Наконец дверь открыл заспанный Боб, и Пит тихонько проскользнул в номер в надежде, что дед еще спит и не слышал этих слов, не то ей не поздоровилось бы, конечно.
Днем они весело катили дальше на север, по Редвудскому шоссе. Мистер Пек был в превосходном настроении. Гигантские секвойи по обеим сторонам дороги напоминали ему молодость.
- Ты, наверное, плохо помнишь свою бабушку, Пит. Мы с ней часто здесь бывали.
- Да, не очень хорошо. Помню, что она обычно угощала меня громадным яблочным пирогом… - ответил внук.
- А он и не мог быть другим, ведь ты один съедал половину. Ты так его любил!
Юп наблюдал за мистером Пеком. Он обнаружил, что в нем как бы уживаются два разных человека. Один - любящий, заботливый дед, полный энергии и задора, способный устроить потрясающее путешествие не только внуку, но и его друзьям. Второй - сварливый старикашка, одержимый манией преследования. Хотя сейчас Юп уже не сомневался, что доля правды в подозрениях мистера Пека есть. Эдгар Снэйбел действительно крутился возле машины. А вот надеялся ли он раздобыть изобретение или у него были какие-то другие неведомые причины, никто из них не мог знать.
И Юп, наверное, в сотый раз задумался, что же за изобретение это могло быть. Проще, конечно, было бы спросить напрямую у автора, чем гадать, но мистер Пек все старательно скрывал от них. Может, попытаться завести безобидный разговор о Снэйбеле и исподволь выведать что-либо?
- Я вот вспомнил об орхидеях… - вдруг произнес Юп.
- Орхидеях? Каких орхидеях? - удивился Боб.
- Мистер Снэйбел разводит орхидеи, правда? - спросил Юп, обращаясь к старику.
- Да, - коротко ответил тот.
- Но насколько можно судить по саду мистера Снэйбела, он совсем никудышный садовник. Даже простой газон у него в ужасном состоянии, - продолжал Юп.
- Просто потому, что простой газон не приносит дохода, вот и все. Снэйбела не интересует садоводство. Его интересуют только деньги. Он тратит время и силы на орхидеи, потому что они приносят неплохой доход. Цветочные магазины с удовольствием покупают их. Снэйбел член клуба любителей орхидей и раз в месяц участвует в выставках, наверняка воруя у своих коллег.
- Интересно, а кто за ними ухаживает сейчас? - спросил Юп.
- Кто-нибудь из членив клуба, наверное, - ответил, пожав плечами, мистер Пек. - Уверяю нас, меня эта проблема волнует меньше всего на свете. Это такой гнусный человек, вы просто с ним не сталкивались. Когда он только поселился рядом со мной, у меня отключили воду. Водопроводная компания обнаружила утечку воды между моим домом и улицей. Лежа они чинили неисправность, я сидел без воды и пользовался краном во дворе у Снэйбела только на личные нужды, не больше двух-трех чайников в сутки, И знаете, чем кончилось дело?
- Он вызвал полицию? - предположил Боб.
- Грозился вызвать, обвиняя меня в том, что я регулярно по ночам поливаю свой газон. Как будто я способен на такие мелкие гадости. Фу, дешевка, - Мистер Пек начал заводиться и впервые за весь день перестал обращать внимание на секвойи.
- Он просто параноик, - расходился старик. - Решил, что я краду у него воду! Негодяй! Знаете, что такое паранойя? Это когда кому-то постоянно кажется, что все вокруг преследуют его и хотят причинять вред. Снэйбел - законченный параноик!
Быстрая способность мастеря Пека приходить в ярость при разговоре о Снэйбеле испугала Юпа. Он решил, что на сегодня достаточно, и больше не подкидывал дров в пылающий костер, надеясь, что он сам по себе потухнет. В машине наступила гнетущая тишина.
Но день был таким чудесным, а секвойные леса такими величественными, что мистер Пек постепенно остыл и вновь вернулся к воспоминаниям. Его чудесный дар рассказчика и добродушный юмор скрасили утомительный путь до самого Кресчент-сити в штате Калифорния.
Когда они въехали в маленький прибрежный городок, солнце уже садилось, поэтому они поскорее нашли мотель и привели себя в порядок, чтобы успеть погулять по набережной.
Пристань здесь была гораздо меньше, чем в Рыбацкой Гавани в Монтерее. Маленькая автостоянка, несколько ресторанчиков и всего два-три магазина. Напротив ресторанов был небольшой причал, где на якоре покачивались рыбачьи лодки. Но, как и в Монтерее, народу было много. Рыбаки суетились возле, лодок, что-то чистили, чинили. Прогуливающиеся по набережной люди любовались закатом и полетом воздушных чаек.
- Кажется, Снэйбел потерял нас, - вдруг произнес мистер Пек.
Пит огорчился. Он так надеялся, что за эти несколько спокойных часов дед забыл о своем соседе, но не тут-то было!
- Я следил за дорогой в зеркало заднего вида, - сообщил он сыщикам. - Никто не сидел у нас на хвосте. Вы, должно быть, его здорово напутали прошлой ночью.
- Надеюсь, - мрачно отозвался Пит.
Он отвернулся и посмотрел на шоссе, откуда донесся рев моторов.
Семеро мотоциклистов ворвались на набережную, все как на подбор здоровенные, в черных кожаных куртках.
- Да, выглядят устрашающе, - прокомментировал их появление мистер Пек.
Так оно и было. Лица немыслимо заросшие, у одних длинные бороды, у других пышные бакенбарды и шевелюры. Ремни, кожаные манжеты, перчатки, все, черное, было в металлических заклепках и шипах.
- Эй, дедок! - рявкнул один из них, чуть не наехав на мистера Пека.
Ребята ожидали яростной реакции, но вместо этого старик лишь усмехнулся.
- Мотоциклисты бывают и воспитанными людьми, но сегодня таких что-то не видно, - бросил он им вдогонку.
- Дед, давай уйдем с дороги, - взмолился Пит, потому что мотоциклисты, доехав до конца набережной, круто развернулись и собрались в круг, что-то обсуждая и посматривая на них.
- Пойдем, - тянул за рукав деда Пит. - Давай уйдем отсюда.
- Й-я-а-а-а! - завопил вдруг один из парней и двинулся прямо на них.
- Остановитесь! - закричал мистер Пек и пошел ему навстречу.
Юп почувствовал, как у него от страха заныло под ложечкой. За первым парнем с ревом и грохотом двинулись остальные. Они гикали, свистели, гоготали. Один из них размахивал в воздухе ремнем, утыканным железными типами.
Прохожие поспешно разбегались в разные стороны, кто-то крикнул: "Вызовите полицию!"
Мотоциклы промчались мимо мистера Пека и Трех Сыщиков и развернулись опять. Хохот и крики стали угрожающими. Первая машина повела за собой цепочку вокруг четверки, объехав полный круг, и - завертелось! Круги становились все уже и уже, крики все более дикими. Это была игра, очень опасная игра!
- Дави его! - закричал один из парней и, вырвавшись из круга, рванул прямо на мистера Пека.
В самый последний момент он резко затормозил. Обалдевшие ребята увидели маленькие безумные глаза на заросшем почти до бровей лице с оскалом отвратительных острых зубов. Они услышали его гнусный хохот даже сквозь рев мотоциклов и крики остальных.
И вдруг мистер Пек сделал неуловимое движение, что-то бросил, раздался сильный хлопок, и вокруг парня заклубился; густой черный дым.
Маленькие глазки мотоциклиста расширились от ужаса, рот широко открылся. Он подпрыгнул и стал лихорадочно заводить мотоцикл, чуть не потеряв при этом равновесие.
Мистер Пек бросил что-то еще раз. Опять раздался хлопок и повалил дым. Мотоциклисты, в панике натыкаясь, друг на друга, разворачивались, бросая вокруг испуганные взгляды в поисках стрелявшего.
С шоссе донесся рев полицейской сирены. Две патрульные машины мчались с включенным сигналом и мигалкой прямо к ним.
- Ну, что? Пойдем, ребята, обедать? - невозмутимо предложил мистер Пек и направился к одному из ресторанчиков, где перед входом толпился народ, наблюдая за происходящим. Люди, пропуская их, расступились.
- С вами все в порядке? - Один мужчина тронул старика за плечо.
- Не надо шутить с такими подонками, они могут быть очень опасными, - сказал другой.
- Ну, юноша, я совсем не шутил, - с достоинством ответил мистер Пек. - Если бы не явилась полиция, эти мерзавцы узнали бы, на что я способен!
Тревожные дни
Мистер Пек наблюдал из окна ресторана за тем, как полицейские обходят мотоциклистов, проверяя водительские права.
- Если бы я не торопился продолжить путешествие, - сказал он, - я бы с великим удовольствием засадил этих негодяев на скамью подсудимых. У них навсегда пропало бы желание куражиться.
И он раскрыл меню. С улицы послышался резкий звук заводимых моторов. Сбитые в кучу мотоциклисты в сопровождении патрульных машин покидали город.
- Думаете, их арестовали? - спросил Боб.
- Сомневаюсь, - ответил мистер Пек. - Их вывезут за юрод и распрощаются с ними.
- Дед, а что стреляло? - спросил Пит.
- Стреляло? Где стреляло? - Дед увлеченно изучал меню и, казалось, забыл о происшествии.
- Ты что-то бросил в этого парня, не притворяйся! Это был порох? - не отставал Пит.
- Конечно нет, - усмехнулся мистер Пек. - Использование пороха во многих случаях запрещено законом, а это одно из моих пустяковых изобретений. Надеюсь, впрочем, что оно будет иметь коммерческий успех. Это устройство, которое громко хлопает, дает много дыма, короче, "много шума из ничего"! Абсолютно безвредно и полностью законно. Его можно продавать населению как средство защиты от насильников и грабителей. Им хорошо пугать таких вот негодяев и учить их уму-разуму.
- Да уж, - рассмеялся Пит, - если оно испугало этого крокодила, оно испугает кого угодно, Но что будет потом, когда все преступники будут знать, что это не опаснее новогодней хлопушки?
- Тогда я продам его почтовому ведомству, - спокойно ответил мистер Пек. - Вы даже но можете себе представить, сколько почтальонов ежедневно становятся жертвами злых собак! - И, закончив на этом, он опять углубился в меню и заказал себе красную фасоль.
На следующий день после полудня они проехали Портленд в штате Орегон. И вдруг Пит увидел далеко впереди в небе небольшой дымок.
- Эй, дед! По-моему, видна гора Святой Елены! Может, остановимся?
- Обязательно. Не так уж часто приходится видеть действующий вулкан. Нельзя упускать такую возможность. Я всегда здесь останавливаюсь.
Он повернул "бьюик" на дорогу, ведущую к горам, и машина стала одолевать подъем за подъемом. Воздух временами как бы серел, и все подергивалось дымкой. Это "бьюик" нырял в облака.
Наконец они добрались до обзорной площадки, откуда, как обещал путеводитель, можно б^1ло увидеть вулкан. Но весь восток, где должна била быть видна гора, был закрыт серыми плотными тучами.
- Вот досада! - вздохнул Пит. Он был очень огорчен.
- Ничего страшного, милый, у нас впереди вся великая страна, полная самых разных чудес! - успокоил его мистер Пек.
Они развернулись и стали спускаться к шоссе. Вскоре начался сильный дождь. На шоссе номер пять все машины ехали медленно, с включенными: фарами. Мистер Пек быстро принял решение добраться поскорее до Лонгвью в штате Вашингтон и никуда сегодня больше не ехать. Он так погрузился в размышления, что не обратил внимания на стоящий на обочине "линкольн". Машина стояла с выключенным и фарами и почти сливалась с дождем. Но Юп при очередном взмахе дворника успел разглядеть ее сквозь стекло. Он оцепенел. Когда они проехали мимо и повернули ни север, он обернулся.
В машине кто-то сидел, но видно было очень плохо и разобрать, Снэйбел это или кто-то другой, не удалось. Машина была такой же, как у нею в Санта-Розе, но сказать с уверенностью, что это та же самая, было нельзя. Мало ли серых "линкольнов" путешествуют по дорогам пятидесяти штатов? Тысячи! Почти автоматически Юп запомнил номер: 920-ХГ.
- Снэйбел! - вдруг вскрикнул мистер Пек. От возмущения он непроизвольно нажал на тормоз, и машина, ехавшая за ними, отчаянно засигналила.
- Дед! Очнись! - заорал Пит.
Старик отпустил тормоз и выжал сцепление. Машина чудом избежала аварии. Ребята сильно испугались, а мистер Пек проклинал себя, но больше Снэйбела.
- Простите старого козла! - извинился он. - Но это все та машина. Я случайно взглянул в зеркало и видел ее секунду, но могу поклясться, что в ней сидел Снэйбел!
Боб с Питом оглянулись. "Линкольн" по-прежнему стоял на месте, слипаясь с серым днем.
- Но не похоже, что он преследует нас, - задумчиво сказал Юп. - Такое впечатление, что он остановился, чтобы рассмотреть карту, или у него поломка, и он ждет помощи.
- Снэйбел вполне мог просто ждать, когда мы тут появимся. Если у него хоть немного варит котелок, он просто взглянул на карту и понял, что мы обязательно появимся на этом шоссе по дороге в Сиэтл. И это помогло ему усыпить наши подозрения.
Дальше они ехали молча, погруженные в свои мысли. Добравшись до Лонгвью, они покружили по городу в поисках мотеля подальше от шоссе. Мистер Пек решил, что так будет лучше, Снэйбел не догадается, что они свернули с шоссе и так рано сделали остановку.
- Это, конечно, не в моем характере, - смущенно сказал он. - Мне еще никогда не приходилось убегать от кого-то. Но сейчас под угрозой главный труд моей жизни, и я не хочу рисковать. А с ним я еще рассчитаюсь за все! Самое главное сейчас - добраться до Нью-Йорка целыми и невредимыми и хорошо провести время в пути.
Три Сыщика тоже никогда не избегали открытого столкновения, но в данном случае выхода не было. Было непонятно, действительно ли Снэйбел преследует их. Приходилось ждать, когда он что-нибудь предпримет или как-нибудь выдаст себя. А что, если это просто богатое воображение мистера Пека? Или, не дай Бог, бред параноика? Тогда самое правильное - ехать спокойно, приглядывая за стариком.
В ту ночь Юп неожиданно проснулся вскоре после полуночи. Он попытался сообразить, что его разбудило. Храп как всегда бушевал за стеной, но Юп уже привык к нему. Его разбудил свет фар подъехавшего к мотелю автомобиля! Вот он остановился, хлопнула дверца, послышались быстрые шаги, остановка, потом опять шаги…
Юп моментально соскочил с кровати и подбежал к окну. В это время кто-то уже садился в большую машину, и она тронулась с места. Был ли это "линкольн"? Он не мог бы сказать этого с уверенностью.
Снова оказавшись в постели, он подумал, что становится похож на мистера Пека. Скоро за каждым кустом и в каждом прохожем ему будет мерещиться Снэйбел. Это его немного развеселило. В конце концов, даже если Снэйбел преследует их, что он может им сделать? "Бьюик" надежно заперт, в номер к ним он не сумеет пробраться.
И, уже засыпая, он стал думать, что же это за таинственное изобретение, которое мистер Пек планирует продемонстрировать в Нью-Йорке и считает самым важным делом в своей жизни? И где оно? Неужели оно такое маленькое, что умещается у него в кармане? Или в чемодане? Юп просто не мог себе представить, где бы оно могло быть спрятано в машине.
Когда он проснулся на следующее утро, Пит с Бобом уже встали. Пришлось торопиться.
В тот день они свернули на восток, пересекая штат Вашингтон и петляя среди Каскадных Гор. От величия и красоты природы захватывало дух. Это было совсем не похоже на привычный пейзаж вокруг родного городка. Затем показалось огромное плоскогорье, большей частью пустынное.
- Досадно! Я был почему-то уверен, что весь штат Вашингтон покрывают сосновые леса, - сказал разочарованный Пит.
- Как видно, ты ошибался, - заметил дед, тоже впервые попавший в эти места.
Но когда за Споканом снова показалась гора, а дорогу стали пересекать многочисленные горные речушки, на склонах действительно появились густые сосновые леса.
К ночи они добрались до штата Айдахо и остановились ночевать в Кер-дАлене. Мистер Пек опять выбрал небольшой, удаленный от шоссе мотель, как две капли воды похожий на тот, в котором они останавливались в Лонгвью. Это опять напомнило ребятам о Снэйбеле, но мистер Пек был на удивление спокоен.
- Я уверен, - сказал он, - что он потерял наш след. Весь день я наблюдал в зеркало за дорогой и не видел ничего подозрительного. Вряд ли он догадается, что мы здесь. Решит, что мы задержались в Спокане или поехали до Мизулы.
Пит подумал, что наконец-то дед успокоился. Как будто так оно и было. Во всяком случае, обед прошел прекрасно, а потом они отправились играть в мини-гольф. Выиграв у ребят, дед совсем развеселился и вернулся в мотель в прекрасном настроении. Пожелав мальчикам спокойно ночи и весело насвистывая, он рано ушел спать.
Но ночью, когда все спокойно спали, раздался пронзительный сигнал тревоги. Пит проснулся первым.
- Что случилось? - спросонья спросил он, садясь в постели.
Сигнал надрывался, захлебываясь трелями. И вдруг до него дошло. Было трудно дышать, пахло гарью. Пит вскочил.
Юп, Боб, скорее вставайте! Пожар! - закричал он и стал стучать в стенку.
- Дед, проснись! Пожар! Мотель горит!
Дымовая завеса
Сыщики услышали топот и крики бегущих людей. Во дворе хлопали дверцы машин, ревели моторы.
Юпитер кинулся к телефону и вызвал пожарных. Пит в пижаме выскочил в коридор и заколотил в дверь деда:
- Дед, вставай! Пожар!
Кашляя от дыма, в дверях появился мистер Пек. Боб, уже одетый, носился по коридору, стуча в закрытые двери. Из одной приоткрывшейся двери выглянула женщина:
- Что? Где? - щурясь на свет, сонно пробормотала она.
- Мотель горит, мэм! - крикнул ей Боб.
Она моментально проснулась:
- Норман! Вставай! Горим! - заголосила она. - Говорила тебе, что не надо останавливаться в этой дыре!
Три Сыщика и присоединившийся к ним мистер Пек будили остальных, бегая по длинному коридору подковообразного здания. В одном конце коридора дым клубился сильнее, он вырывался из большие щелей подсобного чуланчика с табличкой "ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА". Было слышно, как там лопаются стекла, что-то рушится. Во дворе ругались водители, создавшие в панике пробку. Постояльцы мотеля носились по коридору, кто с вещами в руках, кто наполовину раздетый: Одни бежали к машинам, стремясь поскорее уехать отсюда, другие толпились во дворе, ожидая, чем псе закончится.
- Кто-нибудь вызвал пожарных? - истерично всхлипывая, спросила какая-то женщина.
- Да, мэм, не волнуйтесь, они уже едут, - ответил Юл, пробегая мимо.
Он с Питом и Бобом переводили людей через опасное место. В любую минуту дверь могла вспыхнуть.
- Быстрее, осторожнее, - торопили они.
С улицы донеслась пожарная сирена.
А в это время возле двери появился Мужчина в старом купальном халате со связкой ключей в одной руке и огнетушителей в другой. Это был владелец мотеля.
- Что случилось? Что горит? - спросил он сыщиков.
- Кажется, загорелось за этой дверью, - ответил Юп.
Но владелец мотеля и так уже все понял. Он протянул руку, вставил ключи и…
- Не открывайте! Стойте! - завопил Юп, но было уже поздно.
Дверь с треском распахнулась, и языки пламени лизнули маленькую толстую фигурку. Коротышка отступил, роняя огнетушитель и закрывая лицо руками. Горячая волна воздуха накрыла ребят. Пит бросился на помощь мужчине. Боб схватил огнетушитель с пола, включил его и направил струю прямо на огонь, пытаясь сбить пламя.