* * *
Шел уже четвертый день пребывания маленького отряда в городе горных жителей. Данегор, Олег, Торсег и сам Ромет сидели в большом зале дома вождя за огромным столом, украшенным драгоценными камнями. Не было только Рата. Олег заметил, что Рат частенько куда-то отлучался вместе с Ниоей. Мальчик еще в первый же день пребывания луров в Соге, заметил, как смущенно улыбалась дочь вождя, когда к ней обращался Рат. Теперь же, они, похоже, совсем подружились. Свое странное поведение они объясняли тем, что дочь вождя показывала лурскому воину город и его жителей. На самом же деле, все уже давно поняли, что молодые люди с первого взгляда понравились друг другу.
В один из вечеров, когда гости все вместе собрались возле огромного камина, Ромет предложил Данегору, чтобы кузнецы доставляли легаронцам оружие и различные железные изделия, в обмен на одежду и продукты. Естественно, король тут же принял это предложение, и заключил с вождем соргов дружественный договор.
И вот теперь они сидели в большом зале и мирно беседовали. Внезапно дверь в комнату открылась и в нее проскользнула Ниоя, а вслед за ней вошел Рат. Вид у парочки был очень смущенный.
– Отец, – обратилась к Ромету Ниоя. – Рат хочет в присутствии своего короля и его друзей сообщить тебе что-то важное, – с этими словами девушка вытолкнула вперед Рата, который смущенно потупил взгляд.
– Смелый вождь соргов, – наконец, собравшись с духом, начал говорить Рат. – Я очень полюбил твою прекрасную дочь. И теперь я прошу ее руки и сердца, – выдохнул он и быстро добавил: – Надеюсь, ты сочтешь меня достойным твоей дочери, Ромет.
Олег и Данегор обменялись понимающими взглядами. Ромет сделал вид, что глубоко задумался над предложением лурского воина, хотя уже прекрасно знал свое решение. Затем он сделал знак рукой, подзывая к себе молодых людей, и те, покорно взявшись за руки, прошли через зал и остановились перед Рометом.
– Я никогда не стану мешать счастью своей единственной дочери, – проговорил вождь. – Ты, как я уже успел заметить, сильный и храбрый воин. К тому же у тебя светлая душа и доброе сердце. Поэтому я согласен отдать тебе в жены Ниою, – произнес он под одобрительные восклицания всех присутствующих.
Данегор и Олег принялись поздравлять жениха и невесту. Только Торсег оставался задумчивым.
– А почему ты не радуешься счастью своего друга? – спросил Данегор.
– Я не хочу потерять его, – грустно проговорил лурский король, посмотрев на Рата.
– Ага, теперь ты можешь понять, что чувствовал я, когда ты женился на Эе, – съехидничал король. – Мне тоже не хотелось расставаться с тобой.
Но тут вперед выступила Ниоя. Посмотрев на своего жениха, она кивнула ему и повернулась к Торсегу.
– Ты не потеряешь своего верного воина и друга, – проговорила она, смущенно улыбаясь. – Мы решили, что я буду жить вместе с Ратом в Лур-Горе, – она посмотрела на утвердительно кивающего головой Рата.
Ромет услышав эту новость, сначала хотел было воспротивится, но потом все же решил, что жена всегда должна следовать за своим мужем, и согласился, чтобы его дочь переселилась в город лесных жителей.
Свадьбу было решено играть в Лур-Горе. К тому же Ромет давно хотел побывать в местах, где жили далекие предки горных кузнецов.
На следующий день начались долгие сборы в дорогу. Ромет решил взять с собой отряд из двадцати воинов и свою родную сестру – тетку Ниои, которую звали Дена. Однако оказалось, что отряду придется идти пешком, так как коней у горных жителей не было, к тому же еще предстояла переправа через Тимерис. Но тут, к счастью, в Сог с дружественным визитом прилетели драконы, которые вызвались доставить отряд через реку. Вскоре все, погрузившись на драконов, полетели на запад. Впереди летел Вим, на спине которого сидел Олег и указывал дорогу. Мальчик по-настоящему наслаждался полетом. От такой высоты, на которой несли их драконы, даже дух захватывало. Внизу виднелись необыкновенной красоты зеленые равнины долины Тимериса. Наконец показалась и длинная извивающаяся лента могучей реки. Драконы перелетели Тимерис и начали плавно снижаться.
– Вот мы и прилетели, – прорычал Вим, когда они оказались на другом берегу Тимериса. – Дальше нам двигаться нельзя. В Обжитом мире много врагов, которые могут убить нас.
– Спасибо вам за все, – поблагодарил Олег, пожимая перепончатую лапу дракона.
Драконы попрощались и, взмыв ввысь, полетели обратно в горы.
ГЛАВА 18
ВОДА И ОГОНЬ
Драконы доставили людей прямо в то место, где на лугу луры и Олег с Данегором оставляли своих коней. Однако лошадей нигде не было видно.
– Странно, – проговорил легаронский король, оглядывая поляну. – А куда же подевались наши лошади?
– Может быть, они сбежали? – предположил Олег, пожав плечами.
– Этого не может быть, – уверенно произнес Данегор. – Если только их, конечно, не украли, какие-нибудь местные дикари.
Однако делать было нечего и весь караван отправился пешком по долине Тимериса, к Лур-Гору. Так как они тащили с собой большие поклажи одежды, подарков и продуктов, продвигались очень медленно. Однако, похоже, что соргов это нисколько не волновало. Всю жизнь проведя в горах, они с удивлением разглядывали цветущие луга и маленькие речки. Восхищались красотой трав и цветов.
Когда солнце уже начало клониться к закату, караван подошел к небольшой низине. Здесь и было решено заночевать. Быстро поужинав вяленым мясом, приготовленным в дорогу соргскими женщинами, путники улеглись спать, завернувшись в плащи.
Олег спал очень чутко, в последнее время это уже успело войти у него в привычку. Сквозь сон он почувствовал чье-то обжигающее прикосновение. Мальчик вскочил и принялся вглядываться в темноту. То, что он увидел, повергло его в ужас. Среди спящих соргов метались какие-то странные размытые фигуры, которые светились красным огнем, будто были созданы из жидкого огня. Одна из фигур приблизилась к спящей возле своей тетки Ниое и схватила девушку. Раздались какие-то приглушенные стоны, и мальчик понял, что Ниое закрыли рот, чтобы она не кричала и не смогла разбудить спящих воинов.
– Вставайте! – истошно завопил Олег. – Ниою хотят похитить.
При звуке его голоса, огненные фигуры заметались быстрее, а та, которая держала дочь вождя соргов, стала стремительно удаляться.
Воины повскакивали, ничего не понимая спросонья. Однако Рат тут же разобрался, что произошло и, схватив меч, кинулся вдогонку за похитителями своей невесты. Через минуту все мужчины, подобрав свое оружие, тоже побежали вслед за Ратом.
Воины неслись по полям, но огненные фигуры все быстрее отдалялись. Однако Рат, бежавший впереди всех, все-таки сумел нагнать то существо, которое тащило с собой Ниою. Воин с разбегу кинулся на огненную фигуру, которая тут же отбросила плененную ею девушку в сторону и повернулась к луру.
Рат, как завороженный, смотрел в глаза странного существа. Это были даже не глаза, а диковинные углубления в огнено-прозрачной голове, и в них, как в двух глубоких колодцах, словно кипела расплавленная лава. Из этих глаз исходило сияние, которое постепенно гипнотизировало лура. Рат почувствовал, как все его тело расслабляется и перед глазами начинают мелькать какие-то видения. Он постепенно стал опускаться на землю, теплая темная пелена окутывала его.
И тут вдруг Рат, сквозь сладкое забытье, услышал вопль Олега.
– Рат, вставай! – кричал мальчик. – Неужели, ты позволишь утащить им твою невесту?!
"Какую еще невесту?" – подумал Рат, пребывая в полусонном состоянии. Но Олег уже начал теребить его за кольчугу.
– Вставай же! – орал мальчишка. – Иначе Ниою утащат, и ты больше никогда ее не увидишь.
При имени Ниои, как будто что-то щелкнуло в голове Рата. Он тут же открыл глаза.
– Ну, наконец-то, – проговорил Олег. – Быстрее. Похитители побежали к ручью, – он указал в сторону, где протекал маленький ручей.
Рат поднялся, и они вместе с Олегом вновь побежали за огненными существами. Тем временем кузнецы мужественно сражались со светящимися людьми. Это было завораживающее и очень странное зрелище. При каждом ударе соргских мечей от существ отлетали огненные искры, словно кузнецы били молотами о наковальням. Однако это не причиняло врагам никакого вреда.
Олег и Рат уже добежали до ручья и увидели, что похититель Ниои тащит девушку вдоль берега.
– Ну, сейчас я им покажу! – с яростью произнес Рат и кинулся на огненного человека.
Когда воин уже занес сзади свой меч над врагом, тот внезапно обернулся и пронзил Рата ярким лучом. Глухо вскрикнув, лур упал на землю без движения. Луч прожег кольчугу и на груди бедного Рата виднелся след огромного ожога.
При виде того, что враг сотворил с его другом, Олега вдруг обуяла слепая ярость. Он кинулся на огненное существо. Не удержавшись, соперники свалились в ручей. И тут произошло невероятное. Как только огненный человек попал в воду, он начал шипеть и потрескивать, как старое горящее полено. Олег с удивлением обнаружил, что жидкий огонь, из которого были созданы эти существа, начинает гаснуть, и все тело врага постепенно растворяется в чистой воде. Через минуту от похитителя соргской невесты не осталось и следа.
Мальчик оглянулся по сторонам. Возле самого ручья в глубоком обмороке лежала Ниоя, а чуть дальше от нее со страшной раной на груди, на мокрой траве, распростерся Рат. Олег выбрался из ручья и подбежал к луру. Приложив ухо к его груди, мальчик к своему большому облегчению, услышал, как бьется сердце смелого воина. Значит, Рат был жив, огненный человек только сильно обжог его. Олег попытался приподнять лура, но тот был очень тяжелым. Надо было срочно бежать за помощью. Олег поднялся и что было сил понесся к лагерю.
В лагере творилось что-то ужасное. Уже несколько обожженных воинов в беспамятстве лежали на сырой земле. Однако врагов все не убавлялось. Олег схватил меч, чтобы сражаться вместе со всеми. И тут, внезапно оглянувшись, он увидел Бараха, который стоял в стороне от поля сражения и жестами указывал мальчику на волшебную статуэтку. Мальчик посмотрел на свою грудь, где всегда висел талисман и увидел, как фигурка юноши начинает испускать слабое сияние. Поняв, что от него требуется, Олег стянул статуэтку с шеи и высоко поднял ее над головой. Ту же вся поляна озарилась ярким светом. Мальчик почувствовал, как на его лицо упало несколько капель влаги. "Неужели, сейчас пойдет дождь?" – подумал Олег, не веря такой удаче. Однако он оказался прав, и уже через несколько минут с неба хлынул ливень. Потоки чистой освежающей воды лились на землю, пропитывая ее своей влагой.
– Дождь! – счастливо заорал Олег.
Огненные люди заметались под дождем в поисках укрытия, но уже было поздно. Вода безжалостно тушила их искрящиеся тела, и они, падая на землю, растворялись, вместе с водой уходя в почву. Воины изумленно смотрели, как погибают огненные существа, и постепенно их охватывала неудержимая радость. Все начали обниматься и поздравлять друг друга с победой. Олег же, вспомнив, что Ниоя и Рат остались на берегу, кинулся к Торсегу и Данегору.
– Рат ранен, а Ниоя в глубоком обмороке, – проговорил мальчик, подбегая к двум королям. – Они лежат на берегу ручья.
Торсег и Данегор, услышав эту новость, тут же кинулись на помощь молодым людям. Вслед за ними поспешил и Ромет. Когда все прибежали на берег ручья, оказалось, что дочь соргского вождя уже пришла в себя и с громкими рыданиями склонилась над неподвижным телом своего жениха.
– Рат, – плакала девушка. – Я прошу тебя, не умирай.
– Он не умрет, – успокоил Ниою подбежавший к ним Торсег. – Мы вылечим его.
Ромет поднял дочь с земли, и та, всхлипывая, уткнулась в плечо отца. Данегор, Торсег и Олег осторожно подняли раненого Рата и понесли его в лагерь. По дороге воин на мгновение пришел в себя и глухо застонал.
В лагере сорги тут же соорудили для Рата небольшой шатер из плащей и уложили его в нем. А Торсег принялся ворошить содержание своей дорожной сумы в поисках лечебных снадобий, которыми снабдили его перед дорогой луры. Вытащив наконец из сумы тряпичные мешочки и пузырьки, Торсег вместе с Ниоей, которая вызвалась помогать ему, отправился в шатер, чтобы начать исцеление раненого Рата.
Данегор, Олег, Барах и все кузнецы расселись в ожидании вокруг шатра.
– Как вовремя ты появился, Барах, – пробормотал Олег, обращаясь к эрлу, на что маг только ухмыльнулся в ответ.
Мальчик до сих пор так и не смог привыкнуть к внезапным появлениям и исчезновениям старого волшебника.
– Барах, а ты не знаешь, что за существа это были, которые напали на нас? – поинтересовался Данегор.
– Это Черный Правитель опять наслал на вас своих слуг. Видно, он до сих пор не может смириться с тем, что объединенное войско легаронцев, бойров и призраков победило его верных подземных рудокопов. Поэтому он решил отомстить, и послал огненных людей, чтобы они выкрали дочь вождя соргов. Однако опять он просчитался. Людей этих он сотворил из расплавленной огненной лавы. Это сильное и беспощадное войско. Однако обыкновенная вода для них смертельна. Похоже, что Ор-Гак этого не учел и посчитался за свою самоуверенность, – при этих словах Барах горько усмехнулся.
А тем временем в шатре Торсег, высыпав в небольшой железный сосуд несколько видов трав из разных мешочков, залил их небольшим количеством темной жидкости со сладким запахом из стеклянного пузырька. Травы зашипели, растворяясь в жидкости. Торсег был очень благодарен своей жене за то, что научила его так же, как и луры, исцелять людей. Ниоя же завороженно смотрела на все эти приготовления.
Когда волшебная мазь была готова, Торсег принялся покрывать ею рану своего друга. Дочь вождя соргов не верила своим глазам. С каждым движением лурского короля над телом ее жениха, рана на груди Рата начинала постепенно затягиваться. Торсег полностью покрыл рану мазью и накрыл ее сверху холщовым лоскутом. Потом он тщательно перевязал грудь Рата.
– Вот и все, – устало улыбнувшись, обратился Торсег к изумленной Ниое. – К утру твой жених должен быть здоров.
– Спасибо тебе, король добрых луров, – поблагодарила его счастливая девушка.
Торсег вышел, а Ниоя осталась в шатре, рядом с крепко спящим Ратом, чтобы в случае необходимости быть рядом со своим возлюбленным.
Увидев выходящего из палатки Торсега, Олег и Данегор тут же кинулись к нему с расспросами.
– Ну, как? – взволновано спросил Олег. – Ты исцелил Рата?
– Утром он будет полностью здоров, – уверенно пообещал Торсег. – А теперь нам всем надо отдохнуть. Ночь была очень тяжелой.
Обещание Торсега оказалось верным. Наутро Рат действительно проснулся здоровым. От раны на его груди не осталось и следа. Радости Ниои и всего отряда не было предела. Воины просили Рата показать рану и изумлялись, когда видели, что вместо страшного ожога остался лишь маленький зарубцевавшийся шрам.
– Неужели, луры сами изготавливают такие снадобья? – удивлялся Ромет, обращаясь к Олегу.
Мальчик объяснил вождю, что луры живут в прекрасном лесу и славятся тем, что умеют исцелять людей от многих болезней. Эти слова еще больше укрепили уверенность Ромета в правильности выбора мужа его дочерью.
Наконец, караван снова собрался в путь и отправился по бескрайним равнинам на запад.
ГЛАВА 19
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Только на шестой день пути караван добрался до лурского леса. Сорги удивленно разглядывали огромные ветвистые деревья, диковинные растения, которых они никогда не видели. Ниоя, совсем как ребенок, гонялась за птичками и бабочками. Рат, глядя на свою веселящуюся невесту, только снисходительно улыбался.
– Мне очень нравится земля луров, – певучим голосом произнес Ромет, обращаясь к Торсегу. – Я думаю, что моя дочь будет счастлива здесь.
В ответ на это Торсег улыбнулся – он и сам нашел свое счастье в Лур-Горе.
Удивление горных кузнецов еще более возросло, когда они увидели прямо посреди леса великолепный город с деревянными домами и его добродушными жителями. Луры приветливо встретили караван, впереди которого ехал Торсег.
На пороге королевского дома их встречала Эя. Она прекрасно знала, что ее муж вместе со своими друзьями возвращается, поэтому заранее решила подготовится к долгожданной встрече. Королева стояла на крыльце в изумрудном платье, и ее рыжие волосы ярким огнем переливались на солнце. Рядом на маленьком деревянном стуле сидел маленький Элаор и весело улыбался.
Подойдя к дому, Торсег взбежал на крыльцо и обняв молодую жену и своего сына, затем обернулся к соргам.
– Это моя жена Эя, – представил воин королеву.
Ромет и все остальные сорги почтительно поклонились ей.
– Я знала, что вы придете, – проговорила Эя. – И уже приказала подготовить все к свадьбе.
Ромет, Ниоя и их воины изумленно уставились на лурскую королеву. Заметив это, Торсег весело рассмеялся.
– Не удивляйтесь, – произнес он. – Просто моя жена умеет читать мысли людей. Поэтому обмануть ее просто невозможно.
Ромет только изумленно покачал головой. А Эя, взяв на руки Элаора, подошла к смущенным Рату и Ниое.
– Я поздравляю вас, – лучезарно улыбаясь, произнесла она, и молодые люди благодарно кивнули. – У вас родится сын, который станет верным другом и советником моего Элаора, – она нежно погладила головку малыша. – Пойдем со мной, Ниоя. Я провожу тебя в твою комнату.
Ниоя и ее тетка отправились вслед за молодой королевой, а Торсег повел Ромета и всех соргов осматривать город. Когда они вернулись, прямо перед королевским домом были накрыты огромные столы. За пиршеством Олег поведал лурам о приключениях в горах Моксора, и о том, что драконы теперь стали друзьями горных жителей.
Свадьбу Рата и Ниои было решено сыграть на следующий день.