Издательство "Совершенно секретно" продолжает свою серию "Детский детектив" изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни. На этот раз братья Харди разоблачают создателей пиратской радиостанции.
Содержание:
ГОЛОС НИОТКУДА 1
ПИРАТЫ В ЭФИРЕ 2
СТРЕМИТЕЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ СОБЫТИЙ 3
"КЛУБ 19.30" 4
"С. С. МАРКОНИ" 6
ЭКЗАМЕН 7
ЛОВУШКА ДЛЯ ДЖОЛЛИ РОДЖЕРА 8
КУПЧАЯ НА РАДИОСТАНЦИЮ 9
ВСТРЕЧА В ЗАЛИВЕ 11
ОТСТРАНЕНЫ ОТ ДЕЛА 12
ПОД ПОКРОВОМ ТЕМНОТЫ 14
РОКОВАЯ ДОГАДКА 15
НАЗАД ПУТИ НЕТ 16
КАТАСТРОФА В МОРЕ 17
ГОНКИ В МОРЕ 18
СЕТИ С УЛОВОМ 19
Предатели рок-н-ролла
ГОЛОС НИОТКУДА
- Привет! В эфире ваш любимый диск-жокей Джолтин Джо Харди. Я включаю проигрыватель и ставлю самые свежие компакт-диски! Сейчас три часа пополудни, и вы слушаете Ви-би-би-икс. С нашей помощью вы ежедневно можете выиграть сто долларов - стоит только правильно назвать хит дня!
Мускулистый семнадцатилетний Джо Харди наклонился к пульту, отключил микрофон и повернул пару тумблеров. Затем снял наушники с белокурой головы и откинулся назад в своем вращающемся кресле на колесиках. Из динамика на задней стене крошечной комнаты, где он находился, ревела рок-музыка.
- Что за проигрыватель? - спросил приятель Джо Чет Мортон, стоявший за его креслом. - Я вижу только СО-плейер для компакт-дисков.
- Я слышал, как один диск-жокей говорил так, когда я был ребенком, и мне показалось, что это звучит изящно, - ответил Джо. - Мы еще пользуемся проигрывателями для музыки, которая появилась раньше, чем компакт-диски, - добавил он, показывая на аппаратуру у стенки комнаты.
- На радиостанциях, которые передают записи старого доброго времени, по-моему, еще используются пластинки, - сказал темноволосый брат Джо Фрэнк Харди. - И на школьных радиостанциях тоже, если у них нет денег на компакт-диски.
- Да, мне же нужно еще подобрать диски для завтрашней программы! - вспомнил Джо.
Он встал и подошел к деревянному стеллажу рядом с пультом, где десятки компакт-дисков выстроились в ряд в своих блестящих пластиковых коробках. Просматривая названия, Джо вспомнил, как радовался, когда получил работу диск-жокея на своей любимой радиостанции. За месяц до этого он устроился на лето стажером в рекламный отдел. Потом один из постоянных ведущих внезапно был вынужден уйти со студии, Джо заменил его, и менеджер станции остался так доволен его работой, что доверил ему вести собственную программу после занятий в школе. Это была временная работа, пока менеджер не найдет ведущего на полный день, но до тех пор Джо был хозяином положения.
- Кстати, о добром старом времени, - сказал Джо, беря диски с полки. - Вот композиция "Грузовик" в исполнении группы "Грейтфул Дед". Согласно аннотации, она длится пять минут девять секунд, так что я смогу прокрутить текст ОСВ и даже останется обратное время еще для одной записи как раз до начала получасовых новостей.
- Хм, - выдавил Чет, подняв брови.
- Так я и знал, - засмеялся Фрэнк. - Не успел мой братец начать работать на радио, как вообще разучился говорить по-английски.
Джо плюхнулся обратно в кресло и надел наушники.
- ОСВ - это общественная служба вещания, - объяснил он, сердито взглянув на друзей. - Они работают с непрофессиональными группами, и мы передаем их бесплатно. Обратное время - значит подогнать длину записи так, чтобы- ока закончилась как раз тогда, когда тебе нужно, обычно к началу получасовых новостей. А теперь тихо, ребятки. Когда я звал вас сюда, вы обещали не делать ничего, что бы заставило вас - или меня - вылететь из студии.
- Мы и не будем, - заверил Фрэнк. - Ведь так, Чет?
- Именно так, - подтвердил Чет.
Джо поставил компакт-диск в маленький плейер на пульте, затем придвинул микрофон на длинной металлической ручке к самым губам. Включив микрофон, он начал говорить:
- Три часа двадцать минут, вы слушаете хит-парад радио Ви-би-би-икс, на волнах которого каждый час мега-рок-блок.
Джо повернул другую ручку, чтобы запустить текст ОСВ, и снял наушники. Из динамика на стене доносился женский голос, читавший текст на фоне музыки.
- У меня вопрос, - сказал Чет, большим пальцем показывая через плечо на динамик. - Как получается, что мы не слышим музыку, когда ты в эфире?
- Потому что, - ответил Джо, - он автоматически отключается, как только я включаю микрофон. Иначе получился бы микрофонный эффект. Знаешь, что это за звук?
- Ты имеешь в виду звук, который получается, когда микрофоны ставят слишком близко к усилителям на рок-концерте? - уточнил Фрэнк.
- Ну да, - кивнул Чет, - это я тысячу раз слышал.
- Тогда ты понимаешь, - продолжал Джо, - что если бы я выпустил такое в эфир, меня бы вышибли в два счета. Слава Богу, эта аппаратура ничего такого не допустит.
- Но откуда ты знаешь, как звучит запись, которую ты ставишь, когда микрофон еще включен? - спросил Фрэнк. - Ты вообще-то что-нибудь слышишь, пока не выключишь микрофон?
- Конечно. Я все слышу через наушники, они не соединены с микрофоном, для этого я их и надеваю.
- А мы то же самое слышим через динамик? - не унимался Чет. - Он что, прямо подключается к плейеру?
- Этот динамик подсоединен к приемнику, который принимает сигнал Ви-би-би-икс прямо из эфира, - объяснил Джо, - как обычное радио. Так мы слышим, какое звучание доходит до слушателей нашей станции.
Фрэнк скорчил гримасу.
- Сейчас, - пожаловался он, - динамик так орет, что я вообще больше ничего не слышу. Нельзя ли сделать немного потише?
- Конечно, - кивнул Джо, поворачивая ручку на пульте, - надо только немножко подкрутить потти.
- Подкрутить… что? - переспросил Чет.
- Потти. - Джо показал на ручку, которую только что повернул. - Это радиоязык. Эта ручка называется потенциометр, а мы зовем его "потти" для краткости. Поэтому, когда ее поворачивают вниз, говорят "сделать потти поменьше", а когда вверх…
- Говорят, что делают потти побольше, - закончил Фрэнк. - Мне кажется, я начинаю улавливать, в чем тут дело. Может быть, и я смог бы здесь работать.
- Ну, чтобы здесь работать, - заметил Джо с лукавой улыбкой, - нужно еще и немного таланта.
- Эй, ты, я же твой брат, - напомнил Фрэнк. - Талант - это у нас семейное.
- Талант к чему? - наивно поинтересовался Чет. - К поворачиванию ручек? Это я тоже могу.
- Тогда это действительно должно быть проще простого, - развел руками Джо. - Оп-ля, пора ставить этот диск. - Он нажал кнопку на пульте и посмотрел на часы. - Посмотрим… Эта запись длится пять минут девять секунд. Я поставил ее, когда было три часа двадцать четыре минуты пятьдесят одна секунда, так что она закончится как раз к началу выпуска новостей в половине четвертого. Отличный просчет обратного времени. - Кажется, эта работа не такая уж и простая, - в восхищении качая головой, произнес Чет. - Нужно иметь диплом математика, только чтобы рассчитать, когда поставить запись.
Тут дверь студии открылась и вошел человек лет сорока на вид. Это был менеджер радиостанции Билл Крэнделл, который дал Джо работу на Ви-би-би-икс. Он был стройный, среднего роста, одетый в потертые рваные джинсы и расписанную майку. У него были длинные прилизанные волосы, собранные сзади в хвост, и очки на носу. Джо подумал, что он похож на настоящего хиппи, реликт 60-х.
Билл кивнул ребятам и вытащил из-под мышки какие-то бумаги.
- Это мой лучший работник, - сказал он, хлопая Джо по плечу и улыбаясь во весь рот. - Я только что получил результаты опроса радиослушателей Бейпорта. И как вы думаете, каковы они?
- Никто никогда не слышал о Джо Как-там-его? - предположил Чет.
- Может, займешь мое место, Чет? - съязвил в ответ Джо.
- Не совсем так, - сказал Крэнделл с довольным видом. - На самом деле передача Джо Как-там-его - извините, Джо Харди - имеет самый высокий рейтинг среди слушателей от двенадцати до двадцати пяти лет.
- Ого, вот это здорово! - воскликнул Фрэнк.
- Это действительно здорово, - подтвердил Билл. - Это как раз та демографическая, то есть возрастная, группа, на которую мы работаем. И им нравится то, что преподносит им Джо. Наш рейтинг поднялся на пятнадцать процентов с тех пор, как ушел прежний ведущий. Теперь мы можем поднять плату за рекламу. Продолжай в том же духе, Джо. Я бы сказал, что у тебя большое будущее на радио.
Джо просиял.
- Вот что значит природный талант. Печать гениальности. Божий дар.
- И самоуверенность величиной с астероид, - добавил Фрэнк.
- Это не лишнее, - согласился Билл Крэнделл. - Самоуверенность помогает не сробеть, когда говоришь в микрофон и знаешь, что тысячи людей ловят каждое твое слово. Честно говоря, я и сам этим грешил.
- Тысячи людей? - повторил Джо, поднимая брови. - Я никогда не думал о тысячах слушателей.
- Ой-ой-ой, - пропел Фрэнк. - Смотри теперь не испугайся!
- И правда, Джо, - подхватил Чет. - Вспомни, как ты участвовал в том телешоу и так одеревенел от смущения, что не смог произнести ни слова.
Джо насупился.
- Это было давно. Теперь у меня больше опыта.
- Это ты так думаешь, - поддразнил брата Фрэнк.
- Я это не думаю, а точно знаю, - отрезал Джо. - Кстати, - добавил он, оборачиваясь к Крэнделлу, - этот самодовольный тип - мой брат Фрэнк. Я сам пригласил его сегодня в студию, но думаю, что впредь ему придется слушать мою программу дома по радио,
- Привет, Фрэнк, - улыбнулся Крэнделл. - Если у меня будут еще вакансии, я, возможно, позвоню тебе. Я бы не возражал против того, чтобы иметь еще одного Харди у себя в студии.
- А как насчет меня? - спросил Чет. - Мне кажется, из меня получился бы отличный диск-жокей.
- Конечно, - ухмыльнулся Джо. - На планете Спаццо.
- Ты тоже Харди? - спросил Крэнделл.
- Не, - ответил Чет. - Чет Мортон к вашим услугам.
- Чет - наш лучший друг, - пояснил Фрэнк. - Мы всегда вместе.
- Особенно во время обеда, - вставил Джо, - или ленча. Частенько он приходит и к завтраку…
- Джо, - остановил его Крэнделл, показывая на часы, - не время ли запускать новости в три тридцать?
- Ух ты! - Джо тоже взглянул на часы: часовая и минутная стрелки показывали ровно половину четвертого, а секундная приближалась к двенадцати. - Черт возьми, ты прав! - воскликнул Джо.
Он кинулся к пульту. Ровно в то мгновение, когда секундная стрелка дошла до двенадцати, он нажал на кнопку, выключил плейер и запустил спутниковую передачу новостей. У Джо отлегло от сердца, и он с облегчением склонился над пультом. В который уже раз быстрая реакция спасала его от провала! Из настенного динамика послышался ровный голос диктора, читавшего новости.
- Хорошенькое начало моей великой карьеры в радиовещании, - проговорил Джо, переводя дух. - Теперь я буду счастлив, если меня возьмут на старую работу в рекламный отдел.
- Все нормально, Джо, - сказал Крэнделл, усмехаясь. - Ты же запустил новости вовремя. Конечно, если бы ты хоть на секунду замешкался…
- Уф! - выдохнул Чет.
- Я верю в тебя, Джо, - продолжал Крэнделл. - И мы все увидим когда-нибудь, на что ты способен. Ладно, рад был поболтать с вами, ребятки, но меня ждет работа. К сожалению, Джо, мне за болтовню денег не платят, как тебе.
Билл Крэнделл кивнул ребятам и вышел.
Как только менеджер ушел, Джо кинулся в свое кресло и облегченно вздохнул:
- Ух! Я только что чуть не погубил свою великолепную карьеру!
- Да, - проговорил Чет, - лучше бы тебе обойтись без таких серьезных промахов. Возьми себя в руки. Быть диск-жокеем - это тебе не просто крутить записи.
- Я за тебя не слишком беспокоюсь, - сказал Фрэнк брату. - Этот парень, Крэнделл, кажется, тебя любит. Он простит тебе маленькую небрежность. Кто из нас не ошибался!
- Конечно, - подхватил Чет. - Наверняка и Биллу Крэнделлу случалось поначалу запутаться, когда он только начинал свою работу в эфире.
- Будем надеяться, вы правы, - вздохнул Джо. Он встал и подошел к стеллажу. - Надо бы подобрать хорошую запись в завершение передачи… - Он перебрал диски и вытащил композицию "Роллинг Стоунз".
- Ой, не ставь это, - поморщился Чет. - Мы слышали "Стоунз" миллион раз. Поставь-ка лучше что-нибудь из "Лу Г ару".
- Что это за группа? - в один голос спросили Фрэнк и Джо. Чет каждую неделю увлекался какой-нибудь новой группой, и братья не всегда успевали угнаться за ним.
- Вы не знаете "Лу Тару"?! - переспросил Чет, глядя на братьев так, как будто вдруг обнаружил, что перед ним сумасшедшие.
Внезапно дверь студии со стуком распахнулась. Джо поднял глаза и изумленно застыл. На пороге стоял Билл Крэнделл; глаза его были вытаращены, и он задыхался, как будто бежал всю дорогу.
- Приемник включен? - выпалил он. - Вы слушаете, что идет в эфир?
- Нет, - ответил Джо. - Мы отключили приемник.
- Ой-ой-ой, - пролепетал Чет, - ты, может, нажал не на ту кнопку, Джо?
- Ничего подобного, - проревел Билл, отодвигая Чета в сторону, чтобы пройти к пульту.
Он нажал на кнопку, которой Джо пользовался для проверки работы приемника. Из динамика послышался визгливый голос. Это не был голос ни диктора новостей, ни ведущего Ви-би-би-икс. Джо и Фрэнк удивленно переглянулись, когда голос провизжал:
- Внимание, друзья! В эфире радио "Череп и кости". Мы надеемся, вам понравится слушать нас - всем вам, любители рок-н-ролла. Потому что ваша любимая радиостанция, единственная и неповторимая Ви-би-би-икс, только что приказала
ДОЛГО ЖИТЬ.
Джо и Чет вытаращили друг на друга глаза. Оба были поражены услышанным.
- Это так, друзья, - продолжал голос. - Ви-би-би-икс мертва, мертва, мертва! Радио "Череп и кости" только что убило ее!
ПИРАТЫ В ЭФИРЕ
Фрэнк Харди удивленно уставился на динамик.
- Что это такое? - спросил он.
Билл Крэнделл с перекошенным лицом отчаянно нажимал кнопки на пульте, поворачивал туда-сюда выключатели, но безрезультатно. Голос ведущего радио "Череп и кости" продолжал скрипеть из репродуктора.
- А сейчас, друзья, - радостно возвестил пиратский диск-жокей, - к вашей общей радости мы поставим первую из многочисленных рок-композиций, которые прозвучат на нашем радио в течение ближайших месяцев и лет.
- Месяцев и лет?! - взревел Джо. - Что этот парень несет?
- Они глушат наши сигналы, - проговорил Крэнделл, в бессилии уронив голову на руки. - Я никак не могу этому помешать.
- Глушат сигналы Ви-би-би-икс? - переспросил Джо. - Как это возможно?
- А вот так и возможно. Мощность нашей станции - триста ватт, так что нужно всего-навсего иметь большую мощность, чтобы выбить нас из эфира. Наш инженер работает у передатчика, но сомневаюсь, что он сможет что-нибудь сделать.
- Но ведь это незаконно! - возмутился Фрэнк.
- Да, - кивнул Крэнделл, - это противозаконно. Но если этот парень не дурак, его будет трудно поймать.
На пульте зазвонил телефон, и Джо поспешил к нему.
- Слушатели будут звонить как сумасшедшие, чтобы выяснить, в чем дело! - крикнул он на бегу! Поздоровавшись с тем, кто звонил, он сказал: Я уверен, что наш инженер постарается не терять ни минуты. - Джо узнал имя слушателя и быстро распрощался с ним.
- Скажу оператору, чтобы он не пропускал сюда телефонные звонки, - решил Крэнделл, нажимая на кнопку связи с оператором.
- "Череп и кости" - странное название для радиостанции, - сказал Чет. - Я думал, название всех радиостанций начинается с буквы "В".
- Или "К", если они расположены западнее реки Миссисипи, - добавил Джо. - Я учил это, чтобы пройти тестирование, когда поступал на работу в рекламный отдел.
- Это нормальное название для пиратской радиостанции, - сказал Крэнделл. - И по всему видно, что это как раз такой случай. Пиратские станции - незаконные, они не соблюдают правил, обязательных для остальных. У них нет лицензии, и время от времени они подделываются под легальные станции.
Все четверо сидели, уставившись на динамик, из которого неслись звуки тяжелого рока. Наконец Джо прервал молчание.
- Так что же мне теперь делать? Ведь это меня выбили из эфира.
- Спускайся в мой офис, - сказал Крэнделл. - Мне нужно поговорить с тобой и Фрэнком.
- А я? - спросил Чет.
- Извини, Чет. Мне нужно поговорить с братьями Харди наедине. Почему бы тебе не пойти погулять? Мы вернемся через несколько минут.
- Ладно, - вздохнул Чет и пошел по коридору, бормоча что-то насчет того, где бы подкрепиться.
Крэнделл попросил рыжеволосую женщину по имени Диди пройти в студию: следующая смена была ее. Потом менеджер провел братьев в свой офис. Фрэнк с любопытством огляделся. Комнатка Билла Крэнделла была маленькая, и в ней царил настоящий художественный беспорядок. На стенах висели старые афиши рок-концертов, которые организовывала радиостанция. Фрэнк узнал па фотографиях автографы знаменитых рок-исполнителей. На полке стояла в рамке старая пластинка на сорок пять оборотов; приглядевшись, Фрэнк увидел, что это запись песни "Я морж" в исполнении "Битлз", с надписью, что с этой пластинки началась работа станции.
Билл Крэнделл сел за стол у большого окна, заваленный бумагами, газетами и радиожурналами. Фрэнк заметил, что одна из стопок бумаг придавлена пресс-папье в виде радиобашни. Менеджер кивнул братьям на два стула, стоящих по другую сторону стола. Из динамика в углу комнаты чуть слышно доносилась музыка, которую передавала пиратская станция.
Озабоченно нахмурясь, Крэнделл молча сидел за столом.
- У вас бывало раньше что-нибудь подобное? - спросил его Фрэнк.
- Нет, - покачал головой Крэнделл. - Но это Для меня не такая уж неожиданность. Ви-би-би-икс весьма привлекательна для пиратов: ведь мы, слава Богу, преуспеваем. - Крэнделл помолчал, внимательно глядя на братьев. - Я слышал, вы с детства занимаетесь детективной работой.
- Точно, - кивнул Джо. - Я смотрю, наша слава идет впереди нас.
- Ну, скажем так: братья Харди хорошо известны в окрестностях Бейпорта. Я слышал о паре ваших дел еще до того, как ты стал работать здесь. Я надеялся, что мне не надо будет использовать вас в этом качестве, но, выходит, все же придется…
- Итак, вы совсем ничего не знаете об этой пиратской станции? - спросил Фрэнк. - Есть у вас хоть какие-нибудь догадки насчет того, кто за ней стоит? Или почему они вещают на той же частоте, что Ви-би-би-икс?
- Все, что я знаю, - сказал Крэнделл, - это то, что написано здесь. - Он вытащил лист бумаги из одной из стопок и протянул его Фрэнку.