Мертвый спасатель - Роберт Стайн 9 стр.


- Но, Спенсер…

- Это было сумасшедшее лето, Марисса, - продолжал он. - Я только приехал, клуб открылся лишь несколько дней назад, все еще не успели перезнакомиться. И вдруг одна девушка-спасатель погибла, а другая исчезла. Помню, что видел тебя, но больше не знаю ничего, уж извини.

Вглядевшись в его лицо, я поняла, что Спенсер по-настоящему расстроен. А Дэнни неожиданно поднялся на ноги.

- Надо обо всем рассказать Питу, - произнес он, поглядев через окно на бассейн, у которого было тихо. - Наверное, все уже спят, но его придется разбудить. Думаю, Пит должен узнать все немедленно.

- Мне нужно позвонить родителям! - воскликнула я. - Скажу им, что жива и здорова.

- Позвони из кабинета Пита. - Дэнни указал рукой направление. - Такие разговоры нужно вести без посторонних. Представляешь, как они обрадуются!

Он улыбнулся и закинул полотенце на плечо.

- Как здорово, что ты пришла в себя, Линдси, то есть Марисса.

Спенсер посмотрел на меня снизу вверх.

- Может быть, тебя проводить? - спросил он заботливо. - Как ты себя чувствуешь?

- Нормально. Сейчас позвоню домой и лягу спать. Спасибо, Спенсер.

Ребята скрылись за дверью, а я отправилась в кабинет Пита такая взволнованная, что не могла ясно мыслить. Что сказать маме с папой? Как объяснить им все случившееся? Я догадывалась, что мама зальется счастливыми слезами и не сможет вымолвить ни слова. А что скажет папа? Внутренне содрогаясь, подумала о том, что меня, наверное, считают погибшей. Ушла из дома две недели назад и даже не оставила записки, потому что понятия не имела о том, куда направляюсь. Я почувствовала острую жалость к родителям. Как же можно было причинить им столько боли?

С колотящимся сердцем открыла дверь в кабинет Пита и включила свет. Затем подошла к столу и взялась за телефон. Но прежде чем успела поднять трубку, в коридоре раздались шаги. Обернувшись, я увидела Спенсера, стоящего в дверях.

- Как ты себя чувствуешь, Марисса? - спросил он. - Наверное, рассказ отнял у тебя много сил? Хотел узнать, не нужна ли тебе помощь.

- Спасибо, - ответила я, вымучено улыбаясь, - у меня все нормально. Правда. Просто размышляю, сказать ли родителям…

Внезапный звонок не дал мне закончить фразу. От неожиданности я вскрикнула.

- Кто бы это мог быть в первом часу ночи? - произнес Спенсер, входя в кабинет.

Подняв трубку, я услышала женский голос и сразу поняла, что звонившая убита горем.

- Это "Кантри-клуб северного побережья"? - спросила она.

На телефоне была нажата кнопка громкой связи, поэтому Спенсер тоже все слышал.

- Да, вы попали по адресу, - ответила я.

- Это миссис Браун, - сказала женщина. - Извините, что звоню так поздно. Но вы, наверное, беспокоитесь, потому что мой сын Спенсер не приступил к работе спасателя.

Глава 40
Марисса

- Как?! - воскликнула я удивленно.

Из-за громкой связи дрожащий голос женщины казался еще более высоким.

- Это так ужасно, - выдавила она.

- Не понимаю. Вы говорите, что Спенсер…

- Его убили! - произнесла миссис Браун сквозь рыдания. - Он уже давно должен был приехать в клуб. Я… я понимаю, что звоню поздно, но мне нужно что-нибудь делать.

Последовала долгая пауза. Я слышала ее частое дыхание. Она постаралась успокоиться и наконец смогла продолжить:

- Я настолько потрясена. Врачи пытаются помочь мне, но я потеряла чувство времени и не пойму, день сейчас или ночь.

- Ничего-ничего, вас можно понять. Но…

- У меня такое горе, - почти что вскрикнула она. - Спенсер, мой мальчик, мертв. Я подумала, что должна предупредить вас. Он был хорошим мальчиком и стал бы отличным спасателем. Он…

Ее голос потонул в громких рыданиях, и линия разъединилась. Я тупо уставилась на телефон в полной растерянности. Потом обернулась к двери.

- Спенсер, что все это значит?

Но его уже не было.

- Спенсер! - Я выглянула в коридор. И услышала шаги. Бег. В конце коридора за угол метнулась тень. - Спенсер!

Я кинулась за ним. В ушах звучали леденящие кровь всхлипывания женщины. Что же это значит? Почему она сказала, что Спенсер мертв?

Тяжело дыша, свернула за угол. Никого. Передо мной была стеклянная дверь, ведущая к бассейну. Он побежал туда? Открыв дверь, я вышла на улицу. Воздух оказался жарким и неподвижным. В бассейне было пусто, вода сверкала в свете прожекторов, все спасатели уже спали.

- Спенсер! - позвала я громким шепотом. - Спенсер!

Звуки поплыли над землей в жарком и тяжелом ночном воздухе. Оглядываясь и моргая от яркого света, я сделала несколько неуверенных шагов к бассейну. И тут на тропинку легла тень Спенсера. Он загородил мне путь, пронзая взглядом. Его лицо было суровым, челюсть беспокойно двигалась.

- Спенсер, о чем говорила эта женщина? - выпалила я. - Почему она сказала, что ты мертв?

- Спенсер должен был умереть, - ответил парень тихо, настолько тихо, что слова едва долетели до меня. - Мне нужно было стать спасателем. Ради Терри. Спенсер умер, и я приехал вместо него.

Он сделал шаг вперед, и его тень упала на меня.

- А теперь, Марисса, ты тоже должна умереть.

Глава 41
Марисса

Я ничего не понимала.

- Ты… ты собираешься убить меня?! - вскрикнула я, скорее от неверия, чем от страха.

Парень не сводил с меня своих темных немигающих глаз.

- Мне придется тебя убить, Марисса. - Его голос звучал ровно и спокойно. - Ты знаешь слишком много. Все равно настала твоя очередь. Я уже сделал выбор, и ты должна была стать следующей.

- Ты… ты убил Кэсси и Пага? - произнесла я, отступая назад и наткнувшись на ограду.

Меня окатила волна страха. Только теперь я осознала, какой подвергаюсь опасности. Он кивнул.

- Вот видишь. Ты уже знаешь слишком много, - сказал парень все так же спокойно. - А скоро к тебе должна вернуться вся память, и ты вспомнишь, кто я такой.

И стоило ему произнести эти слова, как я действительно вспомнила. Как будто отдернули завесу. Растаяла черная тень, застилавшая мои глаза. Да, я его помнила. Джек Маузер по прозвищу Маус, то есть Мышонок.

- Ты… ты был здесь в позапрошлом году, - произнесла я, глядя на него и чувствуя, что помню все, помню совершенно отчетливо. - Ты был здесь в позапрошлом году, Джек, но не работал спасателем.

- Верно, Марисса. - На его лице появилась странная горькая улыбка. - Мы с Терри работали на кухне и хотели стать спасателями. Боже, как мы хотели стать спасателями!

Горькая улыбка превратилась в гримасу.

- Но всего лишь прислуживали на кухне.

- И мы не давали вам проходу, - вспомнила я, - потешались над вами. Тебе и Терри не терпелось стать спасателями, и мы заставили вас думать…

- Вы понапрасну обнадежили нас, - сказал он неожиданно злым голосом. - Сказали, что можете аттестовать, помнишь? Помнишь, что заставили нас делать?

Да, я помнила. Мы поступили с ними не слишком красиво, но тогда это казалось нам забавным.

- Вы заставляли нас нырять по двадцать раз каждую ночь, помнишь? - продолжал Мышонок со злостью. - Заставляли сидеть под водой до тех пор, пока мы чуть не захлебнулись. Заставляли бегать в шлепанцах по пятьдесят кругов вокруг бассейна.

Да, все это я помнила.

И это была шутка, - пробормотал он, глядя на меня с такой ненавистью, что я отвела глаза. - Очень жестокая шутка. После того как мы с Терри каждый вечер сдавали вам экзамены, вы сообщили, что накололи нас, что всего лишь потешались. Вы не могли аттестовать нас, вы… - Слова застряли у него в горле.

- Да, это был обман, - согласилась я, все еще избегая его взгляда, - настоящий обман, Мышонок. Но мы всего лишь пошутили.

- Всего лишь пошутили? - завопил он, теряя над собою контроль. - Всего лишь пошутили? Послушай меня, Марисса. Терри был слишком впечатлительным. Он был замечательным парнем, но вместе с тем слишком впечатлительным.

- И что? - спросила я нетерпеливо.

- У него были комплексы, - ответил Мышонок с горечью. - Множество различных комплексов. Прошлым летом он стал спасателем, но его выгнали. Он был потрясен, Марисса, и не мог вытерпеть изгнания. На него навалилось и так слишком много бед. Вернувшись домой, он покончил с собой.

- Ой! - невольно вскрикнула я во весь голос. - Прости, Мышонок, но ты не можешь винить…

- И тогда я решил отплатить спасателям, - произнес парень, снова повышая голос, - одному за другим.

- Но ведь состав отряда уже изменился! - возразила я.

- Понимаю, не дурак. Но какая разница? Для Терри это уже не важно. Они спасатели, Марисса, а значит, должны умереть.

- Но, Мышонок! - пыталась я протестовать, отступая назад.

- Прощай, Марисса, - произнес он тихо, тихо и спокойно. - Прощай, Марисса. Теперь твоя очередь.

Глава 42
Марисса

- Мышонок, постой! - крикнула я, поднимая руки для защиты.

Он покачал головой, и его лицо расплылось в улыбке. В самой холодной и жестокой улыбке, которую мне когда-либо приходилось видеть.

- Мышонок, пожалуйста! - Я лихорадочно окидывала бассейн взглядом.

Где же Дэнни? Где Пит? Где же хоть кто-нибудь, способный помочь? Повисла давящая тишина. Мне были слышны лишь мягкий плеск воды о стенки бассейна и дикое биение собственного сердца.

- Мышонок, отпусти меня! - воскликнула я, но голос обратился в шепот.

- Как же я был счастлив, увидев тебя здесь, - продолжал парень, не обращая на меня внимания. - Как был счастлив узнать, что ты тоже не в себе, не в себе настолько, что забыла свое имя. Это была большая удача. Я мог убивать спасателей и всю вину сваливать на тебя.

- Так, значит… это ты звал меня шепотом? Ты привел меня к Кэсси и Пагу?

Он кивнул.

- Хватит разговоров. Прощай, Марисса.

Я кинулась было бежать, но наткнулась на ограду. Парень схватил меня одной рукой за талию, а другой за волосы и принялся скручивать, заламывая голову назад. И куда-то потащил. Я пыталась вырваться, но он был гораздо сильнее, чем казался. Хотела позвать на помощь, но Мышонок зажал мне рот ладонью. Я извивалась, стараясь пнуть его ногой, пыталась укусить за руку. Но он был силен, слишком силен. И тащил меня к бассейну.

Земля ушла из-под ног, и я упала, оказавшись в холодной воде. Склонившись над бассейном, парень толкал меня вниз. Одна рука сжимала плечо, другая держала за волосы, опуская голову. Я замахала руками, словно безумная, но так и не могла вырваться. Он не давал подняться мне к водной поверхности, и уже становилось трудно дышать. Я рванулась и захлопала руками по воде, но Мышонок держал крепко. Толкал вниз, толкал до тех пор, пока мои легкие не начали разрываться. Вода была холодной, просто ледяной. Все еще пытаясь освободиться, почувствовала, что выбиваюсь из сил. Моя грудь… моя грудь…

Я поняла, что тону.

Глава 43
Марисса

Тону… Тону…

Тело обмякло, и я перестала бороться. Руки безвольно повисли вдоль туловища. Мышонок медленно отпустил мое плечо, а затем и волосы. Почувствовав свободу, я сделала резкий гребок и вынырнула на поверхность. И увидела, что парень повернулся к бассейну, глядя на меня с удивлением. Он сразу понял, что я его надула, притворившись утонувшей.

Я изо всех сил взвилась над водой, схватила Мышонка за лодыжки и потянула. Потянула к себе в бассейн. Он попробовал ударить меня кулаком, но промазал. Я навалилась ему на плечи, отправляя на дно. Наша борьба сопровождалась громкими воплями и рычанием. Парень снова схватил меня за волосы и сдавил горло, пытаясь лишить сил. И тут я услышала чей-то крик и плеск воды. Мышонок обернулся, присматриваясь. Чьи-то руки схватили его за лицо и потянули ко дну.

- Мэй-Энн! - воскликнула я с облегчением, прекращая бороться.

Она держала парня в своих стальных объятиях, а я заломила его руки за спину. Вместе мы отбуксировали его на мелководье.

Потом я увидела бегущих к нам на помощь Дэнни и Дейдри, за ними спешил Арни. Он еще не переоделся после прогулки. Наверное, только что вернулся.

- Это Спенсер убил Кэсси и Пага? - спросила Мэй-Энн, отряхивая мокрые волосы. Тенниска и шорты облепили ее тело. Она кинулась в бассейн одетая, даже не разувшись.

- Он не Спенсер, - объяснила я. - В начале лета он убил настоящего Спенсера и занял его место. Его зовут Джек, Джек Маузер. И все это его рук дело. Джек признался мне, что убил обоих.

Я заметила, что и Пит прибежал вместе с остальными. Они с Дэнни придавили Мышонка к земле. Тот больше не сопротивлялся и легко поддался им.

- Я делал это ради тебя, Терри, - сказал он громко, подняв лицо к небу так, будто испытывал головокружение. - Я делал это ради тебя. Знаю, что ты слышишь меня, Терри.

Я вылезла из бассейна, вся трясясь. Мэй-Энн приблизилась ко мне и крепко обняла.

- Прости меня, - произнесла она. - Прости за то, что подозревала тебя.

- Ничего, я тебя тоже подозревала, - призналась я, облегченно вздыхая.

Мэй-Энн отступила на шаг, ее лицо стало удивленным.

- Ты меня подозревала?

- А где ты пропадала по ночам? Как раз тогда, когда происходили убийства?

Она приблизила свое лицо ко мне и прошептала:

- Я гуляла с Питом. Мы с ним встречались еще дома, но правила запрещают ему свидания со спасателями, иначе выгонят с работы. Вот и пришлось прятаться.

- А о чем ты в тот вечер спорила с Пагом возле тренажерного зала? - спросила я.

Паг узнал о наших свиданиях и собирался заложить. Просто так, для забавы.

Я услышала звуки сирен. Приехала полиция.

- Вам, девчонки, надо обсушиться, - заметил Дэнни, и мы с Мэй-Энн пошли к гостинице рука об руку.

- Мне нужно позвонить родителям, - вспомнила я. - Прямо сейчас.

- И что ты собираешься им сказать? - спросила она, открывая дверь.

- Что жива и здорова.

Назад