Черные торговцы рабами, корабли которых были украдены викингами, приплыли по зову Брендона дабы купить большие земли. Странное дело, но эти морские странники устали вечно скитаться, не имея дома и по сему решили все дружно скинуться на новые земли в далекой Англии. Приплыв туда они первым делом послали гонца в Йорк, где он передал Брендону сообщение, а также небольшой золотой слиток на пробу. Брендону понравилась идея и он решил оставить в залог своего сына, пока тем временем к нему повезли ящики с золотыми слитками. Только один ящик не смогли вытащить с корабля, он оказался слишком большим. А ведь там добрая половина всего сокровища черных торговцев! По сему золото решили после передать королю вместе с судном! Но вышло так, что в это время Ниялль и его войско, увели корабли к своим берегам. Вместе с половиной всего золота, а также сыном правителя Йорка. Ценности сын Брендона уже никакой не имеет, ведь его отца убили, но викинги об этом не знают, как и сам юноша. Северянам некогда было разбираться кого они убили и где.
Когда Брендон разговаривал с торговцами и рассматривал золотой слиток, в дом вбежал его брат, Алфорд, правитель Джарроу и сообщил о том, что на город движется войско. Брендону пришлось вступиться за брата, ведь несомненно викинги пойдут дальше и ограбят Йорк, по сему, войну лучше всего вести не в своем городе… а, допустим, в городе родного брата. Оставив за главного Керра, своего дальнего родственника, Брендон собрался и вместе с Алфордом отправился в Джарроу, прихватив с собою все войско. К несчастью оба брата были убиты, а войско поджав хвост разбежалось от ярости северян. Когда разведчики сообщили Керру о том, что викинги увели корабли торговцев вместе с сыном Брендона, единственным наследником трона, Керр объявил себя новым правителем и велел убить всех торговцев, которым не под силу даже убраться с Английской земли. Место правителя принадлежит ему, войско северян ушло, наследника нет: все здорово! Керр рад. Спустя несколько недель к нему приехали гонцы от правителей соседних земель, которые сообщали о том, что Керр признан королем и может вести власть в городе. О золоте никто не знал. Кроме самого Керра и приближенного круга людей.
В первые дни своего правления Керр собрал все войско и объявил о повышенной боевой готовности. А тех, кто сбежал с Джарроу он не стал наказывать. Зачем? Если они сделали все так, как и нужно было. На золото, что привезли черные торговцы, Керр решил поднять свою власть. С Северного моря он нанял к себе на службу Данов – суровые мужчины с Дании, такие же викинги как Ниялль и его войско, но ведущие ремесло наемничества. Их часто называют берсеркерами: непоколебимыми яростными викингами, которые не имеют семьи, жалости и готовы сражаться за тех, кто платит звонкой монетой, до самого конца. Керр заселил наемников в городе Джарроу, выдал им щедрую плату и женщин.
– Это ваш город! Но взамен, вы должны защищать меня и Йорк. По моей команде вы являетесь в Йорк для его защиты от других городов, а также со стороны моря охраняете подход у реки: если появятся викинги, ваша задача не дать им пройти дальше!
– Хорошо! – немногословно ответили наемники и заселили весь Джарроу.
Через несколько недель Керр ошарашенно стал наблюдать за тем, как в Джарроу прибывает все больше и больше Данов. Сначала десять кораблей, потом двадцать, а после и вся сотня. Даны привезли рабов, своих женщин и земледельцев. "Пустой город! Город для поселения!" – только и слышно по всем морям. Так, Джарроу, за короткое время превратился в самое крупное и единственное поселение викингов в Англии. Керр чешет затылок, пытаясь сообразить, чем это ему обернется. Тем временем про данное происшествие узнал король, а также короли из соседних земель. Ноты протестов были посланы Керру… Но никто не осмелился приехать лично. И Керр это заметил.
Три тысячи воинов, не считая женщин, земледельцев и даже детей. Ровно столько суровых наемников теперь живут в Джарроу. Это же настоящий подарок Богов, отхватить себе целый город совершенно бесплатно, да еще и золото для развития и дальнейшей жизни. На роль вождя города Джарроу был выбран самый огромный викинг из всех прибывших. Его звали Рауд – рыжий убийца. Суровый взгляд, словно молот кулаки и разумный взгляд на жизнь: убивать всех покуда бьется его сердце. В принципе никто и не собирался спорить с тем, что власть будет отдана именно ему. Большой опыт, великолепный и порою пугающий вид этого воина, прекрасно стимулируют людей голосовать именно за него.
Происхождение Рауда известно всем Данам – он родом с берегов Норвегии. Его отец славный викинг, который был убит в бою где-то под Русью. Мать мастерицей была, каких нынче и не отыскать: ее рубахи славились во многих северных землях. Молодой и горячий Рауд пошел воином на судно одного ярла, который в дальнейшем был убит в Англии. Тогда Рауд взял управления отрядом на себя и после решил вступить в ряды наемников из Дании. Эта дорога и привела его в Джарроу вместе со всеми. Говорят, что у Рауда есть больная привычка: в бою он откусывает своим врагам левое ухо. Однажды спросил его один воин:
– Рауд, дружище! А зачем ты откусываешь уши врагов?
На что Рауд схватил мужчину за глотку и впился всей челюстью в его ухо. Но на этом он не остановился и отгрыз несчастном оба уха, усердно прожевав их и выплюнув. Все воины вокруг смотрели на него с непониманием и крайним опасением. Но зато больше, никто, никогда, не задавался вопросом, откуда и почему у него такая дурная привычка. А Рауд и дальше преспокойно занимается своим черным делом. Слава о нем поползла очень быстро среди разных народов, и враги, которые попадаются Рауду в бою, первым делом зажимают руками свои уши. Слава, она такая! Никогда не знаешь, как она тебя покажет. Да и уши нужно беречь!
Рауд заключил с Керром договор, который гласит о том, что они теперь вечные союзники. Но Керр обязуется поставлять в Джарроу еженедельно золото, еду, одежду и бочки с медом. Керру некуда деваться и поэтому он, улыбаясь, согласился с таким договором. Конечно, придется поработать, зато теперь даже короли боятся выдвигаться против него. Хотя, ходят слухи, что английские королевства собирают войско и готовятся выдвигаться против Керра и нового поселения викингов. "Да они же как плешь на нашей родимой земле", – говорят одни. "Да как он посмел пустить сюда этих ублюдков!" – кивая, подтявкивают остальные. Чем обернется вся эта затея, знают только сами Боги.
Глава 33
Снова в море
Тысячи воинов Йорвика загрузили свои драккары провизией и оружием. Конунг Ниялль велел всем воинам приготовится к отплытию, а на берегу залива собрал бойцов из своего личного окружения. Это лучшие из лучших, те, кто всегда прикрывают своего вождя в любых ситуациях. Здоровенные, матерые и крайне верные викинги. Всего десять берсеркеров, держат все войско в крепком кулаке. Конечно же, с дозволения своего вождя.
– Значит слушайте меня внимательно! – Ниялль прошелся мимо воинов и остановился возле одного из них. Он заглянул ему прямо в глаза и так же неспеша, стал подходить к каждому берсеркеру, заглядывая в глаза. Что он там пытался найти? Сложно сказать. Но тот пронзительный лик, с которым он это делал: пугал и завораживал. – По морю идем быстро, друг за другом. Проходим к берегам Англии и идем по реке на драккарах в сторону Джарроу.
– Мой вождь. В прошлый раз ты сказал, что мы не сможем пройти по этой реке на наших драккарах, так как они слишком тяжелые. – возмутился один из мужчин.
– Верно! Только сказал это не я, а ублюдок Солнцеслав. Наверняка все было спланировано. И все же мы ушли из Джарроу на кораблях черных торговцев, которые в десять раз больше наших драккаров. Не так ли?
– Верно, вождь. Ты прав, вождь. – согласился мужчина и все викинги дружно закивали головами в знак согласия.
– Так вот! Нас слишком много, поэтом мы поделим войско на две равные половины. Одну поведу я сразу в тот город, до которого мы не добрались. А вторая половина, должна остановиться в Джарроу, поставить свои драккары и пешком двигаться через горы к назначенному поселению. Мы будем рубить врагов с берега, а наш второй отряд зайдет к ним со спины. Пришли, взяли город, ушли домой! Прихватив с собою золото, женщин и все, что нам придется по душе. – Ниялль ухмыльнулся и почесал свою бороду.
– А кто поведет войско через горы? – удивленно спросил самый рослый викинг.
– Ты и поведешь! – улыбнулся конунг и продолжил. – Всем все ясно?
– Как я? Не имею необходимого опыта, вождь!
– А драккары сможешь вывести к берегу и напасть? Я же возьму на себя продвижение войска через горы! – зло ответил Ниялль.
– Это смогу, вождь!
– Тогда решено! Всем на корабли, беремся за весла! Поднять паруса! Отходим! – завопил конунг и викинги, недолго думая, разбежались по драккарам.
На берегу залива собрались все местные жители. Раннее утро, но по обычаю, они зажгли факелы в знак поддержки будущего набега и успешного возвращения кораблей. Ленивые люди зевают, в полный голос обсуждают свои проблемы. Когда последний драккар исчез за горизонтом, люди побросали факелы в одну кучу и недовольные пошли спать по своим домам. Еще совсем рано.
Перед отплытием Ниялль, умудренный опытом, оставил в городе две сотни воинов под предводительством своего лучшего викинга, Ньерда. Отважный викинг, который множество раз получал огромные шрамы в бою, прикрывая собою Ниялля. Он заслужил его доверие, и конунг решил оставить его за главного в городе. Под подчинение Ньерда было выделено две сотни славных воинов.
– Головой отвечаешь за мой город! – сказал ему конунг Ниялль перед отплытием.
– Можешь на меня положиться! – ответил Ньерд и ухмыльнулся.
– Ты какого хрена улыбаешься? Хоть сделай вид, что серьезно относишься к данной задаче! – сквозь зубы проговорил Ниялль и сжал кулаки.
– Вождь, я никогда еще тебя не подводил.
– Что верно, то верно. Но всегда все бывает впервые. Особенно власть! Береги этот город и местных жителей. Никаких союзников мы не ищем, если вдруг гонцы какие, гони их в шею!
– Понял, вождь. Все будет сделано в лучшем виде! – снова ухмыльнулся Ньерд.
Ньерда никогда не привлекала власть. Но он никогда ее и не пробовал на вкус. И в этом вся беда.
Половину драккаров викингам пришлось оставить в Йорвике, слишком много. К английским берегам под всеми парусами идет не больше сотни кораблей, все воины успешно уместились и распевая песни, усердно гребут веслами. Впереди всех несется драккар конунга. Над высокой мачтой развивается знамя с кровавым вороном: знамя Ниялля. Символ кровопролития, ярости и безумства. Это же и нынешний символ города Йорвика.
Ниялль забрался к корме судна и, вытянувшись во весь рост, раскинул в стороны руки.
– Ееееееееееееееехуууу! – завопил он во весь голос и его крик отозвался на других суднах. – Трубите в рог, ублюдкииииии!!!! Аахахахахахахахаха!!!! – еще сильнее закричал он и тут же, словно по цепной реакции, все драккары отозвались гулом бычьих рогов.
Этот ошеломляющий и потрясающий душу звук, заполнил сердца воинов и они, с дрожью в руках, от нетерпения скорее пойти за своим вождем, принялись еще усерднее грести веслами.
Глава 34
Керр и его страхи
Был еще такой крайне необычный случай с Керром, когда он был еще совсем мал. Его отец поехал на охоту с близкими друзьями и решил взять своего сына с собой. Керр, широко улыбаясь, сидел на коне, которого ему выдал отец. Примечательно, что до этого момента он никогда не сидел в седле сам, а отец хотел похвастаться перед своими друзьями, мол какой у него сынишка, с семи лет уже сам в седле. Когда все лошади поскакали в лес, конь Керра рванул следом, а мальчик, не удержав поводья, слетел на землю. Больно ударившись о камень, он заплакал и побрел домой. Возле порога его встретила мать и сразу же спросила:
– Ты почему без отца? Он же тебя с собой взял!
– Я упал с лошади! – заплакал еще сильнее Керр и показал на ушибленную ногу. – Камень…
Маманя схватила его за шиворот и, опрокинув через лавку, обнажила спину ребенка.
– Будешь знать, как без отца щеголять да заставлять его волноваться! – с этими словами она стала пороть Керра ивовым прутом по спине.
Кровавые полосы тут же изрешетили нежную кожу ребенка. Керр захлебывался в собственном рыдании. После такой порки, мать бросила его в угол и сказала, чтобы он не выходил оттуда до приезда отца. Просидев там до вечера, Керр не переставал рыдать… Потому, что он прекрасно знает, что будет, когда приедет отец.
Библия, говорит о существовании ада. Но Керр убежден, что этот ад – есть его дом. Вечер. В окне мелькает луна. Тишина нарушается топотом копыт, дверь с ноги открывается и в зал влетает отец Керра. Бородатый силач, здоровенные кулачища, черные как уголь глаза и ярость.
– Где этот сученыш?! – орет отец во весь голос. Все, кто был в доме, тут же проснулись и вышли к отцу. Братья, сестры и мать.
– Да вот же он, в углу сидит! – жестко и твердо ответила мать и указала рукой на Керра. Керр застыл не дыша. Молчание.
– Аааа! Опозорить меня решил?! Ублюдок мелкий! – зарычал отец, схватил своего сына одной рукой, оторвав от пола и швырнул в стену. Мальчик ударился, упал на пол и свернулся клубком.
– Больно… – зарыдал Керр.
– Больно?!!!! – еще громче завопил отец и, схватив ребенка за ногу, поволок на улицу. – Сейчас ты узнаешь, что такое больно!!!! – он поднял Керра и привязал за ногу к столбу, вниз головой. – Веси здесь до утра, ублюдыш!
Дверь громко захлопнулась. В окне потух свет лучины. Мальчик остался висеть на столбе.
Наутро к Керру вышла мать. Она молча подошла и холодно перерезала веревку, за которую был подвешен мальчик. Керр с оплывшей синей головой грохнулся на землю, чуть не сломав себе шею. Все тело не двигается. При любой попытке встать, словно мертвые руки и ноги, мягко роняют Керра на землю.
– Мама! Мне так больно! – еле выговорил мальчик.
– В следующий раз, ты хорошенько подумаешь, прежде, чем подводить своего отца! – улыбнувшись, ответила мать и пошла обратно в дом. Керр же смог добраться до порога дома лишь спустя несколько часов. Метр за метром, он пытался доползти туда. Но добравшись до порога, он, поднял взгляд и увидел ноги своего отца.
– И куда ты ползешь, отродье? – грозно проговорил отец.
– Домой, папа! Пусти меня! Мне так больно.
– Ты живешь теперь неделю на улице, с собаками. Будем кормить тебя так же, как их! – рявкнул отец, пнул Керра и закрыл накрепко дверь.
Мальчику пришлось жить неделю с собаками на улице. Кормили его остатками с хозяйского стола. Впрочем, Керр все запомнил, и когда подрос, стравил влиятельного воина со своим отцом.
– Мой отец сказал, что ты полное дерьмо! Представляешь? – сказал он как-то одному лютому воину, что был приближен к самому королю.
– Как дерьмо? – удивленно воскликнул тот.
– Не знаю, так и сказал, мол: "Да этот воин редкостное дерьмо, а мать его шлюха, обслуживает всех подряд за гроши!", – ответил Керр и пожал плечами.
В эту же ночь отец Керра был убит странным образом. Его нашли привязанным к столбу. Пальцы ног были отрублены и брошены рядом, некоторые уже растащили вороны. А из брюха свисали кишки, выпущенные наружу. Керр остался доволен. И понял, что хитростью, можно решать любые проблемы.
Этот день не задался. Керр жутко устал, а бремя правления Йорком уже ложится тяжелым грузом на плечи неопытного правителя. Все королевства поднимаются против Керра. Ежедневно приходится посылать разведчиков по соседним землям в поисках информации о том, что происходит и о чем говорят в других городах.
– Что там еще? – закричал Керр, когда в его зал ворвался прислужник.
– Мой господин, снова посланник! – виновато ответил тот.
– Как же надоели то. Пустите его сюда!
Через минуту в деревянные двери вошел высокий гонец с двумя воинами, которые неотступно следуют за ним.
– Ты Керр, правитель Йорка?! – грозно сказал гонец.
– Полегче! – прервал его Керр и встал со своего трона. – Ты не с собакой общаешься!
– Слушай меня внимательно! – еще грознее выкрикнул посланник и сделал шаг в сторону Керра, тот от страха отшатнулся назад. – Уже собрано великое войско всех королевств Англии, в том числе того королевства, где ты живешь. У тебя есть последний шанс, перейти на нашу сторону или в скором времени и ты, и твои викинги, что живут в Джарроу, будете убиты. Короли не одобрили то, то ты здесь сотворил. Пустил врагов на нашу землю! Если от тебя не будет привезен ответ вместе со мной, войско выдвинется на Йорк и Джарроу уже завтра.
– Не смей кричать на меня! – робко махнул рукой на гонца Керр и пугливо отвернул голову, спрятав глаза в пол. – Я тебе не собака!
– Ты слышал меня? – зарычал гонец.
– Стража! – завопил истерически Керр и тут же в зал вбежало около десяти воинов. – Схватить гонца!
– Что? – только успех выкрикнуть гонец, как в его голову прилетела стальная гарда меча и он, потеряв сознание, рухнул на пол. Его воинов прижали к стене и отобрали оружие.
– Отрезать ему голову! – фыркнув сказал Керр.
– Голову? – переспросил один из мужчин.
– Что неясного?! Отрезать голову и дать ее этим… Ну воинам его! И пусть доставят это послание своим идиотским королям! – с этими словами Керр развернулся и быстрыми шагами вышел из зала. Он миновал коридор, комнаты прислуг и зашел в самую дальнюю кладовую. Спрятавшись за мешки с мукой, он зажал себе рот, задрожал как осиновый лист и принялся реветь, заливаясь солеными слезами. – Ну почему? Почему!!! – его лицо тут же изменилось, похолодело, взгляд стал ледяным. Керр встал и отряхнулся. – Я не отдам им мой город. Не позволю. – все так же дрожа, но уже без слез он спокойно пошел обратно в зал.
– Господин! – мужчина протянул к лицу Керра мешок, снизу которого сочится кровь, капая на мраморный пол.
– Что ты припер это сюда? – Керр нахмурился. – Я же сказал, отдать воинам этого гонца и послать их к королям!
– Понял, господин! – беззубо улыбнулся мужчина и вышел из зала.
– Все свободны! – закричал Керр своим писклявым голосом и, громко хлопнув дверью, прислуги и стража, покинули этот огромный зал, оставив Керра в одиночестве.
Уже через полчаса, два всадника умчались из города, подняв столб пыли. У одного из них в суме болтается голова посланника. Время сулит тяжелые испытания. И для королей Англии и для Керра.
Глава 35
Ньерд в Йорвике
Ньерд уселся в кресло конунга и улыбнулся. Впервые ему доверили управления целым городом. Да не просто городом, а самым большим поселением викингов на всей северной земле. Ньерд подозвал к себе рабыню, которая занимается обслуживанием порядка в доме.
– Дорогая! – воскликнул он, улыбаясь, но тут же одернул себя за вежливость. Ньерд откашлялся и грубым голосом продолжил. – А ну! Грязная беспородная шлюха! Неси мне живо мед!!!
– Да, мой вождь!
– Да! Именно! Я твой вождь! – Ньерду захотелось от радости закричать, но он сильнее нахмурился и, вспомнив повадки Ниялля, помахал рукой, как бы давая понять рабыне, что нужно уйти из дома.
– Что? Я не поняла, вождь. – с сомнением в голосе проговорила рабыня. Ньерд снова помахал рукой. – Не понимаю вас! Да что же? – округлила глаза девушка.
– Уйди! Давай, неси же мне мед! – психованно воскликнул Ньерд и пуще прежнего замахал рукой на рабыню.
– Поняла, вождь! – тихо сказала рабыня и ушла из дома.