Я Джеки Чан - Джеки Чан 15 стр.


Юань Тай опустил окно.

- Ты что, с ума сошел, - воскликнул Юань Ва. - Мы погибнем!

61. ЭХ, ПРОКАЧУ! Часть 2.

- Какая разница, как именно, - возразил Юань Тай, и в этот момент из лестничного колодца показался рассвирепевший кондуктор. Придерживаясь за металлическую раму, Юань Тай сунул ноги в окно, спрыгнул, пролетел восемь футов и рухнул в придорожные кусты.

- С дороги! - крикнул Юань Лун и последовал за своим приятелем, покряхтывая, когда его коренастое тело протискивалось сквозь узкое отверстие. Затем то же самое спешно сделали Юань By и Юань Квай, а за ними, прошептав быструю молитву, Юань Ва.

Я придерживал кондуктора, который выкрикивал ругательства и брызгал слюной, но Юань Бяо застыл перед окном, испуганно уставившись на проносящиеся мимо деревья.

- Давай! - крикнул я.

- Мне страшно! - крикнул в ответ Юань Бяо.

Я так сильно оттолкнул кондуктора, что он едва не скатился по лестнице. Затем я подхватил Юань Бяо и выпихнул его в окно, а потом и сам прыгнул следом головой вперед.

Забудьте обо всех трюках, которые я исполнял впоследствии, - этот первый "каскадерский прыжок" был самым страшным в моей жизни. Густые кусты, мимо которых мы проезжали какую-то секунду назад, внезапно сменились чахлой порослью, и я увидел голую землю, надвигавшуюся на меня с мучительной быстротой. Перед ударом о землю у меня мелькнула только одна мысль: "Зачем я прыгнул из окна "рыбкой"!"

Единственным, что спасло нас с Юань Бяо от переломов шеи, была строгость Учителя на занятиях. Мы совершали сальто и акробатические кувырки столько раз, что могли бы исполнить их даже во сне - собственно, Юань Ва так и делал. Только благодаря выработанным рефлексам мы правильно сгруппировались и аккуратно приземлились на жесткую и неподатливую землю.

Автобус уже скрылся вдалеке, но мы все еще слышали вопли кондуктора. Нам повезло: мы отделались парой царапин и шишек - их было намного меньше, чем появлялось после обычного дня тренировок. Ни один из нас не пострадал.

Однако теперь мы оказались вдали от автобусной остановки - впрочем, это не имело значения, так как у нас в карманах не было ни гроша. И, поскольку полицейский участок находился в противоположном направлении, нам пришлось пройти пешком уже не шесть, а все семь миль.

- Кому пришла в голову эта дурацкая мысль, - бесился Юань Лун, выходя на дорогу и разворачиваясь в сторону школы. Остальные побрели вслед за ним, благоразумно сохраняя молчание.

БОЛЬШАЯ ДРАКА

62. Часть первая.

После долгих месяцев совместной подготовки и выступлений между нами, Счастливчиками, возникла особая связь. Даже мы с Юань Луном научились полагаться друг на друга - на сцене это было просто неизбежно, - хотя по-прежнему чаще спорили, чем приходили к согласию, и я все еще продолжал бесить его, а он - пытаться меня унизить. Однако наши взаимоотношения друг с другом, как и с остальными учениками Академии, были далеко не простыми.

Представьте себе семью, в которой тридцать детей в возрасте от шести до шестнадцати лет.

Когда мы оказывались в реальном мире, ничто не могло нас разлучить: как Тридцать Мушкетеров, мы были один за всех и все за одного. Однако между собой, в школе, все совершенно менялись. Под напряженным давлением Учителя, в состязательном стремлении выступать на сцене та дружба, которая еще вчера была крепче стали, сегодня становилась давно забытым прошлым. К примеру, сегодня я мог бы поклясться, что какой-нибудь ученик - мой кровный брат и друг навечно, а на следующий день мы дрались и обещали самим себе, что никогда больше не обменяемся и словом. Еще через день непременно находилась какая-то причина, возрождавшая наш обет вечной дружбы.

Единственное правило школы, на которое можно было с уверенностью положится, заключалось в том, что полагаться нельзя ни на кого, кроме самого себя. Даже у Юань Бяо, которого я всегда защищал и опекал, время от времени появлялись другие "лучшие друзья" - достаточно было заманить его каким-нибудь лакомством. Я уже говорил, что одним из моих лучших школьных друзей был Юань Квай. Он не только был одним из Счастливчиков, но и очень походил на меня ростом, возрастом и - в том, что касалось озорства, характером. Мы часто сражались друг с другом за роли, еду и внимание других. Иногда мы ссорились, но неизменно находили способ успокоиться, прежде чем дело зайдет слишком далеко.

63. БОЛЬШАЯ ДРАКА. Часть 2.

Так было всегда - вплоть до того дня, когда состоялся один из редких визитов в Академию родителей Юань Бяо. Помимо сумки со съестными припасами, они внесли в наш мирок новое развлечение: стопку комиксов. Пока Юань Бяо со счастливым видом перелистывал книги, мы толпились в стороне, с любопытством и завистью вглядываясь в яркие и красочные страницы. На них мелькали мастера боевых искусств и фехтовальщики, демонстрировавшие свое сверхчеловеческое могущество в борьбе против хитрых чудовищ и безумцев. Короче говоря, комиксы представляли собой сжатую сущность мечтаний любого мальчишки, и Юань Бяо мгновенно превратился в самого популярного ученика.

Однако в то время последним "лучшим другом" Юань Бяо был не кто иной, как Юань Квай, который объявил, что никто не сможет прикоснуться к комиксам, пока он сам не прочтет их до самой последней страницы. В тот вечер представления не было, и у нас оставалось несколько свободных часов до начала занятий. Не обращая внимания на наши просьбы и протесты, Юань Квай и Юань Бяо разложили книги на полу спортивного зала и взялись за чтение.

Юань Бяо был и моим кровным братом, и потому я считал, что на меня глупый запрет Юань Квая не распространяется. Удобно устроившись на полу рядом с ними, я подобрал одну книгу и жадно погрузился в жуткие изображения героических легенд. Вскоре Юань Квай оторвал взор от своей книги и заметил, что я вторгся в его владения.

- Эй, я же сказал, что никто не будет их читать, пока мы не закончим, резко сказал он. - Они принадлежат Юань Бяо и мне.

- Ты ведь читаешь другую, - ответил я, поглощенный своими комиксами.

- Какая разница? Она не твоя, - возразил Юань Квай. Дотянувшись, он вырвал комиксы у меня из рук. Я раздраженно хлопнул его по руке, и книга упала на пол.

Ощутив повисшее в воздухе напряжение, остальные ученики постепенно окружили нас широким кольцом. Тем временем Юань Бяо быстро собрал остальные драгоценные книги и умчался в более безопасное место.

Глаза Юань Квая вспыхнули, и он наклонился за упавшими комиксами.

- Придурок! - сказал он. - Ты соображаешь, с кем связываешься?

Я уже рассвирепел и пнул книгу ногой. Она проехалась по гладкому деревянному полу. Склонившийся Юань Квай неподвижно застыл в этом положении, а по окружавшей нас толпе прокатился взволнованный шепот. Глаза Юань Квая налились кровью, и он с воплем ринулся на меня.

Я действительно был самым быстрым в школе. Когда вокруг было достаточно свободного пространства, никто - никто - не мог даже коснуться меня. Вообще говоря, единственными, кто мог побить меня, были Юань Лун и Юань Тай - и то потому, что я просто не мог дать им сдачи.

Юань Квай, который был лишь немного крупнее меня, но при этом гораздо медлительнее, не представлял собой никакой опасности. Я вильнул в сторону, нырнул под проносившейся мимо рукой, сжал кулак и сильно ударил его в лицо.

В комнате воцарилась полная тишина, а затем Юань Квай дико завопил и схватился за нос. В своей чрезмерной самоуверенности я совершенно забыл одно из важнейших правил школьной драки: официально они были запрещены, но если и случались - о том, что они случались, знали все, - ты никогда не должен был бить своего собрата в лицо.

64. БОЛЬШАЯ ДРАКА. Часть 3.

Наши лица были одним из средств к существованию. Даже от побоев Учителя всегда страдали только руки или ягодицы. Повреждения на теле можно как-то прикрыть, но никакой грим не способен сделать незаметным синяк под глазом, распухшую губу или сломанный нос, и такие травмы могут на долгий срок лишить исполнителя возможности выходить на сцену - а этого не хотел ни Учитель, ни сами ученики. Это было самым тяжелым наказанием, какое только можно вообразить.

Юань Квай метнулся к зеркалу и осмотрел свое лицо. Из его носа текла кровь.

- Если нос распухнет, тебе по-настоящему достанется, - простонал он.

Юань Бяо, который прибежал сразу после того, как раздался крик Юань Квая, был в ужасе.

- Ты не должен был бить его в лицо! - воскликнул он.

Понимая, что совершил большую ошибку, я ковырял пол носком ноги и гадал, что будет дальше. Между тем нос Юань Квая расцветал, словно яркая роза. Он действительно распух и стал гротескно огромным - еще больше моего. Я не мог совладать с искушением.

- Ну и кто из нас теперь Длинный Нос? - съязвил я.

С быстротой, о существовании которой я даже не подозревал, Юань Квай взмахнул рукой и поймал меня увесистым ударом в челюсть, от которого я упал на пол. Вскоре мы оба тузили друг друга, словно пьяницы в баре, а остальные ученики ободряли нас криками.

Словно по сигналу, именно в этот момент в зал вошел Учитель, собиравшийся начать вечерние занятия. Он не поверил своим глазам. За эти годы ему довелось повидать всякое, но такой сцены не возникало еще никогда: два лучших ученика у всех на глазах избивают друг друга до полусмерти, а остальные хохочут и пытаются угадать, кто окажется победителем.

- Прекратить! - заорал он.

В тот же миг мы с Юань Кваем замерли: моя рука мертвой хваткой зажимает его голову, а его колено готово врезаться мне в пах.

Учитель прошел в кольцо учеников, с холодным выражением лица переводя взор с одного человека на другого.

- Итак, вы любите драться. Так?

Никто не осмеливался ответить.

- Что ж, хорошо, - продолжил он и ткнул нас носком ноги. - Поднимайтесь и продолжайте!

65. БОЛЬШАЯ ДРАКА. Часть 4.

Мы встали на ноги, непонимающе глядя на него. - Я сказал: деритесь! - крикнул Учитель. Юань Квай вяло толкнул меня в плечо. Учитель хлестнул его тростью: - Ты способен на большее!

Юань Квай толкнул меня сильнее. Намного сильнее. Затем Учитель направил трость на меня, и я ударил Юань Квая в ответ. Под руководством Учителя мы продолжали обмениваться ударами и пинками: они вызывали звонкие хлопки, так как не встречали никакого сопротивления. Через некоторое время мы были слишком усталыми, чтобы драться, и совершенно забыли причину, из-за которой все началось. Наши лица были окровавленными и распухшими. Кулаки и ноги, казалось, налились свинцом. На теле не оставалось живого места. Однако Учитель продолжал понукать нас, пока мы оба не рухнули на плечи других учеников и не попросили пощады.

- Вам следовало попросить пощады друг у друга еще до того, как все это случилось, - сказал Учитель. - Продолжайте.

Эта драка, если ее можно так назвать, затянулась на долгие часы: один вялый удар сменялся другим. К тому времени, когда нам позволили остановиться, сил у нас хватало только на то, чтобы упасть и уснуть - однако трудно было сделать и это, так как все тело болело от кровоподтеков. За это время Учитель хладнокровно подобрал двух учеников на наши места в числе Семи Счастливчиков. Когда мы выздоровели и вновь могли выступать, нам пришлось умолять его вернуть нас в труппу.

Больше мы с Юань Кваем ни разу не ударили друг друга.

Если это все же и случалось, то после этого не оставалось и легкого следа.

СЕКРЕТ

66. Часть первая.

У Великого Сражения за Книгу Комиксов было одно непредвиденное побочное последствие, важность которого я понял лишь намного позже.

Дело в том, что мы с Юань Кваем впервые полностью вышли из строя. Прежде ни один из нас не болел серьезно, и мы были раздражены теми ограничениями, с которыми внезапно столкнулись: никакой нагрузки, никаких занятий - лежи в постели, не шуми и не устраивай никаких проделок Единственной приятной стороной наших ранений стало то, что Самая Старшая Сестра и две другие девочки решили заботиться обо мне: прикладывали лед к шишкам, приносили гостинцы и всячески баловали меня, чего не случалось с тех пор, как мама уехала в Австралию. Сходным образом обращались и с Юань Кваем. И мы неожиданно задумались на совершенно новую для нас тему.

- Эй, Юань Квай, ты когда-нибудь думал о том, отличаются ли мальчики от девочек, - поинтересовался я.

Юань Квай сел в постели и подоткнул под спину подушку, резко задышав от боли в избитых мышцах. На время выздоровления нас разместили в боковой комнате, предназначавшейся для гостей. Там были настоящие кровати, а само помещение примыкало к "комнате старших сестер", где жили девочки старшего возраста. По какой-то причине Госпожа требовала, чтобы Учитель переводил девочек определенного возраста в отдельную комнату.

- Конечно, Длинный Нос, - немного подумав, сказал Юань Квай. Во-первых, у мальчиков удар сильнее; во-вторых, они быстрее едят; в-третьих, девочки всегда просят прощения, а мальчики - нет. И в-четвертых, девочки делятся друг с другом едой без всяких ссор.

- Да я не это имел в виду, идиот, - воскликнул я. - Ты когда-нибудь видел, как выглядят девочки без одежды?

- Голыми, что ли?

- А что еще может означать "без одежды"?

- Ну, конечно, видел, - ответил он, стараясь, чтобы его слова звучали равнодушно и пресыщено. - Постоянно вижу.

- Ну да! - уязвлено заметил я. - Раз ты так много видел, может, скажешь, чем они отличаются от нас?

Юань Квай покраснел. - У них нет пениса, - сказал он.

- Чего? - переспросил я.

- Пиписки. У них нет пиписок, - повторил он.

- Как же они ходят в туалет? - рассмеялся я. Юань Квай метнул в меня подушку. - Да заткнись ты! Откуда мне знать? - заорал он.

Мы не смогли придумать ничего лучшего и решили, что должны узнать все наверняка. Это потребует некоторых усилий, но разгадка Большого Секрета Девочек была под рукой.

67. СЕКРЕТ. Часть 2.

Вы можете подумать, что мы были весьма простодушны, если до сих пор ничего не знали о мужчинах, женщинах и сексе. В конце концов, даже в те времена большинство детей уже к двенадцати годам имело прекрасное представление о том, как устроено их тело. Однако мы не ходили в школу. У нас не было времени на игры. И, кстати, кто мог все это нам рассказать? Учитель? Госпожа? Если бы мы задали им самый невинный вопрос на эту тему, то, вероятнее всего, нас выпороли бы до полусмерти.

Таким образом, нам предстояло выяснить все самостоятельно, а это было намного сложнее, чем можно себе вообразить. Дня нас мальчики и девочки были почти одинаковыми. Конечно, мы знали, что мальчики и девочки ведут себя по-разному, но вплоть до тринадцати лет или около того все мы находились в одинаковом положении: мы вместе тренировались, вместе переносили наказания и даже спали в одной комнате, бок о бок. Единственными раздельными помещениями были туалеты и душевые.

В большинстве общих занятий мы по привычке делились на "братьев" и "сестер", но мы, мальчишки, считали девочек чем-то вроде худшего варианта самих себя. Девчонки много плакали - еще больше, чем Юань Бяо, - и, честно говоря, вообще не очень-то нас интересовали.

Однако теперь я исполнился решимости докопаться до самой сути всей этой проблемы мальчиков и девочек. Когда остальные ученики вернулись со спектакля, мы с Юань Кваем прихватили с собой несколько приятелей из числа младших учеников и посвятили их в свой план. Мы не рассказали о нем ни Юань Луну, ни другим старшим ученикам - прежде всего потому, что они, несомненно, принялись бы потешаться над нашей отсталостью.

План был достаточно прост: душевая девочек была снаружи, на балконе, тянувшемся вдоль зала. Это была довольно ветхая конструкция, которая постоянно протекала, отчего на балконе оставались большие и весьма глубокие лужи воды. Хотя Учитель запрещал мальчикам болтаться на лестничной площадке, которая вела к душевой, я обратил внимание на то, что, если смотреть в лужи под верным углом, они предоставляют отличный обзор того, что творится внутри.

Старшие сестры обычно принимали душ последними, после младших. Пропустив собственное купание, мы тихо прокрались к краю балкона - туда, где горящий в душевой свет превращал темные лужи воды в великолепные зеркала

- Не шумите, - прошептал я Юань Бяо и другим младшим ученикам. В душевой зашумела вода. Через какое-то мгновение та, что находится в душе, встанет под душ, и мы увидим, что там есть у девочек. Мелькнуло розовое тело, и мы задержали дыхание - а потом разочарованно выдохнули. Девушка повернулась к нам спиной!

- Ну, давай же, развернись, - сказал Юань Квай, выбирая позицию получше на тот случай, если она это сделает. Я оттолкнул его назад, но он успел мельком взглянуть на лицо купающейся.

- Боже мой, это Госпожа! - в ужасе прошептал он. Самый младший брат взвизгнул и помчался прочь; за ним неслись Юань Бяо и наши остальные любопытные спутники, а следом и мы с Юань Кваем.

К несчастью, Госпожа услышала шум, когда мы пытались потихоньку улизнуть. Она закричала. Едва мы спустились с лестницы, в двери ворвался гнавшийся за нами по пятам Учитель. На следующий день мы с Юань Кваем уже вернулись к занятиям - и вовсе не потому, что полностью выздоровели; просто нам было очень больно сидеть.

Назад Дальше