Аннотация
В лагере `Ночное крыло` погибает девушка. `Несчастный случай`, - утверждает полиция. Но младшего инструктора Холли Флинн не проведешь - она догадывается, что следующей жертвой убийца выбрал ее. Теперь Холли не может доверять никому, даже своей лучшей подруге. Она идет по следам убийцы в надежде, что ей удастся разгадать тайны лагеря.
Содержание:
-
Пролог. Незваный гость у лагерного костра 1
-
Глава 1 1
-
Глава 2 1
-
Глава 3 2
-
Глава 4 2
-
Глава 5 3
-
Глава 6 4
-
Глава 7 5
-
Глава 8 5
-
Глава 9 6
-
Глава 10 7
-
Глава 11 8
-
Глава 12 8
-
Глава 13 9
-
Глава 14 9
-
Глава 15 10
-
Глава 16 11
-
Глава 17 11
-
Глава 18 12
-
Глава 19 12
-
Глава 20 12
-
Глава 21 12
-
Глава 22 13
-
Глава 23 14
-
Глава 24 14
-
Глава 25 14
-
Глава 26 15
-
Глава 27 15
-
Глава 28 15
-
Глава 29 16
-
Глава 30 16
-
Глава 31 17
-
Глава 32 17
-
Глава 33 17
-
Глава 34 18
Роберт Лоуренс Стайн
Когда наступает темнота
Пролог. Незваный гость у лагерного костра
Мальчик, сидевший рядом с Холли, едва успел раскрыть рот, как с опушки леса донесся душераздирающий крик. Спустя мгновение заросли раздвинулись и в свете костра возникла фигура человека. На нем была черная рубашка и брюки, лицо скрывала светившаяся маска, какие носят хоккеисты. Пока Холли в ужасе смотрела на него, человек вытащил из-за пояса топор и двинулся на инструкторов.
Глава 1
Лагерь "Ночное крыло"
Дорогой Вождь, вот я, как и обещал, нахожусь в лагере "Ночное крыло". Остальные инструкторы уже здесь, а счастливые отдыхающие прибывают завтра.
Пока все идет прекрасно. Вождь, не волнуйся ни о чем. Они у меня поплатятся. Все до одного. Как я обещал тебе. Я еще не успею добраться до последнего, как "Ночное крыло" будут называть "Лагерем кошмаров".
Я просто раздумываю, с чего начать, Будут приказания, Вождь? Пожалуйста, напиши и дай мне знать, что ты думаешь. Мне ужасно хочется получить послание от тебя.
Вечно твой,
Я
Глава 2
С потолка по ниточке спускался паук, его блестящее тельце искрилось в луче солнца. В конце нити паук выпустил свои восемь ног сразу и очутился в самой середине подушки.
- А-а-а-а-а! - в испуге закричала Холли Флинн и соскочила с койки, стаскивая на пол свой вещевой мешок. Сердце у нее сильно забилось.
Холли глубоко вздохнула и наклонилась, чтобы как следует рассмотреть паука. Он был величиной с небольшую монету.
- Уходи, паук, - умоляла его Холли. - Возвращайся туда, откуда ты пришел!
Паук не обращал на нее внимания. Похоже, он собирался устроиться на подушке на весь оставшийся день, а может быть, на все лето.
- Мне это не нравится, - громко сказала Холли. С осторожностью она снова приблизилась к койке. - Да это просто безобидный паук, - успокаивала она себя, - он мне не сделает ничего плохого.
Холли это отлично понимала. Но также и то, что ни убить, ни даже дотронуться до насекомого она ни за что не посмеет. Мать Холли справедливо считала, что чрезмерная доброта может пойти дочери во вред.
Вдруг Холли решилась: она осторожно взяла подушку с пауком и перебросила ее на другую койку - лишь бы он не был на ее постели. Громко вздохнув, она подняла вещевой мешок и принялась выкладывать из него одежду.
Рассовывая майки, шорты, нижнее белье по ящикам своего крохотного шкафчика, девочка в сотый раз спрашивала себя, зачем она сюда приехала.
Все началось две недели назад со звонка дяди Билла. Обычно Холли радовалась возможности поговорить с любимым дядей. Однако во время этого разговора в его голосе отчего-то звучала тревога, хотя чувствовалось, что он пытался ее скрыть. Оказалось, он приглашал Холли поработать инструктором в летнем лагере под названием "Ночное крыло".
- Ты, наверно, шутишь. Терпеть не могу куда-то ехать! - возражала Холли. - Ты же знаешь, я ужасно боюсь всяких насекомых!
- Здесь все твари ведут себя дружелюбно, - отшучивался он. - Тебе это пойдет на пользу. Подышишь свежим воздухом, займешься спортом… Неплохо расстаться с Улицей Страха.
Холли рассмеялась. Дядя Билл всегда подтрунивал над тем, что она живет на Улице Страха. Он забавлялся, специально напоминая ей об ужасных легендах, связанных с этой улицей. Но, слава Богу, она не была суеверна и любила свой старомодный дом и другие дома почтенного возраста вокруг.
- Но я же понятия не имею, что должен делать инструктор, - сопротивлялась Холли.
- Научишься, - обещал Билл. - К тому же ты опытная пловчиха, хороший моряк и можешь преподавать различные ремесла.
Прежде чем Холли успела что-то возразить, Билл попросил передать трубку своей сестре, ее маме.
С растущей тревогой Холли слушала их разговор. Она видела, как на лице матери появилось озабоченное выражение.
- Биллу очень нужна твоя помощь, - она обратилась к Холли. - Милая, он едва справляется! К тому же у тебя на лето нет других планов, а побывать на природе всегда полезно.
Холли любила дядю. Он с удовольствием шутил, был ласковым и внимательным.
Однако в любом деле, за которое он брался, ему чаще всего не везло. Он уже три года владел лагерем "Ночное крыло", и в семье все надеялись, что наконец ему улыбнется счастье, которого он заслужил. Но дела пошли плохо уже в первый год. После удара молнии сгорел зал отдыха. В следующем году произошло наводнение, потом вспыхнула эпидемия кори.
Прошлый год тоже принес несчастье - во время лодочного похода погиб отдыхающий.
После всех этих бед Биллу с трудом приходилось находить достаточное количество инструкторов.
- Хоть бы ему повезло в этом году! Холли, пожалуйста, помоги ему, - уговаривала мать.
И уговорила - Холли в конце концов согласилась. Все же она многим была обязана дяде Биллу. Неплохо на время уехать из Шейдисайда. Работу на лето она не нашла, к тому же поссорилась со своим дружком Джорджем, и ей не хотелось столкнуться с ним в пиццерии Пита или в торговом центре.
Прошло две недели. И вот сегодня, прибыв в лагерь и стоя в пустом домике, она уговаривала себя не бояться пауков и других насекомых.
- Эй, здесь есть кто-нибудь?
Холли очнулась от своих дум и увидела в дверях свою лучшую подругу Тею Мак, всем своим видом выражавшую негодование.
- Ты что, оглохла? - сурово спросила она.
- Тея! - воскликнула Холли, впервые за этот день почувствовав себя счастливой. - Когда ты приехала?
- Несколько минут назад. Я хотела пригласить тебя поехать вместе на автобусе, но ты, оказывается, уже уехала.
- Да, я приехала с мамой, - объяснила Холли. - Ей нужно было повидаться с дядей Биллом.
- Трудно все-таки поверить, что дядя Билл - твой дядя, - заметила Тея, наблюдая, как Холли заканчивает распаковывать свои вещи. - Я была здесь прошлым летом, но не догадывалась об этом. Я думала, что он просто забавный, приятный мужчина, которого все называют дядей Биллом.
- С дядей мне повезло, - согласилась Холли. - Но сделай, пожалуйста, одолжение, - никому об этом не говори! Мы считаем, что лучше держать родственные связи в секрете, чтобы никто не относился ко мне иначе, чем к другим.
- Что ж, прекрасно, - ответила Тея. Она перевернула вещевой мешок Холли вверх дном и вытряхнула содержимое на кровать. - Вот и все, - заключила она.
- А ты не собираешься распаковывать свои вещи? - спросила Холли.
- Нет, займусь этим попозже, - ответила Тея. - Я не такая организованная, как ты. Итак, ты инструктор. Готова к предстоящим испытаниям?
- Надеюсь, мне удастся с ними справиться к концу лета! Вообще-то я не из тех, кто рожден жить на природе.
"Даже по внешнему виду я для этого не гожусь", - подумала Холли, сравнивая свои бледные руки со смуглой кожей подруги. Тея была образцом мужественности - атлетическим сложением, крепкими мышцами, короткой стрижкой. И противоположность ей Холли была скорее долговязой, худенькой и бледной, словом, очень домашней и не привычной к жизни на природе.
Все будет хорошо, ты справишься с работой инструктора, - безапелляционно заявила Тея. - Я-то знаю, что ты хорошо плаваешь, а остальное придет с опытом. Только не забывай мазаться кремом от загара, когда будешь выходить на солнце.
- Хорошо, - послушно согласилась Холли.
- А если тебе не нравится бывать на природе, тут хватит дел и в помещении.
- Ну, например? - спросила Холли. Например, можешь проводить время с симпатичными ребятами.
- Я знаю, кого ты имеешь в виду. Как его?.. Джон?
- Джон Хардести, - подтвердила Тея. - Прошлым летом мы с ним здорово провели время! Он должен снова приехать сюда, но я его пока еще не видела.
- Сгораю от нетерпения познакомиться с ним, пошутила Холли. - Ты о нем так много говорила!
- К счастью, он не единственный! Есть еще инструктор по стрельбе из лука, настоящий красавец, и инструктор по гребле.
- Забудь про это, - прервала подругу Холли. - После Джорджа я не хочу смотреть на других ребят - буду все лето отдыхать. Собственно, это одна из причин, почему я согласилась поехать сюда.
- Не зарекайся, - возразила подруга. - Здесь такой выбор, что ты…
Прежде чем она успела договорить, тишину разорвал пронзительный крик.
- Помогите! - звал кто-то. - Помогите! Ну помогите же мне!
Глава 3
- Помогите! - голос все звал.
Холли казалось, что у нее от страха остановилось сердце.
Голос явно принадлежал дяде Биллу!
- Побежали! - крикнула она и, не дожидаясь ответа, выскочила из домика.
Крики дяди Билла доносились из комнаты отдыха.
- Сюда! - позвала она Тею и рванула дверь с металлической решеткой. Сначала она увидела в комнате кучу спортивного инвентаря - бейсбольные перчатки, теннисные ракетки, сетки для волейбола и бадминтона, мячи.
А над всем этим раскачивался огромный металлический шкаф, прикрепленный к стене с одной стороны и совершенно свободный с другой. Дядя Билл оказался погребен под этой кучей, причем одна его нога застряла под шкафом.
- Дядя Билл! - вскрикнула Холли, опускаясь на колени рядом с ним. - С тобой все в порядке? Что случилось?
- Похоже, почти все в порядке. Но когда я проверял инвентарь, шкаф вдруг поехал. Боюсь, как бы он не придавил меня совсем!
- Лежи спокойно, - скомандовала Холли. - Мы с Теей попробуем сдвинуть его.
Ухватившись за одну сторону и толкая шкаф изо всех сил, девочки постепенно отодвинули его и поставили на место.
Холли помогла дяде встать и увидела на его ноге, где ее прижал шкаф, большой кровоподтек.
Наступив этой ногой, дядя поморщился.
- Врач тебе нужен? - заботливо осведомилась девочка.
- Все нормально, - ответил Билл. - Просто ушиб. Большое спасибо, выручили. Меньше всего мне хотелось провести остаток дня на полу. Давайте-ка взглянем, что тут произошло.
Проверив шкаф, дядя Билл произнес с удивлением:
- Ничего более странного не видел. Болты вставлены во всех четырех углах. Я просил мастера прикрепить его к стене так, чтобы даже в ненастье, когда дует самый сильный ветер, он стоял плотно прижатым к стене. Но сейчас каким-то образом… болты с одной стороны отошли. Ничего не понимаю…
- Может быть, их не до конца завернули, - предположила Тея.
- Я их сам проверял, - ответил Билл. - Первым делом, когда я на прошлой неделе открывал лагерь. Причем проверял дважды! Ничего не понимаю!..
- Тебе повезло, что болты отошли только с одной стороны, - сказала Холли. - Если бы с обеих, этот тяжеленный шкаф мог бы убить тебя!
Казалось, дядя Билл испугался лишь на секунду, а потом снова улыбнулся.
- Ты чересчур волнуешься, принцесса, - ласково успокоил он Холли и нежно взъерошил ее волосы.
- Дядя Билл, - напомнила она, - пожалуйста! Ты же обещал никому не говорить, что я твоя племянница.
- Ох, я забыл, - извинился он. - Ты права. Мы же не хотим, чтобы тебя дразнили. Жаль, что мне не придется похвастаться такой замечательной племянницей.
Холли смущенно рассмеялась.
Билл придвинул тяжелый стол к шкафу.
- Схожу за инструментом, чтобы понадежнее закрепить его, - и он направился к выходу.
- А мы в это время приведем в порядок спортивный инвентарь, - пообещала Холли.
- Везет тебе, - сказала Тея, когда Билл вышел. - Жаль, что у меня нет такого дяди.
Холли нагнулась и начала распутывать волейбольную сетку.
- Здесь так много всего, хватит на Олимпийские игры.
- Да, лагерь очень большой, поэтому и приехало так много инструкторов, - объяснила Тея. "Я должна сделать все, чтобы помочь ему, - подумала Холли. - Невзирая ни на что".
- Куда сложим все это? - спросила Тея.
- Давай здесь, на столе.
Наконец ей удалось распутать волейбольную сетку, и она еще раз хорошенько осмотрела шкаф. Огромный и тяжелый, он доходил почти до потолка. Страшно подумать, что могло случиться с дядей!..
Тея подошла к столу с большой коробкой, заполненной теннисными шариками, ракетками и веслами.
- На разборку всего этого может уйти целый день, - заметила она. И вдруг воскликнула: - Посмотри, что здесь!
- Где?
- Там, за шкафом.
Холли взглянула туда, куда показывала подруга, и вдруг увидела что-то красное. Заглянув за шкаф, она заметила в одном из отверстий, из которого выскочил болт, торчащее красное перышко.
- Странно… - сказала Холли. Она вытащила перо и внимательно его рассмотрела. - Как оно сюда попало?
- Кто знает? - ответила Тея. И серьезным тоном предположила: - Может, прилетела птица-кардинал и стала здесь линять?
- Не выдумывай. - Холли рассмеялась, хотя в общем-то было не до смеха.
- Скорее всего, кто-то принес его из мастерской ремесел, - предположила Тея. - Там много всего - перья, бусы, кусочки кожи…
- Наверно, так и есть, - согласилась Холли. Однако она никак не могла представить, как же перо вдруг оказалось в отверстии для болта.
Наконец весь спортивный инвентарь был сложен. И только тогда Холли спохватилась, что дядя так и не вернулся.
- Что случилось с дядей Биллом? - спросила она, прерывая болтовню подруги. - Он ведь ушел уже давно…
- Наверно, еще куда-то зашел, - предположила Тея. - Несколько минут назад я видела, как подъехал грузовик с продовольствием.
"Бедный дядя Билл, - подумала Холли. - В лагере ему приходится почти все делать одному".
- Так что ты об этом думаешь? - спросила Тея.
- О чем? - спросила Холли.
- Разве ты не слушаешь? - спросила Тея. - Я говорила о Джоне Хардести. Что мне делать, когда увижу его? Дать ему понять, что я рада встрече? Или сделать вид, что мне все равно?
- Сделай вид, что тебе все равно, - немного подумав, решила Холли. - Хотя бы до тех пор, пока не увидишь, как он на это отреагирует.
- Не сомневаюсь: он обрадуется, увидев меня, - уверенно сказала Тея. - Видишь ли, за год он мне написал пару раз.
- Когда пришло последнее письмо?
- В январе, - ответила Тея. - Скорее всего, он был очень занят.
- Похоже на это, - согласилась Холли.
- Но ты об этом говоришь не очень-то уверенно. Скажи честно, что ты думаешь? - спросила Тея, нахмурившись.
- Откуда мне знать? Я не умею читать чужие мысли! К тому же, если ничего не получится с Джоном, ведь есть же другие ребята, о которых ты рассказывала?
- Глупая, ты не поняла: я говорила о них для твоего сведения. Само собой разумеется, - игриво добавила она, - можно устроить и небольшое соревнование.
- В том случае, если с Джоном ничего не получится.
- Мы не единственные инструкторы среди девочек, - сказала Тея. - Однако я имела в виду, главным образом, Джери Маркус.
Холли застыла.
- Кого?
- Джери Маркус.
- Та, с короткими рыжими волосами из Уэйнсбриджа? - Холли спохватилась, что проболталась, но было уже поздно.
- Точный портрет, - похвалила Тея, - правда, я не знаю, откуда она. Сама можешь спросить, вот она идет.
- Нет! - вскрикнула Холли. - Нет, не сейчас и не здесь! Этого не может быть!
Глава 4
У Холли словно сердце ушло в пятки, когда Тея упомянула Джери. У нее на миг мелькнула надежда, что речь идет о другой Джери Маркус. Однако теперь, видя, что именно она идет по выложенной гравием дорожке в сторону комнаты отдыха, сомнения отпали.
Это ее легкий шаг, короткая стрижка светло-золотистых волос, ослепительная улыбка… Холли охватили смешанные чувства - теплые воспоминания о прежней дружбе и досада, что эта дружба оборвалась.
- Что случилось? - спросила обеспокоенно Тея. - У тебя такое лицо, будто ты увидела призрак.
- В некотором роде это так. Потом расскажу тебе обо всем…
Джери вошла с таким видом, словно весь лагерь принадлежал ей. Увидев Холли, она сначала сузила глаза, затем ее лицо озарилось непринужденной улыбкой.
- Привет, Джери, - сказала Тея. - Холли, это Джери Маркус. Джери, я хочу познакомить тебя с моей подругой Холли.
- Я ее уже знаю, - холодно ответила Джери. - Я так и думала, что встречу ее здесь.
Джери прошла мимо двух девочек и начала осматривать полки с книгами, затем набрала целую кучу и, не обращая внимания на Холли и Тею, вышла.
- Что все это значит? - поинтересовалась Тея, когда Джери скрылась.
- Это долгая история, - ответила Холли и вздохнула. Даже теперь, почти два года спустя, она все еще не понимала, что же именно произошло.
- Я познакомилась с Джери в Уэйнсбридже, - начала она. - До того как наша семья переехала в Шейдисайд.
- И вы сразу не поладили? - попыталась угадать Тея.
- Совсем наоборот, - возразила Холли. - Мы встретились на сборах нашей команды по плаванию. Хотя мы и были самыми лучшими пловчихами, соперничества между нами не возникало. Трудно объяснить, но когда одна из нас в соревновании приходила первой, возникало чувство, будто победили мы обе.
- И что же потом произошло? - спросила Тея. Холли покачала головой,