На рубеже XIX–XX веков понятие "Украина" стало национальным, этнически-территориальным, самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания регионального уровня.
В конце двадцатого столетия прорезался голос у закаленных в подпольной борьбе с "советами" и окрепших от американо-канадских "доляров" т. н. "свидомых" националистов, преимущественно галицийского окраса. Это они стали орать: "Украина превыше всего", "Украина только для украинцев", "Москаляку на гиляку!", "Украинцы - это арии славянства!", "Лучший россиянин - мертвый россиянин!" и другие благоглупости их предшественников из Берлина.
Потом началась борьба за предлоги "на" / "в" и "с" / "из". Выдающийся советский и российский ученый, доктор филологических наук, лингвист с мировым именем Владимир Владимирович Лопатин указывал в своих трудах, что историческим нормативом в употреблении является употребление "на Украину", "с Украины", "на Украине", но "в государстве Украина".
Другой советский и российский лингвист, профессор МГУ Дитмар Эльяшевич Розенталь подтвердил правильность лопатинских исследований. Однако после смерти Розенталя в новой редакции справочника уже сказано, что следует писать и говорить "в Украину", "из Украины", "в Украине".
Кто прав, может рассудить время, события и дальнейшие исследования лингвистов и историков. Даже в первоисточниках великий кобзарь Т. Г. Шевченко обращался к Украине с предлогами "на" и "в". В "Завещании" –
"Як умру, то поховайте
Мене на могиле,
Серед степу широкого,
На Вкраине милой".
А вот другой вариант употребления предлога в названии поэмы: "И мертвым, и живым, и ненарожденным землякам моим в Украине и не в Украине мое дружное послание".
В 1993 году украинское правительство и президент Кравчук потребовали признать нормативным только вариант "в". Российский лингвист Юрий Прохоров утверждает, что говорящие на русском языке должны употреблять предлог "на" - "на Украине".
Мелочь, но приятно, а многим противна эта соль на раны…
* * *
А теперь есть смысл поговорить о происхождении украинской мовы - языка. Официальная политическая мифология Украины утверждает о существовании древней украинской нации, разговаривающей на не менее древнем украинском языке. Говорят, что он был сформирован чуть ли не VI веке нашей эры.
Но позвольте, панове, в летописях и берестяных грамотах, намного поздних, вы нигде не встретите текстов на украинском языке. Не знаю, как говорили в Киевской Руси, но писали на древнеславянском и древнерусском языках, а не на мове. Украинский язык мы встречаем только со второй половины XIX столетия.
Но сегодняшние "свидовые" украинские лингвисты почему-то называют древнерусский язык и его памятники, оставшиеся с периода Киевской Руси, "чисто украинскими". А еще они отвечают на языковую критику одной байкой, мол, в древности существовало два языка, - разговорный и письменный. Разговорный, - это украинский, а вот писали, мол, на русском? Но ведь в то время не было ни диктофонов, ни магнитофонов, да и живых представителей Киевской Руси не дошло до нас. Откуда у "свидомых" такие знания?
И возникает закономерный вопрос - неужели на однородной территории древнерусских княжеств X–XIII веках существовало два языка - русский и украинский. Но это же очередной и очевидный фейк, как и то, что казаки вырыли Черное море и другие "чудеса", приписываемым украинским ариям.
Средневековая Киевская Русь говорила и писала на едином древнерусском языке с небольшими отличительными особенностями в северных, западных и восточных регионах государства. Это были всего на всего диалекты.
В любом живом языке есть свои наречия, связанные с фольклором, традициями, обычаями. И еще одна деталь, процесс распространения грамотности на территории Руси начался с первой "славянской" грамматики, написанной малороссом с Подолья Мелетием Смотрицким. Именно ее перепечатали в Москве и распространили в качестве учебников во всех школах тогдашней России.
Основу общерусского литературного языка заложил М. В. Ломоносов, а затем продолжил А. С. Пушкин. Этот язык создавался на основе из смеси малорусских, великорусских, белорусских и церковнославянских наречий.
Современный же "украинский" язык появился на рубеже конца XVIII и начала XIX веков с участием польско-малороссийских украинофилов. Потом над ним трудились "окраинцы" австро-венгерской Галиции, а дорабатывали уже чиновники при советской власти.
Незалежники сегодня утверждают, что "Энеида" Котляревского, и стихи Шевченко писались на украинском (малороссийском) языке. Сразу же стоит оговориться - у Шевченко 70 % творчества, особенно дневниковых записей, изложены на чисто русском языке. Ни Иван Котляревский, ни Тарас Шевченко, ни Иван Франко, ни Леся Украинка не знали, что такое чисто "украинский" язык. А на каком языке тогда они говорили и писали?
Они писали и говорили на древнерусском языке средневековой Руси, разбавленном в последствие польскими заимствованиями. Малорусское наречие галичан - всего на всего суржик. Говор малорусских крестьян Полтавщины и Черниговщины - это эталон малоросского наречия, то, что называли полтавско-киевский диалект, который использовался в творчестве великими мастерами слова Малороссии и Украины, начиная с Котляревского, Сковороды, Костомарова, Гоголя, Шевченко и многими другими их последователями. Все они были противниками засоренности языка иностранными словами, в том числе и в результате полонизации.
Подрывная деятельность польских русофобов на территории Малороссии, готовивших восстание 1863 года против России с попыткой втянуть в междоусобицу малорусских крестьян, вызывала тревогу в столице Российской империи.
Именно на этой почве возник так называемый Валуевский циркуляр. Он представлял собой предписание министра внутренних дел России П. А. Валуева от 30 июля 1863 года о приостановлении печатания на украинском (малороссийском наречии).
Валуев направил копии этого документа в Киевский, Московский и Петербургский цензурные комитеты. Приостанавливалось печатание литературы религиозной, учебной и предназначенной для начального чтения. В то же время разрешалось печатанье на этом языке произведений, принадлежащих к области изящной литературы. Первоначально предполагалось, что запрет или действие циркуляра распространится только на время или период польского восстания. Но временное понятие бывает очень ленивое и длится дольше задуманных сроков.
Как же оценивал в Циркуляре малороссийский язык российский министр:
"Большинство малороссов сами весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародьем, есть тот же русский язык, испорченный влиянием на него Польши…"
Но надо понимать, что на протяжении XIX века, особенно в Восточной Европе, происходили процессы, связанные с ростом национального самосознания. На Украине отмечался фактор формирования украинской нации. Польское восстание 1830–1831 годов заставило российское правительство попытаться ослабить влияние Варшавы на Правобережной Украине путем противопоставления ей украинского движения в виде массового создания просветительских кружков и групп, издававших собственную периодику. Ими являлись "Кирилло-Мефодиевское братство", "Общество друзей народа", "Громада", журнал "Основа", которые одновременно поддерживали украинскую национальную идею и стояли на позициях народничества.
Они открыто отвергали подозрения в их адрес в сепаратистских намерениях. При всем этом по оценке российского историка А. И. Миллера господствовала идея "большой русской нации", объединяющей в себе всех восточных славян Российской империи, что исключало признание отдельной национальной идентичности украинцев (малороссов). Польша делала всё возможное и невозможное, чтобы ту часть Приднепровья, которая входила в состав Речи Посполитой оторвать от России и ополячить. Процесс полонизации предполагал замену православия католичеством.
После отмены крепостного права стал остро вопрос образования огромной массы теперь уже освободившего от средневековья вольного крестьянства. Созданный специальный комитет в составе правительства, занимающийся вопросами просвещения, в 1861 году предложил два первых года обучать детей на местных языках. Именно в это время развернулась дискуссия о статусе малороссийского языка. Одни считали его частью "великороссийского языка", другие склонялись к тому, что это уже самостоятельный язык. Но всех их объединяла идея категорического запрета перевода малороссийского языка и других наречий в Западной России на латиницу, усматривая в этом фактор полонизации местного населения.
Шляхетское восстание в Царстве Польском, Северо-Западном крае и Волыни 1863 года с целью восстановления Речи Посполитой в границах 1772 года, показало, что поляки горят желанием объединения в так называемый "трилистник", - Польши, Литвы и Западной Руси. Поляки распространяли листовки и прокламации с обещанием создания украинского государства "от Кавказа до Карпат".
Царское правительство переполошилось этими событиями и бросило войска на подавление восстания. Но еще больше его насторожил сепаратизм на Малороссии, всячески поддерживаемый поляками. Со стороны официальной прессы было организовано преследование украинского движения с увольнением с работы и арестами членов украинских громад.
Как отмечал историк А. И. Миллер, обер-прокурор Синода и шеф жандармов, меры, предлагаемые Валуевым, полностью поддержали. Однако министр народного просвещения Головин уже 20 июля 1863 года ответил Валуеву бурным протестом. Он писал, что вредность или полезность книги определяется не языком, на котором она написана, а ее внутренним содержанием.
В 11 томе "Литературной энциклопедии", подготовленной В. М. Фриче и А. В. Луначарским и выходившей с 1929 по 1939 годы так оценивается Валуевский циркуляр:
"Украинский язык претерпел немало репрессий и ограничений со стороны царского правительства. Последовательное и систематическое искоренение украинского языка нашло свое отражение в валуевском циркуляре 1863 года, наложившем запрет на печатание всей литературы на украинском языке, за исключением художественной, под тем предлогом, что "никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может".
Думается, они были правы - в течение 7 лет после Валуевского циркуляра вышло всего 23 украинских книги - столько же, сколько за один 1862 год. По выражению Н. И. Костомарова, "малорусская литература перестала существовать в России".
Что же получается, Советская власть стала на защиту украинской литературы и украинского языка, а сегодняшние радикалы бандеровского национализма решили вырвать с корнем всё то, что нас объединяло, порушив память и памятники.
Но Российская империя, Советский Союз и Российская Федерация разнесены по времени, однако не надо забывать, что они вылетели из одного гнезда под названием Киевская Русь, о генезисе которой уже писалось выше.
Под пятой Литвы и Польши
Негодует на нас небо за наши грехи, а мир за наши добродетели.
Лев Толстой
В XII–XIV веках территория украинских земель с обилием раздробленных и постоянно враждовавших между собой княжеств после нападения кочевников на севере, на побережье Балтики, сложилось новое государство - Литва, которое объединило литовские племена. Оно формировалось в условиях непрекращающейся агрессии со стороны Ливонского и Тевтонского рыцарских орденов, которых поддерживала римская курия и западноевропейские феодалы.
Но со временем, особенно в период правление литовского великого князя Мендовга Литва, выстроив замки-крепости на берегах Немана, и заключив союз с Польшей, стала мощным государством в этом регионе. Почувствовав силу, Литва сразу же стала наступать на белорусские, а несколько позже и на украинские земли.
С временем быстро рос аппетит у литовцев. Скоро они заняли так называемую Черную Русь во главе с Новгородом и всё Полоцкое княжество. После некоторого спада активности, а потом и распада Литвы, пришедший к власти князь Гедимин восстановил страну, расширив государственные владения за счет захвата новых земель. Он занял Менщину, Берестенщину, Волынь, Туровщину и северную часть Киевщины.
Избрав себе в 1323 году столицу Вильно, он стал себя называть королем литовским и русским. Заметьте, не украинским, не белорусским, а русским. Видно считал, что эти пространства издревле являлись землями Руси. Получается ни белорусов, ни украинцев в то время не существовало.
При князе Ольгерде Литва еще больше расширилась за счет захвата Чернигово-Северской земли, новых земель Киевщины, Переяславщины, Подолья. Именно при этом князе территория Литвы на 90 % состояла из теперешних украинских и белорусских земель. Князья этих территорий охотно прогибались, а если точнее - предательски предлагали себя в услужение руководству Литвы.
После смерти Ольгерда к власти пришел его младший сын Ягайло, который из-за внешней угрозы, исходившей от Немецкого ордена и Московского княжества в очередной раз начал сближение с Польшей. Женившись на польской королеве Ядвиге, он заключил в Крево унию с Польшей, одновременно став польским королем и великим литовским князем.
Вот почему в дальнейшей истории влияние Польши на украинцев и белорусов было так огромно, что повлияло на формирование национальных языков двух братских народов и принятие католичества с одновременным отказом от православия, особенно в западных регионах.
Исторические события XIV века продолжали развиваться для Малороссии в неблагоприятном направлении. Именно в то самое время, когда она переживала политический, экономический и культурный спад, ее соседи - Литва, Польша и Московия - входили в период расцвета.
Эти государства быстро развивались и разрастались, поэтому взоры их правителей были обращены на земли своих южных рубежей. При литовском князе Альгердасе в 1350-х годах Литву стали признавать мелкие князьки днепровского порубежья. Они себя объяснимо считали вассалами литовского князя.
В 1363 году войско Альгердаса вошло в Киев, нанеся сокрушительное поражение Золотой Орде, литовцы вторглись в Подолье. Присоединив часть Украины и Белоруссии в ходе вторжения, они считали себя самым большим государством в Европе.
Почему же так быстро огромные и многолюдные малороссийские земли так быстро захватили литовцы, которых было намного меньше, чем украинцев? Дело в том, что основу войска Альгердаса составляли украинцы-вассалы, а потому местное население их встречало с хлебом-солью на всем протяжении их победоносного продвижения по Украине. Поэтому единственным противником для них были монголо-татары, которые вели себя более жестоко, чем литовцы. В летописях упоминаются некоторые рассуждения местных граждан, которые считали "новых гостей" более надежными.
* * *
И все же при всем размахе литовской экспансии на Украине, Литва не оставила столь глубокого следа в жизни местного населения. Гораздо большее влияние оказало завоевание Украины Польшей. Начало ему было положено при Казимире Великом (1320–1370), восстановившем средневековую польскую монархию.
Через несколько дней после смерти последнего независимого правителя Галицийского княжества Юрия II Болеслава на Волыни и в Галичине, закрепился энергичный сын Гедемина - Любарт. Проникновение литовцев на южнорусские земли привело к сорокалетнему военно-политическому противостоянию с Польшей, которая также претендовала на Галицко-Волынское наследство.
Захватническую политику в отношении украинских земель постоянно ощущали на себе местные граждане.
В начале апреля 1340 года, войска польского короля Казимира III вторглись в Галичину. Casus belli ("повод для войны" - авт.) нашелся легко. Они быстро захватили Львов и тут же ограбили княжеский дворец.
Свое вторжение король объяснил защитой тамошних католиков от местного православного населения. Однако поляков галичане встретили не так, как литовцев. Местные бояре под предводительством Дмитра Детка дали отпор полякам и установили свою власть. Литовцы оказывали помощь галичанам.
После вторжения Казимира на борьбу с польскими панами поднялось всё население Галицкой земли. Польские и венгерские феодалы были изгнаны, но потом снова наведались - уж больно понравились им эти земли.
И вот в результате удачной военной кампании в 1349 году Казимир подчинил себе большую часть бывшего галицкого княжества и некоторые земли Волыни. В 1366 году поляки полностью оккупировали всю Галичину.
В знак протеста в 1370 году вспыхнуло новое антипольское восстание, которое продолжалось более двух лет. Крестьяне нападали на шляхетские фольварки, маетки и имения, убивали их хозяев, поджигали костелы, расправлялись с католическими священниками - ксендзами.
Восстания проходили волнами с великими всплесками ожесточения, - поджогами барских строений, убийствами ляхов, организацией вооруженных отрядов. Наиболее значительное восстание против поляков проходило в период 1490–1492 годов под предводительством Мухи (он же по некоторым данным - Андрей Борулей - авт.) с общей численностью до около десяти тысяч повстанцев.
Перемышльский епископ Ян из Торговицы, автор польской летописи, писал:
"Какой-то Муха из Валахии за короткий срок из крестьян 9000 войска и вторгся в ту часть Руси, где находится Снятын, взял его и разграбил, потом напал на разные города и села, и иные подчинил себе, аж до Галича"
Не в силах подавить вспыхнувшее восстание польский король попросил военной помощи у Тевтонского ордена. Муху арестовали и заточили в одиночную камеру Краковского каземата, где он и умер по одним данным от голода, по другим - от страшных пыток. Восстание было жестоко подавлено. Много повстанцев поляки казнили.
Подчинение украинских земель и украинского населения Польше явилось важным поворотным пунктом, существенно повлиявшим на судьбы народов этих государств. Крутая переориентация на чужую культуру, на другую религию, вернее ее отдельную ветвь, хотя и христианскую, негативно влияла на сознание галичан.
Литва со временем отыграла свою историческую роль в жизни Украины. Более агрессивная и напористая польская шляхта постепенно вытеснила литовцев из Украины через военное давление на Литву или посредством хитрой и агрессивной дипломатии.
Итак, Польша заняла все мощные позиции и важнейшие плацдармы для своей экспансии на Восток - в сторону России - московских царей. Поэтому перспективы к независимости Украины с каждым годом, если не месяцем, становились весьма проблематичными - они стремительно таяли и испарялись.