект взорвавшейся бомбы. Трапперов моментально попытались скрутить, но те отчаянно вырвались. Гласс первым высвободился, побежал по дорожке, ведущей вниз. Там действительно было две больших лодки. Один из арикара уже лез в лодку, выкрикивая ругательства, когда остальные трапперы показались на дорожке к реке. Индейца пришлось оглушить веслом. Все трапперы благополучно запрыгнули в лодку и начали отчаянно работать веслами.

Арикара преследовали их по берегу, часть догоняла на лодке. В конце концов стало понятно, что по воде убежать не удастся. Противоположный берег реки выглядел совершенно пустынно. Вдалеке виднелись пики гор. Гласс распорядился причалить к берегу. Пока они возились, арикара разгадали их план и уже почти вплотную приблизились к противоположному берегу. Гласс побежал в сторону гор, Марш и Даттон скрылись в лесу, Чапмена и Мура схватили. Мур все-таки умудрился бежать, а одного траппера арикара удалось связать. В живых его больше никто не видел.

Глава 2. Возвращение

В горах Гласс нашел небольшую пещеру. Дыхание окончательно сбилось, и для того, чтобы сесть, ему пришлось опереться о каменную стену пещеры. Отдышавшись, Гласс начал изучать содержимое карманов. Нож и кресало были на месте, а это уже неплохо. Траппер развел огонь и улегся спать. В очередной раз он лишился всего, что имел. В какие только пещеры его не загоняла жизнь… Это уже больше не удивляло и не расстраивало, скорее выглядело скучным повторением плохого сюжета.

На следующий день траппер отправился в путь. Он совершенно не представлял, где сейчас находится и куда ему теперь идти. Он отыскал нечто похожее на дорогу и просто пошел по ней, безо всякого представления о том, куда ведет эта тропа. Вечером ему встретился отряд индейцев сиу. Они направлялись в форт Кайова. Заметив следы от когтей гризли, вождь отнесся к трапперу с уважением и даже предложил ему продолжить путь вместе с сиу. Гласс согласился.

Форт Кайова располагался в нескольких неделях пути. Траппер не имел ни малейшего представления о том, что стало с его отрядом. Без всяких происшествий он добрался до форта Кайова. Увидев в числе делегации сиу Гласса, Жозеф Бразо приветственно замахал руками. Казалось, он ничуть не удивился появлению траппера.

Вечером все прояснилось. Трое охотников его отряда встретились на середине пути и тоже вполне спокойно добрались до форта Кайова. В тот вечер они долго обсуждали произошедшие с ними события. Разговорившись, Марш рассказал о том, как они оказались в форте Аткинсон и повстречали там старину Джона Фицджеральда. Они знали о том, что Джон обокрал отряд Генри, но связываться с ним не стали. Оказалось, что Фицджеральд записался в стройные ряды армии США и теперь чувствовал себя абсолютно неприкосновенным.

Гласс неожиданно заинтересовался, и молодой охотник уже успел тысячу раз пожалеть о сказанном. Это ведь Фицджеральда оставили с Джейми, чтобы они закопали труп убитого медведем траппера. Гласс обещал отомстить. Он тысячу раз об этом говорил. Мало ли на какие глупости он способен…

Впрочем, сказанного хватило для того, чтобы Гласс вновь вспомнил, как его оставили умирать. Он выжил, и он собирается отомстить. Уж кого-кого, а Фицджеральда жалеть не за что. Он сам всегда смеялся над тем, что уже пол-Америки хочет его убить. Гласс почувствовал какой-то дикий азарт охотника и не собирался уходить со следа.

Генри Аткинсон и Джон Кэлхун, возглавлявшие форт Аткинсон, в тот момент были полны новых надежд. Война с арикара во главе с Генри Ливенвортом отошла в прошлое, и форт вновь функционировал как военная почта. Здесь всегда было полно военных, хотя и трапперы частенько останавливались на пару дней.

Боевой дух в этих местах поддерживали, как нигде. Военные свято считали себя людьми высшей расы, призванными нести цивилизацию в дикие земли Великих Равнин. Каким образом Джон Фицджеральд попал в ряды армии США, осталось загадкой. Впрочем, в те годы особенного отбора и не проводили.

Хью Гласс достаточно быстро добрался до форта Аткинсон. У местных он выяснил, где можно найти Джона Фицджеральда. Оказалось, что он сегодня охраняет здание администрации. Увидел Гласс его сразу. Когда траппера заметил Фицджеральд, он чуть не вскрикнул от изумления. Эффект неожиданности даже не позволил Джону оказать сопротивление. Гласс заломил ему руки и отобрал свою винтовку. После чего он брезгливо отбросил Фицджеральда назад, отворил затвор и навел прицел на новобранца армии США.

– Давай, стреляй, Гласс. Это будет весело. Ты, кстати, знаешь, что мы возле администрации военного форта? А что значит эта форма, знаешь? Я скажу. Это значит, что если ты застрелишь меня, то тебя тут же схватят и расстреляют как убийцу военного армии США, – насмешливо сообщил Фицджеральд.

С минуту траппер смотрел на распластавшегося перед ним Фицджеральда. Вокруг уже стала собираться толпа. Генри Аткинсон, спешил к месту конфликта. Сюда же поспешило несколько представителей закона, а заодно и все люди, ставшие случайными свидетелями неприглядной сцены. Среди них был молодой траппер Джордж Юнт. Поддавшись россказням друзей о том, как трапперы за считанные месяцы сколачивают состояние, тот оставил жену и отправился покорять дикие земли. В форте Аткинсон он оказался случайно и решил задержаться здесь на несколько дней. Разворачивающаяся на его глазах сцена избиения военного не могла не заинтересовать его.

Гласс вдруг поставил затвор, повесил винтовку на плечо и развернулся.

– Что тут произошло? – тяжело дыша, поинтересовался подошедший Генри Аткинсон.

– Винтовку свою забрал, – сообщил Гласс. После чего молча пошел по центральной улице форта Аткинсон. Ворота за ним закрылись чересчур быстро. Мерный шум течения Миссури немного успокоил разбушевавшиеся нервы охотника.

Глава 3. Вольный траппер

Хью Гласс вернулся на фронтир. Его видели на всех рандеву трапперов Скалистых гор. Там он был легендой. Он всегда приносил на продажу много бобровых шкур, но о своих местах по понятным причинам не говорил. К нему в группу напрашивалось все больше трапперов. Он отказывал, желая охотиться лишь в одиночку. Впрочем, умело составленными картами он охотно делился со всеми. По ним можно заключить, что путешествовал он в основном по Вайомингу.

Однажды Гласс решил остановиться на несколько дней в одном из недавно построенных на Миссури фортов. В местный бар ввалились двое охотников. Они не поделили шкуру оленя. Уже через минуту наблюдать за ними стало неинтересно. Гласс поднялся и разнял трапперов. Затем он отобрал у обоих ружья и осмотрел их. После чего протянул шкуру обладателю правой винтовки. Второй рукой он успел остановить вновь полезшего в бой траппера.

– Из твоей винтовки по меньшей мере неделю никто не стрелял, и заряд полный, – пояснил Гласс. Трапперу не нашлось чем возразить. А вот честный охотник тут же пристал к Глассу с просьбами присоединиться к нему. На сей раз траппер неожиданно согласился.

Вольные трапперы вели себя все более бесчестно. Они ни перед кем не отчитывались и отвечали только за собственную жизнь. Многие не гнушались воровать, убивать и мошенничать. Никто ведь даже не узнает. А если и вскроется что-то, всегда можно уйти вверх по реке. Но были и честные охотники, которым осточертело такое поведение своих коллег. Неожиданно Глассу предложили стать руководителем отряда вольных трапперов. Охотник, пожав плечами, согласился. Эта роль его не тяготила. В течение последующих нескольких лет Гласс стал являться на ежегодные рандеву Скалистых гор в обществе отряда таких же вольных трапперов, как и он сам. Гласса уважали все, поэтому и договариваться о цене за мех ему было проще. В те годы и был написан его единственный портрет, изображающий старого траппера с ожерельем из клыков гризли.

Мода на мех бобра постепенно сходила на нет, в почете теперь были шкуры бизонов. Торговля приносила все меньший доход, что сказывалось на заработках трапперов. На очередном рандеву Скалистых гор Гласс и его отряд трапперов столкнулись с серьезной проблемой.

– Ты же сам знаешь, как упали цены на мех, да и воруют сейчас ужасно, хорошо если половина груза в Сент-Луис придет. Я просто не могу предложить больше, – сказал ему Джедедайя Смит. Его странная прическа, скрывающая шрамы от когтей медведя, неестественно дернулась. Возникло ощущение, что Смит в парике. Несмотря на то, что он давно стал одним из совладельцев "Меховой компании Скалистых гор" и уважаемым всеми траппером, из его охотничьей сумки все равно выглядывало изрядно потрепанное издание дневников Льюиса и Кларка, а внешне он продолжал походить на аристократа, ну или хотя бы на журналиста, по чистой случайности оказавшегося здесь. Другие компании наложили вето на частную торговлю мехом. Владелец компании Гудзонова залива и вовсе велел стереть с лица земли таких, как Гласс. Он яростно выступал за то, чтобы вольных трапперов даже не пускали на рандеву. У отряда Гласса было совершенно безвыходное положение. Согласившись на предложенную Смитом цену, они ушли.

Спустя несколько месяцев владелец компании Гудзонова залива обманул трапперов на кругленькую сумму. Так больше продолжаться не могло. Гласс знал только один выход из положения – Жан Лафит. Тот, по словам нескольких трапперов, обосновался в Сент-Луисе и занялся торговлей мехом. Нелегальной, конечно. Как же по-другому? Как сказали знакомые, старый пират сейчас был в форте Аткинсон. Туда Гласс и направился вместе со своим отрядом.

Лафит, как ни странно, был рад видеть старого траппера. Он считал, что Гласса уже давно нет в живых, а тут такой сюрприз. Не самый непритный. Вот только, когда Гласс назвал пирата по имени, Лафит разозлился не на шутку.

– Ты меня с кем-то перепутал, траппер. Меня зовут Джон Лафлин, меценат и добродетель.

Гласс с минуту смотрел на него, а затем понимающе кивнул. Траппер изложил суть проблемы, и Лафит согласился купить мех даже по чуть большей цене, чем просил Гласс. Вольные трапперы во главе с Глассом были счастливы. Напоследок, в день перед отъездом, Гласс поинтересовался у пирата:

– Зачем тебе это?

– Я же сказал, я меценат и добродетель, Джон Лафлин, а ты все не веришь, – пожал плечами Лафит и продолжил следить за погрузкой мехов на корабль. Торговое судно на реке смотрелось несуразно и оттого еще более роскошно. Тут к пирату подбежал какой-то мальчишка лет пятнадцати и спросил:

– Судно с рабами прибыло, разгружать прикажете? – запросто поинтересовался он, не обращая никакого внимания на Гласса.

– Разгружать. Все как обычно, – процедил сквозь зубы Лафит, после чего пират повернулся и подчеркнуто любезно попрощался с еле сдерживающим смех Глассом.

Постепенно все нормализовалось. Цены на мех чуть повысились, и обращаться за помощью к Лафиту больше не требовалось. Гласс считал Лафита слишком опасным человеком. Впрочем, Лафит считал так же, поэтому был рад, что траппер больше не обращается к нему за помощью. У мецената и добродетеля была уже новая жена и двое детей, он был в ответе за них. А мало ли что может взбрести в голову одинокому и слишком честному охотнику за пушным зверем.

Зимой 1830 года Хью Гласс пришел в форт Юнион на территории современного штата Северная Дакота.

Гласс производил впечатление бесконечно старого и уставшего от жизни человека. Вместо шкуры медведя теперь была накидка из бобра, на груди виднелось ожерелье из медвежьих клыков, на голове была высокая шапка траппера.

Его узнали. Тот самый легендарный Хью Гласс, победивший гризли и проползший триста миль до форта Кайова. Ему было уже 47 лет. Он так и не разбогател, впрочем, денег на трапперство хватало, а большего ему никогда не было нужно.

Он явился один. О том, что случилось с остальными членами его отряда, он предпочел не распространяться.

Назад Дальше