- Я не вижу, в чем тут проблема, - пожал плечами Джейми. - Теперь тебе нужно сделать что-нибудь хорошее для Мины, и вопрос исчерпан. Разве не так?
- По-моему, ее как раз и беспокоит это "что-нибудь", - высказала свое предположение Шери и не ошиблась.
Элизабет кивнула.
- Конечно, Мина очень хорошая и так далее. Но, как сказал мне Хедли, она всю жизнь прожила с волшебными существами и потому сама почти стала волшебницей.
- И что же в этом плохого? - удивился Джейми.
- Хедли говорит, что волшебницам нельзя доверять. Они очень ненадежные, и никто не знает, что они могут сделать или подумать.
Джейми перевел взгляд на Хедли.
- Но ведь он сам принадлежит к волшебному миру, верно? То есть гномы в какой-то степени тоже волшебники, так? Но ему ты, как мне показалось, доверяешь.
- И даже очень.
- Тогда в чем…
В этот момент зашевелился Ян. Ти-Джей и Шери помогли ему сесть на асфальт, оставаясь при этом по обе стороны от парня, чтобы поддерживать его.
- Это было… ужасно, - начал он. - Я уж решил, что со мной покончено, но сейчас я чувствую себя довольно сносно…
Он замолчал, оглядываясь по сторонам. Сейчас Ян, очевидно, пытался адаптироваться к новым размерам окружающего его мира. Только потом он обратил внимание на присутствующих.
- Какого…
- Все в порядке, - уверила его Элизабет.
Он опустил взгляд и, увидев ее, удивился еще больше.
- Наверное, мне все это еще снится, - решил он.
Но Элизабет отрицательно покачала головой:
- Нет, ты уже проснулся. Ты чуть не погиб.
- А потом… что случилось со мной потом?
- У меня была монетка, исполняющая желание. Я использовала ее, чтобы спасти твою жизнь. Потом я подумала, что можно сделать тебя не просто живым, но заодно уж и верзилой. Похоже, желание исполнилось.
- Ты хорошо себя чувствуешь? - забеспокоилась Шери. - У тебя ничего не болит?
- Нет, все отлично. Только все это меня чуточку смущает. Все стало не тех размеров, к которым я привык. - Он снова принялся озираться вокруг. - А кто эти люди?
После того как все по очереди представились Яну, Шери добавила:
- Я живу тут неподалеку, нужно только перейти улицу. Поможем ему, и давайте все вместе пойдем ко мне.
Но Ян отчаянно замотал головой, и в глазах его отразился самый неподдельный страх.
- Туда нельзя, - запротестовал он.
- Но не можешь же ты сидеть на тротуаре всю ночь, - убедительно произнесла Шери. - А в те места, которые тебе были известны раньше как малявке, ты уже, извини, не пролезешь.
- Но…
- И еще тебе нужны деньги. Тебе нужно место, где ты мог бы остановиться хотя бы на некоторое время. Тебе нужна свежая рубашка, потому что эта вся перепачкана кровью. В конце концов, тебе нужны документы. Как ты собираешься решать все эти проблемы?
- Я туда ни за что не пойду, - решительно отказался Ян.
- Почему?
- Потому что там находится Место Перемен.
- Но ты уже не малявка, - урезонил мальчишку Хедли. - Оно на тебя не подействует.
- Может быть, я изменился в размерах, но по-прежнему остаюсь малявкой. И я не хочу превратиться навсегда в какую-нибудь птичку-переростка.
Ти-Джей попробовала представить себе птицу из книг Шери Пайпер, но только размером с человека, и прыснула от смеха.
- Что такое? - насторожился Ян, поворачиваясь к ней.
- Прости, я только вообразила себе птицу ростом с тебя.
- Он может пожить у меня, - предложил Джейми. - У нас в доме всегда много гостей, кто-то приезжает, кто-то уезжает. Мама не будет возражать, если кто-то еще погостит пару деньков. И я подыщу ему кое-что из одежды.
- А как насчет документов? - поинтересовалась Шери.
- Я смогу свести его с теми людьми, которые этим занимаются.
- Ты имеешь в виду, они подделывают удостоверения личности? Я не хочу тебя обидеть, пойми меня правильно, но откуда такой ребенок, как ты, может быть знаком с этими людьми?
Джейми неопределенно пожал плечами.
- Просто я знаю одного парня, который мог бы помочь.
- Это оставьте мне, - вмешался гном и многозначительно посмотрел на окружающих. - Я все сделаю сам.
- А мне нужно еще попасть домой, - вдруг вспомнила Ти-Джей. - Считайте, что я уже труп. Мне еще повезет, если меня просто посадят под домашний арест на всю оставшуюся жизнь. Может быть, ты тоже хочешь поехать со мной, Элизабет, или…
- Или что? - поинтересовалась малявка.
Ти-Джей кивком указала в ту сторону, где находился дом Шери:
- Хедли говорил, что ты подумывала о переменах?
- Я никогда ничего подобного не утверждала. Мне только хотелось посмотреть на это место. Наверное, я все же трусовата, для того чтобы попробовать все это. Да и не по мне превращаться в птицу. Мне теперь по душе совсем другое… - Она наклонила голову, потом искоса взглянула на Хедли. - Я, наверное, приму твое предложение.
- Ты хочешь стать моей ученицей? - удивился гном.
Ти-Джей была изумлена не меньше Хедли.
- Ты что, хочешь стать крысоловом?
- Нет, пекарем, - пояснила Элизабет. - Потому что Хедли - пекарь. Ты даже не представляешь, какие восхитительные булочки, ватрушки и плюшки он выпекает!
- Ух ты! - У Ти-Джей загорелись глаза. - Настоящий пекарь!
- Ничего плохого в этом нет.
- А кто сказал, что это плохо? Просто ты никогда раньше не увлекалась выпечкой. Но все равно это здорово. Наверное, ты станешь первой девочкой-панком-пекарем среди малявок.
- Много ты понимаешь.
Вместо ответа Ти-Джей достала из кармана свою шапочку и нахлобучила ее на голову.
- Клевая шапочка, - тут же отреагировал Джейми.
- Вот это да! - восхищенно произнесла Элизабет. - Я поражена. Кажется, ты еще не безнадежна.
- Похоже, все складывается к лучшему, - подытожила Шери.
Ти-Джей пожала плечами.
- Кроме того, что меня больше никогда не выпустят из дома одну.
- А у меня не будет дома, - вздохнула Элизабет.
- Могу предложить тебе свой, - заговорила Шери. - Но у меня сложилось такое впечатление, что тебе не хочется тех перемен, которые там происходят.
- Не хочется, хотя такой вариант остается, да?
Шери кивнула.
- Я подыщу тебе жилье, - вступил в разговор Хедли. - Оно все равно должно быть недалеко от моего, раз уж ты решилась стать моей ученицей. А что касается нынешней ночи, то у меня есть свободная комнатка.
- Теперь о тебе, - Шери повернулась к Ти-Джей. - Вернее, о твоих родителях. Я могу принять удар на себя. Скажи им, что после официальной встречи мы решили продолжить знакомство. Кстати, это чистая правда. А потом мы так увлеклись беседой, что забыли о времени. Я дам тебе свою визитку, и, если они захотят, пусть позвонят мне. Я постараюсь все им толково объяснить. Договорились?
- Но все равно нам нужно будет скоро двигаться, - напомнил Джейми. - Время не ждет.
Ти-Джей положила карточку Шери в бумажник, в то отделение, где уже лежала визитка Огонька, и повернулась к Элизабет.
- Значит, у тебя все в порядке?
Малявка кивнула.
- Ты еще обо мне услышишь.
- Хотелось бы, но как ты сможешь дать о себе знать? Ты же не справишься с телефоном.
- Что-нибудь придумаем.
Хедли кивнул:
- Мы занимаемся этим уже долгие столетия.
Ти-Джей ехала подземкой в сторону дома. Рядом с ней сидел Джейми, и они оба наблюдали за тем, как радуется Ян своему новому росту верзилы. В вагоне почти никого не было, кроме спящего в другом его конце чернокожего старика и какого-то юнца, полностью занятого компьютерной игрой. Ян был одет в свежую рубашку, которую выдала ему Шери.
- Перво-наперво, - заявил Ян, встав около вертикального столба, за который обычно держатся пассажиры, и крутанувшись вокруг него, - приобрету себе электрогитару и усилок. Мощный усилок. И начну играть очень громко.
- На это тебе потребуются деньги, - напомнил Джейми.
- Раздобуду.
- Надеюсь, тебе известно, что людей за воровство сажают в тюрьму?
- Найду себе работу.
- Хорошо, но ты себе хотя бы представляешь…
Ти-Джей локтем больно ударила Джейми по ребрам.
- Музыка это клево, - обратилась она к Яну. - Мой брат играет в ансамбле.
Ян окинул Джейми взглядом победителя.
- Слышал? Это клево. Значит, у меня тоже есть шанс стать клевым.
Он подошел к окошку вагона и уставился в темноту туннеля.
- Похоже, он вообще ничего не понимает в жизни, - тихонько буркнул Джейми. - Все у него клево и здорово, как будто наглотался каких-то колес.
Ти-Джей понимающе кивнула.
- Ты уж прости, что я тебя локтем толкнула. Я подумала, пусть он немного повитает в облаках, прежде чем окунется в серые будни.
- Я догадался.
Несколько минут они сидели молча. Это казалось странным: просто сидеть и ждать своей станции. Вокруг тебя ничего не происходит, не возникает никаких новых проблем, никуда не нужно бежать и кого-то спасать…
- Ты о чем задумалась? - через некоторое время поинтересовался Джейми.
- Дико как-то получается: Элизабет вдруг решила посвятить себя пекарскому делу и стать ученицей Хедли, - заметила Ти-Джей.
- А что тут плохого? Ты ведь ешь хлеб, да?
- Не в этом дело. Какая из Элизабет ученица? Она ультрасовременная девушка, а ученик у пекаря - это звучит как-то по-средневековому.
Джейми рассмеялся.
- Что тебя так развеселило?
- Не знаю, почему слово "пекарь" навевает на тебя старину. А вообще-то в мире все именно так и происходит.
- Как? Я тебя не понимаю.
- Не все же заканчивают университеты. Да и не каждый может себе позволить это, даже если бы и захотел. Возьмем, к примеру, моего брата Эла.
- Твоего брага зовут Эл?
- Да, но его полное имя Алехандро. А хотел я сказать вот что. Он работает в автомастерской у нашего дяди Луиса и учится этому мастерству почти с самого детства. В следующем году он уже получит лицензию автомеханика. Дядя Луис говорит, что я могу поступить точно так же, если захочу. Кроме того, у меня есть возможность работать в ресторане у тети Марины и потом стать поваром. Или же я смогу стать ландшафтным дизайнером, как мой отец. - Он улыбнулся. - И у тебя была возможность учиться самой.
- Как это?
- У твоих родителей была своя собственная ферма. Ты занималась мелкими делами, но постепенно училась делать именно то, что и требуется на ферме. Прошло бы время, и ты научилась бы сама управлять целой фермой.
Ти-Джей кивнула.
- Наверное, ты прав. Но только у моих родителей фермы больше нет.
- Может быть, ты сможешь поступить в университет? - осторожно спросил Джейми.
- Сомневаюсь в этом. Но теперь, когда ты мне объяснил, что такое настоящий ученик и как мастерство переходит от старших к младшим, мне понравилась сама идея обучения. Откуда ты знаешь об этом?
- Все просто. Так устроен наш мир. Сначала ты находишь то, чем тебе хочется заниматься в жизни, потом ищешь человека, который в этом деле преуспел. Он становится твоим учителем или наставником, как тебе больше нравится.
"А чем бы я сама хотела заниматься? - подумала Ти-Джей. - Ездить верхом на своем коне". Это ей нравилось больше всего в жизни. Правда, трудно было представить, как верховыми прогулками можно зарабатывать себе на пропитание. Кроме всего прочего, и своей лошади-то у нее больше не было.
Но еще ей всегда нравилось возиться со всякими машинами. Там, на ферме, она одна умела разобраться с трактором, когда тот начинал барахлить.
Она вспомнила про байкера, который помог ей добраться до центра города. У него такой клевый мотоцикл! В общем, городской эквивалент отличного, породистого коня. При этом ей особенно понравилась даже не сама поездка на восхитительном байке, а то, чем занимается Огонек. У него была своя автомастерская, где он ремонтировал мотоциклы. Ти-Джей стало интересно: а задумывался ли Огонек насчет того, как было бы здорово взять себе ученика. Или ученицу.
Ее станция была конечной. Ребята сходили на предпоследней.
- У тебя точно все будет в порядке? - уже стоя в дверях, спросил Джейми.
- Сомневаюсь. По-моему, я в первый и последний раз сумела почувствовать вкус свободы. Теперь меня никуда не будут отпускать, пока я не стану взрослой. Но с тобой мы по крайней мере сможем видеться в школе.
- Не позволяй им обижать себя, - серьезно сказал Джейми. - Ты ведь ничего плохого не сделала.
Он секунду помолчал, потом добавил:
- Если не считать того, что быстренько смылась, увидев в магазине своего папашу. Но он же не знает, что ты его заметила.
- Скорее всего.
- Я… - начал Вега, но почему-то так разволновался, что не смог закончить свою мысль.
"Как странно!" - пронеслось в голове Ти-Джей. Хотя она знала этого парнишку не очень хорошо, но прежде он никогда не запинался, когда нужно было высказаться.
- Что ты хотел сказать? - поинтересовалась она.
- Ты не станешь возражать, если… я тебя поцелую?
Ти-Джей улыбнулась.
- Я не против.
Он прижался губами к ее губам. Девочка подалась вперед, но тут раздался противный сигнал открывающихся дверей, а это означало, что Джейми должен выходить на своей станции.
- До завтра! - выкрикнул он.
За ним вышел Ян. Он вертелся во все стороны, широко раскинув руки, стараясь привыкнуть к изменившимся размерам окружающего мира.
Двери вагончика закрылись, и Джейми, улыбаясь, помахал Ти-Джей рукой на прощание. Девочка тоже улыбнулась ему в ответ.
"До завтра", - мысленно повторила она слова Веги, когда поезд тронулся в путь, и вернулась на свое место. По крайней мере, ей было о чем сейчас подумать и чего ждать.
* * *
Ти-Джей позвонила домой из подземки. Трубку сняла мама, потому что отец еще не вернулся. Похоже, мама больше испытывала чувство облегчения, чем сердилась, когда усаживала дочку в машину. Однако, подъезжая к дому, она все же выразила свой гнев. По-своему, по-матерински, достаточно мягко и спокойно, и все же Ти-Джей стало очень неуютно.
Мама хорошо умела это делать. Она молчала, поэтому тебе волей-неволей приходилось самой заполнять словами эту дикую паузу. Но Ти-Джей успела привыкнуть к этому хитрому ходу. Девочка знала, что если она сейчас начнет высказываться, то наговорит такого, чего у нее и в мыслях раньше не было. Поэтому, рассказывая о том, что с ней случилось, Ти-Джей аккуратно опустила из своею повествования эпизоды, связанные с малявками и гномом, случай на набережной и все то, что произошло позже на улице возле дома Шери.
- Ты мне не веришь? - закончила она, когда они подъезжали к дверям дома.
Мама еще ничего не сказала дочке за все время пути.
Она долго молчала, потом повернулась и посмотрела на Ти-Джей испытывающим взглядом:
- Конечно, верю. Остались неизвестными только те части твоего рассказа, которые ты умышленно опустила.
Вот те раз!
Когда папа, наконец, приехал домой, они все сели вокруг большого обеденного стола. Папа во главе стола, мама устроилась напротив него, Дерек и Ти-Джей - по бокам. Это был все тот же старый сосновый стол, который когда-то стоял на линолеуме в кухне, еще там, на ферме. Когда в семействе появлялась проблема, они все усаживались вокруг него и устраивали самое настоящее заседание. Это была одна из традиций семейства Мур. В последний раз заседание состоялось, когда отец объявил о том, что придется продавать ферму.
И вот Ти-Джей снова предстояло пережить эту неприятную процедуру. Папа подробно рассказал о звонке Джеффа и о последующих событиях.
Дерек долго молчал, потом не выдержал и спросил:
- Это правда? То, что ты наговорила Джеффу о волшебных человечках, которые, якобы, существуют на самом деле?
Ти-Джей кивнула.
- Ну да. Мне понравилась сама идея поездки на презентацию книги про волшебство, и я стала развивать эту тему. А он сразу взбесился. Я даже понять ничего не успела, а он уже как с ума сошел. Он вдруг заявил, что не повезет меня на встречу с писательницей, а немедленно вернет домой. Вот поэтому мне и пришлось сбежать от него.
- Могла бы позвонить нам, - сказал папа.
- Наверное, да, - согласилась Ти-Джей, - только у меня не было мобильного телефона и мелких денег тоже, а заходить в бар, чтобы разменять купюру, мне очень не хотелось. И я понимала, что теперь нужно садиться на автобус и ехать в центр города. И дело не в том, что я как будто скрывалась от вас. Мне очень хотелось попасть на эту встречу.
Мама печально покачала головой и вздохнула.
- Надо же! Садиться на автобус - девочке - совершенно одной!
- Мамочка, дети во всем городе делают это каждый день. Они ездят на автобусах и еще подземкой. Поэтому они ориентируются в городе.
- И все равно…
- Но ты еще не объяснила, как же так получилось, что ты согласилась поехать с этим байкером… - напомнил папа.
- Он не просто байкер. То есть у него, конечно, есть мотоцикл, но еще он владеет мастерской, где ремонтирует байки всем желающим. Он тот самый парень из рекламного ролика, который мне очень нравится. Ну, тот, где лошадь превращается в мотоцикл.
Мама улыбнулась:
- Умная реклама, ничего не скажешь.
- Вот я и решила, что с ним мне будет безопаснее. Он местный бизнесмен, человек известный, его даже по телевизору показывают. Так или иначе, но Джефф наотрез отказался везти меня на презентацию. Он торчал возле автобусной остановки рядом со мной и орал на меня. Так что единственным выходом было уехать вместе с мистером Фордом, когда тот предложил свою помощь.
Слава Богу, что она успела прочитать на визитке настоящую фамилию Огонька и запомнить ее. Теперь "мистер Форд" в ее устах прозвучало достаточно солидно и даже превращало беспечного байкера в достойного господина.
- И все же для тебя он был незнакомым, чужим человеком, - заметила мама. - И ты села к нему на мотоцикл…
Папа кивнул.
- Сколько раз мы тебя предупреждали: не доверяй незнакомым людям!
"Раз примерно миллион", - пронеслось в голове у Ти-Джей.
- А я и не собиралась сначала никуда уезжать, - продолжила свой рассказ девочка. - Он предложил только постоять рядом со мной на остановке и подождать автобуса. Но я испугалась, что Джефф погонится за автобусом на машине, и когда мистер Форд любезно предложил подвезти меня на мотоцикле, я так растерялась, что тут же согласилась.
Папа укоризненно покачал головой.
- Ну, а что произошло потом, в магазине? Зачем тебе понадобилось сочинять всякие небылицы про Джеффа? Придумывать, будто он тебя преследует вот уже несколько недель.
- Я просто на него здорово разозлилась. Он не имел никакого права запрещать мне ехать на встречу с писательницей.
- Но как ты могла придумать такую чудовищную историю…
- Он первый начал. Он сам сочинил бог знает что про меня и рассказал охраннику.
Папа вздохнул.
- А что это за мальчик был рядом с тобой? Ну, такой, темненький, латиноамериканского происхождения, насколько я понял.
- Его зовут Джейми.