- Папа не может отвезти меня на аэробику, и я сказала, что, если он привезет меня сюда, на занятия меня отвезешь ты, - привстав на цыпочки, она чмокнула Пита в нос и расплылась в улыбке:
- Мы ведь все равно всегда встречаемся после твоей тренировки по каратэ.
Пит замялся:
- Я не иду сегодня на каратэ, Кел. Я…
- Не идешь? Но почему?
- Мы… У нас появилось новое дело, Кел. Кузен.
Юпитера Тай попал в тюрьму, и мы должны расследовать дело и вызволить его из беды.
- Дело? Я понимаю, это очень важно, но ведь по понедельникам мы всегда ходим на каратэ и аэробику.
Как же ты проводишь меня домой, если будешь занят?
Кроме того, после тренировки мама ждет нас на обед.
Разве ты забыл? Я уверена, что Юп и Боб сегодня справятся сами. Короче, нам пора ехать, иначе мы опоздаем.
Взяв Пита за руку, она помахала Юпитеру и Бобу и потащила сконфуженного Пита к его машине. Беспомощно пожав плечами, Пит взглянул на друзей и сел за руль. "Файеро" выехал со свалки и повернул по направлению к YWCA
- Именно поэтому, - заметил Боб, - я и не позволяю ни одной девчонке захомутать себя. Нет уж, сэр! Будем играть по моим правилам, верно, Юп?
- Я бы согласился на любые правила.
- Брось, Юп, я приводил тебе множество девчонок, равно как и Пит. Неужели ни одна не приглянулась тебе?
Юпитер вздохнул:
- Скорее, это я ни одной из них не приглянулся.
- Но я же вижу, что ты нравишься очень многим.
Возьмем, к примеру, хоть эту сегодняшнюю малышку, Рути. Она явно положила на тебя глаз. Все, что тебе требовалось, - сделать шаг навстречу.
Юпитер покраснел:
- Как насчет того, чтобы разобраться с Эль Тайбюроном и Пираньями!
- Нет проблем. Поехали.
Выехав со двора, они направились на окраину города.
- Куда мы едем? - поинтересовался Юпитер.
- В офис Джейка Хэтча.
- Но мы же не хотим, чтобы он узнал о том, что мы ведем следствие?
Боб усмехнулся:
– Положись на меня.
Они подъехали к грязному, замызганному зданию на окраине района, где в основном располагались всевозможные магазины. Сзади была автостоянка, где Боб и оставил машину.
Дом оказался без лифта. Лестница едва освещалась слабым дневным светом, еле пробивающимся сквозь грязные стекла. В коридорах, ведущих к рядам разбитых стеклянных дверей, не было ковриков. На четвертом этаже Боб распахнул крайнюю дверь справа. Детективы оказались в приемной. За ней находился личный кабинет Джейка Хэтча.
– Привет, Грэйси, - произнес Боб. - Мистер.
Хэтч у себя?
За единственным столом в приемной восседала хорошенькая молодая блондинка, перепечатывающая какойто длинный список. Подняв глаза от работы, она увидела Боба и улыбнулась:
– Ты ведь знаешь, что в это время у него ленч.
Усевшись на край ее стола, Боб одарил девушку своей самой неотразимой улыбкой:
– Именно поэтому я и приехал.
Молодая женщина рассмеялась, покачав головой. Боб был лет на пять моложе ее, но по глазам секретарши было ясно, что она рада его видеть.
- Ты слишком уверен в себе, Боб Эндрюс.
- Разве то, что я предпочитаю поговорить с тобой, Грэйси, нежели со стариной Джейком, преступление? - Боб улыбнулся еще лучезарнее. - Кроме того, сегодня я привел своего друга Юпитера, чтобы он познакомился с тобой. Юп, это Грэйс Сэлиери, самая деловая секретарша.
- Рад познакомиться с вами, мисс Сэлиери, - произнес Юпитер.
- Зовите меня просто Грэйси, Юпитер, - сказала Грэйс Сэлиери. - А теперь, Боб, прекрати подлизываться, и скажи, что тебе надо. Что ты здесь делаешь?
- У Сакса есть клиент, который требует латиноамериканскую группу, - объяснил Боб. - У нас таких нет. Этот парень пару дней назад побывал в Окснэрде, и там ему приглянулась одна команда. Названия группы он не помнит. Я подумал, что это вполне могли быть "Эль Тайбюрон и Пираньи". Не были ли они два дня назад в Окснэрде, а если были, то где собираются выступать в ближайшее время?
- Джейк потребует за Тайбюрона больших комиссионных.
- Саксу неважно, сколько он на этом наварит, ему хочется просто угодить клиенту.
Грэйс встала и направилась в кабинет Джейка.
- Что она делает, Боб? - шепотом спросил Юпитер.
- Смотрит расписание, которое висит на стенке у Джейка. Сакс пользуется той же системой. Это удобнее, чем компьютер: сразу видно, где находится каждая из групп.
Грэйс Сэлиери вернулась:
– Верно. Тайбюрон со своими ребятами два дня назад играл в Окснэрде в "Двойках". Завтра и послезавтра они будут выступать в "Хижине", - с этими словами она вернулась за свой стол.
– Прекрасно. Спасибо, Грэйси, - сказал Боб.
Склонившись, он чмокнул ее в щеку: - Сакс спросит у клиента, там ли он видел группу, которая ему понравилась. Если все совпадет, старину Джейка ждет кругленькая сумма комиссионных.
Грэйс засмеялась:
– Убирайся отсюда, Боб Эндрюс.
Выйдя из офиса, Боб подмигнул Юпитеру и побежал вниз по лестнице к своей машине.
- Даже если Грэйси все расскажет Джейку, он ничего не заподозрит. А нам теперь известно, что.
Тайбюрон был в Окснэрде тогда же, когда и Тай.
- А "Хижина" - кафепиццерия, куда мы вполне можем попасть. Если Тай вышел из тюрьмы, возможно, он сможет опознать Тайбюрона. Если нет, то, возможно, поговорив с Тайбюроном, мы чтонибудь узнаем.
- Когда?
- Сегодня. Встречаемся в штабквартире, - сказал Юпитер. - Оттуда мы отправимся в "Хижину" и поговорим с Эль Тайбюроном и его Пираньями.
Грохочущие пираньи
Весьма популярный маленький ресторанчикпиццерия под названием "Хижина" находился на восточной окраине РокиБич. Юпитер и Боб прибыли туда в восемь. Выяснилось, что Пит сопровождает Келли на вечеринку, посвященную началу весны. Узнав об этом, Юпитер тяжело вздохнул.
Маленькая и неказистая "Хижина" привлекала учащихся местной высшей школы и старших классов колледжа. В большинстве кафе и ресторанов, где выступали группы, продавалось спиртное, что и делало их недоступными для всех, кому еще не исполнился двадцать один год. За соблюдением правил строго следили. Даже исполнителям, не достигшим этого возраста, приходилось сидеть на сцене под надзором менеджера клуба. Но "Хижина" считалась пиццерией, напитки там подавались лишь безалкогольные, поэтому туда обычно стекались подростки.
Обычно. Но не сегодня.
Войдя, Юпитер и Боб увидели в углу двоих старшеклассников, терзавших старый игровой автомат. Еще двое ели пиццу, не отрываясь от телевизора. Звук был выключен. За одним из столиков, стоявших вокруг танцплощадки размерами не больше почтовой марки, сидели четыре девицылатиноамериканки. Повидимому, это были подружки музыкантов, потому что на сцену смотрели только они.
"Хижина" была почти пуста. В кафе раздавался оглушающий грохот музыки:
"La… bamba… bamba… bamba!.."
Пятеро латиноамериканцев пели и играли какойто латинский мотив на электрогитарах, басгитаре и клавишных. Все вместе звучало, как мексиканский уличный оркестр. Ударник грохотал по бонгам, тарелкам и трещоткам. Музыканты были по колено опутаны проводами микрофонов, усилителей и еще какогото оборудования. Для самих исполнителей места на сцене практически не оставалось.
"Lа… bam… bа!.."
Эль Тайбюрон и Пираньи! Они вертелись и злобно скалились, глядя в почти пустой зал. Их лица блестели от пота. Когда Юпитер и Боб вошли и сели за последний столик, музыканты с надеждой посмотрели на дверь.
- Мне неприятно говорить об этом, - прошептал Юпитер, - но они не слишком талантливы.
- Сакс говорит, что они не поют, а кричат, - согласился Боб. - Да и играют не блестяще.
- Я полагаю, Эль Тайбюрон - тот, что в белом костюме?
- Правильно. Высокий парень впереди, с гитарой.
Юпитер наблюдал за высоким латиноамериканцем, который пел и прыгал по сцене, опутанной проводами. Он был строен и хорош собой. На нем был экзотический белый костюм, состоящий из очень узких брюк, длинного пиджака и распахнутой на груди шелковой рубахи. Это был истинный шоумен - стильная внешность и не слишком большой талант. Четверо Пираний, стоявших за ним, были пониже ростом и одеты в черное и красное.
- В этих местах не так уж много латинос, - заметил Боб. - Ума не приложу, зачем Хэтч направил их сюда.
- Мне кажется, они и сами этого не знают, - ответил Юпитер.
Группа стала исполнять классический рокнролл. Старшеклассники прекратили жевать и играть в пинболл и прислушались. Появилось еще несколько человек, но зал был далеко не полон. Внезапно Боб наклонился ближе к Юпитеру:
– Это - Джейк Хэтч.
В кафе вошел низенький коренастый человек в дорогом сером костюме. По жилету, туго натянутому на солидном брюшке, бежала цепочка от часов. Его бледное одутловатое лицо было из тех, что вечно кажутся небритыми.
Глядя на кривляющуюся группу и полупустой зал, Хэтч поморщился.
- Узнает ли он тебя? - спросил Юпитер.
- Разумеется, - ответил Боб. - Ему неизвестно, чего мы на самом деле хотим от Тайбюрона, но о нашем визите Грэйси наверняка рассказала.
Хэтч задержался на пороге, кисло взирая на грохочущую группу и наблюдая, как еще несколько человек вошло в зал. Представление подошло к концу. Пираньи тут же покинули сцену и присоединились к девушкам за первым столиком. Тайбюрон бродил среди собравшихся и, ухмыляясь, о чемто разговаривал с ними. Джейк Хэтч закурил сигару. Тут он заметил Боба. Его брови поползли вверх. Хэтч подошел к столику.
- Ну что? - поинтересовался он, усаживаясь. - Сэндлеру нужны Тайбюрон и Пираньи, а? Договоримся сразу: я комиссионными не делюсь.
- Возможно, нас и заинтересует какаянибудь группа, исполняющая латиноамериканскую музыку.
Сакс послал нас взглянуть на Тайбюрона. Сам он пробует подыскать чтонибудь в ЛосАнджелесе, - пояснил Боб.
Хэтч ехидно засмеялся:
- Грэйси говорила совсем иначе. Какойто ваш клиент обратил внимание на Тайбюрона и его ребят пару дней назад в Окснэрде и теперь жаждет их заполучить.
- Но мы ведь не обязаны разыскивать Тайбюрона, - улыбнулся Боб. - Если же мы всетаки его найдем - комиссионные пополам.
Хэтч побагровел от злости:
- Когданибудь я вышвырну этого Сэндлера из города! Всем известно, что он врет и мухлюет, чтобы получить клиентов и группы! И ты, парень, последуешь за ним, если не поумнеешь.
- Приятно узнать, что вас так заботит моя карьера, - спокойно заметил Боб.
- Послушай моего совета и плюнь на Сэндлера, - Хэтч глубоко затянулся. - Как ты относишься к тому, чтобы заработать неплохие деньги прямо сейчас?
- Я никогда не упускаю случая подзаработать, - с улыбкой ответил Боб.
- Расскажи мне все о Сэндлере. Как он работает, с какими группами, кто его клиенты.
- Господи, мистер Хэтч, но ведь это же шпионаж! - с притворным ужасом воскликнул Боб.
- Все шпионят, парень.
– Извините, мистер Хэтч, но это не по мне.
Хэтч уставился на него:
- Не строй из себя слишком честного. Как называется то, чем ты занят здесь? Думаешь, я не знаю, что Сэндлер направил тебя сюда, чтобы за моей спиной заключить договор с Тайбюроном?
- Кто это сказал? - Боб продолжал улыбаться. - Сакс не…
Юпитер толкнул его под столом. Они не могли позволить, чтобы Джейк Хэтч узнал, что они находятся здесь без ведома Саксона Сэндлера. Ведь тогда он поймет, что вся история насчет клиента, которому нужны "Эль Тайбюрон и Пираньи" - выдумка. Агент подозрительно посмотрел на них. Тут возле столика появился Эль Тайбюрон:
– Эй, вы разговариваете об Эль Тайбюроне, а? - спросил высокий красивый лидер группы. - Мои фанаты, не так ли? Вам нравится наша музыка. И вы хотите слушать Эль Тайбюрона и Пираний.
- Ну… - начал Боб.
- Группа просто великолепна, - торопливо сказал Юпитер. - Особенно вы. Это вы - Эль Тайбюрон?
– Собственной персоной, - тут гитаристпевец выпрямился во весь рост. Его удлиненное лицо с гордыми чертами было смуглым и гладким. - Хотите получить фотографию с автографом? Джейк, дай этим парням фотографию.
Хэтч неуверенно посмотрел на Юпитера, не зная, имеет ли он какоето отношение к Бобу. Если Юпитер - фанат группы, то Хэтчу не хотелось бы его обижать. Но если он пришел сюда за компанию с Бобом, Хэтч не желает делать ему никаких одолжений. Наконец он решил не обращать внимания на Юпитера и рассказать Тайбюрону про Боба.
- Фотографии в машине. Я принесу их потом.–
Он кивком указал на Боба: - Этот парень - не фанат. Он работает на…
- Эй, я знаю своих поклонников, - Тайбюрон скорчил гримасу, показав зубы. От этого его привлекательное лицо действительно приобрело сходство с акулой. - Ну, ладно, сходи за фото для моего друга.
И Боб, и Юпитер подумали, что Хэтч сейчас вспылит. Но агент только судорожно сглотнул. Одарив всех вымученной улыбкой, он встал и вышел.
- Смогу ли я получить фото и для моего кузена Тая? - спросил Юпитер после ухода Хэтча.
- Разумеется. Джейк принесет несколько штук.
Твой кузен - тоже мой поклонник?
- Не совсем, - ответил Юпитер. - Тай говорит, что знаком с вами. Он просил меня поговорить с вами.
- Он играет в какойнибудь группе? У меня много знакомых музыкантов.
- Нет, - сказал Юпитер. - Он - тот самый парень, который привел в РокиБич машину вашего брата. По крайней мере, пытался это сделать, но вашего брата ему найти не удалось.
Улыбка медленно сползла с лица Эль Тайбюрона. Затем ее место заняла другая - хищная усмешка настоящей акулы.
- Ах, да, я слышал об этом сумасшедшем. Надо же, угнал чьюто тачку и сочинил дурацкую историю о том, что я, якобы, просил перегнать ее к моему брату. На такую удочку не попались даже полицейские, - тут он покачал головой, словно жалея несчастного сумасшедшего Тая. - Так он - твой кузен?
Как жаль…
- Значит, вы не знаете ни Тая, ни о машине? - спросил Боб.
Тайбюрон засмеялся:
– Слушай, приятель, твоему кузену надо было оставаться в Окснэрде. У меня и братато никакого нет! - с этими словами он направился к сцене, продолжая смеяться.
Боб растерянно поглядел на Юпитера:
– Юп, но ведь если у него нет брата, Тай соврал!
Четыре Пираньи глазели со сцены на Юпитера и Боба. Джейк Хэтч вернулся со стопкой фотографий в руках. Посмотрев на ребят и на Тайбюрона с Пираньями, которые настраивали инструменты перед очередным выступлением, агент направился к группе.
- Пошли, - быстро скомандовал Юпитер. - Пора сматываться отсюда.
- Разве тебе не нужна фотография? - спросил Боб.
- Следи за мной.
Они вышли наружу. Проходя мимо доски объявлений, Юпитер сорвал с нее афишку с портретом Тайбюрона.
Боб все еще сомневался:
- Он не стал бы врать насчет брата, Юп. Значит, твой кузен лжет.
- Нет, если Тайбюрон соврал тогда, когда просил Тая отвести в РокиБич ворованную машину, - возразил Юпитер, когда Боб сел в автомобиль и тронулся с места. - И, - мрачно добавил он, - ктото явно солгал сейчас.
- Кто, Юп? И что ты имеешь в виду?
- Тайбюрон мог услышать историю Тая только от нас, от полиции или же от Джо Торреса и его друзей. Мы ничего не говорили. Полицейские, наверняка, тоже. Значит, о том, что произошло в магазине, Тайбюрону рассказал либо Торрес, либо ктото из его подручных. Это говорит о том, что или этот "ктото", или все они знают Тайбюрона и солгали и нам, и полиции.
- Ты прав, Юп, - согласился Боб.
- И еще, - добавил Юпитер. - Никто из нас сегодня не говорил об Окснэрде. Тем не менее, Тайбюрон знал, что машину Тай получил там.
- Ого! Значит, либо об Окснэрде Тайбюрону сказал Торрес, либо Тай сказал правду о Тайбюроне.
Возможно, и то и другое вместе. Что будем делать?
- Повернем обратно, - ответил Юпитер, - и дождемся, пока Тайбюрон со своими Пираньями выйдет из "Хижины".
Следуй за акулой!
Дрожа в неотапливаемом "фольксвагене", они слушали громкую музыку, доносившуюся из "Хижины". Климат Южной Калифорнии напоминает пустынный: там тепло днем, но очень холодно ночью. Весной холод пробирает до костей. Эта ночь показалась детективам очень долгой.
Грохот музыки не прекращался до полуночи. Все новые посетители входили и выходили из кафе. Затем наступила тишина. Последними, по двое и трое, разбрелись завсегдатаи. Наконец через двойные двери вывалилась группа. Послышалась ругань: они явно были не в настроении.
Злее всех казался Джейк Хэтч. Остановившись под единственным фонарем, он размахивал руками, обращаясь к бородатому мужчине. Повидимому, это был владелец "Хижины". Мрачный Тайбюрон и Пираньи молча сгрудились вокруг них. Наконец Хэтч, чтото коротко и резко сказав музыкантам, направился к серебристосерому "роллсройсу" и, сев в него, укатил прочь. Хозяин кафе, всплеснув руками, вернулся в "Хижину". Тайбюрон и Пираньи исчезли за зданием пиццерии.
- Следуй за ними, Боб! - быстро приказал Юпитер.
- Там автостоянка, Юп, - пояснил Боб. - Им все равно придется проехать здесь, - он кивнул в ту сторону, куда поехал Хэтч.
- "Роллс" наверняка подержанный, но, честно говоря, я не представляю, как Хэтч смог себе его позволить. При его бизнесе… Сакс признается, что даже он не в состоянии купить такой.
Боб все еще покачивал головой, размышляя по поводу "роллса" Джейка Хэтча, когда первая из машин группы выехала изза пиццерии.
– Ничего себе! - не сдержался Юпитер.
Это был большой легковой автомобиль непонятной марки и неизвестно какого года выпуска. Он был полностью - даже стекла! - покрыт разноцветными надписями, сделанными аэрозолем.
Надписей было так много, что определить первоначальный цвет не представлялось возможным. Посадка автомобиля была такой низкой, что до неузнаваемости искажала очертания кузова.
– Вот это да! - машина явно произвела на Юпитера впечатление.
Она была специально переделана так, что корпус находился в какихто шести дюймах над землей. Повидимому, рессоры были уменьшены или же заменены гидравлической системой, амортизаторами, позволяющими так опустить салон. Если там стояла подобная система, то водитель мог поднять корпус на нужный уровень, выезжая на шоссе. Снизу автомобиль был укреплен стальными пластинами, предохраняющими его от ударов на ухабах.
За первой машиной следовали остальные четыре, точно так же переделанные в "лоурайдеры". Они повернули к баррио - району, где жили латиноамериканцы.